banner banner banner
Вуду по-берендейски
Вуду по-берендейски
Оценить:
Рейтинг: 5

Полная версия:

Вуду по-берендейски

скачать книгу бесплатно

Девушка так искренне радовалась этому факту, требуя от присутствующих немедленного его подтверждения, что я невольно улыбнулась ее детской непосредственности. Показалось даже, будто мы с новоявленной сестрой знаем друг друга с раннего детства: схожая манера общения с собеседниками свойственна и мне самой – не терплю лишних расшаркиваний.

Я исподтишка, но с возрастающим удовольствием рассматривала свою двойняшку, теребившую кончик перекинутой на грудь длинной косы. Нравился ее просторный желтый сарафан с маками по подолу (похожий орнамент однажды использовала моя мама, чтобы замаскировать прореху под коленом новых брюк дочки, порванных ею во время неудачной поездки на велосипеде). Интересно, а в какой степени родства мы состоим с княжной?

– Нелегко тебе, да? Еще бы: столько всего сразу навалилось… – посочувствовала Лада. – Но ты постарайся поскорее во всем разобраться, потому что у нас почти не осталось времени!

К сожалению, я мало что поняла из сказанного и уточнила:

– Почти не осталось? Для чего? И почему? Очень хочется получить объяснения – хотя бы вкратце, потому что без них, судари и сударыни, я не двинусь с места и… объявлю голодовку! Вот так!

С видом бесконечного терпения на лицах присутствующие разместились, кто и где мог и хотел: ребятишки устроились рядом с дядей Ваней, Лада осталась сидеть со мной.

Первой негромко заговорила Агата:

– Давний враг берендеев Повелитель Тьмы на протяжении десятков веков пытается покорить наше княжество. Борьба с ним идет с переменным успехом. Народ сохраняет независимость благодаря твердой вере и силе духа, славя Правду – Правь, чтя заветы предков и гордясь ими. – Эту часть, знакомую из рассказа Соломона, можно было бы опустить, но не спорить же с тетей? – Древняя мудрость передается из поколения в поколение. Однако чтобы воспитать достойную смену, ее надо учить, и беры по сложившейся традиции, прежде начать приобщать будущих послушников к тайным знаниям, «очищают» их души огнем на капище. Тебе довелось лично присутствовать при таком обряде и…

– Капище, чтоб ты знала, – это такое специальное культовое сооружение, где проводятся обряды силы – встрял Бай, мешая мне немедленно возразить, но я, одержимая только своими мыслями, поступила по-своему.

– Но ведь я собственными глазами видела, как сожгли детей – они сгорели на моих глазах, – упрямо заявила я, едва сдерживаясь, чтобы вновь не разрыдаться.

– Йогиня-Матушка – заступница и покровительница детей-сирот. Она никогда не причинит им вреда, – горячо вступилась Лада, обиженная несправедливыми нападками на Агату. – Будучи Стражем между мирами, тетя Йога даже забирает из вашего мира обездоленных девочек и мальчиков в свой скит.

– У нас о сиротах заботится государство – их распределяют в детские дома! – заупрямилась я.

– Да брось ты, Елена, – охладил мой пыл Иван. – Когда вернешься домой, посети хотя бы ради интереса парочку наших приютов, пообщайся с детдомовцами. Если сумеешь вызвать их на откровенность, они расскажут о своей сиротской доле: каково это жить без любящих родителей. Да и в считающихся полноценными семьях далеко не все папы и мамы уделяют детям должное внимание и обращаются с ними как с полноценными личностями. Девчонки и мальчишки большей частью предоставлены самим себе и улице, а случается – подвергаются насилию со стороны самых близких людей.

В глубине души признавая правоту брата, я промолчала. А что тут возразишь, если я и сама общаюсь с любимой мамой изредка из-за ее занятости, а собственного отца почти не помню?

– Наш скит расположен уединенно, – терпеливо дождавшись окончания спора, продолжила Агата, неожиданно для меня оказавшаяся всеми уважаемой Жрицей неведомой мне раньше страны. – Добраться до него может лишь знающий человек – это помогает уберечь от посторонних накопленные многими поколениями берендеев сакральные знания. Ты уже побывала на капище, где проводится огненный обряд, приближающий подрастающее поколение к духовной мудрости наших Богов…

– Но я же своими глазами видела… – несмотря на более чем убедительные доказательства, строптивица никак не хотела признавать, что ее обманули собственные глаза.

– Им не всегда можно доверять, – мягко прервала Йогиня-Матушка, – позволь мне закончить. – Я наконец-то послушалась и прикусила болтливый язык. – В скале есть специальное высеченное углубление – жрецы называют его Пещь Ра (по-вашему – пещера), – объясняла тетя. – Из него выдвигается каменный помост (лопата), разделенный выступом на два равных углубления. В ближнее к Пещи Ра отделение укладывают спящих детей в белых одеждах. Во второе – сухой хворост, после чего лопата задвигается, а хворост поджигается. Завершение Огненного обряда означает, что дети-сироты посвящены Высшим Богам, и до определенной поры никто не увидит их в мирской жизни.

Я смотрела на тетю и не узнавала ее: рядом сидела не с детства знакомая мне простая и добродушная женщина, а совершенно другой человек – внешне похожий на нее, как две капли воды, но, по сути, более значительный и глубокий, вызывающий почтительный трепет одним своим присутствием.

– Кстати говоря, в наших сказках про Бабу Ягу этот обряд описан довольно подробно, – вставил Иван. – Да только смысл заложен совершенно иной и, возможно, неспроста.

– Когда-то мы из лучших побуждений допустили к таинству чужестранцев. Но те, возвратившись в свои земли, красочно расписывали соплеменникам, как берендеи живьем бросают в огненную печь маленьких, принося их в жертву Богам, – пояснила Лада. – А поскольку хворост поджигала сама Йогиня-Матушка, то именно ее и посчитали главной злодейкой, прозвав Бабой Ягой, да еще и Костяной Ногой!

Чужеземцы не знали некоторых тонкостей. Помост-лопата задвигается в Пещь Ра, специальный механизм опускает каменную плиту и отделяет от огня углубление с детьми. И в то время как у всех на виду разгорается пламя, Жрецы Рода переносят детей с лопаты в помещение капища Рода за скалой.

– А что происходит с детьми после пробуждения?

– В течение нескольких лет волхвы воспитывают и обучают сирот. Некоторые со временем становятся волхвами. Остальные, повзрослев, возвращаются к обычной жизни – создают семьи и продолжают свой род, применяя полученные в скиту знания и помогая нуждающимся точно так же, как когда-то – им самим.

Так вот как появились так называемые «народные» сказки, в которых красивую и добрую Йогиню-Матушку подменили злобной колдуньей Бабой Ягой – страшной горбатой старухой со спутанными волосами, крадущей детей, чтобы потом изжарить их и съесть! А сколько подробностей присочинили для достоверности выдуманного образа!

Стало обидно не только за оболганную героиню, но и за наших детишек, которых с младенчества пугают страшными художественно обработанными вымыслами, выдавая за историю родного народа.

Я вдруг осознала, что увязла в чудесах этого странного мира по самые уши, и смутно догадывалась, что являюсь соавтором, режиссером и едва ли не главной героиней запутанной истории, похожей одновременно на сказку и детектив, а вовсе не наблюдаю за происходящим со стороны. Это было и волнующе, и пугающе, и в то же время страшно интересно: что же случится дальше? А еще оставалось надеяться, что у моей сказки окажется счастливый конец.

К обсуждению семейных проблем единодушно решили вернуться позже и отправились завтракать. Это означало, что у меня еще будет время обдумать ситуацию.

* * *

Продолжения разговора пришлось ждать долго, но я не скучала. Иван показал мне скит, познакомил с обитателями, а потом, предоставив свободу действий, умчался по каким-то неотложным делам.

Никто не собирался оставлять повседневные занятия ради появления нежданных гостей. Люди привычно занимались своими обязанностями – работали в саду, окучивая и подкармливая плодовые деревья и кустарники; пропалывали грядки; готовили еду и занимались с учениками по разным предметам – родному языку, истории и культуре народа, развитию речи и памяти и многому другому, сути и предназначения которого я не очень уяснила. Зачем, к примеру, нужны астрология, хиромантия и нумерология – науки более мистические, чем точные? Тем не менее, в моем мире у этих наук немало поклонников, убежденных, что при помощи математических действий с числами, составляющими дату рождения, осведомленности о положении звезд в момент появления человека на свет и толкований линий на ладони, можно определить его характер, предсказать будущее и даже найти подходящего партнера по бизнесу или в браке – стоит лишь составить персональную натальную карту.

Представила, как, разложив перед собой анкеты женихов и карту звездного неба с зодиакальными созвездиями, часами корплю над сложными расчетами – выбираю самого подходящего кандидата в женихи из двадцати девяти претендентов и покачала головой: нет уж, хватит с меня школьных уроков по физике, алгебре и геометрии – скука смертная! Уж лучше традиционным методом проб и ошибок под названием «тык»… Посидела, подумала, взвесила все «за» и «против»: хм-м, а может быть, не такие уж никчемные эти неведомые мне до сих пор науки?

Размышляя, я набрела на маленькую полянку, где по случаю хорошей погоды прямо на траве кружком расположились преподаватель и ученики из младшей группы от семи до девяти лет. Мужчина с серьезными серыми глазами, назвавшийся Колином, разговаривал с притихшими девочками и мальчиками спокойным, ровным голосом. Детишки поначалу робели и помалкивали. Наконец, рыжеволосая малышка с коротенькими смешно торчащими хвостиками и россыпью веснушек на курносом носу набралась храбрости и подняла руку:

– А мы тоже станем волшебниками?

– Если очень захотите и будете усердно учиться, – улыбнулся наставник. – Вот только мы называем себя не волшебниками, а волхвами. Знаете, что это означает? – Ребята дружно покачали головами, кто-то выкрикнул «нет». – Волшебство, волошба и волхв – очень похожие слова, не правда ли? Давайте разделим их на части: «вол» – означает мощь, сила; буква «ш» – соединение энергий трех миров (Яви, Нави и Прави), «б» – означает божественное. В результате получается следующее: божественное соединение энергий трех миров, произведенное в нашем с вами мире – Яви. Волховать – означает использовать скрытые (тайные) силы.

Объяснение, на мой взгляд, могло быть и попроще, без странных незнакомых слов. Но ребята, по-видимому, считала иначе. Стоило им услышать про таинственные силы, как всех охватило радостное возбуждение: ради обретения могущества детишки были готовы без промедления приступить к изучению предмета, так что учителю с трудом удалось утихомирить будущих кудесников и продолжить урок.

Дальнейший рассказ про Явь, Навь и Правь (так причудливо у берендеев делились миры) мы слушали с интересом и даже совершили небольшой экскурс в историю народа. Не вся информация была понятной, но однозначно занимательной.

Явь – наш реальный мир, в котором мы пребываем в физическом теле. Навь – мир, где находятся духи, души людей, которые выполнили свое предназначение в мире Яви и покинули его.

Правь – это не только мир, где живут высшие существа, светлые Боги, но и законы мироздания, и человеческие законы, данные нам нашими богами.

Живя в Яви, человек идет по пути духовного развития и после «смерти» (перехода из одного состояния в другое) – в зависимости от развития своего духа, который он смог воспитать во множестве перевоплощений, попадает в Навь или в Правь. Выйдя из Нави, душа человека, не до конца развившего свой дух, может вернуться в Явь, чтобы, перевоплотившись в другом человеке на Земле или существе другого мира и продолжать совершенствоваться.

– А разве смерти нет? – светловолосый мальчик задал вопрос, который не решилась озвучить я – более взрослая, но не такая смелая.

– Смертна лишь физическая оболочка – наше тело, но не душа, постигающая в на Земле или в других мирах определенные уроки и…

– Составляющая круг задач, которые будет решать уже в следующей жизни, – прервал наставника нетерпеливый ученик и смущенно потупился.

Мне стало неловко: сейчас преподаватель прочтет ему нудную лекцию о недопустимости нарушения школьных правил и удалит с урока. Однако наставник ободряюще кивнул смышленому малышу. Тот понял, что прощен, и, пробормотав извинения, успокоился.

Остальные сведения из рассказа учителя касались… волос и оказались мне близки: вряд ли я когда-нибудь забуду свою первую встречу с Великим князем, его возмущение по поводу моей расплетенной косы и так далее. Зато теперь, по крайней мере, мне стала понятна причина его возмущения.

…Берендеи считают, что остричь человеку волосы и сбрить усы и бороду – все равно, что убить его, ведь именно через них он получает и накапливает Духовную Силу Рода. Вот почему здесь в первый раз детей стригут лишь по достижении семилетнего возраста. Считается, что у ребенка приостановится развитие речи, если состричь ему волосы до года, а если сделать это до семи – то и развитие умственных способностей.

В Берендеевом княжестве девочкам с малых лет заплетают волосы в трехлучевую косу, символизирующую объединение жизненных сил трех миров – Яви, Нави и Прави. Светлые вселенские силы через волосы переходят в позвоночник, где расположено множество энергетических каналов, которые наполняют тело, душу и дух девушки особой жизненной силой, подготавливая ее к будущей священной миссии материнства.

Для усиления защитного действия косы в нее вплетают цветные ленты или узорную тесьму и украшают накосниками – кусочками бересты или кожи, обтянутыми дорогой тканью. А когда девушка выходит замуж, ее девичью косу расплетают и взамен заплетают две. С этого времени через них она получает вселенские жизненные силы не только для себя, но и для будущего ребенка…

Вообще-то мне привычнее говорить «волосы», а берендеям – «власы», в моем мире правящие структуры называют властью, а здесь – волостью. Все четыре слова имеют схожие корни – интересное совпадение! А услышав поговорку «У кого влас, у того и власть», я совершенно уверилась, что это не случайно.

Насколько мне известно, российские ученые склоняются к мнению, что человеческие волосы имеют трубчатую структуру и являются, по сути, антеннами – по ним, как по волноводам, мы принимаем энергию космоса и обмениваемся информацией с окружающим миром.

Берендеи эти сведения изначально принимают как данность, а их предки и вовсе называли волосы космами, подчеркивая тем самым их связь с космосом.

Я вдруг пожалела об оставленных в парикмахерской волосах. Никогда больше не буду стричься!

Как в обычной российской школе, звон колокольчика возвестил о начале перемены, которую детвора встретила с радостью, а я направилась в какое-нибудь другое место.

Внимание привлек звон мечей: мои ровесники оттачивали навыки владения холодным оружием. Немного понаблюдав (вроде бы ничего сложного!), я набралась храбрости и попросила разрешения взять в руки небольшой меч. Преподаватель не возражал.

Одной правой поднять меч не удалось, и я ухватилась за рукоять двумя, но… тяжелое оружие не хотело задерживаться в неумелых руках самоуверенной девицы из другого мира – норовило вырваться и ударить ее по ногам.

От стыда я прикусила губу (могла бы и сама догадаться, что повторить движения, которые с видимой легкостью проделывали адепты, мне не по силам, а не выставлять себя на всеобщее посмешище!). И хотя никто не думал смеяться, а преподаватель, забрав меч ради моей же собственной безопасности, похвалил за смелость, я почувствовала себя выскочкой и неумехой.

Напутствуя своих легкомысленных подопечных перед школьными каникулами, наш классный руководитель Маргарита Анатольевна, которую мы между собой называли Марго, на всякий случай (а вдруг задержится в памяти?) привела нам в пример слова азербайджанского философа Али Апшерони: «Излишняя самонадеянность – не признак интеллекта, а прямое следствие незрелости характера». Как же они оба правы: надо больше работать над собой – везде и всегда!

В обширной скитской библиотеке я наугад пролистала с десяток книг, но толком ничего прочитать не смогла: незнакомые буквы берендейского алфавита так изменяли написание вроде бы знакомых слов, что разобрать их точный смысл было невозможно.

С интересом развернула и просмотрела некоторые свитки, от начала до конца испещренные неизвестными то ли знаками, то ли рисунками (рунами, как позже пояснил и даже частично перевел их смысл Иван), и вновь ощутила себя неандертальцем, случайно оказавшимся в музее космонавтики. К счастью, брат согласился «буквально на минуту» вернуться туда вместе со мной и пополнить багаж знаний невежественной сестренки.

– За каждой руной скрывается определенный символ, поэтому можно читать одно и то же слово по-разному: буквами или образами. – Иван перевернул плотную, обветшавшую по краям страницу древней книги и остановил палец в самом начале первого абзаца: – Прочитав вот эту двурунницу по буквам, узнаем имя Бога Велеса и даже сможем расширить свое знание о нем. Первая руна «Ве» – означает – ведающий, знающий, а вторая – «лес». Однако в руне «лес» более привычная для тебя буква «е» начертана как «ять», видишь? Следовательно, данная руна включает более широкое понятие – Вселенная!

– Значит, Велес – этот тот, кто ведает (знает) Вселенную? – Я здорово заинтересовалась. – А можешь перевести еще что-нибудь?

– Смотри внимательно, – Иван выбрал одно из слов в конце текста и подчеркнул его ногтем. – Прочитав руны, как буквы, мы получим имя другого Бога – Перун. Казалось бы, все просто, но давай попробуем прочитать его при помощи образов? Ну, что получается?

Он вопросительно посмотрел на меня, но я только неуверенно пожала плечами.

– Да ничего не получается – сам же знаешь, что не отвечу!

– Ты – лентяйка! Совсем не желаешь шевелить мозгами, – упрекнул брат и пояснил: – Путь Есть Ратная Утеха Наша!

Я была поражена (передо мной буквально на щелочку приоткрылась дверь в очередную тайну – каждая буква действительно скрывает образ!) и готова немедленно приступить к изучению нового вида письменности, но неумолимый брат не стал слушать младшую сестренку, вывел на свежий воздух и успокоил:

– Всему свое время!

* * *

Вечером у костра вновь собрались члены нашей семьи, включая вездесущего Соломона, и меня наконец-то посвятили во все детали истории, в самый разгар которой я так неожиданно объявилась во дворце.

С чего, собственно говоря, все началось, поведала Лада.

…После появления во дворце незваной родственницы в душе спокойной и уравновешенной княжны поселилась вроде бы беспричинная тревога. Она допоздна засиживалась в библиотеке, стараясь заглушить чтением грустные мысли. Но однажды, окольным путем возвращаясь в свои покои далеко за полночь, случайно подслушала разговор Марьяны с неизвестным мужчиной: речь шла о захвате власти в княжестве и порабощении берендеев. Заговорщики сочли укромный уголок темного дворцового коридора безопасным и, не таясь, обсуждали страшные планы.

Для начала предполагалось посеять в народе смуту – недовольство правлением Берендея, разжечь межнациональную рознь, разобщив жителей княжества. Затем, опираясь на сфабрикованные «требования народа», прибрать власть к рукам (с физическим, если придется, устранением правителя). А заняв княжеский престол, Марьяна планировала установить новые порядки первым же указом.

Упоминалась в разговоре и древняя книга, содержащая весьма ценную информацию, с помощью которой возможно в максимально короткий срок, не прилагая особых усилий, поработить независимых берендеев…

– Берендеево княжество – богатая лесными и водными просторами и разнообразными полезными ископаемыми страна, а потому всегда была и остается лакомым кусочком для захватчиков, – пояснила она для меня. – Но отец, мудрый политик и выдающийся полководец, содержит в постоянной боевой готовности хорошо обученную армию, способную отразить даже неожиданное нападение.

– Почему же ты не рассказала обо всем Великому князю? – удивилась я. Но взглянув на несчастное выражение лица Лады, сразу раскаялась: взаимоотношения «отцов и детей» в княжеской семье далеки от идеальных, и Василь Берендей, скорее всего, воспринял бы рассказ дочери в штыки – как выдумку из желания досадить Марьяне, которую та терпеть не могла.

– Я не стала терять времени и, прихватив с собой Книгу Перемен, поспешила в скит к тете Йоге.

– Как же ты не испугалась бежать в одиночку через леса? – Лада немного замялась, но все-таки ответила:

– Меня проводил Миканоэль, а потом сразу отправился за помощью к Ивану. – Щеки сестры подозрительно порозовели, и мои догадки переросли в уверенность.

– Так тот симпатичный блондин, едва не заснувший под дверью моей квартиры, и внезапно исчезнувший посол альвинов – одно и то же лицо? – осенило меня.

Присутствующие красноречиво промолчали, лишь Иван пробормотал что-то о моих прогрессирующих аналитических способностях, в которых он лично никогда не сомневался.

Я в свою очередь рассказала о ночных приключениях во дворце и поинтересовалась судьбой своего гостя. Оказалось, что Миканоэль (таково его полное имя) цел и невредим и, как только смог, вернулся во дворец во избежание международного скандала и возможных подозрений со стороны Марьяны – ведь ему, полномочному послу дружественного народа альвинов, необходимо постоянно оставаться в курсе происходящего при дворе.

– Кстати о мужчине, которого ты видела в зеркале, – спохватился Иван, – мама считает, что это был сам Кощей.

– Вот это да – настоящий Кощей Бессмертный! – Я обрадовалась тому, что хотя бы в данном случае информирована не хуже других, и незамедлительно продемонстрировала эрудицию: – Жизнь его спрятана в игле. Игла – в яйце. Яйцо – в утке. Утка – в зайце. Заяц – в медведе. Медведь – в сундуке и так далее…

– Извини, но тебе известно лишь то, о чем ты в детстве прочитала в сказках, а значит – лежит на поверхности. – Брат снисходительно похлопал меня по плечу. – Давай-ка я объясню, кто такой Кощей и почему он – Бессмертный?

Вопреки обыкновению, скрытый намек на некомпетентность не обидел. Согласно кивнув, я приготовилась слушать.

– Большинство древних книг дошли до нас (я имею в виду наших с тобой соотечественников-россиян) в виде перевязанных деревянных табличек с уникальными знаниями далеких предков, которые назывались кощунами. А человека, хранившего это бессмертное наследие, называли, соответственно, кощеем (хранителем или библиотекарем), – растолковывал Иван. – Но позже по неведомой причине привычное всем слово стало употребляться как собственное имя бессердечного и могущественного колдуна, обладающего сверхъестественными способностями, а бессмертный со временем пристало к нему само. Так Кощей Бессмертный стал для всех отрицательным сказочным персонажем.

– Как и Баба Яга! – не удержалась я.

– Появилось слово «кощунство», означающее посягательство на общепринятые духовные ценности, – бросив на меня недовольный взгляд, продолжил Иван. – Но посвященные называют Кощея тем, кто он есть на самом деле – Хранителем, собирающим и оберегающим от посягательства темных сил важные знания.

От чувства сопричастности к общей тайне у меня захватило дух, но чтобы не выглядеть «белой вороной» среди умных родственников, я постаралась не выказывать удивления, лишь уточнила:

– И какую же роль играет Кощей в данной истории?

– Можно только догадываться, – развела руками Агата. – Насколько мне известно, Хранители при всем их могуществе предпочитают не вмешиваться в мирские дела. А там – кто знает?

– На повестке дня по-прежнему стоит вопрос: что делать в сложившейся ситуации? – Иван направил разговор в нужное русло.

Мы долго молчали: я – потому что понятия не имела, что могу предложить, а остальные, вполне возможно, в это самое время перебирали в голове подходящие варианты дальнейшего развития событий.

Первой заговорила Агата:

– Гостья князя – не та, за кого себя выдает: у жены Берендея, как мне известно, не было родственников, она – сирота, воспитывавшаяся в одном из наших скитов. Но разговор самозванки Марьяны с Хранителем наводит на нерадостные размышления. Дай Бог, чтобы я ошибалась в своих прогнозах, но, похоже, в скором времени нас ждут трудные времена. Если враг планирует напасть на княжество – рано или поздно! – надо быть готовыми к этому уже сейчас и надежно укрыть от чужих глаз Книгу Перемен.

– Может быть, оставим ее в скиту? – с надеждой спросила Лада.

– Ни в коем разе! – возразила Агата, – здесь ее будут искать в первую очередь.

– А что если мы с Аленкой заберем ее в другой мир, – Иван предложил этот вариант так неуверенно, что было ясно: он и сам не считает его стоящим.

В моей голове тем временем сложилась цепочка: книга – библиотека – библиотекарь или фолиант – хранилище – Хранитель. Эврика! Могущественный Кощей – бессмертный он на самом деле или нет – ни за что не допустит, чтобы с его «детищем» что-нибудь случилось! Только вот загвоздка: как доставить к нему нашу «посылочку», а потом – забрать? Не считая свою идею чем-то выдающимся, я, тем не менее, запинаясь, изложила ее родственникам.

– Неожиданно, но в этом что-то есть. – Агата задумчиво покачала головой. – У Хранителя книга действительно будет в безопасности. Те, кому положено, знают ее содержание наизусть, так что возвращать ее пока нет надобности. Сложнее – с доставкой: нужен веский предлог, чтобы явиться к Кощею без приглашения.

– Другие предложения имеются? – Иван выдержал паузу и обвел присутствующих вопросительным взглядом. – Тогда обдумываем эту мысль и взвешиваем все «за» и «против».