banner banner banner
Как обмануть судьбу, или Ищи ветра в море
Как обмануть судьбу, или Ищи ветра в море
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Как обмануть судьбу, или Ищи ветра в море

скачать книгу бесплатно


? Слыхали про «Братство Риальеров», милорд? ? Мэтью подсел поближе.

Чандлер кивнул.

? Эта чёртова война с Францией привела к тому, что Ла-Манш и Бискайский залив кишмя кишат корсарами, ведь каждая противоборствующая сторона старается защитить свои интересы, выдавая им репрессалии. Это превратилось в систему узаконенного пиратства. И «Братство» возглавляет союз морских разбойников.

? Вот-вот. ? Прошептал Мэтью. ? Думаю, за этими самыми репрессалиями эти люди и появились в Лондоне.

? Тогда чего опасаться «Голиафу»?

Мистер Уисли перешёл на шёпот.

? Всё очень просто. «Риальеры» координируют корсаров. Тот, кто работает на англичан, передаёт сведения о ценных английских грузах «Братсву», и на эти каравеллы нападают французские сторонники. Те же в свою очередь следят за французскими судами, не вызывая подозрения. Обмен информацией. А кто выигрывает?

? «Братство»!

? То-то и оно! Думаю, сэр, пока мы не объединимся, пиратство будет процветать.

? Лига «Пяти портов»! ? Даниэль поднял вверх указательный палец. ? Очень скоро «Голиаф» начнёт патрулирование. Думаю, мы покончим с пиратством раз и навсегда.

Мэтью усмехнулся.

? Тогда придётся покончить с торговым флотом. Ведь, как говорится, где есть карась, там непременно появится и щука.

? Ладно, друг, ? Чандлер поднялся со стула. ? Следи, если хочешь. А мне нужно вздремнуть, хотя бы пару часов. Иначе я усну на мостике.

Поднявшись на второй этаж, капитан отворил дверь в свою комнату и замер на пороге.

? Леди Кэролайн?

Любимая фрейлина королевы в этой дыре? Даниэль потёр глаза, но видение не исчезло.

? Кэри, прошу Вас. ? Златовласая красавица потянулась, точно кошка, давая возможность Чандлеру рассмотреть её во всей красе.

Что и говорить! В свете золотистых языков пламени камина кожа женщины казалась бархатной, а по цвету напоминала драгоценную слоновую кость.

Графиня Кэролайн Стоунж, одна из самых красивых женщин при дворе Эдуарда III, просто сияла от радости. Каких только уловок она не предпринимала, чтобы оказаться в покоях прославленного капитана. Иногда Чандлеру казалось, что для взбалмошной красотки доказать всем, что укротить его проще простого, стало делом чести, каким-то пунктиком.

Впрочем, она ничем не отличалась от остальных и хотела того же ? познать все прелести секса с неистовым зверем, слухи о котором витали в воздухе, пропитывая эросом толстые стены королевского дворца.

? Как Вы сюда попали? ? Даниэль понимал, поднимись она по лестнице, ? Мэтью бы заметил и предупредил. Оставалось окно и… дымоход.

Леди усмехнулась.

? Канат.

Действительно, в углу комнаты валялась толстая верёвка с кошкой на конце.

? Не удивляйтесь, капитан. В сложившейся ситуации многие из нас готовы идти на войну. Лично я неплохо стреляю и беру уроки фехтования.

Даниэль рассмеялся. Что ж, такие усилия были достойны маленькой благодарности. Всего одна ночь, и не боле.

Ничуть не стесняясь, Чандлер скинул одежду и опустился в остывшую ванну.

? Не желаете присоединиться?

Кэролайн покачала головой. Она терпеть не могла холодную воду. Тем не менее, чувствуя странную дрожь, она подошла к Даниэлю и опустилась рядом на колени. Зачерпнув душистое мыло, леди старательно растёрла его между ладонями и принялась массировать каменные мышцы мужчины.

Взглянув на себя в зеркало, Кэролайн попыталась улыбнуться своему отражению. Улыбка вышла вымученной, больше похожей на гримасу. Куда подевались её самоуверенность и гордость? Откуда-то из Зазеркалья на неё смотрела испуганная хрупкая женщина, попавшая в логово к свирепому хищнику. Она так нервничала, что была готова сбежать. Чтобы хоть как-то успокоиться, Кэри зажмурилась, быстрыми неловкими движениями намылила шею и спину лорда и отошла в угол комнаты. Она надеялась лишь на то, что Чандлер не заметил её паники. Мощная энергия, исходившая от этого мужчины, его запах и неторопливые плавные движения ? гипнотизировали, лишали воли, предрекали скорую погибель. Выровняв дыхание, Кэролайн залезла в кресло с ногами и укуталась в покрывало.

Через несколько минут Чандлер закончил с водными процедурами. Нисколько не стесняясь, он расхаживал по комнате в одном полотенце, небрежно обёрнутом вокруг узких бёдер. Казалось, мягкое полотно вот-вот спадёт к его ногам, явив на свет то, ради чего графиня и оказалась здесь. Но даже сейчас алчущему взору дамы открывалась узкая полоска тёмных волос, идущая вниз от пупка. Кэролайн облизала пересохшие губы, не в силах отвести глаз от идеального тела, покрытого каплями воды. О, как ей хотелось слизнуть каждую из этих капель, вдохнуть аромат моря, которым Даниэль был пропитан, прижаться щекой к обветренной коже и ощутить эти огромные ладони на своей нежной груди. Да, матушка-природа постаралась на славу. Казалось, идеальное тело мужчины было высечено умелой рукой небесного скульптора из огромного куска бронзы.

? Хотите выпить?

Графиня сделала несколько глотков из кубка, чувствуя, как волна желания захватывает её, концентрируясь внизу живота.

Потом, вспоминая этот эпизод, она не могла понять, в какой момент капитан поднял её с кресла и опустил на простыни, которые приятно охлаждали разгорячённое тело. А потом…

Что было потом? Нежность, воздушная, волшебная, волнующая. Мужчина целовал Кэролайн, едва касаясь соблазнительной сливочной кожи, наблюдая за тем, как меняется её лицо, открываются губы, набухают от желания соски и учащается дыхание. Его рука коснулась жестких завитков внизу живота и скользнула дальше, ощутив появившуюся влагу. Лорд ввёл в разгорячённое лоно сначала один палец, потом второй и третий. Они заскользили, задвигались, заиграли беззвучную музыку, посылая миллиарды искр, которые то разлетались, то сливались в единое нестерпимое желание. Темп нарастал, тело графини выгибалось, ягодицы двигались в такт движениям лорда, чьи пальцы стали мокрыми от соков женщины. Сменив тактику, он опустился вниз и стал языком и губами ласкать ее клитор. Одной рукой капитан сжимал вздымавшуюся грудь, а пальцем другой, проник в потаённое место между упругими ягодицами. Осторожно массируя, исследуя, прижимая и потирая розовую плоть, он вызывал не тихие томные стоны, а дикое животное рычание. Доведя партнершу до хриплого крика, он развернул ее на живот и развёл бёдра шире. С самодовольной улыбкой Даниэль наблюдал, как по внутренней поверхности удивительно стройных длинных ножек струился сок неудовлетворённого желания. Сжав пышные ягодицы Кэролайн до боли, Чандлер резким движением своего налитого члена вошёл в разогретую до экстаза плоть. Нежная кожа краснела и горела под его ладонями. С силой шлёпнув женщину, Даниэль услышал слабый крик. Свернув длинные белокурые волосы в тугой пучок, мужчина потянул голову графини на себя, жестко и мощно вколачиваясь в разгорячённое влагалище. Женщина извивалась и кричала до хрипа: «Да, так. Сильней… глубже… возьми меня… выпей всю». В первый раз в жизни она кончала так бурно. Мышцы влагалища сжимались с невероятной силой, вытягивая из капитана остатки самообладания. И когда комнату огласил дикий рев мужчины, Кэролайн зарыдала.

Обессиленные, они упали на измятые простыни. Её рука коснулась странного кулона, висевшего на шее любовника. Тот дёрнулся и грубо отшвырнул тонкую кисть. Она не видела, кто, или что, изображено на подвеске, но решила не проявлять интерес. Какая к чёрту разница!

Ночь показалась ей слишком короткой. Она не сомкнула глаз ни на секунду. К утру женщина была полностью истощена и обессилена. Сколько раз он брал её, и в каких фантастически позах!

С трудом открыв глаза, она обнаружила, что уже наступило утро, а капитан исчез из комнаты и из её жизни навсегда. Она попыталась подняться, но ноги не слушались. Что ж, у неё осталось несколько часов на сон. Сомкнув веки, она вздохнула.

Глава 11

Как любила говорить моя крёстная, умные женщины не повторяют чужих ошибок, ? они придумывают свои.

Когда я очнулась, не поняла, где нахожусь. Голова гудела, точно буен, а перед глазами расплывались разноцветные круги.

? Леди Элис! Вы живы?

Сфокусировав зрение, я, наконец, различила лицо мужчины. Грязные волосы, спутанная борода. Никогда раньше я не видела его, тем не менее, незнакомец знал моё имя.

Нет, я не испугалась. Скорее, удивилась.

? Вы кто?

Мужчина улыбнулся.

? Тим. Тим Хаггинс. Я служил много лет на «Толстухе Марте».

Мы сидели, облокотившись спинами о деревянную стену.

? Так-то, леди Элис.

Я до сих пор не могла поверить в то, что так глупо попалась в западню, но дела обстояли скверно. Мышеловка захлопнулась. Обратной дороги не было.

Бригантина «Звезда Востока» плыла под английским флагом, но на самом деле принадлежала берберским пиратам. Получив репрессалии, «Звезда» направилась в Тунис с наивысшим дозволением английского владыки нападать на французские и испанские суда, которые попадутся на пути. Вот только часть команды погибла из-за цинги. Большинство гребцов скончались по дороге в Лондон. И шкипер Дорай Смерч-Морей решился набрать команду весьма странным способом. Двадцать зазевавшихся мужчин разного возраста были заперты в трюме с уже имевшимися, и я оказалась среди них.

? Мы все рабы, леди Элис. Но самое паршивое, ? от Дорая можно сбежать лишь вперёд ногами.

? Ты-то как оказался здесь?

Хаггинс напоминал скалу. Такого не свалит удар по голове.

Мужчина вздохнул.

? Я долго плавал на «Толстухе» и отлично знал Вашу матушку. Лихим капитаном она была! Но пять лет назад решил перейти на военную каракку «Лазурную». Слыхали о такой?

Слыхала.

? «Лазурная» затонула в битве два года назад.

Тим кивнул.

? Меня тогда смыло за борт. А спустя несколько часов я очнулся в этом трюме, закованный в кандалы.

? Ты тут целых три года? ? Мои глаза поползли на лоб. ? Но как ты выдержал всё это? И почему не сбежал сейчас? Мы ведь в Англии!

Хаггинс усмехнулся.

? Обычно всех ненадёжных сгоняют в трюм или усыпляют опиатами. Но Вы правы, сегодня я мог сбежать. Просто, увидев Вас, понял, что никакой Вы не парень, миледи. Если это выяснится, Вас продадут в рабство на невольничьем рынке. А так… так я буду рядом и подстрахую, в случае чего. Я тут стал кем-то вроде старосты.

Я покраснела. Из-за своей ошибки я лишила свободы хорошего человека.

? Думаю, у нас ещё будет шанс сбежать. Но сейчас главное ? выжить, выжить любой ценой.

Мы притихли, услышав шаги. Невысокий коренастый мужчина, заговоривший со мной в порту, спустился в трюм и хищно улыбнулся.

? Этот уже очухался? Крепкий малый, несмотря на то, что такой тощий.

? Когда отплываем, Хариз?

Мужчина пожал плечами.

? Ждём ценный груз. Как только досмотр закончится, возьмём его на борт и отчалим. А вы, если хотите ещё пожить, сидите здесь тихо.

Он легко поднялся по трапу и оказался на палубе.

? Досмотр? Я не ошиблась? У нас есть шанс на побег. Думаю, если закричать, солдаты Его Величества освободят нас.

Тим покачал головой.

? Сидите тихо, миледи. Иначе погубите и себя, и меня. Никто не взойдёт на палубу «Звезды». Хариз всё уладит на берегу. А, если попадутся особо настойчивые малые, окажутся в этом трюме. Какой спрос с пиратов? Ещё и тревогу поднять не успеют, а бригантина окажется в открытом море.

На палубе вновь началась возня. Мне показалось, что несколько человек тянули довольно тяжёлый тюк. А ещё… Женский плач? Нет, такого не могло быть. Откуда тут взяться женщине?

Не прошло и четверти часа, как судно дёрнулось, покачнулось и медленно двинулось по акватории, унося меня прочь от родных берегов.

Глава 12

В жизни графин Стоунж случались тёмные дни, во всяком случае, до той поры, пока она не научилась плести дворцовые интриги. И, чего там говорить, леди Кэролайн стала королевой интриг. Казалось, её цель близка. Наследник престола несколько раз почтил её своим вниманием, и она уже представляла себя фавориткой принца, а, впоследствии, короля, как на её пути возник этот долбаный засранец. Капитан Чандлер, красавец с внешностью пирата и манерами лорда. Кто из придворных дам не хотел его? Вот и она решила узнать, настолько ли он хорош в постели, как говорили в кулуарах. Наследник огромного состояния появлялся при дворе нечасто. Так что тактика влюбить его в себя постепенно могла и не сработать. А моментального «Бум!» не вышло. Несмотря на все свои уловки Кэролайн не удалось вызвать к себе ни капли интереса. Ей показалось, надменный тип даже не взглянул в её сторону, что, без сомнения, покачнуло её самоуверенность. Тем не менее, графиня решила добиться своего, ведь она уже привыкла получать то, что желала. А красавца с экзотической внешностью она желала больше всего на свете. Кстати, о внешности. Даниэль Чандлер не походил ни на одного из родителей. Рыжая мать, которую Кэри видела лишь однажды, и импозантный светловолосый отец. Как у такой пары мог родиться тёмненький сын с удивительными миндалевидными глазами? Ходили слухи, что в молодости Луиза Чандлер слыла настоящей оторвой. Переодевшись в мужское платье, она пустилась в дальнее плаванье. Кто знает, может на каком-то неизвестном острове местный абориген и заделал ей ребёнка? Как бы то ни было, Даниэль оставался единственным наследником одного из самых влиятельных лордов королевства, а раз так, её репутация не могла пострадать. Леди мечтала не только испытать «ни с чем несравнимый оргазм», но и рассмотреть Чандлера в деталях. Интересно, какой у него член? Какого цвета? Каких размеров? Каков он на ощупь? Такие мысли вызывали у женщины возбуждение. Её то бросало в жар, то трясло, точно в лихорадке. План созрел моментально, как только она прослышала, что «Голиаф» бросит якорь в Лондоне. Верный слуга быстро разузнал, что капитан остановится в гостинице и даже снял номер рядом. Оставалось переодеться и проникнуть в гостиницу раньше чёртова засранца. Ах, как красиво она разыграла эту партию. «Милорд! Я влезла в окно по верёвке!» Она представляла удивлённый взгляд мужчины, который тут же становился алчущим, страстным. И вот он кидает её на кровать и…

На самом деле всё вышло не так. Да, Чандлер, действительно, удивился, застав её в своей постели, вот только той дикой страсти Кэролайн не заметила. Мужчина совершенно спокойно принял ванну и улёгся на белоснежную простыню, которую она набрызгала своими духами. А вот её при виде капитана сковал страх. Да чего уж там! Она так запаниковала, что была готова бежать в Виндзор совершенно голой. Впрочем, то, чего она ждала, произошло. Секс, дикий, звериный, раскрепощённый, лишённый чувств, построенный лишь на инстинктах голодного хищника. Казалось, желания женщины никто не учитывал. Даниэль брал её в непристойных для леди позах и даже проник туда, куда ещё никто до него не проникал. Графиня лишь слышала о подобном. И вначале даже вскрикнула от боли, но вскоре очередная волна наслаждения накрыла её с головой и она простила извращенца, мало того, была благодарной ему за столь бесценный опыт.

Совершенно обессиленная, она заснула, а, когда открыла глаза, Чандлер исчез. «Голиаф» покидал порт в полдень. Она не собиралась мчаться на пристань и махать платком. Она хотела прийти в себя и вернуться в Виндзор. Предвкушая, что станет центром сплетен, леди Кэролайн хищно улыбнулась. И тут вдруг сообразила, что не сможет рассказать завистницам всё, что произошло, в деталях. Даже сейчас, при воспоминании о бурной ночи, её щёки заливал румянец. Хотела бы она повторить это приключение? Возможно. Когда-нибудь. Сейчас же всё тело приятно ныло и очень хотелось спать.

И тут на лестнице послышались шаги. Вернулся! Леди зажмурилась, представляя, как капитан ворвётся в комнату и разбудит её страстным поцелуем. Но случилось странное. Она почувствовала, как некто, тяжёлый и неприятно пахнущий, навалился сверху, лишая возможности дышать. Графиня хотела закричать, но, к несчастью, лишилась сознания.

Глава 13

Мы стояли на палубе, двадцать «новобранцев», хмурых и испуганных, не зная, чего ожидать. Моя мечта исполнилась. Я попала на борт бригантины, вот только в качестве раба. Утешало одно: рядом со мной находился Тим. И всё же страх быстро сменился любопытством и интересом к тому, что творилось вокруг. А творилось следующее.

Шкипер судна, Дорай Смерч-Морей, прохаживался в сопровождении небезызвестного мне помощника Хариза и недовольно бурчал.

? Кого ты притащил сюда? Это же сброд, обитатели канав.

Я искоса взглянула на сотоварищей по несчастью. Да, вид у них был, так себе, и несло от новеньких далеко не лютиками.

? Сгодятся в качестве гребцов. ? Ухмыльнулся Хариз. ? А сдохнут ? никто искать не станет.

Подойдя ко мне, Дорай поднял моё лицо за подбородок.

? А этого дохляка зачем прихватил? Он и весла не поднимет.

? Сгодится на кухне. Ты умеешь готовить, сынок?

Приторно ласковый тон меня не обманул. Я не представляла, как смогу готовить на такую ораву, тем не менее, поняла: если скажу «нет!», тут же отправлюсь за борт с грузом на шее. Свидетели пиратам не нужны, по крайней мере, живые свидетели.

? Моя сестра прекрасно готовила. Я иногда подсматривал за ней. Справлюсь.

Хариз рассмеялся.

? Ты подсматривал за ней только на кухне, сынок?

Грохот в капитанской каюте заставил меня вздрогнуть. Мне показалось, что внутри разорвалось пушечное ядро.

? Угомони эту дрянь. ? Дорай кивнул помощнику. ? Да гляди, чтобы на ней ни одной царапины не появилось.

Хариз исчез из поля зрения, а шкипер продолжил.

? Добро пожаловать на борт «Звезды Востока», господа. Сегодня для вас начинается новая жизнь. Те, кто решат вступить в Братство властелинов морей добровольно, получат сносную кормёжку и пай от добычи. Остальных же прикуют кандалами во-он к тем скамьям.

Новобранцы молчали, а капитан продолжил.

? Вам несказанно повезло. Кем вы являлись на берегу? Жалкими псами, крысами. Теперь вы все короли и падишахи. Вы могли сдохнуть в дорожной канаве от пьянства или же срамных болезней. Теперь же лишь всевышний, направляющий бригантину, будет решать вашу участь. Итак, кто решил остаться добровольно? Шаг вперёд.