
Полная версия:
Скитальцы
– Я не давал тебе никаких обещаний, – произнёс рыцарь, глядя в выпученные, полные ужаса, глаза барона. – Я не прощаю тех, кто убивает женщин… В особенности, моих женщин!
Барон хрипел и судорожно дёргался, пытаясь оторвать руки Диона от горла. Но тот не ослаблял хватки, медленно удушая жертву.
– Ди, оставь его, – попросила Санриза.
– Нет.
– Не стоит марать о него руки.
– Мои руки достаточно замараны. Ещё одна капля гнилой крови не играет роли.
– Не лучше ли отдать его на суд герцога?
– Я знаю суды аристократов… Он откупится. Или его оправдают за недостаточностью улик… Ты будешь свидетельствовать на суде?
– Ладно. Делай, что хочешь.
Барон уже не дышал. В налитых кровью глазах не осталось проблеска жизни. Дион разжал руки, и оцепенелое тело свалилось на землю.
– Кровь за кровь, смерть за смерть, – произнёс рыцарь.
– Он ещё жив, – тихо обронила Санриза.
– Живучий, как гад ползучий, – буркнул Дион. Вынув меч, вогнал клинок в грудь барона, и дважды провернул в ране. – Надеюсь, теперь сдохнет.
Тихий вечер у камина
Высокое пламя в огромном камине отбрасывало на утопающий в сумерках зал колеблющуюся тень ажурной решётки. Оранжевые всполохи метались по стоящим близко к огню креслам и столику, уставленному напитками и закусками. В креслах вольготно расположились три человека: Дион, Санриза и темноволосый мужчина лет сорока, в отороченной мехами одежде. Приятной наружности лицо обрамляли длинные чёрные волосы, блестящие и волнистые, как шерсть алмостских овец. Опушенные густыми ресницами чуть прищуренные глаза светились чистой небесной синевой. Ярс Атталь – давний знакомый Санризы, один из бывших супругов. Правда, сейчас он носил гордое имя лендлорд Сафегард. А этот камин, и большой дом на холме, и окружающие земли – леса, луга, пашни, пастбища, и даже небольшое озеро с притоками, – всё принадлежало славному лендлорду.
В зале царила напряжённая тишина. Санриза, возможно, впервые в жизни, чувствовала неловкость. Потягивая неплохое местное вино, она не отрывала глаз от пламени, следя за пляской огненных языков. Мужчины сверлили друг друга неприязненными взглядами, играя в «гляделки», словно пара задиристых мальчишек.
После боя с бароном Рипидом, забрав в качестве трофея его белоснежного красавца вместо погибшего скакуна рыцаря, Дион и Санриза проводили девушку до Ульхема. Путешествие проходило в некотором напряжении. Мира, в отличие от прежнего времени, сторонилась спасителей, испытывая к ним подавляемый ужас. Ведь они умерли на её глазах. А потом вдруг возникли из ниоткуда и вдвоём разгромили целый отряд профессиональных воинов! Она видела, с какой жестокостью и нечеловеческой силой они рубились, превращая тела соперников в фарш. Кто же эти двое? Демоны Преисподней? Оборотни? Пришельцы из сказочного Иномирья? Кто бы они ни были, но явно не люди. И это пугало. А вдруг они имеют на девушку какие-то виды? Вдруг она нужна им в качестве невинной души, жертвы или как обед?!
Полумёртвая от страха, Мира боялась лишний раз взглянуть в сторону «спасителей». И вздохнула с облегчением, лишь увидев шпили и крыши Ульхема.
И Санриза, и Дион ощущали страхи спутницы. Но не могли развеять их, не рассказав о себе всю правду. А этого делать не стоило. Да и помогло бы? Что демон, что Бессмертный для суеверной девушки всё едино. Потому, прощаясь с баронессой, Санриза произнесла:
– Не знаю, что ты о нас намыслила, Мира, но мы выполнили своё обещание. Вот город, куда ты просила тебя доставить. Вон дом твоей тётушки. Можешь рассказать ей или кому иному любую историю, какую придумаешь или сочтёшь правдивой. Но подумай вот о чём: поверят ли тебе? Не примут ли за обманщицу, выдумщицу или, того хуже, слабую умом? На этом прощай и спасибо за благодарность!
Последние слова прозвучали иронично, так как Мира не смогла рта раскрыть, чтобы поблагодарить спасителей и помощников.
Доставив Миру к тётушке, супруги не стали задерживаться в городе, а отправились на север. Блуждая по дорогам, забрались в отдалённую малонаселённую местность. Густые лесные массивы перемежались пустошами или скалистыми кряжами. В изолированных плодородных долинах ютились немноголюдные селения, прятались укреплённые усадьбы или замки вельмож различного ранга, безгранично царствовавших в своих вотчинах. К счастью, они не проявляли ни малейшего интереса к чужакам, случайно заглянувшим в их дикий угол, потому путешествие проходило без приключений. Санриза даже заскучала немного.
Но вот однажды, свернув на еле заметную дорогу, вившуюся между высокими холмами, виолка внезапно встрепенулась и напряглась. Вскоре и Дион ощутил знакомое чувство сопричастности. Где-то неподалеку находился ещё один Бессмертный…
Отряд всадников, возглавляемый господином в стальных пластинчатых доспехах, выехал из-за поворота и преградил им дорогу. Ветроног тоже остановился, недовольно роя копытом землю и грызя удила. Душа коня рвалась в бой, но Санриза, успокоительно похлопав друга по шее, примирительно произнесла:
– Не спеши, дружочек. Возможно, это свои.
Дион с любопытством смотрел на господина, с лёгкостью опознав в нём Бессмертного. Он выглядел чуть старше рыцаря, хотя невозможно было назвать его точный возраст. Что-то от сорока до пятидесяти.
Из рассказов Санризы Дион знал, что Бессмертные тоже стареют, но очень медленно. Столетие для них, что месяц для обычного человека, а то и того меньше. Обычный вид Бессмертного – от двадцати до тридцати лет. Потому выглядящий зрело мужчина заинтересовал Диона. Неужели, он старше Санризы? Но такого быть не может, ведь Санриза «породила» их всех, и его в том числе. Возможно, стоящий напротив вельможа «обратился» в пожилом возрасте?
Санриза тронула уздечку и направилась навстречу незнакомцу. Хотя, судя по всему, она его узнала. Приблизившись, приветливо улыбнулась и произнесла:
– Здравствуй, Ярс. Вот и свиделись.
Мужчина, молча, смотрел на виолку, и на лице его не отражалось никаких чувств, хотя в душе бушевала буря эмоций: удивление, радость, настороженность, доля страха и некая застарелая обида.
– Здравствуй, Санриза, – ответил после долгой минуты молчания. – Сколько лет, сколько зим… Ты почти не изменилась.
– А ты выглядишь лучше, – усмехнулась женщина.
– В гости или проездом?
– Да мы случайно оказались в этих краях… Вот уж не ожидала встретить тут кого-то из старых знакомых.
– Я тоже… Заедешь в гости?
– Почему бы и нет? – женщина обернулась к Диону: – Милый, погостим у моего старого приятеля?
– Как хочешь, – буркнул рыцарь. Он почему-то сразу невзлюбил холёного красавчика, подспудно почувствовав в нём соперника. Интуиция подсказывала, что этих двоих связывает не столько старое знакомство, сколько нечто большее… И это «большее» совсем Диону не нравилось.
Ярс Атталь лендлорд Сафегард оказался гостеприимным хозяином. Он предоставил гостям несколько уютных комнат. Организовал в честь них торжественный ужин. Предложил оставаться в его поместье столько, сколько пожелают. Обещал устроить захватывающую охоту. Сказал, чтобы гости не стеснялись и чувствовали себя, как дома.
На ужине рядом с лендлордом сидела красивая, роскошно одетая, юная женщина с утончёнными чертами, но с манерами простолюдинки. Сафегард представил её, как любовницу. Женщина смущалась и не отрывала взгляда от тарелки. После ужина все вышли в сад прогуляться. Лендлорд что-то шепнул любовнице и та покорно кивнула. Приблизившись к рыцарю, предложила показать цветник, которым занималась лично. С неохотой, Дион согласился, и прелестница увлекла его в сторону дома. Атталь с Санризой остались одни. В душе рыцаря невольно вспыхнула нотка ревности, когда, оглянувшись, он увидел, как хозяин склонился к Санризе и что-то негромко ей говорит. Но мужчина усилием воли подавил это нехорошее чувство. Он верил супруге. Хотел верить, что она не предаст чувств, которые их связывают.
– Так это твой новый супруг? – с иронией спросил Ярс, исподтишка глядя вслед удаляющемуся Диону. – Он ревнует.
– А есть к чему?
– Ты уже забыла, что нас связывало?
– С глаз долой, из сердца вон… Расстались мы не полюбовно.
– Ты меня крепко обидела.
– Ты обещал простить. Простил?
– Кто старое помянет… Сколько мы не виделись?
– Лет триста, – улыбнулась виолка.
– Да, времечко летит… Сколько у тебя было мужей после меня?
– Ты не поверишь – это второй.
– Что ж так? – удивился Ярс.
– С первым долго прожила.
– Как долго?
– Двести шестьдесят лет.
– Тоже Бессмертный?
– Да.
– Ты его возродила после меня?
– Да.
– Тоже ждала, пока он даст повод?
– Нет… Твой пример изменил мой взгляд на некоторые вещи. Да и повод нашёлся вскоре после знакомства.
– И где он теперь? Почему расстались?
– Мне пришлось его убить.
– Заслужил? – усмехнулся Ярс.
– Увы…
– Дети есть?
– Сын.
Ярс замолчал, задумавшись. Они медленно шли по садовой дорожке в глубину окутанного сумерками сада.
– А ты? Женился?
– Несколько раз… Первая жена наставила мне рога, нагуляв приплод от конюха, уверяя, что ребёнок мой. Вторая сбежала с заезжим купцом. Не стал догонять – честно говоря, она мне уже надоела. Третья попыталась отравить – я не сказал ей, что бессмертен, – Ярс невесело усмехнулся. – После этого завязал с женитьбами, завожу только любовниц. Забавляюсь лет десять, от силы двадцать, и меняю на новую.
– Неужели, так никого и не полюбил? Не захотел сделать бессмертной спутницей?
Ярс резко остановился и повернулся к Санризе.
– А разве я могу это делать?
– Не знаю. Вполне возможно, что можешь. Ты пробовал?
– Я думал, что только ты можешь дарить бессмертие… Да и не представляю, как. Что для этого нужно? Заклинание? Ритуальный танец?
– По идее, это может любой Бессмертный. Достаточно только поделиться своей кровью.
– Ты мне этого не говорила!
В голосе Ярса прозвучали нотки гнева.
– После возрождения ты убежал так быстро, что я не успела тебе рассказать очень многое… Забыл?
Ярс нахмурился и снова зашагал по дорожке.
Вскоре они вышли к уединённой беседке, увитой густой растительностью. Остановившись на пороге, Атталь произнёс:
– Что ж, тогда сейчас самое время рассказать мне всё!
– Я не против, – пожала плечами Санриза и первой ступила во тьму беседки.
На сад опустилась тихая тёплая светлая ночь. На ультрамариновом небе ярко засияли мириады разноцветных звёзд. Словно кто-то рассыпал на тёмно-синем бархате пригоршни драгоценных камней. Запели ночные цикады. Неподвижный воздух заполнил аромат полуночных лилий.
– Хорошо у тебя тут… – произнесла Санриза, любуясь отблеском звёзд на неподвижных листьях окружавших беседку растений. – Покойно…
– Так оставайся. Бросай своего молокососа и выходи за меня! – неожиданно предложил Ярс.
– Не шутишь? – удивилась женщина.
– Не шучу, – серьёзно подтвердил мужчина.
– Неужели, остались чувства? – в голосе виолки прозвучала лёгкая ирония. – После трёхсот лет?
– Я не переставал тебя любить! – горячо воскликнул Ярс. – Только спустя несколько лет я понял, что совершил глупость, бросив тебя… Но стыдно было возвращаться так скоро… А потом ты исчезла. Покинула страну. Я искал тебя, но из меня плохой следопыт. – Ярс придвинулся ближе, взял женщину за плечи и повернул к себе. – Санриза, я люблю тебя! – в голосе мужчины прорвалась страсть. Глаза вспыхнули ярким сапфировым блеском, словно две звёздочки загорелись во тьме беседки. – Я хочу, чтобы ты снова стала моей!
Не дожидаясь ответа, он притянул женщину к себе и начал жадно целовать. Вначале Санриза хотела оттолкнуть его, но давно забытые чувства пробудились где-то в глубине души. Тело помимо воли подалось навстречу, страсть зародилась в животе и приливной волной затопила тело. Она горячо ответила на поцелуй. Ярс, почувствовав её готовность, начал лихорадочно срывать с неё одежду, путаясь в крючках и застёжках…
Внезапно Санриза ощутила острые уколы совести. Что она делает? А как же Дион? Она клялась ему в верности! Обещала родить только от него…
Собрав остатки быстро тающей в лаве страсти воли, Санриза высвободилась из объятий соблазнителя и пробормотала:
– Нет, Ярс, нет… У меня есть супруг… Я обещала ему верность… Нет.
– К чёрту твоего супруга и твою верность! – прорычал распалённый мужчина. – Ты моя! Мы связаны с тобой узами судьбы!
– Какие узы, Ярс?..
– Наша первая встреча не была случайной. И сейчас боги намерено привели тебя ко мне.
– Не говори глупостей, Ярс! Даже если так, между нами всё кончилось давным-давно.
– Не кончилось. Ты до сих пор меня любишь, признайся же, Санриза!
– Она любит меня, и ясно дала это понять, – прозвучал холодный ровный голос Диона. Темный силуэт рыцаря обрисовался на пороге, закрывая скудный свет звёзд, проникавших в беседку. – Женщина сказала «нет», что тебе не понятно?
Атталь бросил на незваного гостя злобный взгляд и его глаза засверкали ещё ярче.
– Я имею на эту женщину права большие, чем ты! – вспылил он. – Может, выясним, кому она будет принадлежать, в честном поединке?
– Я убью тебя раньше, чем ты это осознаешь, – усмехнулся уголком губ Дион.
– Это мы ещё посмотрим, щенок! – вскочил Ярс.
– Эй, мальчики, а ну, успокойтесь! Оба! – подала голос Санриза, вставая и поправляя одежду. – Что вы прыгаете, как два петуха перед курицей? Не хватало ещё поединков за даму. Тоже мне, рыцари платка! Поговорим завтра, – обронила насупившемуся Ярсу. – Идём, Ди.
Пройдя мимо напряжённо застывшего Диона, Санриза направилась к дому. Мгновение поколебавшись, бросив на соперника убийственный взгляд, Дион последовал за супругой.
Высокое пламя в огромном камине отбрасывало на утопающий в сумерках зал колеблющуюся тень ажурной решётки. Оранжевые всполохи метались по трем застывшим в напряжении фигурам. Мужчины сверлили друг друга неприязненными взглядами, играя в «гляделки», словно пара задиристых мальчишек. Женщина не отрывала взгляда от огня.
Наконец, она отвлеклась от созерцания огненных всполохов и посмотрела направо и налево.
– И долго вы будете бычиться? Давайте разрешим этот вопрос мирно, как цивилизованные люди. Ярс, что между нами было – осталось в прошлом. Пойми и прими это. Дион, ты мой, я твоя. И так будет, пока боги или наша воля не разлучат нас. Мы, трое, можем остаться друзьями, или может стать заклятыми врагами. Лично я выбираю первое. А ты, Ярс?
Мужчина потянулся к кубку и опрокинул содержимое в рот резким движением. Вытер рукавом губы и швырнул кубок в камин. Ударившись о решётку, тот отлетел с жалобным звоном.
– Как скажешь, Санриза… – процедил после непродолжительного молчания. – Ты всегда поступала, как хотела. Я подчинялся всем твоим желаниям… Хочешь, чтобы я стал тебе другом… Что ж, так тому и быть.
– Дион? – повернулась Санриза к супругу.
– Друг моего друга – мой друг, – дёрнул уголком губ рыцарь.
– Вот и славно, мальчики! Никаких разногласий, никакой ревности, никакого соперничества.
– Всё это мило и вы оба мне нравитесь… И мы теперь как бы друзья… – произнёс Ярс, вставая. – Но я желаю, чтобы вы покинули мой дом как можно скорее. Под одной крышей нам не ужиться.
Жертвы кораблекрушения
Ночной шторм давно стих, но холодный северный ветер всё еще гнал к берегу длинные пенящиеся валы. Шумя и громыхая на прибрежных камнях, они выбрасывались на плоский песчаный пляж, растекались узорчатой серой пеной, и нехотя отползали обратно, таща за собой всё, до чего дотягивались их жадные к добыче пальцы.
Санриза и Дион, бок о бок, не спеша, ехали берегом, кутаясь в плащи от пронизывающих порывов ветра. Солёные брызги, срываемые с верхушек бурунов, иногда били по лицу, и приходилось низко надвигать капюшоны. Копыта коней оставляли на твёрдом мокром песке еле заметные вмятины, тут же слизываемые жадными языками прибоя.
Внезапно они заметили впереди что-то темное, продолговатое, медленно ворочающееся в купели из белой пены. Какое-то морское животное, выброшенное штормом на берег?
Подъехав чуть ближе, путники поняли, что это человек. Мертвец. Утопленник, возвращённый морем в его естественную среду. Одна из волн накрыла тело и перекатилась через него. Водоросли, которые вплелись в длинные черные волосы, зашевелились, словно зелёные морские змеи. Голова приподнялась и упала, как будто мертвец приветливо кивнул стоявшим неподалеку всадникам.
– Бедолага, – обронила Санриза. – Пусть Небеса примут его душу.
Объехав тело, всадники проследовали дальше. На пути всё чаще стали попадаться следы ночной катастрофы: куски мачты, доски корабельной обшивки, разбитые бочки и сундуки, другой корабельный скарб. Миновав обломок скалы, супруги увидели и саму «жертву» – зарывшийся в песок, лежащий на боку остов небольшого судёнышка. Огрызок сломанной мачты печально наклонился, корма с надстройками задралась, нос почти весь занесло песком. Неподалеку, среди выступающих из песка, камней и куч выброшенных прибоем водорослей, обхватив одной рукой небольшой бочонок, лежало ещё одно тело – пожилого моряка.
Весь песок в месте катастрофы испещряли следы людей и лошадей. Кто-то здесь здорово наследил. Но кто? Спасшиеся после кораблекрушения? Тогда, откуда они взяли лошадей?
Наклонившись, вглядываясь в следы на песке, Дион внимательно исследовал берег, и даже не поленился залезть на обрыв, нависавший над крохотной бухточкой – местом упокоения корабля. Вернувшись к терпеливо ожидавшей супруге, поделился выводами:
– Береговые пираты. Разожгли огонь на скале – ложный маяк. Заманили корабль на камни. Разграбили после крушения. Увели пленных.
– Значит, есть спасшиеся?
– Да. С десяток. Среди них несколько женщин или подростков – маленькие следы.
– Демоны Подземелья! Знаешь, куда они направились?
– Легко проследить – они не прятались. По-видимому, чувствуют себя на этом берегу хозяевами. Думаю, лагерь где-то неподалеку.
– Выручим несчастных? Они и так натерпелись горя, а тут ещё и в плен попали… И вообще, меньше негодяев – чище воздух.
– Всегда готов к благородной битве, – усмехнулся Дион.
Пиратское селение оказалось совсем рядом – в нескольких кемах от бухты-ловушки. Пряталось между двумя гребневидными холмами, укрытое от посторонних глаз. Одна вытянутая улица с двумя рядами неказистых домиков, сложенных из дикого камня и крытых сухими водорослями. В крутом склоне одного из холмов зияло тёмное отверстие, забранное деревянной решёткой. Рядом топтался страж. По-видимому, там находилось узилище для пленников. Перед ним – утрамбованная площадка с чёрным овалом кострища и рогатинами по бокам для запекания целых туш.
Перед Санризой и Дионом встала моральная проблема. Как освободить пленников и наказать пиратов, не навредив остальным жителям селения? Глядя с вершины холма, они видели женщин, детей и стариков, занятых повседневными делами. На первый взгляд – мирное поселение. На самом деле – пиратский притон.
Убить женщину или ребёнка у рыцаря рука не поднимется. Виолка менее щепетильна. Но только в том случае, если индивид заслуживал смерти. И пол или возраст роли не играли.
Пока они рассуждали, что делать и как быть, в селении возникла какая-то суматоха. Исчез охранник возле узилища. Вошёл и не вышел. Вместо него из тёмного проёма начали выбегать люди, карабкаясь на склон холма. Спустя несколько минут из хижин выскочили мужчины и даже женщины и пустились за беглецами в погоню. Они хватали их и тащили вниз, на ходу избивая. Только одной беглянке удалось перевалить за гребень и скрыться от погони.
Санриза и Дион быстро спустились к подножию, вскочили в сёдла и направились в её сторону.
Пока обогнули холмы, беглянка успела убежать далеко, петляя поросшей колючим кустарником пустошью, как заяц. Но всадники легко догнали выдохшуюся и выбившуюся из сил женщину.
Услышав позади топот, она оглянулась и остановилась. Быстро оценив ситуацию, подобрала острый обломок камня и стала в классическую боевую стойку: ноги на ширине плеч, правая нога отставлена на полшага назад. Приподнявшись на носках, сделала пол-оборота вправо, опираясь на левую ногу, перенося на неё основной вес. Слегка согнув ноги в коленях и наклонив голову, подняла руки и сжала кулаки, прикрывая левым лицо, а в правом зажимая камень. Приподняв левое плечо, опустила правое, прикрывая локтем печень.
Преследователи остановились, с любопытством глядя на девушку – на вид ей было не больше двадцати. Судя по позе – беглянка не так проста. Несмотря на растрёпанный, грязный и усталый вид, настроена решительно, глядит исподлобья мрачным отчаянным взглядом.
– Расслабься, девушка, мы друзья, – произнесла Санриза приветливым тоном. – Мы увидели твой побег и поспешили на помощь. Я – Санриза, виолка. А это мой супруг Дион. Мы путешествуем, и случайно набрели на селение пиратов. Подумывали, как освободить пленников, когда увидели ваш побег. Нам нужны сведения. Ты поможешь освободить своих товарищей?
Мгновение девушка переводила недоверчивый взгляд с одного на другого, потом слегка расслабилась, не теряя, однако, бдительности. Опустив руки и выпрямившись, ответила:
– Я сделаю всё, чтобы наказать этих нелюдей!
– Тогда запрыгивай на круп моего коня, и уберёмся отсюда подальше, пока настоящие преследователи не обнаружили нас. Поищем укромный уголок.
Девушка осторожно приблизилась, косясь на Диона недоверчивым взглядом, и ловко взобралась на Ветронога. Санриза шевельнула уздечку, и конь сразу перешёл на рысь.
Укрылись в соседней бухте, в десятке кемов от селения. На землю уже опускались вечерние сумерки. Развели костёр из плавника под прикрытием крутого обрывистого берега. Приготовили ложа из сухих водорослей. Пока в котелке булькала каша с кусочками жирной ветчины, девушка поведала свою печальную историю.
– Моё имя Тэй Геласи, – начала она рассказ. – «Меченая». Служу… – девушка на миг запнулась, – …служила телохранителем капитана Сорда, купца и владельца судна «Ветряная мельница». Три дня назад мы вышли из Алгола с грузом пшеницы и пассажирами. Вчера ночью попали в шторм. Капитан увидел огонь, подумал, что это маяк Касса, и повернул к берегу. Дальше – крушение, ад… Очнулась на берегу, уже связанная, как баран перед закланием… Спаслось только одиннадцать человек. Несколько пассажиров и матросов. Нас привели в селение и впихнули в пещеру. Там уже находилось несколько пленников – жертвы предыдущего крушения. Они и рассказали, что нас ждёт… Оказывается, это не просто пираты, а людоеды. То ли культ какой-то, то ли мозгами двинутые. Но после каждой удачной «охоты» они устраивают празднества с песнями, ритуальными плясками и поеданием пленников… Разжигают на площади костёр, насаживают людей на вертела, как баранов, и жарят целиком. Жуть!.. Я не стала дожидаться этой участи, подманила стражника, свернула ему шею, открыла дверь клетки и посоветовала всем бежать со всех ног.
Девушка умолкла.
– Значит, сегодня у них будет праздник?
– Должен быть… Не думаю, что мой побег как-то расстроил их планы.
Дион и Санриза переглянулись.
– Ты подумал о том же, о чём и я? – спросила виолка.
– Удобное время для нападения?
Женщина кивнула.
– Тогда, не будем терять времени, – Дион поднялся и прицепил к поясу меч. – Тэй, вы можете подождать наше возвращение тут. Поешьте и ложитесь отдыхать. Не думаю, что мы задержимся надолго.
«Меченая» решительно встала.
– Нет, я с вами. Только дайте мне оружие, и я покажу этим подлым трусам, что значит честная драка.
Санриза усмехнулась. Девушка ей понравилась. Отцепив от пояса «айосец», протянула Тэй со словами:
– Он твой, пока не добудешь в бою свой собственный. И переоденься – твоя одежда превратилась в лохмотья.
Она порылась в сумке с запасной одеждой и протянула «меченой» один из боевых костюмов.
Тэй отошла за камень и переоделась. Костюм пришёлся ей впору – девушка оказалась одного с Санризой роста. Только виолка чуть плотнее и округлей, а «меченая» худощавей и подтянутей.
Оставив костёр, спрятав только котелок с почти готовой кашей, они вскочили в сёдла и направились обратно к пиратскому селению.
Приблизившись к холмам, услышали приглушенные расстоянием звуки примитивной грубой музыки, шум ликующей толпы и полные ужаса человеческие вопли. На этот раз не стали прятаться, а направились прямо к въезду в селение, обозначенному двумя столбами с нацепленными на верхушки человеческими черепами. Пустив коней в галоп, помчали на окружающую кострище толпу.
Людоеды бесновались, прыгая вокруг отсвечивающего красным огня, вздымающегося выше человеческого роста. Рядом с пышущим жаром пламенем скукожились несколько стянутых верёвками фигур – жертвы будущего «ужина». Один людоед в странных одеждах и причудливом колпаке ходил вокруг них, размахивая метёлкой из перьев. То ли освящал перед началом церемонии, то ли сдабривал приправами перед приготовлением.