banner banner banner
Назови мне свое имя
Назови мне свое имя
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Назови мне свое имя

скачать книгу бесплатно


Сегодня все выглядит совсем по-другому: все столики заняты, у барной стойки не протолкнуться, играет музыка. На небольшом пятачке трое ребят расчехляют музыкальные инструменты. Один из них уже достал гитару. Он пару раз ударяет по струнам, внимательно прислушиваясь к звучанию.

– О, и тут сегодня полно народу, – бормочет Пол.

– Выходной. Тут, похоже, будет весело, – говорю я, все еще глядя на музыкантов. – Может, послушаем музыку?

– Музыку? Что тут может быть за музыка? Какой-нибудь подпольный фолк?

– А чего ты ждешь? Это же не Карнеги-холл.

– Моника, ты же знаешь, что мне завтра рано вставать.

Протискиваясь сквозь толпу, мы подходим к стойке. Очереди нет, но все стулья заняты – видимо, концерт вот-вот начнется.

– Два пива, – Пол протягивает бармену деньги.

Я разглядываю людей, барабаня пальцами по деревянной поверхности.

– Ты что, расстроилась? – Пол тянет за концы моего шарфа, разворачивая меня лицом к себе. – Ну, посмотри на меня. В чем дело?

– Ни в чем.

– Моника, ты ведешь себя, как ребенок. Мы остались в Андерленде, потому что ты так хотела. Мы весь день шатались по лесу. Мне завтра рано вставать, и да, я не готов торчать тут в толпе ближайшие пару часов. У меня важная встреча.

Я киваю. Пол притягивает меня к себе и быстро целует в нос.

– Сейчас мы купим пиво, пойдем в гостиницу… – он поворачивается в сторону бара и повторяет:

– Будьте добры, два пива.

Я поворачиваюсь следом за Полом. Сегодня пожилого баварца сменил молодой мужчина – высокий, широкоплечий, в клетчатой рубашке, с темными вьющимися волосами. Он стоит с купюрой Пола и смотрит в нашу сторону, замерев, как статуя. Точнее, он смотрит на меня, причем так, что я начинаю краснеть. Я всегда считала себя симпатичной, но не так, чтобы слишком, – я не помню ни одного случая, чтобы мужчины, глядя на меня, теряли дар речи.

– В чем дело? – спрашивает Пол, хмурясь. Конечно, от него не укрылся странный взгляд бармена. – Вы не говорите по-английски?

– Два пива, пожалуйста, – говорю я на немецком.

Бармен слегка вздрагивает, как человек, заснувший в неурочном месте, прокашливается и с мягкой улыбкой отвечает:

– Конечно, фройляйн.

– Почему он так на тебя смотрит, вы знакомы?

– Конечно, нет, – отвечаю я Полу, а потом снова обращаюсь к бармену:

– Так вы не говорите по-английски?

– Да, то есть, нет, то есть… это не важно, – отвечает он на немецком. – Вы хотели пива? Темного, светлого?

– Любого, в бутылке или банке.

– У нас много разного пива, – медленно говорит он, внимательно глядя на меня. – Фильтрованное, нефильтрованное, темное, светлое. Баварское, австрийское. Бельгийское. Чешское. Безалкогольное.

– Это неважно, давайте любое.

– Ну как не важно? Вы явно не из Андерленда. Вы здесь проездом?

– Не совсем. Это важно?

– Моника, что происходит? – в голосе Пола слышится явное раздражение. – Он смотрит на тебя так, словно у вас был роман.

– Ну, я мог бы вам что-нибудь рекомендовать, – отвечает бармен, не обращая внимания на Пола. – Местного производства.

– Я же сказала, дайте что-нибудь на ваш вкус.

Бармен медленно подходит к холодильнику, достает две бутылки и ставит их на стойку перед нами. В его руках мелькает открывашка.

– Нет, нет, не… не надо, – выдыхаю я. Но бармен откупоривает бутылку быстрее, чем я успеваю возразить. Он поднимает глаза на меня, и я вижу в них удивление. – Не нужно было открывать. Мы хотели взять пиво с собой.

– Простите, – он смущается. – Я сейчас принесу еще одну бутылку.

– Он издевается? Он специально тянет время.

– Пол, ты преувеличиваешь, – говорю я, стараясь его успокоить. – Человек просто растерялся. Он совсем не говорит по-английски. Да и приезжие здесь редкость, поэтому…

– С вас четырнадцать евро, – говорит бармен, ставя новую бутылку на стойку.

– Мой муж уже дал вам двадцатку.

Бармен быстро скользит глазами по прилавку.

– Действительно, – он поднимает купюру, показывая, что нашел ее. – Простите. – Убирает купюру и отсчитывает сдачу – как мне кажется, медленнее, чем мог бы. – Вы надолго в Андерленде? – спрашивает он, не поднимая глаз.

– Послезавтра уезжаем.

– Жаль, что так скоро. Так откуда вы?

– Просите, но мы спешим, – говорю я извиняющимся тоном, – если можно, побыстрее.

– Конечно, – я слышу звон монет. – Боюсь, у меня нет сдачи. Может быть, возьмете чего-нибудь еще? Сегодня работает кухня, могу предложить вам закуски. Или еще одну бутылку, со скидкой.

– Моника, ты объяснишь мне, в чем дело? – Пол тянет меня за руку и заставляет посмотреть на себя. – О чем вы разговариваете?

– Держи пиво, – я снимаю бутылки со стойки и вручаю их Полу. – У него нет сдачи.

– Никакого сервиса в этой дыре, – презрительно цедит Пол, кидая уничтожающий взгляд на бармена. Я краснею. Мне неловко из-за поведения Пола. Конечно, бармен не знает английского, но тон Пола не нуждается в переводе.

– Он предложил закуски, или еще одну бутылку, или…

– Просто пойдем. Сейчас.

– Ну хорошо, – отвечаю я растерянно. – Простите, – я поворачиваюсь к бармену. Он едва заметно улыбается. – Ничего не нужно. Большое спасибо, до свидания.

Пол решительно идет в сторону двери, я – за ним.

– Подождите. Сдача… Я нашел, – слышу я за спиной.

– Сдачи не нужно, – бросает Пол из-за плеча на немецком, рывком открывая дверь.

Наконец мы выходим на улицу.

– Пол, что случилось? – тихо спрашиваю я.

– А ты что же, не понимаешь? – спрашивает он едко.

– Нет, я не понимаю. Я всего-навсего покупала пиво. Ты же видишь, бармен не знает английского.

– А я, видишь ли, не знаю немецкого, – Пол засовывает свободную руку в карман джинсов, а другой рукой, в которой зажаты бутылки, описывает в воздухе дугу. – А этот бармен смотрел на тебя так…

– Как? Пол, ну и при чем здесь я?

Пол отворачивается и молчит.

– Ты же знаешь, что я люблю тебя. Какое мне дело до того, кто и как на меня смотрит? И почему тебе есть до этого дело?

– Я хочу знать, дословно, о чем вы разговаривали.

Я закатываю глаза, но знаю, что лучше выполнить его просьбу, чем продолжать спорить.

– Я покупала пиво. Он предложил несколько сортов на выбор. Спросил, надолго ли мы приехали. Сказал, что у него нет сдачи, предложил закуски. Я извинилась за твое поведение, мы вышли. Все.

– Да-а-а? Извинилась за мое поведение? Значит, ты считаешь, что я еще и должен был извиниться? После того, как вы флиртовали?

– Да о каком флирте ты говоришь? Это бар в маленьком провинциальном городе! Конечно, местные обращают на нас внимание. Вспомни, прошлый бармен тоже расспрашивал нас, кто мы и откуда.

– Он говорил на английском, и я все понимал. И он не смотрел на тебя так, как этот.

– И еще он был лет на тридцать старше, да?

– Да, и это тоже.

Я раздраженно выдыхаю.

– Знаешь, мне надоело оправдываться просто так. Это ты предложил зайти в бар. Я купила для тебя пиво. А ты устраиваешь сцену, хотя я не давала никакого повода для ревности!

– Ты права, – неожиданно говорит Пол после паузы. – Извини.

Ого. Извинения от Пола я слышу нечасто.

Он подходит ближе, притягивает меня к себе, и мы медленно бредем в сторону гостиницы.

– Мне это не нравится, – говорит он, вдруг став серьезным. – Это место. Здесь есть что-то… – он морщится. – Странное. Этот проклятый лес, мистика… Этот бармен… Маленький городок, в который не приезжают туристы. Звучит, как начало фильма ужасов.

Я смеюсь, но смешок выходит немного нервным. Пол прав. Но дело в том, что меня это место не пугает, а притягивает.

Глава 3

Передо мной – лес. Я зачарованно смотрю на гигантские темные стволы деревьев, такие высокие, что кажется, будто они уходят прямо в небо. Тонкая тропинка, петляя, убегает в чащу, маня за собой, но я все стою, не решаясь войти. Сердце колотится, но не от страха, а от волнения – что-то тянет и тянет меня вперед, как будто там, в лесу, меня ждет нечто бесконечно важное.

Я глубоко вдыхаю и делаю шаг…

И открываю глаза.

Я лежу на кровати. Светло – значит, уже утро. Пола нет рядом.

Это был просто сон. Но такой яркий, что у меня до сих пор сердце стучит, как после пробежки.

– Доброе утро.

Пол – как всегда, гладко выбритый, свежий и причесанный, подходит к кровати и целует меня в лоб.

– Сколько времени? Почему ты меня не разбудил?

– А куда тебе торопиться? Если бы не встреча, я бы и сам поспал еще пару часов.

– Поспать я смогу и дома.

– Я заказал завтрак в номер.

– Спасибо.

Иду умываться. Странный сон все еще не выходит у меня из головы.

Пока я привожу себя в порядок, приносят завтрак. Я расставляю тарелки на журнальном столике.

– Не будешь скучать тут без меня? – спрашивает Пол.

Я мотаю головой.

– Я буду только к ночи. Еще не поздно поехать со мной, – Пол смотрит на меня выжидательно. Я почему-то нерешительно замираю, хотя мы обо всем договорились, и глупо и досадно менять все в последний момент.

– Нет, я останусь, – неуверенно отвечаю я.

– Как скажешь.

После завтрака Пол уезжает, а я пытаюсь найти хоть какую-то информацию о гидах или туристическом информационном центре в Андерленде. Ничего. Я спускаюсь в холл и спрашиваю портье, но он делает круглые глаза и говорит, что Андерленд – совсем не туристический город, и никаких гидов тут нет. Я разочарованно вздыхаю.

Ну и что делать? Погулять по лесу не получится, придется с этим смириться. Но я могу пройтись вдоль опушки, не заходя вглубь. Так я не заблужусь, да и дикие животные вряд ли подходят близко к границе города. Это не совсем то, чего я хотела, но лучше, чем ничего.

Я нерешительно натягиваю темные джинсы, куртку, шапку. Беру бутылку воды и закидываю ее в карман – рюкзака у меня нет, у меня вообще нет подходящей одежды для прогулок на природе, но я ведь иду совсем ненадолго. Бросаю последний взгляд в зеркало. Сердце стучит от непонятного волнения и предвкушения.