
Полная версия:
Чун Цзы. Книга 1
– Трусиха, – усмехнулся молодой господин, но не стал больше стряхивать ее руки.
Юй Ду и Минь Юньчжун, наблюдавшие за детьми через бронзовое зеркало в зале Шести соответствий, выглядели очень довольными. Лишь седовласый старик то и дело вздыхал, переживая, что так никогда и не сможет найти себе хорошего ученика.
Другие дети один за другим начали появляться у берега. Свирепая наружность рыбы заставляла всех вздрагивать от страха. Молодой господин в пурпурном, не обращая внимания на остальных, первым ступил на спину рыбины. Девочка долго уговаривала детей, и некоторые согласились последовать за ней. Другая же часть кандидатов трусливо развернулась и ушла назад. Малышке ничего не оставалось, как взобраться на рыбью спину, огорченно вздыхая.
Большая рыбина понесла детей в сторону открытого моря.
Поначалу спина чудовища была очень устойчивой, но постепенно ветер усилился, волны стали выше, и началась страшная качка. В конце концов волны поднялись к небу и стали похожи на каменную стену, но рыба рассекала воду, идя напролом. Дети, которые до этого с интересом оглядывались, теперь дрожали от страха и не знали, что предпринять.
– Не бойтесь, крепче возьмите друг друга за руки, чтобы не упасть! – громко кричала маленькая девочка.
Увы, среди детей началась паника, и они совсем ее не слушали. Некоторые девочки даже расплакались, причитая и ругая ее:
– Если бы не ты, мы бы не пошли сюда!
– Я… я всего лишь хотела помочь вам добраться до горы бессмертных, – растерянно бормотала малышка.
Другие девочки окружили ее и начали толкать.
– Кто просил тебя о помощи?
Маленькая девочка в лохмотьях громко вскрикнула, чуть не упав в море.
– Как вы смеете над ней издеваться?! – сказал кто-то и загородил собой малышку.
Это был молодой господин, который насмехался над ней ранее.
Среди детей он не был старшим, но был самым высоким, к тому же его холодное суровое выражение лица заставило других остановиться и испуганно отступить.
– Всем держаться за руки и крепко стоять на ногах! – крикнул мальчик. – Если кто-то не послушается – брошу на корм рыбам!
Его голос все еще был по-детски слабым, но в словах и поступках уже угадывались задатки истинного лидера. Мало-помалу дети перестали шуметь и взялись за руки.
Маленькая девочка благодарно потянулась к нему, но молодой господин уклонился.
– Дурнушка, не трогай меня!
Она скривила губы, но ничего не ответила.
Панику удалось взять под контроль, дети послушно выполняли приказы. Это и впрямь помогало, и все чувствовали себя намного спокойнее: в сплоченной группе не так страшно.
Большая рыбина двигалась очень быстро, и уже через половину большого часа[12] на горизонте показалась гора бессмертных. Высокие древние деревья на горе окутывал благостный туман, по небу плыли благовещие облака, в воздухе парили небесные журавли. На фоне голубой глади неба высились двенадцать пиков, на которых стояли величественные, изысканные дворцы. Их изогнутые крыши переливались в свете солнца, и этот вид был невероятно завораживающим.
Большая рыба благополучно доставила детей к подножию горы, а затем вдруг стала медленно уменьшаться, пока не превратилась в бумажную рыбешку размером с ладонь.
Дети изумленно выдохнули.
В тени вековых деревьев у подножия горы нашлись аккуратные каменные ступени, ведущие наверх.
Достигнув наконец легендарной горы бессмертных Наньхуа, дети, крича и прыгая от радости, рванули наперегонки к ступеням. Молодой господин спокойно шел позади. Многие робкие дети, впечатленные его поведением на море, остались рядом с ним, особенно девочки, которые чирикали без умолку. Мальчик в пурпурном, очевидно давно привыкший к такой популярности, время от времени отвечал им короткими фразами. Ребенок с поведением взрослого.
Маленькая девочка сначала устремилась вперед вместе с бойкими ребятами, но, когда увидела, что молодой господин не побежал за ними, невольно остановилась и повернулась к нему.
– Почему ты не торопишься? Бессмертным наверняка понравятся те, кто придет первыми.
– Кто так сказал? – посмотрел на нее мальчик.
Девочки вокруг поспешили встать на его сторону:
– Верно, бессмертным нравятся не первые, а лучшие!
Молодой господин хоть и юн, но уже был достаточно опытен. В его словах был смысл: взрослые любят честных и степенных детей, а не тех, кто спешит себя расхваливать. Хоть маленькая девочка и не понимала причин такого поведения, она видела, что речь и манеры этого мальчика отличаются. «Скорее всего, он очень нравится взрослым, я точно не ошибусь, если последую за ним, чтобы чему-нибудь научиться». Подумав так, девочка больше не спешила бежать вперед.
Увидев это, юный господин недовольно спросил:
– Почему следуешь за мной?
Девочки ехидно рассмеялись:
– Дурнушка, никто не хочет, чтобы ты шла с нами!
– Иди скорее прочь!
– Сами вы дурнушки! – возразила маленькая девочка в лохмотьях, смело подняв голову. – Разве это дорога твоей семьи? Как хочу, так и иду. С чего ты взял, что я следую за тобой?
Молодой господин молча хмыкнул и продолжил путь с бесстрастным выражением лица. Через некоторое время он не удержался и незаметно улыбнулся.
В этот момент впереди раздались истошные крики. Многие дети поспешили вернуться на полпути, не сговариваясь признав мальчика в пурпурном своим лидером.
– Беда! Там чудовище! – тут же доложили они.
– Неужели здесь есть чудовища? – воскликнула маленькая девочка.
– Откуда на горе бессмертных взяться монстру? Ерунда какая-то! – не поверил молодой господин и ускорил шаг.
Впереди, прямо на дороге, сидела огненно-рыжая лиса ростом со взрослого человека. Сейчас она вылизывала свой мех, не забывая скалиться, чтобы напугать детей.
Увидев мальчика, она поднялась и направилась к нему.
От первой встречи с духовной лисицей молодой господин тоже был поражен. Он сделал шаг назад, раскрывая руки, чтобы защитить детей позади себя.
– Не бойтесь, – успокаивал он их, а заодно и себя. – Должно быть, ее выкормили бессмертные. Это их гора, и они никому не позволят причинить нам вред.
На лицах трех бессмертных, сидящих в зале, появилось явное одобрение.
Люди и лисица стояли друг напротив друга. Дети не знали, что делать дальше, а некоторые уже потихоньку направлялись вниз с горы. Маленькая девочка хотела уговорить их остаться, но молодой господин ее перебил:
– Забыла, что случилось перед этим?
Девочка подумала, что он прав, и прекратила свои попытки.
Духовная лиса подходила все ближе и ближе, пока не остановилась прямо перед молодым господином.
Между мальчиком и лисой остался лишь один чи. Хоть он и вел себя по-взрослому, но все еще оставался ребенком, и ему тоже было страшно. Юный господин крепко зажмурил глаза, лишь притворяясь спокойным. Огромная лиса проявила недовольство и протянула лапу, собираясь ударить его в плечо.
В этот момент сбоку на нее нахлынула сильная темная энергия!
– Не смей его есть! – раздался детский голос.
Почувствовав темную энергию, лиса испуганно дернулась и кувырком откатилась назад.
Маленькая девочка не знала, что чудовищная лисица наступала не всерьез, и решила, будто зверь хочет сожрать мальчика. В порыве отчаяния она вышла вперед, преграждая лисице путь. Большие глаза девочки светились тусклым холодным блеском.
Не только лиса, все дети были напуганы. Они не понимали, что произошло, но чувствовали, как холодок прошелся по спине.

Изображение в бронзовом зеркале вдруг исчезло, в тот же миг трое бессмертных одновременно побледнели. Ученики в зале затихли, не осмеливаясь издать ни звука.
– Врожденный темный дух! – пробормотал седовласый старик. – Непостижимо…
Юй Ду некоторое время молчал, а затем произнес:
– Я знал лишь одного человека с таким темным духом.
Тот человек был широко известен, спустя три поколения он стал Верховным демоном, принес великое бедствие в мир людей и даже чуть не погубил мир бессмертных. Он умер пять лет назад, но до сих пор в шести мирах люди страдают от последствий его деяний. Из-за него Небесный владыка погиб, защищая Монумент Шести миров. Каждый последователь школы Наньхуа ненавидел этого демона, особенно Минь Юньчжун. Все соученики из его поколения пали в том бою между бессмертными и демонами. В живых остался лишь Минь Юньчжун. Поэтому в школе Наньхуа никто не осмеливался произносить имя Верховного демона.
И вдруг объявилась маленькая девочка с таким же сильным темным духом. Что это значит?
В зале воцарилась мертвая тишина.
Внезапно раздался хруст, и чайная чашка разлетелась на кусочки.
Минь Юньчжун разжал руку, высыпая на пол последние осколки.
– Син Сюань, немедленно узнай, откуда она взялась! – произнес он ледяным тоном.
Седого старика звали Син Сюань, и он был вторым учеником Небесного владыки. Мужчина искусен в гадании и управляет палатой Небесных предсказаний, а также известен под именем почтенного Тяньцзи. Старик на мгновение закрыл глаза, медленно раскрывая фолиант, что все это время держал в руках.
– Она из Цанчжоу, уезд Вэйян. Ее фамилия Чун. Супруги Чун погибли пять лет назад во время великого бедствия. Девочка спаслась случайно: сумела сбежать – и с тех пор бродяжничала, прося милостыню. В этот раз, несмотря на большое расстояние, она пришла сюда, чтобы участвовать в отборе, – через некоторое время произнес он.
Юй Ду выдохнул с облегчением.
– Значит, ее прошлое пока невинно.
Минь Юньчжун по-прежнему был холоден.
– Даже если так, рисковать нельзя. Разве у школы Наньхуа есть недостаток в хороших учениках?
Юй Ду кивнул.
– Просто жаль, что ей выпала такая судьба…

Маленькая девочка не знала, что ее сбросили со счетов. В тот момент она просто радовалась, что смогла прогнать огромную лису.
– Все животные меня боятся. Как-то раз я даже отпугнула тигра!
Дети удивленно переговаривались.
Молодой господин молчал, лишь бросал на девочку косые взгляды.
Только шестьдесят или семьдесят детей сумели пройти все испытания. Когда они дошли до середины склона, там их уже ждали ученики школы Наньхуа. Все они были одеты в бело-голубые одежды. Вперед вышел молодой человек лет двадцати. Он вел себя ласково и дружелюбно, его внешность была вполне заурядна, но манеры и движения притягивали взгляд.
Он поднял руку, давая знак, чтобы дети успокоились.
– В зале Шести соответствий вы встретите главу школы, не стоит суетиться. Сначала я расскажу вам о наших правилах.
Дети быстро замолчали, внимательно слушая молодого ученика.
– Меня зовут Му Юй, и сейчас я лучший ученик школы Наньхуа.
Ребята снова заволновались. Репутация Му Юя была уже хорошо известна. Он являлся лучшим учеником школы Бессмертного меча Наньхуа и первым за последние годы воспитанником бессмертного надзирателя Миня, добившимся таких высот. Было неожиданно, что в действительности он оказался столь дружелюбным и мягким.
– Это совершенствующийся Му!
– Совершенствующийся Му совсем не стареет.
Му Юй улыбнулся и снова поднял руку, подавая знак.
– Любой из вас может стать новым учеником школы Наньхуа, моими братом или сестрой по учению. Позже я отведу вас в зал, чтобы поприветствовать главу и почтенных наставников. Когда зайдете в зал Шести соответствий, не шумите и ожидайте, пока глава и другие бессмертные укажут, с кем они хотят поговорить. Только тогда вам разрешается ответить. Все запомнили?
Улыбка всегда хорошо срабатывает на детях. Они кивнули и хором ответили:
– Запомнили!
– Совершенствующийся Му, спасибо, что встретили нас и провожаете, – поблагодарил молодой господин.
Му Юй кивнул.
– Следуйте за мной.
По дороге на гору несколько детей побойчее воспользовались дружелюбием молодого ученика и начали задавать вопросы:
– Совершенствующийся Му, а вы возьмете ученика?
– Конечно. После того как глава и почтенные наставники сделают выбор, я тоже возьму кого-то из вас в ученики.
Дети пребывали в восторге.
– Хочу стать учеником совершенствующегося Му.
– Я тоже!
Плоская вершина горы Наньхуа была вымощена белым мрамором. По центру шла дорога около трех чжанов шириной и вела к грандиозному залу Шести соответствий. Тысячи учеников чинно стояли по обеим сторонам. Некоторые из них были в бело-голубых одеждах, другие просто в белых. У кого-то на поясе висел меч, у кого-то другое магическое оружие, испускающее сильную энергию.
Дети были потрясены торжественной атмосферой. Под всеобщими взглядами они робко шли вперед, не осмеливаясь шуметь.
Дорога заканчивалась лестницей. К залу Шести соответствий вели сто каменных ступеней. Крыши зала с загнутыми вверх концами сияли в солнечном свете.
Му Юй и дети остановились за дверью.
– Докладываю, глава, все прибыли, – громко объявил ученик Му.
– Пусть войдут, – ответил мягкий, но властный голос.
Му Юй посторонился, жестом показывая детям, что они могут войти.
Большинство ребят тут же оробели, и только лицо молодого господина не поменяло своего выражения – он вошел первым. Увидев это, маленькая девочка тоже пришла в себя. Она опустила голову и, поправляя одежду, с волнением переступила порог.
По обе стороны величественного зала стояли десятки учеников. Их одеяния не отличались от учеников снаружи, выражение лиц было строгое и торжественное. Прямо перед детьми на возвышении сидели трое бессмертных наставников.
Дети стояли смирно, про себя стараясь угадать, кто есть кто.
В торжественной тишине раздался голос Юй Ду, эхом разнесшийся по залу:
– Только что вы с честью выдержали все испытания, мы с уважаемыми наставниками довольны вами.
Ребята пришли в восторг от похвалы, и многие уже поняли, что заговоривший первым – это глава школы Юй Ду. Дети заметно нервничали, их взгляды полнились нетерпеливым ожиданием. Кому же посчастливится быть выбранным самим главой?
Юй Ду окинул взором неровный строй и остановился на молодом господине.
– Подойди.
Мальчик поправил одежду, вышел вперед и опустился на колени.
– Цинь Кэ из Чэньчжоу с уважением кланяется главе и почтенным наставникам.
«Значит, его зовут Цинь Кэ?» – подумала про себя маленькая девочка.
– Сколько тебе лет, Цинь Кэ? – спросил глава Юй.
– В прошлом месяце исполнилось тринадцать.
Юй Ду кивнул.
– Может быть, ты хочешь что-то мне показать?
Цинь Кэ медлил одно мгновение, а затем отрицательно покачал головой.
– Нет.
Зная, что письмо могло бы принести ему пользу, он все же не упомянул о нем.
Глава улыбнулся.
– Очень хорошо, готов ли ты поклониться своему учителю?[13]
Этот вопрос главы мог означать только одно – он выбрал себе ученика. Другие дети выдохнули с завистью и восхищением, но больше всего за Цинь Кэ была рада маленькая девочка. Проделав с ним весь этот путь, она точно знала, что молодой господин больше других достоин стать учеником главы школы Наньхуа и для этого ему совершенно не нужно никакое письмо.
Цинь Кэ не мог сдержать радость, он трижды поклонился главе, признавая его своим учителем.
Юй Ду встал и подошел к ребенку. Лицо главы было строгим и торжественным.
– Мое имя Юй Ду, также я известен под именем почтенный Юйчэнь[14]. Я глава школы Бессмертного меча Наньхуа и зала Шести соответствий на вершине горы Наньхуа. Ты поклонился мне как своему наставнику, поэтому теперь ты ученик школы Бессмертного меча Наньхуа триста шестьдесят пятого поколения. Отныне тебе предстоит строго соблюдать правила школы, уважать и почитать наставников, совершать благородные деяния и ставить интересы Наньхуа превыше всего. Если в будущем ты сделаешь что-то, что опозорит школу, как твой учитель, я не дарую пощады. Ты понимаешь это?
– Ученик не забудет наставления учителя, – громко произнес Цинь Кэ.
Юй Ду был доволен, он поддержал мальчика, помогая ему подняться.
– Как твой отец?
Цинь Кэ сначала удивился, но быстро все понял. Он покраснел, вынул запечатанный свиток и двумя руками протянул наставнику.
– С почтенным родителем все хорошо. Перед моим отъездом он написал письмо и попросил передать вам.
Юй Ду сунул письмо в рукав и вернулся на свое место, дав знак Цинь Кэ поклониться Минь Юньчжуну и Син Сюаню, а затем приказал подняться на пьедестал и встать рядом с собой.
Затем Син Сюань тоже выбрал себе ученика, но Минь Юньчжун тянул с решением. Глава и почтенный Тяньцзи уже обзавелись учениками, так что же бессмертный надзиратель Минь? Дети испуганно глядели на сурового мужчину, при этом страстно желая, чтобы он их выбрал. Стать воспитанником бессмертного надзирателя Миня было бы огромной честью. Пожалуй, даже почетнее, чем учиться у главы Юя!
Маленькая девочка выпятила грудь, сжимая кулачки.
Взгляд Минь Юньчжуна на мгновение остановился на ней, но в нем был только лед.
Малышка растерялась и тут же услышала:
– Ты. Подойди.
Глаза бессмертного скользнули дальше и остановились на красивой девочке лет двенадцати-тринадцати в изысканном красном наряде.
Малышка была очень разочарована. Она помнила, что именно эта девочка в красном затеяла скандал, когда дети плыли на спине большой рыбины, и чуть не столкнула ее в море. К счастью, тогда вмешался Цинь Кэ. К тому же, если бы не ее настойчивые уговоры, девочка в красном вообще бы не осмелилась ступить на спину рыбы и отправиться к горе Наньхуа.
Поняв, что бессмертный надзиратель Минь смотрит именно на нее, девочка в красном радостно вышла вперед.
– Ученица Вэнь Линчжи кланяется своему учителю.
– Я говорил, что возьму тебя в ученики?
Вэнь Линчжи была потрясена. К счастью, ее с детства учили, как выгодно подать себя перед взрослыми, поэтому она тут же потупила взгляд и смиренно произнесла:
– Линчжи совершила ошибку, Линчжи давно восхищается бессмертным надзирателем Минем, поэтому, придя на гору Наньхуа, Линчжи мечтала поклониться ему как учителю. Линчжи была груба.
После этих скромных вежливых слов впечатление Минь Юньчжуна о ней изменилось в лучшую сторону. Хотя природные данные этого ребенка были не так хороши, как у тех двух, но, если подумать, не такая уж и беда, если девочка робкая. В будущем она наберется опыта и перестанет бояться.
Минь Юньчжун кивнул и произнес ту же речь, что и глава, добавив в конце:
– Школа Наньхуа многие поколения охраняла Небесные врата. Долг последователей школы: защищать все живое в шести мирах, истребляя демонов. Ты должна накрепко запомнить это, если хочешь стать моей ученицей. Посмеешь не подчиниться мне в будущем – тебя ждет строгое наказание.
– Я запомню, – поспешно ответила Вэнь Линчжи.
Минь Юньчжун дал знак, и его ученица, поклонившись Юй Ду и Син Сюаню, с гордым видом встала за спиной наставника.
Трое главных бессмертных взяли себе учеников.
Сначала маленькая девочка чувствовала себя подавленно, но вскоре успокоилась. В любом случае можно обучиться магии, став учеником совершенствующегося Му, к примеру. Тогда в будущем она сможет спасать людей так же, как тот старший брат.
Подняв голову, она встретилась взглядом с Цинь Кэ. Он смотрел на нее с утешением. Она невольно улыбнулась ему в ответ.
Цинь Кэ отвел глаза, сделав вид, что ничего не произошло.
Юй Ду посмотрел на оставшихся детей и ласково их подбодрил:
– Несмотря на то что ваши природные качества не так хороши, запомните вот что: усердие может компенсировать недостаток способностей. Если будете неустанно совершенствоваться, со временем догоните других учеников. А сейчас можете покинуть зал и подождать. В школе Наньхуа много последователей, которые тоже нуждаются в учениках.
Честно говоря, большинство детей никогда и не надеялись стать учениками главы и других старших бессмертных. То, что им будет позволено просто остаться на горе Наньхуа, многие уже сочли за счастье. Поэтому ребята в один голос поблагодарили наставников и развернулись к дверям, чтобы последовать за Му Юем.
– Не торопитесь, – вдруг остановил их Юй Ду. – Девочка, школа Наньхуа не сможет принять тебя. Му Юй, пожалуйста, незамедлительно отправь ее с горы.
Взгляд главы и всех детей был направлен на одного человека.
Прошла, казалось, целая вечность, прежде чем маленькая девочка поняла, что все смотрят на нее.
– Почему вы не сможете меня принять?! – с горячностью произнесла она. – Я гораздо храбрее их всех!
Юй Ду медлил, не зная, стоит ли ему говорить правду, но Минь Юньчжун не колебался:
– Ты рождена с темным духом. Если станешь практиковать магию, то рано или поздно непременно причинишь вред.
– Я никому не причиняла зла… – оправдывалась девочка.
– Не нужно больше ничего говорить! – взмахнул рукой Минь Юньчжун, перебивая ее. – Школа Наньхуа не может тебя принять, так что просто поскорее уходи!
Маленькая девочка пришла сюда, лелея в сердце большие надежды, но в итоге оказалась единственной, кто получил отказ. Она не знала, что такое «темный дух». Ее глаза покраснели, и она заплакала от обиды.
– Я не сделала ничего плохого! Это несправедливо!
– Какая наглость! Не тебе решать, что справедливо, а что нет, – прикрикнул Минь Юньчжун.
Девочка не осмелилась возразить, лишь продолжила плакать. Она была так мала и рыдала так горько, что ученики, стоящие по бокам от возвышения, не могли не пожалеть ее. Цинь Кэ недолго колебался, а затем попросил:
– Почтенный наставник Минь, она ведь действительно ничего не…
– Как ученик главы, ты слишком много болтаешь, когда говорят старшие! – холодно перебил его Минь Юньчжун.
Цинь Кэ был вынужден замолчать.
– Глава? – Минь Юньчжун посмотрел на Юй Ду.
Тот кивнул.
– Му Юй, отправь ее с горы.
Понимая, что надежды нет, маленькая девочка сердито развернулась, вытерла слезы ладонью и пошла к выходу.
– Значит, бессмертные тоже обижают людей! – произнесла она, задыхаясь от слез. – Если вы не приняли меня, пойду в другое место. Не в школу Наньхуа!
Она сказала это сгоряча, но выражения лиц сидящих на возвышении бессмертных изменились.
В этот миг возле дверей раздался голос:
– Я приму тебя.
Глава 3
Чун Цзы
Это был очень красивый и приятный голос. Мягкий, точно белые облака, плывущие по небу. Легкий, чистый, неземной. Он чарующей музыкой разлился в воздухе, навевая старые воспоминания. Он почти не уступал голосу того самого человека.
Маленькая девочка ошеломленно подняла голову.
В дверях главного зала стоял мужчина.
Рукава его белоснежного струящегося одеяния свисали до земли, длинная шпилька в прическе удерживала лишь часть волос, остальные бежали волной по плечам и спине, словно черная шелковая накидка.
В левой руке он держал драгоценный меч в белых ножнах.
В широком дверном проеме виднелось голубое небо, по которому время от времени проплывали пятицветные благовещие облака. Он стоял в самом центре, словно персонаж картины, солнечный свет окутывал его фигуру, создавая мягкий ореол.
В зале повисла мертвая тишина. Ученики, не сговариваясь, одновременно поклонились, забыв, как дышать. На лицах застыли разные эмоции: восхищение, зависть, а у большинства – удивление.
В дверном проеме словно отражался мир. Крохотные небо и земля, на границе которых стоял он.
Все было забыто. Не было ни этого места, ни времени. Образы и звуки превратились в мимолетный мираж. Реальным был только он. Реальным, но недосягаемым.
Сердце вдруг остановилось, а в следующий миг бешено забилось.
Маленькая девочка широко открыла глаза, боясь, что, если моргнет, человек исчезнет в мгновение ока.
Она глубоко вдохнула, всматриваясь в образ, и наконец разглядела его лицо.
Его внешность, возможно, не была достаточно яркой, глаза и нос не были совершенными, но он абсолютно точно был самым красивым в этом мире.
Подобная красота – уже не просто внешний облик, это нежность, нежность, бескрайняя нежность.
Девочка хотела подойти ближе, но не могла осмелиться.
Ее сердце трепетало, кровь прилила к голове. Память невольно вернулась на несколько лет назад. Тогда она решила, что столь прекрасное лицо может принадлежать лишь небожителю, и вот сейчас четко поняла, что стоящий перед ней человек и есть небожитель. Истинный небожитель.
Он не принадлежал ни бренному земному миру, ни даже миру бессмертных. Он бесстрастен, но не холоден. Находится так высоко, что можно лишь смотреть на него и восхищаться им. Он недосягаем.
Ведь боги, спасающие мир, изначально отличаются от обычных людей.
Маленькая девочка влюбленными глазами смотрела на человека в дверном проеме.
В зале сначала послышались тихие перешептывания, которые постепенно усиливались, пока в конце концов не превратились в ужасный шум.

