Полная версия:
Даниил Хармс. Жизнь человека на ветру
Николай Николаевич Матвеев (брат Венедикта и Георгия, отец поэтессы Новеллы Матвеевой) встречал Клюева в доме у Ювачевых, беседующим с Надеждой Ивановной. “Клюев вел себя с ней скромником, говорил на божественные темы, держался благочестиво, но тут же, зайдя в комнату Дани, мог запустить таким матерком…”[154]
Схема квартиры Ювачевых (Надеждинская ул., д. 11, кв. 8). Справа налево от входа: комнаты Д. Хармса, Е. и Н. Дрызловых, И. Ювачева, бывшей экономки Ювачевых Л. Смирницкой, Грицыных. Схема составлена Кириллом Грицыным 28 февраля 2007 г.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
Произведения Даниила Хармса цитируются по следующим изданиям: Хармс Д.И. Полное собрание сочинений: В 4 т. / Сост., подгот. текста и примеч. В.Н. Сажина. СПб.: Акад. проект, 1997; Хармс Д.И. Неизданный Хармс: Полн. собр. сочинений: Трактаты и статьи. Письма. Доп. к т. 1–3. СПб.: Акад. проект, 2001; Хармс Д.И. Записные книжки. Дневник: В 2 кн. СПб.: Акад. проект, 2002. (Полное собрание сочинений); Хармс Д.И. Дней катыбр: избр. стихотворения. Поэмы. Драм. произведения / Сост., вступ. статья и примеч. М. Мейлаха. Подгот. текста М. Мейлаха и В. Эрля. М.; Кайенна: Гилея, 1999; Хармс Д.И. Случаи и вещи / Сост. и примеч. А. Дмитренко и В. Эрля. СПб.: Вита Нова, 2004. В большинстве случаев орфография и пунктуация приведены в соответствие с новейшими нормами.
2
“Убежище для женщин, выходящих из тюрем Санкт-Петербурга”. СПб., 1872. С. 1–2.
3
“Благотворительные учреждения Российской Империи”. СПб., 1898. С. 671, 708.
4
Митрополит Санкт-Петербургский и Ладожский (с 1898 г.) Антоний, в миру А.В. Вадковский (1846–1912), принимал участие в судьбах работниц, живших в Убежище для женщин, чем и объясняется близкое знакомство с ним Н.И. Колюбакиной. Упоминается в переписке Ювачева с Колюбакиной этого времени.
5
Цит. по: Строганова Е. Н. К биографии Даниила Хармса: Предыстория семьи в письмах родителей // Фольклор, постфольклор, быт, литература: Сб. статей к 60-летию Александра Федоровича Белоусова. СПб., 2006. С. 313–314.
6
Ювачев И.П. Из воспоминаний старого моряка // Морской сборник. Л., 1927. № 10. С. 10.
7
Государственный архив Тверской области (далее – ГАТО). Ф. 911. Оп. 1. Д. 13.
8
Ювачев И.П. Из воспоминаний старого моряка. С. 81.
9
См.: Ашенбреннер М.Ю. Военная организация Народной воли и другие воспоминания. М., 1924. С. 24, 106–114, 170–173.
10
Ювачев И.П. Из воспоминаний старого моряка. С. 81.
11
Есть и другая точка зрения, согласно которой Судейкина, честного борца с революцией, оклеветали. К судьбе Ивана Ювачева это, впрочем, прямого отношения не имеет.
12
Ювачев И.П. (Миролюбов И.П.). Шлиссельбургская крепость. М., 1907. С. 5.
13
Центральный государственный архив Дальнего Востока (Томск). Ф. 702. Оп. 4. Ед. хр. 93. Л. 36–37.
14
См.: “Мне кажется, я люблю ее и любил искренно…”: Эпистолярный дневник Ивана Ювачева / Вступ. статья Е.Н. Строгановой, подгот. текста и примеч. Е.Н. Строгановой, А.И. Новиковой // Новый мир. 2001. № 6. С. 128–158.
15
См.: Гаген-Торн Н. Л.Я. Штернберг. Жизнь в науке. М., 1975.
16
Чехов А.П. Полное собрание сочинений: В 30 т. Т. 14–15. М., 1987. С. 160.
17
Маковецкий Д.П. У Толстого // Литературное наследство. Т. 90. М., 1979. С. 474–476.
18
Ювачев И.П. Восемь лет на Сахалине. СПб., 1903.
19
На самом деле Николай II был ниже среднего роста.
20
ГАТО. Ф. 911. Оп. 1. Д. 4. Ч. 2.
21
ГАТО. Ф. 911. Оп. 1. Д. 13.
22
Там же.
23
ГАТО. Ф. 911. Оп. 1. Д. 4. Ч. 1.
24
Чин, соответствовавший подполковнику.
25
“Мне кажется, я люблю ее и любил искренно…”. С. 149.
26
Ювачев И.П. Между миром и монастырем. М., 1998. С. 234.
27
Маковецкий Д.П. У Толстого // Литературное наследство. М., 1979. Т. 90. С. 474.
28
ГАТО. Ф. 911. Оп. 1. Д. 4. Ч. 3.
29
Маковецкий Д.П. У Толстого. С. 474.
30
Ювачев И.П. Революция. СПб., 1906. С. 6–7. (Отдельный оттиск из журнала “Доброе слово”.)
31
В оригинале описка: “дней”.
32
Крусанов А. Хроника жизни и творчества Даниила Хармса // Хармс Д.И. Случаи и вещи. СПб., 2004. С. 413.
33
ГАТО. Ф. 911. Оп. 1. Д. 2.
34
Там же.
35
ГАТО. Ф. 911. Оп. 1. Д. 1.
36
Еще одна девочка, Мария, умерла в 1907 году, прожив всего несколько часов.
37
Вероятно, имеются в виду деньги, выдаваемые на руки после вычетов в пенсионную кассу, которые были почти обязательными для служащих. Оклад Ивана Павловича составлял в 1911 году 150 рублей в месяц. К 1915 году он вырос до 250 рублей.
38
Строганова Е.Н. Из ранних лет Даниила Хармса // Новое литературное обозрение. 1994. № 6. С. 77.
39
Там же. С. 68–70.
40
Так, с прописной буквы, употреблялось порою это слово в переписке Ювачевых.
41
Строганова Е.Н. Из ранних лет Даниила Хармса. С. 68–70.
42
Елизавета Ивановна Грицына вспоминает // Театр. 1994. № 11. С. 39.
43
Строганова Е.Н. Из ранних лет Даниила Хармса. С. 71–72.
44
Там же.
45
Там же.
46
Строганова Е.Н. Из ранних лет Даниила Хармса. С. 71–72.
47
Чуковский К.И. Матерям о детских журналах. СПб., 1911. С. 16.
48
Городецкий С. Ия. СПб., 1911.
49
Задушевное слово для маленьких. 1910. № 1. С. 30.
50
Центральный государственный исторический архив Санкт-Петербурга (далее – ЦГИА СПб.). Ф. 272. Оп. 1. Д. 917.
51
Напр.: Ювачев И.П. Война и вера: Очерки всемирной войны. 1915–1916 гг. Пг., 1917.
52
Строганова Е.Н. Из раннего Хармса. С. 77.
53
Там же. С. 72–73.
54
Там же. С. 74.
55
ЦГИА СПб. Ф. 272. Оп. 1. Д. 927.
56
ЦГИА СПб. Ф. 272. Оп. 1. Д. 917.
57
Не считая церковнославянского.
58
Цитируется по машинописи, предоставленной издательством “Лик”.
59
Там же.
60
ЦГИА СПб. Ф. 272. Оп. 1. Д. 927.
61
Александров А. Чудодей // Хармс Д. Полет в небеса. Л., 1988. С. 12.
62
Однако в этот год в Петершуле числится некто Павел Ювачев, старшеклассник. Ни до 1918 года, ни после 1919-го в числе учеников Училища св. Петра его нет.
63
Уэллс Г. Россия во мгле. М., 1970. С. 81–84. Перевод В. Хинкиса.
64
Там же.
65
Цитируется по машинописи, предоставленной издательством “Лик”.
66
Центральный государственный архив Санкт-Петербурга (далее – ЦГА СПб.). Ф. 2925. Оп. 1. Д. 3670. Л. 235.
67
В единых советских трудовых школах было пять классов I ступени, которые обозначались буквами “А” – “D”, и четыре класса II ступени, обозначавшиеся цифрами.
68
ЦГА СПб. Ф. 2925. Оп. 1. Д. 3670. Л. 266.
69
Там же. Д. 3675. Л. 369.
70
Почему-то и оценки по английскому ставились по-немецки.
71
Е.И. Грицына связывает плохую учебу своего брата с увлечением Эстер Русаковой, которая якобы училась с ним вместе в Петершуле, а у А.А. Александрова были сведения об их романе во время пребывания Даниила в Детском Селе. Но, судя по всему, это не соответствует действительности. В Петершуле Эстер не училась, и в 1922 году ей было всего тринадцать лет. Видимо, знакомство Хармса с будущей женой произошло лишь по его возвращении в Петроград.
72
См.: Дмитренко А., Сажин В. Краткая история чинарей // “…Сборище друзей, оставленных судьбою”: “Чинари” в текстах, документах и исследованиях: В 2 т. 2-е изд. М., 2000. Т. 1. С. 34.
73
Вспоминая Даниила Хармса // Вперед. 1973. 13 января. № 134. С. 3.
74
На самом деле, судя по списку преподавателей, – Гармсен.
75
См.: Дмитренко А.Л. Мнимый Хармс // Русский авангард и идеология: Сборник. Белград, 2008. C. 488–491.
76
С той разницей, что у Козьмы Пруткова этот эффект создается намеренно.
77
Александров А.А. Краткая хроника жизни и творчества Даниила Хармса // Хармс Д. Полет в небеса. С. 538.
78
См. процитированное выше письмо к отцу от 6 февраля 1917 года (наст. изд., с. 296).
79
См. об этом также в главе 5, с. 54.
80
См. подробнее в главе 7, с. 476.
81
Цит. по: Дмитренко А., Сажин В. Краткая история “чинарей”. С. 35.
82
Там же.
83
Уместно вспомнить, что Гумилев одно время (накануне Первой мировой войны) носился с идеей Литературного политехникума.
84
До революции – здание Патриотического института благородных девиц; дом, в котором некогда жил В.К. Тредиаковский, перестроен в 1820-е годы архитектором А.А. Михайловым.
85
Интересно, что Хармс временами скрывал свою настоящую фамилию. Так, Николаю Чуковскому он говорил, “что настоящая его фамилия – Кармс; в другой раз он назвал какую-то двойную польскую фамилию, звучавшую очень изысканно, и утверждал, что род его происходит от крестоносцев, завоевавших Иерусалим. На галстуке он носил странного вида заколку, изображавшую замок с башнями; разумеется, он уверял, что это родовой замок его предков” (Чуковский Н. Литературные воспоминания. М., 1989. С. 258–259).
86
Глоцер В. Вот какой Хармс! // Новый мир. 2006. № 2. С. 119.
87
В эти годы Хармс время от времени устраивал такого рода публичные “хеппенинги”, пробуя различные формы нестандартного поведения и изучая реакцию на них публики. Так, по свидетельству Г.Н. Матвеева, Хармс гулял по улицам с разрисованным лицом и с перевернутой ножкой от стола в руках. При этом Матвеев должен был записывать в блокнот реплики прохожих (Центральный государственный архив литературы и искусства Санкт-Петербурга, далее – ЦГАЛИ СПб. Ф. 678. Оп. 1. Ед. хр. 100. Л. 1).
88
То есть сразу же по приезде из Детского Села, еще до поступления в техникум.
89
Александров А.А. О первых литературных опытах Даниила Хармса // Русская литература. 1992. № 3. С. 156.
90
Глоцер В. Вот какой Хармс! С. 120.
91
Суть игры в том, что каждый участник дописывает две предложенные стихотворные строки и предлагает две новые следующему игроку.
92
Александров А.А. О первых литературных опытах… С. 157.
93
В. Сажин отождествляет этого “Михаила” с Михаилом Черновым, чье имя упоминается в записных книжках; он же указывает на то, что появление одного из юношеских “заумных” произведений Хармса, “Михаилы”, могло быть связано с этим любовным треугольником.
94
Цит. по: “…Сборище друзей, оставленных судьбою”. Т. 2. С. 658.
95
Цит. по: Гриман Р. Виктор Серж и русская революция. М., 1994. С. 20.
96
“Дорогая девочка, я еще люблю тебя, если ты хочешь снова быть со мной, то приходи ко мне и дай отдых своему жениху <…> кто был прав, я или ты? Я говорил тебе, что ты раньше бросишь меня, чем я тебя. Так и произошло. Будем ли мы опять вместе, как мы были чисты и молоды. Но теперь, когда ты так саркастична ко мне, я не разговариваю с тобой, ты теперь стала грубой. Но попробуй (если ты меня еще любишь) снова быть со мною. И очевидно, мы снова станем друзьями” (нем.).
97
См. об этом: Хроника жизни и творчества Даниила Хармса / Сост. А. Курсанов // Хармс Д. Случаи и вещи. 2-е изд. СПб., 2007. С. 421.
98
Цит. по: Хармс Д. Горло бредит бритвою: Случаи, рассказы, дневниковые записи. М., 1991. С. 151.
99
Вагинов К. Полное собрание сочинений в прозе. СПб., 1999. С. 42.
100
Там же. С. 43.
101
Витковский Е. Против энтропии // www.lib.ru/newproza/witkowskij
102
Он публиковал детские книги про жизнь китайских трудящихся, а в годы первой пятилетки написал брошюру “Ударники финансового фронта”.
103
После ареста отца и сумасшествия матери “зайченыш” стал беспризорником, но был опознан на улице и отправлен в Саратов, где находился в ссылке его отец.
104
Сологуб был также председателем Ленинградского союза писателей, интегральной частью которого был Союз поэтов.
105
Лукницкая В.К. Перед тобой земля. Л., 1988. С. 150.
106
Бахтерев И. Когда мы были молодыми // Воспоминания о Николае Заболоцком. 2-е изд., доп. М., 1984. С. 66.
107
Родник. Рига. 1987. № 12. С. 52.
108
Туфанов А. Ушкуйники. Berkeley, 1991. С. 169.
109
Там же. С. 170. Далее в этом абзаце цитируется та же автобиография.
110
Туфанов А. Эолова арфа. Пг., 1917. С. 5–6.
111
Туфанов А. Ушкуйники. С. 171.
112
См.: Крусанов А. А.В. Туфанов – архангельский период (1918–1919) // Новое литературное обозрение. 1998. № 30 (2). С. 92–109.
113
Туфанов А. Ушкуйники. С. 172–173.
114
Там же.
115
Там же.
116
Там же. С. 176.
117
Перевод привожу по кн.: Хармс Д. Горло бредит бритвою. С. 149–150.
118
Цит. по публикации: Круговая чаша. Русская поэзия “серебряного века”. Конец XIX – первая треть XX в.: Антология: В 4 т. Т. 4 / Сост. В.В. Кудрявцев. 4-е изд., доп. и исп. Рудня; Смоленск, 2005. С. 131.
119
Группа “левых имажинистов”, включавшая Шмерельсона, Полоцкого, Владимира Ричиотти, Вольфа Эрлиха, существовала в Ленинграде в первой половине 1920-х годов. Позднее ее участники отошли от поэзии – кроме Эрлиха, ныне более знаменитого своей дружбой с Есениным, чем собственными стихами. Подробнее см.: Кобринский А.А. Поэтика ОБЭРИУ: В 2 т. Т. 2. СПб., 2000. С. 40–67.
120
Намек на тифлисского поэта Юрия Дегена (1896–1923).
121
Крученых А. Игорь, помнишь? / Вступит. заметка, публ. и коммент. С. Кудрявцева // Терентьевский сборник. М., 1996. С. 306–307.
122
Терентьев И. Собрание сочинений. Bologna. 1988. С. 150.
123
См.: Альтман М.С. Разговоры с Вячеславом Ивановым. СПб., 1995.
124
Суть работы заключалась в поисках соответствий между звуками и зрительными образами. Позднее такого же рода штудии в ГИНХУКе вел Туфанов.
125
Друскин Я. “Чинари” / Публ. Л. Друскиной // Аврора. 1989. № 6. С. 105.
126
Друскин Я. Дневники. СПб., 1999. С. 187.
127
Лихачев Д.С. Воспоминания. СПб., 1995. С. 101.
128
Там же. С. 103.
129
Друскин Я. “Чинари”. С. 105.
130
Лихачев Д.С. Воспоминания. С. 107.
131
См.: Дмитренко А., Сажин В. Краткая история “чинарей”. С. 11.
132
Дмитренко А., Сажин В. Краткая история “чинарей”. С. 21.
133
Друскин Я. Дневники. С. 525.
134
Следует, впрочем, отличать аутентичные суждения и свидетельства самого Друскина от их упрощенного изложения в текстах и комментариях 1990-х годов, принадлежащих перу его сестры Л.С. Друскиной.
135
Друскин Я. Дневники. С. 186–187. Упоминаются похороны некой Мары или Мирры (фамилия неизвестна), возлюбленной Липавского. В 1965 году А.А. Александров так записал рассказ Я.С. Друскина об этом: “Друскин стал часто встречаться с ним (с Введенским. – В. Ш.) после разговора с Введенским об ощущениях. Разговор был на похоронах Мирры… – женщины, которую очень любил Липавский. Эта молодая девушка была зарублена топором ее род<ственником>, приехавшим из деревни. Случилось в 1922 году” (ЦГАЛИ СПб. Ф. 678. Оп. 1. Ед. хр. 60. Л. 3).
136
Друскин Я. Дневники. С. 11.
137
“Эфир – это курица наоборот”, – в своей парадоксальной манере записывает Хармс в дневнике.
138
Адрес Боткинских бараков.
139
Обе анкеты опубликованы в статье Ж.-Ф. Жаккара и А.Б. Устинова “Заумник Даниил Хармс: Начало пути” (Wiener Slavistischen Almanach. Bd. 27. 1991. S. 166–168, 219–221).
140
Друскин Я. “Чинари”. С. 105.
141
Родник (Рига). 1987. № 12. С. 52.
142
Друскин Я. “Чинари”. С. 103.
143
См.: Stoune-Nakhimovski A. Laughter in the Void // Wiener Slavistischer Almanach. Bd. 5. 1982. S. 10.
144
Цит. по: Олейников Н. Пучина страстей. Л., 1990. С. 5.
145
Шварц. Е. Живу беспокойно…: Из дневников. Л., 1990. С. 239.
146
Бахтерев И. Когда мы были молодыми. С. 69–70.
147
Бахтерев И. Когда мы были молодыми. С. 69–70.
148
Родник (Рига). 1987. № 12. С. 52.
149
В статье “Выпад” (Россия. 1924. № 3). См.: Мандельштам О. Сочинения: В 2 т. М., 1990. Т. 2. С. 211.
150
Достаточно вспомнить такие стихотворения начала 1920-х, как “Сынам Невы не свергнуть ига власти…”, “Иду в ночи всемирного потопа…”.
151
Елагин И.В. Память // Ново-Басманная, 19. М., 1990. С. 720.
152
Петров В.Н. Из книги воспоминаний // Панорама искусств. Вып. 2. 1980. С. 143.
153
Отдел рукописей Российской национальной библиотеки (далее – РНБ). Ф. 1232. Оп. 1. Ед. хр. 434.
154
ЦГАЛИ СПб. Ф. 678. Оп. 1. Ед. хр. 100. Л. 3.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов