Читать книгу Бессмертные 3 (Ирена Р. Сытник) онлайн бесплатно на Bookz (4-ая страница книги)
bannerbanner
Бессмертные 3
Бессмертные 3Полная версия
Оценить:
Бессмертные 3

5

Полная версия:

Бессмертные 3

– Простите, ваша милость, что прерываю трапезу, но я вам кое-что принёс… – старик достал из-за пазухи завёрнутый в холстину предмет, осторожно развернул его, и Ивея увидела серебряный рабский ошейник со своим именем. Она сразу узнала его – это был ошейник Альгида.

– Где ты взял эту вещь? – строго спросила она.

– Сегодня днём несколько мальчишек гуляли в лесу и, вопреки строгим наказам, полезли в Чёрную пещеру. Там они обнаружили могилу, сложенную из камней и частично разрушенную хищниками. Мальчишки заметили что-то блестящее и не побоялись взять эту вещь. Это и был ошейник. Я сразу узнал его, ведь лекарь Альгид не раз спасал меня и моих домочадцев… Я слышал о его бегстве, но когда дети принесли этот ошейник, подумал, что здесь дело нечистое…

С каждым словом старосты лицо Ивеи становилось всё мрачнее, а глаза наливались холодной яростью. Она сразу поняла, что дело с бегством Альгида принимает неожиданный поворот, как только увидела ошейник в руках старика. Её и раньше удивляло, что Альгид убежал, оставив все свои записи, вещи, ценные безделушки, и даже свой любимый лекарский сундук, над которым так дрожал.

– Ты правильно сделал, что поспешил с этой новостью… Сейчас ступай домой, я потом отблагодарю тебя…

Когда староста ушёл, Ивея вызвала слугу и приказала:

– Коменданта ко мне. Немедленно!

Пока слуги искали коменданта, Ивея печально смотрела на потускневшую полоску металла, вспоминая того, на чьей шее она не так давно сверкала чистым серебром.

Комендант вбежал, запыхавшись, и встревожено посмотрел на госпожу:

– Что случилось, миледи?

Ивея ткнула пальцем в лежащий на столе ошейник, и грозно спросила:

– Что это?

Комендант непонимающе посмотрел на ошейник, а затем на госпожу.

– Рабский ошейник, миледи…

– Чей ошейник?! Ты его не узнаёшь?!

– Э-э… Такой носил сбежавший лекарь…

– Сбежавший?! – вдруг рявкнула Ивея, вскакивая. – Его кости лежат в Чёрной пещере, обглоданные дикими зверями! Может, ты этого не знал?

– Нет, миледи! Конечно, нет! – испугался комендант, глядя в сверкавшие яростью глаза госпожи.

Ивея приблизилась к коменданту, схватила за грудки и приподняла над землёй, прижав к стене.

– Ты точно этого не знал? – произнесла с яростью. – Или сам похоронил его там?

– Нет, миледи!.. Клянусь своей жизнью… – прохрипел полузадушенный комендант.

Ивея, несмотря на затмевавшую разум ярость, почувствовала, что он говорит правду.

– Кто тебе доложил о побеге Альгида?

– Отс и Ярис… Они в ту ночь дежурили… Когда обнаружилось исчезновение лекаря, я опросил всех стражников, и оказалось, что эти двое видели его последними. Якобы, лекарь в тот вечер был какой-то возбуждённый и отказался осмотреть нарыв на… гм… заднице Отса, который его очень беспокоил. Когда в полночь парни сменились, они вновь пошли к лекарю, чтобы он дал какую-либо мазь, но тот не открыл на их стук, а поднимать шум они побоялись. Лекарь мог пожаловаться на их поведение вам, а они не хотели вызывать ваш гнев… Так как мы обыскали весь остров и ближайшие острова и не обнаружили беглеца, то я и подумал, что он отплыл на каком-либо корабле.

Ивея отпустила коменданта и приказала:

– Приведи этих двоих.

Комендант поспешно удалился, а Ивея, опустившись на стул, взглянула на осевшие сливки, превратившиеся в растаявшее месиво, и с отвращением их оттолкнула. Затем её взгляд переместился на сидевшего на другом конце стола Троя, о котором, в гневе, она совсем забыла.

– Надеюсь, я не испортила тебе аппетит, мастер Трой, – произнесла извиняюще. – Эта история меня очень огорчила.

– Понимаю, – кивнул Аскинт. – Пропавший лекарь был вам дорог.

– В некоторой степени – да… Но больше всего я не люблю, когда мне лгут. Я считала Альгида предателем, бросившим меня непонятно по какой причине… А он всё это время лежал в могиле и хищники грызли его кости. Этот человек заслужил на более достойное погребение. И хотя он был трусоват и слабохарактерен, но не заслуживал смерти… И он был прекрасным лекарем, если на то пошло!

Аскинт слушал госпожу, не отводя мрачного взгляда, и по его спокойному лицу нельзя было понять, что он думает, а в душе читались только удивление и любопытство.

Разговор прервал приход двух стражников – Ярса и Отса. Лишь только они переступили порог, Ивея почувствовала их страх, а когда они увидели ошейник, страх перешёл в настоящую панику. И без допроса стало ясно, что эти двое виноваты.

Ивея посмотрела на воинов недобрым взглядом и приказала:

– Рассказывайте… Только правду.

– Ну… Мы дежурили с шести до полуночи… – начал Ярс.

– Рассказывайте, за что вы его убили, – прервала их Ивея.

Воины переглянулись и опустили головы.

– За что?!! – с яростью воскликнула Ивея, вскакивая. Она схватила одного и с такой силой ударила о стену, что у того перехватило дыхание. Затем повернулась к другому, и ударом кулака свалила его на пол. Затем начала наносить точные болезненные удары в голову и живот, пока тот не замер, потеряв сознание. Ивея повернулась к первому, со страхом вжавшемуся в угол.

– Так за что вы его убили?!

– Мы… мы не хотели… Отс его ударил, когда он отказался посмотреть его нарыв… Лекарь ударился головой о стену и отрубился… Мы испугались, что он донесёт на нас, и тогда… мы решили… ну… мы добили его… спрятали в зарослях, а когда сменились, отнесли в пещеру и забросали камнями… Мы не хотели его убивать, совсем не хотели!..

– А я хочу вас убить… – мрачно ответила Ивея.

Она приблизилась к сжавшемуся в комок стражнику и одним сильным точным ударом перебила ему гортань. Тот захрипел, захлёбываясь кровью, и упал на пол рядом с товарищем.

Ивея позвала слуг и приказала вынести бесчувственные тела. Умирающего Ярса велела сбросить со скалы в море, куда выбрасывали казнённых преступников, а Отса отнести в темницу до её особого распоряжения.

Когда все ушли и они вновь остались одни, Ивея уже успокоилась, и её горящие синим пламенем глаза потухли. Она взяла с вазы цитрин, очистила кожуру и откусила сочный ароматный кусок. Слизав с губ сладкий розовый сок, женщина взглянула на вритландца, и спокойно спросила:

– Так на чём нас прервали?

– Вы очень сильная женщина, – произнёс Аскинт.

– Да.

– Только в ярости или всегда?

– Всегда.

– За время, проведённое у вас на службе, я слышал о вас много странных и неправдоподобных рассказов.

– Что именно?

– Что вы неуязвимы…

– Почти.

– Что вам много лет, но вы не стареете…

– Не думаю, что я старше вас.

– Что вы отличный воин и легко победите любого мужчину…

– Меня учили военному ремеслу с шести лет.

– Тогда вы могли бы сами обучать своих воинов.

– Я так и делаю.

– Тогда зачем вам я?

Ивея наклонилась вперёд и пристально посмотрела в глаза Аскинта.

– Я хочу стать ещё более лучшим воином, чем есть… Я хочу превзойти даже лорда Санхара, моего бывшего супруга – а он лучший воин на Аквии… Я хочу создать свой стиль, соединив современную раторрскую борьбу с военным искусством виолок… Твои приёмы и моё искусство создадут непревзойдённую смесь, и воин, владеющий этим стилем, станет почти непобедимым.

– Зачем?

– Зачем? – переспросила Ивея.

– Зачем вам такие воины? Для войны?

– Я не собираюсь завоёвывать другие страны или покорять народы, если ты об этом подумал. Но вот с пиратами и ловцами я бы повоевала.

– Для этого достаточно просто хороших воинов. А для чего вам сверхвоины?

– Всё усовершенствуется в этом мире: инструменты, орудия деятельности, оружие… Я же хочу усовершенствовать военное искусство. Если каждый воин овладеет им, меньше будет погибших в сражениях.

– Если все станут мастерами, как же тогда будет решаться исход сражения?

– Тактикой и стратегией, а не грубой силой… Я хочу заключить с тобой договор, Трой. Я прошу научить меня всем твоим приёмам – и личным, и секретным – всему искусству раторрской борьбы, а я, в ответ, обещаю передать тебе все свои знания воинского искусства, и, если пожелаешь, научить твою дочь всему, что буду уметь сама. Сделать из неё непревзойдённого воина и госпожу своей судьбы.

Трой сложил ладони и задумчиво коснулся ими подбородка. Ивея невольно обратила внимание на его красивые длинные сильные пальцы.

– Я должен подумать над вашим предложением, леди Ивея.

– Сколько угодно, мастер Трой. Я не тороплю тебя… Мне спешить некуда, – с улыбкой добавила она.

Глава 9

Убийцу Альгида Ивея повесила, устроив показательную казнь, а всё имущество обоих преступников досталось старосте Кирина. Как ни странно, она почувствовала облегчение, узнав, что Альгид не предал её, а умер наглой смертью. Женщина торжественно сожгла его кости на погребальном костре, прочитав отпускную молитву, чтобы его беспризорная душа смогла вознестись на Небо, в райские сады Небесного Отца.

Прежде, разочарованная мнимым предательством, Ивея не сближалась ни с одним мужчиной, считая их неблагодарными самцами, недостойными её любви. Но узнав, что любовник не обманул её, оттаяла, и её сердце вновь возжелало любви, а тело ласки.

Кандидатов в любовники на острове было не так уж много. Мало кто привлекал жаждущий взгляд молодой женщины: одни казались глупцами, другие грубиянами, третьи отталкивали своей неряшливостью или болтливым языком. Снова покупать раба для утех Ивея не захотела. Ей хотелось не просто животного наслаждения, но и любви. Альгид был красив, неглуп и хорош в постели, но его покорность и нерешительность, иногда, раздражали женщину.

В поисках кандидата в любовники и возлюбленные, взгляд Ивеи всё чаще останавливался на высокой мощной фигуре мастера Троя. Ей нравились его руки с узкими длинными пальцами, его ухоженность и чистоплотность, его немногословность и независимость. Трой был мастером своего дела, умелым бойцом и смелым человеком. Ей даже нравился его мрачный взгляд, не пугающий, а, скорее, настороженный и недоверчивый.

Ивея привыкла сама делать первые шаги. Если мужчина нравился виолке, она первой говорила ему об этом. Если хотела – она брала. Это было в обычаях и по правилам всех виолок – и «диких», и цивилизованных.

Как и в случае с Альгидом, Ивея выбрала грозовой вечер. Тяжёлые дождевые тучи обложили всё небо, воздух был душный и неподвижный. Иногда, далеко на западе, глухо гремели отдалённые раскаты грома.

Ивея набросила на голое тело лёгкий халат из алмостского шёлка, приятно шелестевшего при движении. Пошитый из нескольких слоёв тончайшего шёлка, он изящно развевался при ходьбе.

Остановившись перед дверью в комнату Троя, женщина «прислушалась», и почувствовала присутствие двух человеческих существ: ребёнка и мужчины. Гайта мирно спала, а мужчина о чём-то размышлял. Ивея не могла улавливать чужие мысли, как Санхар, но она могла угадывать их общее настроение: в данном случае, думающий был чем-то озабочен. Ивея тихонько постучала, и ход мыслей мгновенно изменился: в них появилась настороженность. Послышались шаги, звякнула задвижка и дверь резко открылась.

Ивея впервые увидела наставника без длинного серого плаща. Нижняя сорочка с распущенными завязками, открывавшими широкую грудь с рельефными мышцами, облегала мощную фигуру; длинные сильные ноги обтягивали плотные короткие панталоны. Тёмные глаза с некоторым удивлением уставились на госпожу – он едва узнал её в легкомысленной женственной одежде и с распущенными волосами.

– Миледи? Что случилось?

Не отвечая, Ивея протиснулась мимо Аскинта. В тусклом свете одинокой свечи бледно-голубой халат казался туманным облаком, случайно заплывшим в помещение. Остановившись возле кровати, на которой только что лежал мужчина, Ивея повернулась к нему лицом и медленно развязала тесёмки, соединявшие полы. Лёгким движением плеч сбросила одеяние на пол и опустилась на согретое мужчиной ложе.

Никто из двоих не произнёс ни слова. Молча наблюдавший за действиями нежданной гостьи Трой, захлопнул дверь и задвинул засов. Приблизившись, посмотрел на женщину вверху вниз. Его взволновал вид обнажённого женского тела, Ивея мгновенно это почувствовала. Подвинулась, освобождая ему место.

Трой наклонился, поднял халат и аккуратно положил на стоящий рядом стул. Затем сбросил рубашку, развязал завязки панталон. Через минуту его нагое тяжёлое тело осторожно опустилось рядом, а узкая ладонь легла на изгиб талии женщины. Лицо приблизилось, и твёрдые сухие губы коснулись сначала щеки, а затем припали к губам нежным долгим поцелуем.

Ивея знала, что за всё время пребывания на Аосте, у Троя не было ни одной женщины. Он ни с кем не завел ни краткой интрижки, ни серьёзного романа. Но, вопреки ожиданиям, мужчина не набросился на неё с нетерпением и жадностью, а действовал неторопливо и со вкусом. Его ласки были нежными и разнообразными, акт любви долгим и чувственным. Ивея наслаждалась каждым мгновением близости, а когда, в конце, из её груди вырвался долгий стон наслаждения, Трой закрыл ей рот поцелуем, чтобы вскрик не разбудил спящую в соседней комнате дочь.

Затем они лежали, обнявшись, наслаждаясь овевавшим разгорячённые тела прохладным ветерком, влетавшим в открытое окно, слушая шум начавшегося дождя. Никто до сих пор не произнёс ни единого слова. Ивея ласкала лёгкими поцелуями шею мужчины, а он нежно гладил её бархатную кожу… Так они и уснули, убаюканные ласками и шелестом дождя, в объятиях друг друга.

Разбудили Ивею осторожные прикосновения. Не открывая глаз, она поняла, что Трой заботливо укрывает её. Затем ощутила на лице прикосновение волос и лёгкий поцелуй. Открыв глаза, увидела, что уже утро, а Трой одевается, стоя у кровати.

– Разве пора вставать? – сонно пробормотала.

Мужчина оглянулся и улыбнулся:

– Вам не обязательно, миледи. А у меня есть обязанности.

– Раньше я любила поваляться в постели… – вздохнула Ивея.

– Что мешает сейчас?

– По утрам у меня столько энергии, что её нужно куда-то девать… Пойду, позанимаюсь с мечом.

Ивея встала и набросила поданный мужчиной халат. Пока она завязывала тесёмки, Трой произнёс:

– Я подумал над вашим предложением… Я согласен.

– Прекрасно. Когда начнём занятия?

– В любое удобное для вас время, не мешающее моим занятиям с учениками.

– А как Гайта? Ты говорил с ней?

– Она в восхищении от вас… И с удовольствием станет вашей ученицей.

– Отлично… Но мои методы обучения могут показаться тебе странными и даже жестокими, но всё, что я буду делать с ней, я проделала со своей дочерью, а в детстве прошла через это сама.

– Вы не вмешиваетесь в мои методы, я не вмешиваюсь в ваши.

– Тогда пришли её ко мне, когда она проснётся. И… спасибо за ночь…

Ивея нежно погладила Троя по щеке и уплыла, тихо шелестя юбками.

Глава 10

Время до обеда, пока Трой вёл занятия с учениками, Ивея посвящала Гайте. Рассказывала об истории, философии и верованиях виолок, занималась упражнениями, развивающими силу, гибкость, выносливость и ловкость. После обеда, на который приглашались отец и дочь, Трой и леди посвящали индивидуальным занятиям. Он показывал ей один или два приёма и помогал их усвоить. Затем Ивея показывала ему несколько упражнений с мечом. Какое-то время уходило на их усвоение. Трой был уже не в том возрасте, чтобы стать великим фехтовальщиком, но его физическая подготовка, сила, гибкость, быстрота и выносливость давали ему большие преимущества. Ивея училась гораздо быстрее, отчасти из-за того, что некоторые приёмы были ей знакомы, отчасти из-за военной подготовки, отчасти из-за особенностей бессмертного тела, быстро усваивающего любые навыки. Но даже ей, иногда, приходилось трудно, и к вечеру она испытывала усталость. Несмотря на это, Ивея регулярно, три-четыре раза в декаду, приходила в спальню Троя, поздно вечером, когда Гайта уже спала, и они, не говоря ни слова, любили друг друга. Никто из них не говорил об этих странных встречах, и днём они держались так, словно между ними ничего не было. Но Ивея чувствовала, что с каждой встречей всё сильнее привязывается к мужчине. И Трой радовался каждый раз, слыша знакомый тихий стук.

Так продолжалось полгода. На Аосту прибыл Санхар, привезя в гости Алинию и сыновей. Мать и дочь бурно радовались встрече. Ивея познакомила Санхара с Троем и рассказала о своём плане создания нового воинского стиля. Бывший супруг одобрил занятия Ивеи, а когда они остались наедине, сказал:

– Наконец, ты встретила человека, сумевшего завоевать твоё гордое сердце.

– Что ты имеешь в виду?

– Я вижу и ЗНАЮ, что ты любишь этого вритландца.

– Ошибаешься… Я ещё сама не разобралась в своих чувствах.

– Ты же знаешь, что я никогда не говорю то, в чём не уверен… И он любит тебя, хотя внешне не проявляет чувств. Но старого Санхара не проведёшь… – засмеялся он. – Почему бы вам не пожениться? Или ты ни с кем не хочешь делить свою власть? – неожиданно предложил он.

– Мысль о замужестве не приходила мне в голову… – задумчиво ответила Ивея. – В общем, это неплохая идея. Я обдумаю её на досуге… Так я смогу навсегда привязать его к Аосте.

Пробыв на острове месяц. Санхар отбыл, забрав детей. Всё это время Ивея не встречалась с Троем, хотя не спала и с Санхаром, что, иногда, позволяла себе ранее.

Когда, на следующую ночь после отплытия «Избранника богов», Ивея тихонько постучала в заветную дверь, Трой не поспешил открыть её, как прежде. Ивея чувствовала, как его раздирают противоречивые чувства: радость и гнев, желание и неприятие. Ивея постучала ещё раз и тихонько произнесла:

– Открой, милый, мне нужно с тобой поговорить.

Послышались неторопливые шаги и дверь медленно отворилась. Взгляд Троя был мрачнее, чем прежде. Посторонился, пропуская госпожу. Ивея не прошла к кровати, как обычно, а села на стул, ожидая, пока мужчина закроет дверь. Облокотившись спиной о стену, не приближаясь, сложив руки на груди, он смотрел из-под насупленных бровей.

– Мы ведём себя, как дети, – начала Ивея. – Мы любим друг друга, но, по непонятной причине, делаем вид, что это не так. Мы желаем друг друга, но сдерживаем свои желания, встречаясь украдкой, словно преступники… Что нам мешает быть вместе?

Трой пожал плечами и глухо ответил:

– Может, ваш супруг?

– У меня нет супруга. Я свободная женщина, сама управляющая своей судьбой.

– А лорд Санхар?

– Санхар отец моих детей, не более. У нас с ним был брак по договору, по которому я обязалась родить ему сыновей… А он подарил мне дочь. Но между нами никогда не было таких чувств, которые я испытываю к тебе.

– Что же вас заставляет скрывать наши отношения?

– Наверное, моя виольская гордость… Трой, я хочу, чтобы ты стал моим законным супругом, со всеми правами, обязанностями и званиями. Не просто супругом леди Аосты, не просто соправителем, а лордом-правителем Аосты и прилегающих островов. Твоя дочь станет моей дочерью со всеми вытекающими из этого положения правами.

Трой безмерно удивился. Он даже не попытался скрыть удивление, отразившееся на лице и в глазах.

– Ты понимаешь, что говоришь? – от удивления он даже забыл о субординации.

– Конечно. Не думаешь же ты, что эта мысль только что пришла мне в голову… Это Санхар предложил нам пожениться, и, хорошенько всё обдумав, я решила, что это предложение достойно воплощения в жизнь.

– Ты, благородная леди, берёшь в мужья нищего безродного бродягу?

– Не всё ли равно, кем ты был в прошлой жизни… Главное, кто ты сейчас! Мы с Санхаром считаем, что ты достоин стать властелином этих земель. У тебя хватит ума и силы воли управиться с этим наследством.

– Что значит, властелином? Разве ты покидаешь Аосту?

– Нет, конечно. Во всяком случае, не в ближайшем будущем. Но, может быть, когда-нибудь, когда мне надоест сидеть на одном месте и захочется перемен…

– Каждый раз ты загадываешь мне загадки… Когда-нибудь, это когда?

– Ну, лет через двадцать-тридцать…

– Извини за грубость, леди Ивея, но тогда ты будешь бабушкой…

Ивея тяжко вздохнула и минуту помолчала.

– Думаю, прежде чем стать твоей женой, я должна открыть правду о себе…

– Что ещё? – вновь насторожился Трой.

– Я никогда не стану старухой… И не смогу родить тебе детей, если ты этого вдруг захочешь. Я… Я не такая, как все. Я – Бессмертная. Я не состарюсь и не умру ни через сто, ни через триста, ни, возможно, через тысячу лет… Санхар тоже Бессмертный и наши дети – Бессмертные… Ибо только от бессмертного мужчины может зачать и родить бессмертная женщина… Не спрашивай, кто мы и откуда пришли. Я не стану рассказывать нашу историю, она тебе ни к чему. Просто, прими всё, как есть… Теперь тебе станут понятны все мои странности, которые ты замечал и о которых слышал от других.

Трой поражённо молчал, не сводя с женщины удивлённого взгляда. Наконец, после долгого молчания, тихо спросил:

– И… сколько тебе лет?

– Сорок пять.

– Почти ровесники… – Трой оторвался от стены и сел на стул напротив. – И как долго ты собираешься со мной жить?

– Пока не кончится наша любовь. Ведь, рано или поздно, всё умирает, даже любовь…

– Но ты ведь бессмертна.

– И я когда-нибудь умру, но не так скоро, как… – Ивея тактично замолчала.

– А сколько лет лорду Санхару?

– Я точно не знаю. Где-то за триста. Он говорит, что перестал считать свои года, когда ему перевалило за сто.

– Хм… – усмехнулся Трой. – Он хорошо сохранился для своих лет.

– Теперь ты знаешь всю правду обо мне и моей семье… Согласен стать моим мужем? Или тебя испугала правда?

– Я никогда не боялся правды… Но женитьба дело серьёзное. Можно, я подумаю?

– Сколько угодно, милый, у меня уйма времени… – улыбнулась Ивея.

Трой придвинулся вместе со стулом и взял женщину за руки.

– Будешь ли ты любить меня до смерти, Ивея?

– Не знаю… – честно ответила виолка. – Но я люблю тебя сейчас, и не важно, что будет через двадцать или тридцать лет.

– И я люблю тебя, Ивея… Ты поразила моё сердце, как только ступила на берег Врита. Уже тогда я возжелал тебя – красивую, сильную, уверенную и воинственную. Но я и не мечтал, что боги услышат мои молитвы и соединят наши тела и наши сердца… Я обещаю любить тебя Ивея, пока мои глаза не закроются, а в груди не остановится сердце. И я согласен стать твоим мужем не ради славы, богатств или почестей, а только ради возможности единолично обладать тобой, не деля ни с каким мужчиной – ни смертным, ни бессмертным.

Сердце женщины забилось сильно и гулко, ведь никогда прежде, ни один мужчина не говорил ей таких прекрасных слов любви. Как бы она ни гордилась виольским происхождением, но она была женщиной – существом, любящим обожание, восхищение, поклонение и восхваление.

– Я хочу белоснежное платье и узорное покрывало… – прошептала Ивея, вспомнив виденную в Алмосте свадебную церемонию. – А у тебя будет белый камзол…

На следующий день глашатай объявил всем жителям острова о помолвке леди Аосты и мастера Троя. Свадьбу назначили через два месяца, когда соберут первый урожай и останется время перед новым посевом.

Новость быстро облетела прилегающие острова, а заходящие в порт корабли разнесли её на полмира. Все, кто когда-либо слышал об Аосте и его госпоже, удивлялись, с какой это стати гордая владычица острова выходит замуж за безродного чужака. Одни завидовали привалившему незнакомцу счастью, другие насмехались над «бабой», позволившей какому-то проходимцу вскружить себе голову.

Ивея пригласила на торжество всех знакомых и сыграла пышную свадьбу, не пожалев ни еды, ни денег, чтобы ублажить гостей и создать для себя и любимого незабываемый праздник. Она была в великолепном белоснежном платье из блестящего алмостского шёлка, а Трой в белом костюме, украшенном золотым шитьём. Эти шедевры создавали привезённые из Алмоста портные. Алмостские законники написали брачный договор, где за Троем и его наследниками закреплялись все права, а он сам получал звание лорда-правителя.

Свадьба продолжалась четыре дня, после чего гости разъехались, а Ивея и Трой вернулись к обычной жизни.

После свадьбы мало что изменилось в их жизни. Они всё так же тренировали воинов и тренировались сами, Ивея обучала Гайту, занималась делами замка и лордства, правда, теперь привлекая к этим делам и супруга. Они открыто наслаждались друг другом, и прислуга часто натыкалась на ласкающуюся парочку в самых неожиданных местах.

Ивея снова была счастлива, не задумываясь, долго ли продлится её счастье, и что она будет делать, когда любимый начнёт угасать, снедаемый старостью и болезнями. Это наступит не скоро – впереди у них, как минимум, лет двадцать спокойной безоблачной жизни. На это, во всяком случае, она надеялась…

Конец первой части

Часть вторая. Неженское дело

Глава 1

Наверное, Ивея сделала ошибку, позволив дочери тесно общаться с отцом и братьями. То ли Санхар оказался таким хорошим воспитателем, то ли Ивея плохой матерью, но за несколько лет Алиния так сдружилась с братьями и отцом, что, став взрослой и самостоятельной, покинула Аосту и отправилась путешествовать с мужчинами.

bannerbanner