
Полная версия:
Система: Перерождение. Часть 1
Я украдкой оглянулся на Астеллию и уловил в её глазах похожее опустошение. Сердце неприятно кольнуло. Ранее открытый и яркий взгляд больше не излучал того света и интереса, который казался естественным для такой девушки, как она.
И всё из-за дурацкого борделя?
Я хотел что-то сказать, но слова застряли в горле. Вместо этого просто коротко выдохнул и поправил воротник пальто, стараясь отогнать мысль, что это моя вина.
Мы прошли мимо череды вывесок. Несколько остановившихся неподалеку женщин громко ругались из-за того, что они были разрисованы граффити. Я почему-то ждал, что Астеллия обратит на них внимание. Но она лишь молча следовала за мной, еще ниже опустив голову.
На углу перекрёстка возвышалась водонапорная башня, почерневшая от времени. Вокруг неё кружили вороны, карканье которых эхом разносилось по узким переулкам. В этот момент я вдруг понял, что молчание между нами стало почти невыносимым.
О чём она думала? Чего боялась? Или же просто злилась, планируя очередной побег?
Я поймал себя на том, что постоянно оглядывался на неё.
– Что тебя так расстраивает? – вопрос сорвался с губ прежде, чем я успел его обдумать.
Астеллия медленно подняла на меня взгляд, словно взвешивая, стоит ли вообще отвечать. Вздохнув, она опустила плечи и остановилась. Мимо нас пронеслись несколько прохожих, прячущих лица в капюшоны и шарфы.
– Всё рушится, – заявила девушка. – Я не могу вернуться домой, обратиться к родственникам и друзьям за помощью, продолжить работать, чтобы.. – она вдруг осеклась и замолчала. Взяв себя в руки, через какое-то время она снова заговорила, и её голос приобрел прежнюю серьёзность и решительность. – Никому нет до этого дела. В любом случае, я должна всё исправить.
Её слова задели глубже, чем я ожидал. Мне вдруг стало ясно: эта девушка до ужаса боялась потерять то, что любила. То, что действительно имело для неё значение.
– Астеллия, я помогу тебе, – выдал я прежде, чем обдумать сказанное.
Девушка замерла, а я почувствовал лёгкий укол сомнения. Зачем я вообще это произнёс? Неужели её печаль и упрямство заставили меня, пусть и на мгновение, но всё же забыть об истинной цели мисси?
Её взгляд сразу стал настороженным.
– Зачем тебе это? – наконец спросила она.
Зачем? Я мог бы сказать, что это моя работа. Что она важна для миссии. Что она – просто часть плана. Но ни одна из этих отговорок больше не звучала правдоподобно даже для меня самого. А правда.. правда была слишком простой и слишком сложной одновременно.
Я усмехнулся.
– Потому что ты мне нравишься, сиротка.
Хотел бы объяснить своё неравнодушие как-то иначе, но было уже поздно.
Развернувшись, я снова двинулся вперёд.
Улыбка озарила моё лицо, стоило весёлому смеху Астеллии разлететься по мрачным улицам Аковама.
Да. Так-то лучше!
***Астеллия:– Думаешь, я горячих ванн не принимала? – я сузила глаза от презрения. – Считаешь, я на улице росла?
Лириадор провёл ID-картой перед подъездной дверью, и та мелодично его поприветствовала, отворившись.
– Хочешь сказать, в Аковаме не бывает проблем с горячей водой? – парировал он, продолжая восхвалять своё привилегированное жильё.
Несмотря на нашу перепалку, я не могла не признать, что в отличии от обычно обветшалых строений Аковама, стены этого дома были из прочного, тёмного камня. Их покрывали резные узоры и гербы УБА. Все окна были целы. За ними – тяжёлые и плотные шторы, скрывающие от посторонних взглядов личную жизнь правовиков. По периметру здания можно было заметить камеры наблюдения, что намекало на беспрерывную охрану территории.
В самом подъезде тоже было чисто и тихо, а кое-где даже стояли продолговатые горшки с живыми цветами.
– И чем они всё это заслужили?– задал Азри риторический вопрос, следуя за мной по пятам.
Убедившись в правдивости сказанного Лириадором, он тут же поспешил ко мне, чтобы поделиться увиденным: не меньше шести человек были выставлены на обход района, ещё трое – патрулировали территорию вокруг сиротского приюта, то и дело связываясь друг с другом по внутренней связи.
Тётя Арианна настолько была рада их видеть у приюта, что успела даже угостить мужчин свежей выпечкой, попутно рассказывая обо всех негодяях, которые порой появлялись у наших ворот со странными требованиями и вымогательствами.
– Проходи, – Лириадор кивнул в сторону распахнутой двери на третьем этаже. – Чувствуй себя как дома.
– Прошу прощения за вторжение.. – тихо произнесла я, разглядывая просторную прихожую во все глаза.
Мраморные полы, высокие потолки и ненавязчивый приятный запах чистоты и свежести. Зеркала в полный рост переливались нежными оттенками бежевого, а по центру располагался и тихо журчал фонтан в виде драгоценного монолита.
Невиданная ранее утончённость и изысканность линий и форм интерьера вызвали у меня неловкость и удивление.
Моё детство тоже отличалось завидным достатком, но, судя по всему, мне никогда не приходилось видеть реальной роскоши. Я была уверена, что мой дом был самым великолепным творением в Аковаме, но теперь поняла, что на самом деле ничего не знала о богатстве.
Следуя за служем, я рассматривала украшенную резьбой мебель, неизвестную мне технику, что украшала некоторые из высоких тумб. А чего стоило изобилие книг.. к которым тут же ринулся Азри. Подозреваю, его, как и меня, интересовали названия на их корешках.
– Прямо по коридору кухня, слева спальня, а здесь – санузел. – Лириадор отворил дверь в просторную комнату, где располагалась с виду хрустальная ванная. Видимо, заметив моё онемение, он с усмешкой продолжил. – Она в твоём распоряжении.
– Спасибо..
– В холле есть бар, если захочешь выпить. А на в рабочем кабинете – компьютер. Он не запаролен.
Оказавшись на кухне, Лириадор не поленился объяснить, как работает служба снабжения, чтобы я могла заказывать всё необходимое прямо на дом.
Приятная подсветка полотков, нежными оттенками освещала помещение, придавая пространству особый уют. Всё в этой квартире кричало о достатке: вдоль стен тянулись роскошные консоли, на которых аккуратно стояли редкие статуэтки, каждая из которых, без сомнения, стоила целое состояние. Диваны, кресла и стулья были обиты блестящим бархатом, который так и искушал к нему прикоснуться. А кухонное оборудование было настолько необычным, что я понимала: перед его использованием точно придётся углубиться в инструкции.
– Тут есть музыкальный центр, Стелли!– оповестил меня Азри, показавшись в дверном проёме. – Сможешь танцевать! Как раньше..
– Вижу, ты в восторге, – подметил Лириадор и я тут же оторвала руку от хромированной чаши одного из замысловатых механизмов.
– Ну, может, и так, – прошептала я, смутившись. – И всё это твоё или квартиру просто выдали в пользование?
– А что? – правая бровь очевидно довольного мужчины поползла вверх.
Лириадор:– Я думала, ты простой служ.. – Астелиля запнулась, – то есть, служитель правопорядка, а тут такое.
Ухмыльнувшись, я вышел в коридор.
Что поделать? Я был не в силах скрыть улыбку, когда она с таким живым интересом осматривала мою квартиру.
Снимая верхнюю одежду по пути к прихожей, я кинул через плечо:
– Значит, знай ты, что я предлагаю пожить именно здесь, не стала бы искать ночлег по стрёмным подворотням?
Закатив глаза, она смущённо фыркнула и сунула руки в карманы дублёнки.
Умилительно. Теперь она намеревалась делать вид, что её пальцы больше не нуждались в изучающих прикосновениях почти ко всем поверхностям интерьера.
– Кстати, – голос девушки приобрел ранее утраченную серьёзность. – Я должна кое-куда сходить, после чего вернусь.
– И куда же? – Повесив своё пальто в шкаф, я сделал шаг к Астеллии. – Позволь.
Я указал на её верхнюю одежду.
Девушка застыла, а мои пальцы, будто по собственной воле, расстегнули её молнию.
Когда я ухаживал за кем-то в последний раз?
Продолжив начатое, я обошёл Астеллию и помог ей раздеться. Она поддалась, и я снова ухмыльнулся.
– Спасибо. Эм, но..
– Как насчёт перекусить? – тут же перебил я новую волну протеста. – Из-за тебя я голодаю со вчерашнего дня. Возьми на себя ответственность. И сними уже это тряпьё с лица.
Я махнул в сторону кухни, шагнув мимо своей гостьи.
– Тряпьё? – её глаза округлились.
– Я ведь в курсе, как ты выглядишь. Да и обо всём остальном тоже осведомлён. – Заглянув в холодильник, я ощутил приятный трепет. Еда была моей слабостью, а вкусная пища – благословением. – Нелегальные подработки, посещение борделя, нарушение комендантского часа и всё прочее. Ты та ещё бунтарка, сиротка.
– И тебя.. – Она поддела край покрова и медленно сняла его. – .. это совсем не заботит?
У меня снова перехватило дыхание.
Астеллия была прекрасна.
Непокорный взгляд идеально сочетался с гладкой кожей, лёгким румянцем на щеках и пухлыми губами. Золотые волосы естественными густыми волнами рассыпались по плечам, которые она горделиво расправляла. Умей она читать мысли, и я сгорел бы со стыда. Этой девушке не было равных.. но мне следовало сделать всё, чтобы она ни в коем случае не заметила в моём взгляде восхищения.
– Первым делом нужно разобраться с теми, кто зовет себя демонами, а уже потом – посмотрим, – я подмигнул ей и улыбнулся.
Внимательно наблюдая за тем, как я раскладывал на столе продуктовые наборы, Астеллия всё же решилась спросить прямо:
– Значит, используешь меня в качестве наживки, а после собираешься арестовать?
Глава 8
– Посмотрим на твоё поведение, Астеллия, – как можно более непринуждённо ответил я.
Судя по тому, как её губы недовольно сложились в тугой бант, девушка была недовольна моим ответом. Несмотря на это, в её взгляде всё ещё блуждал интерес к готовке. Я решил воспользоваться этим. Поручив ей промыть и тщательно обсушить телячьи ребра, я включит гриль и подготовил нужную посуду и ингредиенты.
– Ты ещё и готовишь? – не удержалась от комментария моя гостья.
– По инструкции. – Я пожал плечами и указал на цветастую картонку, исписанную с двух сторон. – Ничего такого.
– Хм, – только и произнесла она, продолжая украдкой поглядывать на меня.
Интересно, о чём она сейчас думала. Чего ждала от меня? Каким я выглядел в её глазах? И пока я размышлял о том, не перебарщиваю ли с шутками, Астеллия приправила мясо солью, перцем и розмарином, тоже следуя инструкции. После этого мясо оказалось в моих руках и отправилось на раскалённую решётку гриля. Вкусный аромат наполнил кухню, и я почувствовал приятное расслабление.
Астеллия заправила волосы за ухо и улыбнулась, рассматривая автоматический механизм, который ловко переворачивал мясо.
– Удивительно, – прошептала она и, широко распахнув глаза, посмотрела на меня, видимо, ожидая моего согласия.
– А теперь гарнир, – сдерживая ответную улыбку, провозгласил я.
В голове то и дело проскальзывала мысль: а не включить ли музыку или телевизор. По привычке хотелось избавиться от тишины, что постоянно так красноречиво намекала на моё одиночество. Только вот когда я уже почти решался на это, что-то останавливало меня, убеждая наслаждаться происходящем. Астеллия порой задавала уточняющие вопросы, а после тихо напевала себе под нос какую-то мелодию. Меня забавляли её восхищённые вздохи и милые подбадривания, стоило мне взять инициативу в готовке на себя. Казалось, ей было комфортно рядом со мной..
Неужели, это оно?
Я что, получал удовольствие от банальной готовки?
– Просто пожарить овощи? Вот эти? – Она указала на герметичный контейнер.
Дождавшись моего кивка, она с особой прыткостью взялась за дело. Её тоже радовало происходящее? Вспоминая, с какой неохотой она переступала порог квартиры, было приятно видеть в её глазах столько искреннего любопытства.
Неожиданно мой отвлекающий манёвр стал чем-то большим.
К собственному удивлению, я действительно наслаждался моментом..
– Вижу, ты справляешься. Вернусь через несколько минут, – кинул я, прежде чем трусливо сбежать.
Я не мог позволить себе.. наслаждаться.. тем, что излучала эта девушка: тепло, спокойствие, мягкость. Ведь это могло привести к поиску чего-то большего.. Это было слишком некстати. Тем более я уже не мог отвести от неё взгляд.
Странное беспокойство пускало в груди колючие корни, призывая бежать.
***Астеллия:Ещё недавно Лириадор был просто незнакомцем, странным служем по ту сторону окна, а сейчас я ставила перед ним тарелку с изысканным блюдом.
– Прошу, – чуть шутя, произнесла я.
– Благодарю! – Его взгляд впился в еду. Последовал шумный вдох. Мужчина с благоговением принюхался к пряному аромату и облизнулся. – Выглядит вкусно.
Я нашла столовые приборы в одном из выдвижных ящиков, в другом – салфетки. Высокие бокалы блестели в мягком свете прозрачных полок, где стояли бутылки вина. Мои руки без спроса потянулись за ними.
Хозяйничать на такой кухне было особенно приятно. Чистота, новизна и функциональность действительно имели значение.
Азри молча сидел на подоконнике, с умиротворением поглядывая на меня. Словно сытый кот он нашёл своё безопасное местечко и теперь был готов часами пребывать в спокойствии.
Ему тоже здесь нравилось?
Усевшись напротив Лириадора, я пододвинула к себе свою тарелку и усмехнулась, когда заметила, что он всё это время ждал меня. Вилка уже лежала в его руке, а губы нервно подрагивали в предвкушении. Несмотря на это, он выжидательно смотрел на меня и набросился на еду только тогда, когда я принялась за свою.
Последовал протяжный стон и восхваление моих кулинарных способностей, из-за чего я раскраснелась.
– Астеллия, не отнекивайся. У тебя талант!
– Талант? К готовке? Вот уж никогда бы не подумала! Прошу, только никому не рассказывай, иначе мне будет не выбраться с кухни.
– Мечтаешь о другом? – будто невзначай спросил Лириадор.
– Мечтаю? Когда-то я мечтала стать врачом, а после – машинисткой. А сейчас даже не знаю.. – я замолчала, подыскивая нужные слова.
Мой причмокивающий от удовольствия собеседник не спешил с дальнейшими расспросами, но в его молчании чувствовалась лёгкая тень любопытства. Во взгляде не читалось насмешки или упрёка, только приятная мне заинтересованность. Этот мужчина был слишком внимателен, что, несомненно, смущало.
Я покачала головой, отгоняя ненужные мысли.
– Мечтаю о простой и тихой жизни. А ты?
Он поднял бокал и сделал глоток вина.
– А я вот подумываю уйти в повара.
Я тут же в неверии изогнула брови.
– Шутишь?
– С чего бы? Я тоже хорош в кулинарии.
– И ты готов променять всё это, – кончик моего ножа обвёл пространство вокруг нас, – на работу за закрытыми дверями в каком-нибудь третьесортном ресторанчике?
– Разочарована? – Его пронзительные серые глаза впились в мои.
Я замолчала, не зная, что ответить.
Лириадор казался мне чертовски амбициозным и заинтересованным в своей работе. Роль служителя правопорядка, на удивление, отлично ему подходила. Шрамы, широкие плечи, внушительный рост и низкий голос.. Я не могла представить такого харизматичного красавчика среди кастрюль и сковородок где-то на задворках жизни.
– Просто.. трудно представить тебя в белом фартуке и поварском колпаке.
– Это точно, – тихо поддержал меня Азри.
Лириадор усмехнулся.
Наш обед прошёл в лёгкой и непринуждённой атмосфере. Вежливые вопросы, честные ответы.. К собственному удивлению, я не могла не признать – мы поладили. Несмотря на колкости и острые темы, которым зачастую было между нами место, я искренне наслаждалась вниманием и остроумием этого мужчины. Было в нём что-то особенное.. то, чего я не встречала в других.
– Спасибо, Лириадор, – сказала я. – За то, что приютил.. и позаботился о безопасности сирот. Это очень важно для меня. Твоё небезразличие.. Это дорого стоит в наши дни.
Он лишь сдержанно кивнул и произнёс:
– Можешь звать меня «Лир».
– Тогда и ты зови меня «Стелли», – подхватила я его дружеский порыв, протянув руку через стол будто для знакомства.
Он взглянул на мою ладонь с забавным удивлением, и тихо рассмеялся. Мне показалось, что в его голосе появилась теплота, которой раньше не чувствовалось. Лир, как я теперь могла его называть, нежно пожал мою руку, и его пальцы обвили мои. В этом простом жесте скрывалось что-то большее, чем формальное рукопожатие.. Или так думала только я?
– Стелли, – произнёс он, будто пробуя моё имя на вкус.
Я почувствовала лёгкую дрожь в груди.
– Да, Лир? – спросила я, пытаясь скрыть замешательство за лёгкой улыбкой.
***Лириадор:– Не говори, что ты собираешься.. – я застыл, уставившись на подъехавшую к погрузочному трапу фуру.
– Ты согласился вести себя тихо, – напомнила Стелли, – вот и сядь в уголке. Я быстро управлюсь.
Она махнула мне в направлении одинокого стула в дальнем углу подсобного помещения. Её слега язвительный тон задел мою гордость.
Взглянув на Стелли, я нахмурился. Не мог поверить, что её «подработка» могла предполагать нечто подобное. Её утончённая фигура, тоненькие запястья и миловидная внешность совершенно точно не выдержали бы такой нагрузки.
– Детка, – произнесла миссис Линь, прежде чем зажечь свет над зоной погрузки, – спрячься ненадолго.
Забавная старушка, которая впервые при виде меня подозрительно прищурилась, теперь источала лишь дружелюбие. Понятия не имею, как Стелли оправдала мою компанию, но чем дольше она объяснялась, тем довольнее выглядела миссис Линь.
Стелли кивнула ей и зашла за один из стеллажей с продукцией. Металлические ставни заскрежетали, подымаясь к потолку. Морозный воздух хлынул на склад.
Фурщик открыл окно и, высунувшись наполовину из кабины, под громкие звуки оповещения о заднем ходе машины попытался заехать на обледеневший подъём. Владелица магазинчика бодро комментировала его старания, всячески подбадривая мужчину.
Взъерошив по привычке волосы, я направился за Стелли. Её руки были сложены на груди, а спина прислонена к стене. По взгляду сразу стало понятно – она раздражена, и я не знал причины. Это странно интриговало.
Я стянул и неряшливо закинул пальто на ближайший стеллаж. Хотелось выглядеть более непринуждённо. Скрестив руки на груди, я скопировал позу Стелли, прежде чем задать волнующий меня вопрос:
– И ты занимаешься разгрузкой одна или тебе кто-то помогает?
– Одна, – чуть приподняв подбородок, ответила девушка, – и я повторяю: тебе не обязательно ходить все эти дни за мной по пятам. Я не сбегу.
– Что-то похожее ты говорила и в прошлый раз. Напомни-ка мне, где я тебя отыскал на следующее утро? Ах да..
Стелли перебила меня, отступив от стены и горделиво расправив плечи:
– Ты знаешь обо мне слишком много, и это точно играет не в мою пользу. А то, что ты буквально стоишь и убеждаешься в своих предположениях.. тревожит меня ещё сильнее.
Пожав плечами, я упёр кулаки в бёдра.
– Вот почему ты молчала всю дорогу сюда? А я думал, мы поладили.
– Это не значит, что ты имеешь право вмешиваться в мою личную жизнь.
– Справедливо.
Стелли прищурилась и надула губы, испепеляя меня взглядом. Неужели она думала, что я действительно могу уйти? Её открытое недовольство забавляло, но также вызывало уважение. Удивительно, как в таком патриархальном обществе мог расцвести столь независимый и строптивый цветок.
– Голубки, – послышался позади голос миссис Линь, – можно приступать к работе.
– Голубки? – одними губами ошарашенно повторила Стелли. – Вы всё неправильно поняли.. – Она обошла меня, натягивая на тонкие пальчики уплотнённые перчатки. – Этот парень преследует и шантажирует меня.
Пожилая женщина расхохоталась.
– То-то я смотрю, страх не сходит с твоего лица, да? Ну, не смущайся! Никто не отказался бы от тако-ого преследователя.
– Благодарю, – поддержав веселье, сказал я, вынужденно вживаясь в свою неоднозначную роль.
Стелли замерла, окинув нас презрительным взглядом. Фыркнув и пробурчав себе что-то под нос, она отвернулась и вошла в фургон.
Опомнившись, я поспешил за ней.
– Не нужно! – тут же поспешила она прокомментировать мой великодушный порыв помочь. – Ты не обязан..
– Я в курсе.
Подхватив сразу три коробки, я вышел из фургона.
***Астеллия:Распаковывая палеты с чечевицей, я в очередной раз покосилась на Лира: его широкие плечи и сильные руки, привычно расслабленные и уверенные, поднимали коробки с такой лёгкостью, будто это была его обычная работа. Короткие рукава футболки оголили мощные бицепсы.. и я притаилась, рассматривая, как его мышцы напрягались при каждом движении.. Длинные пальцы, предплечья в бугристых венах и глубоких шрамах..
Во рту пересохло, и я заставила свой взгляд вернуться к крупе.
О чём я только думала?!
По итогу, Лир взял на себя инициативу, перетаскав весь груз в одиночку. Мне же досталась лишь распаковка и расфасовка товара.
Азри сидел рядом со мной, зависнув в воздухе чуть выше невысокой табуретки. Он любил имитировать привычное людям взаимодействие с окружающим миром, пусть и не мог ни к чему прикоснуться на самом деле.
–Знаешь,– тихо начал он, – поначалу он мне совсем не понравился, но теперь я даже рад, что он присматривает за тобой.
Из меня вырвался возмущённый шёпот:
– Присматривает?!
Взгляд Азри чуть погрустнел, и он нежно улыбнулся.
– Теперь ты хоть какое-то время не будешь ходить одна по улицам.. и в работе станет легче. Это ведь хорошо.
Я недовольно цокнула, и мой взгляд снова вернулся к служу. В груди одновременно пылали благодарность и недовольство.
Как он смел отбирать мою работу? Как смел высмеивать мою предполагаемую им слабость? А с другой стороны: может, это и был тот самый момент, когда стоило позволить мужчине позаботиться обо мне?
Миссис Линь показалась в дверях подсобного помещения. Не спуская глаз с Лира, она юркнула ко мне и опёрлась локтями о высокую невскрытую коробку.
– Ну, признавайся, кто этот красавчик? – прошептала женщина, мечтательно опустив подбородок на сложенные в замок ладошки.
Стоило ли гадать.. во сколько раз моложе был объект её внимания?
Я сдержала смешок.
Нет, не стоило. По-видимому, возраст – последнее о чём сейчас думала вдовствующая старушка.
– Я уже сказала: преследователь.
Азри улыбнулся и добавил:
– А я бы назвал его временным другом.– Увидев мой недоумевающий взгляд, он пояснил. – Вы ведь не враги, но и не друзья. При этом вас связывает уже столько секретов и личных мотивов.
Он пожал плечами и загадочно глянул на меня.
Я озадачено хмыкнула, а Миссис Линь окинула меня скептическим взглядом. Тяжело вздохнув, я вдруг выдала:
– Ладно-ладно, на самом деле, я думаю, он просто по уши в меня влюблён. Вот и ходит за мной.
Лир ухмыльнулся, и я вдруг осознала: он прекрасно слышал наши перешёптывания.
Я чуть не выругалась, немедленно стыдливо отвернувшись. Хотелось схватиться за голову, и выдрав пару волос, зашить себе рот.
Зачем я только произнесла подобное вслух?!
– А я сразу поняла! Ах, как романтично! У парня определённо хороший вкус, Стелли. Теперь он всегда будет приходить с тобой? У него есть работа? Где живёт? Из какой он семьи?
Миссис Линь засыпала меня вопросами, а я хотела одного: провалиться сквозь землю. Заметив, как я покраснела, она улыбнулась ещё шире, но всё же пощадила меня, сменив тему:
– Помнишь про отца моей знакомой? Им требовалась сиделка.
– Да.
– Я договорилась. Завтра они ждут тебя у себя в семь утра. Адрес и контакты я передам тебе вместе с оплатой за сегодня. – Миссис Линь сочувственно покачала головой.
– Спасибо, что замолвили за меня словечко.
– Я всё ещё считаю, что подобная работа совсем не для тебя. – Она цокнула языком. – Но что поделать, что поделать, – куда громче продолжила женщина, – незавидная у тебя судьба. Так много работаешь.. это так тяжело и опасно.
Мои глаза округлились. Зачем Лиру всё это знать?..
Захотелось сбежать..
Миссис Линь подмигнула и поспешила уйти.
Когда в фуре не осталось мешков и контейнеров, Лир поднял её пандус и, закинув внутрь фиксаторы и ремни, закрыл шарнирные двери. Натянув тросы кое-где дырявого тента, он с силой постучал по грузовому отсеку, и машина тут же завелась.
Металлические ставни заскрежетали, медленно опускаясь к полу. Что ж, теперь помещение показалось мне ещё теснее чем раньше.
– По какому принципу происходит сортировка?
Бархатный голос пустил мурашки по спине.
Как ни в чём ни бывало, Лир вскрыл коробку, стоящую рядом со мной.
– Ты и так сделал достаточно.
– Не благодари, – больно игриво произнёс он. – Чем быстрей управимся, тем скорее пойдём домой.