banner banner banner
Анх. Реальная история путешествия в потоке бессознательного
Анх. Реальная история путешествия в потоке бессознательного
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Анх. Реальная история путешествия в потоке бессознательного

скачать книгу бесплатно


Мартин обсуждал какие-то деловые вопросы с невысоким смуглым человеком в чёрной мантии.

– Главный прокурор Бургаса, – с уважительной интонацией в голосе заметил Сальватор, указывая в их сторону.

Прокурор поглаживал маску волка, которую держал в руке, и, плавно покачивая головой, с полуулыбкой на лице смотрел куда-то в сторону от Мартина. Казалось, что он не слушает собеседника, а вспоминает какую-то приятную мелодию.

Сальватор и Максим что-то наперебой рассказывали хохочущей даме в красном и её подругам. При этом Сальватор раздавал присутствующим свои визитные карточки, а Максим с настойчивостью водяной мельницы опрокидывал в себя коктейли. Хотя настойчивость тут, как и в случае с водяной мельницей, была ни при чём. Мельница ведь не выбирает, в поворотах её колеса нет волевого акта. Как потоки воды толкают её лопасти, так и бессознательные потоки заблудившейся психической энергии толкают зависимую личность рюмка за рюмкой к иллюзии всё большего и большего счастья. Такая личность, отхлебнув мохито или лонг айленда, вдруг чувствует, что, послав на хрен внутреннего цензора, высвобождается из-под пластов постоянно гнетущих её комплексов и ощущает ни с чем не сравнимое чувство временной свободы. И в надежде продлить эйфорию и сделать это чувство безграничным отдаётся на волю тёмных импульсов бессознательного. Но ведёт это не к всепоглощающему счастью и свободе, а к очередному случаю алкогольной интоксикации, девиантному поведению с последующим моральным и физическим похмельем, во время которого посланный накануне цензор возвращается ещё более непримиримым, неся с собой кандалы, семихвостую плеть и клещи.

Алекс, стоящий чуть в стороне от товарищей, с опаской поглядывал на радостного Максима. Но тот пока держался хорошо. Окружающие его дамы счастливо хихикали и пока не шарахались от него, как это иногда случалось, а наоборот, радостно внимали его шуткам и интересным фактам, почёрпнутым накануне со страниц свободной энциклопедии.

Вскоре Алекс обратил внимание на быстрые и в то же время малоприметные перемещения обслуживающего персонала (их можно было узнать по белым перчаткам и отсутствию масок). Одни служащие закрывали прозрачными полукруглыми щитами висящие на стенах факелы, которые Алекс сначала принял за декоративные; другие вынесли огромное металлическое блюдо, метра три в диаметре, и установили его в специальное углубление в полу между троном и гостями. В него большим костром сложили деревянные поленья и подожгли. Было непонятно, как достигался такой эффект, но в зале абсолютно не чувствовалось запаха дыма. Алекс не заметил, как потушили свечи под потолком, но Сальватор объяснил, что это было сделано при помощи каких-то пневматических устройств в потолке, резкими порывами втягивающих в себя огонь с фитилей.

Теперь зал изменился: разгорающийся костёр и факелы на стенах выхватывали из темноты звериные маски гостей, по стенам и потолку плясали зловещие тени. Разговоры притихли, и стал слышен треск пылающих поленьев. Взоры гостей были обращены к трону, он находился за костром на возвышении, и поэтому казалось, что он парит над пылающим блюдом. Языки пламени играли на его золотых частях, которые, казалось, тоже горят настоящим огнём.

Раздался звук гонга, и из-за трона вышел человек в белом хитоне с наброшенной поверх шкурой какого-то животного. Алекс подумал, что это ягуар, но уверенности не было. Человек сел на трон и положил руки на подлокотники. Над залом снова разнёсся звон гонга и перед костром появились четыре женщины. Они были обнажены, только бёдра прикрывали повязки из золотой ткани, а на груди лежали широкие ожерелья из золотых пластин, напоминающие чешую пушкинской рыбки. Заиграла какая-то древняя ритмичная музыка – Алекс ничего подобного никогда не слышал и подумал, что такие мотивы действительно могли быть в древнем Египте. Женщины у костра поклонились сидящему на троне в каком-то растянутом поклоне, как будто выполняли асану, затем повернулись к гостям и стали синхронно выполнять причудливые движения под музыку, останавливаясь после каждого па, словно ожидая, чтобы присутствующие повторяли вслед за ними. К удивлению Алекса, люди в зале действительно стали повторять за танцующими. Он обернулся на Мартина – тот двигался вместе со всеми. Рядом с ним чуть согнувшись и весело сверкая глазами из-под маски крокодила, задорно отплясывал Максим. Никого, кроме Алекса, похоже, происходящее не удивляло, он пожал плечами и тоже стал повторять движения странного танца.

Движения были довольно простыми, хотя и необычными, и часто повторялись, поэтому, сначала Алексу всё это казалось смешным. Но ритм нарастал, и Алекс вдруг почувствовал, что ему нравится эта пляска, что она уносит его куда-то из этого цивилизованного мира в царство утерянной свободы. Он чувствовал, как что-то древнее и дикое объединило всех присутствующих, и они слились в один единый организм, пляшущий у ритуального огня. Каждый звук, каждый удар невидимого барабана отражался синхронным движением десятков тел, и Алекс чувствовал это движение в каждом из них, как в своём собственном. Он как будто стал частью этого пляшущего существа и двигался не по своей воле, а подчиняясь нервному импульсу, общему для всех. Сам же он мог только наблюдать за происходящим, словно со стороны и одновременно изнутри. И это ощущение приносило какое-то странное удовольствие.

Алекс всё глубже проваливался в транс. Окружающее было уже где-то далеко, словно он наблюдал за происходящим из-под толщи воды. Ритм всё ускорялся. Языки огня вырывали из мрака извивающиеся уродливые фигуры полулюдей-полуживотных. По стенам метались зубастые и клювастые тени. Всё смешалось в диком демоническом хороводе, и над всем этим клокочущим и бурлящим морем тел возвышался мерцающий в свете огня трон с сидящей на нём неподвижной фигурой Ур Хеку Холдуна.

Когда Алекс пришёл в себя, он сидел на скамье у стены, возле столика с фруктами. Зал снова был залит ровным светом тысячи свечей, факелы были погашены, блюдо с костром тоже исчезло. Присутствующие преспокойно выпивали и закусывали, ведя светские беседы, словно не участвовали только что в дикой пляске. Только сбившиеся набок локоны у одной-другой дамы, да капельки пота на лбу напоминали о происходившем. Алекс взглянул на трон, тот был уже пуст.

Прямо напротив Алекса, чуть оперевшись бедром о невысокий столик стояла женщина в красном платье. Это была та дама, которая говорила с подругами о собаках. Она изучающе смотрела на Алекса, слегка покачивая в его сторону стройной ножкой в золотой сандалии. Поймав Сашин взгляд, она звонко рассмеялась.

– Впервые на… подобном балу? – спросила она, продолжая с любопытством его разглядывать.

– Это так заметно?

– О, да! – и она снова звонко засмеялась.

– И часто случаются такие балы? – Алекс был несколько смущён её нескромными взглядами и хотел переключить внимание с себя на что-то другое.

– Трижды в год, – женщина склонила голову набок и задумчиво посмотрела на собеседника. – Но этот раз, я чувствую, будет особенным.

– Правда? – Алекс заёрзал на скамейке, ему почему-то стало неловко. – А что дальше в программе вечеринки?

– О, дальше всё очень романтично, – женщина сладко улыбнулась. – Будем срывать звёзды с неба, а когда оно станет совсем чёрным, сможем познакомиться поближе. Не проводишь меня на воздух?

– На воздух я бы не советовала, гроза надвигается.

Алекс не заметил, как к ним подошла миниатюрная брюнетка в вечернем чёрном платье. Она стояла, уперев левую руку в бок, а правой держала сигарету в длинном изящном мундштуке и с нескрываемой критичностью разглядывала даму в красном. Остановив пробегающего мимо официанта, она взяла с подноса меню, коротко глянула в него и вернула назад.

– Я так и думала, филе в меню нет, – она покачала головой и укоризненно посмотрела на женщину. – Дамочка, к нам со своим нельзя!

– Что? – не поняла та.

– Что, что… – брезгливо ответила брюнетка, – жопу со стола убери, вот что!

Та сначала взвилась, но вдруг как будто увидела в глазах собеседницы что-то такое, что заставило её испугаться. Она побледнела и быстро, не говоря ни слова и даже не взглянув на Алекса, скрылась среди гостей, словно нырнула в воду.

Брюнетка оценивающе посмотрела на Алекса.

– Ну, как? Успел в себя прийти после танцев?

– Вроде как…

– Ну, пошли тогда, – она потушила окурок в пепельнице, которую поднёс невесть откуда взявшийся официант. – Хозяин хочет с гостем познакомиться.

Выйдя из зала, они очутились в узком длинном коридоре.

– Понравились танцы?

– Несколько необычно, я бы сказал, – немного растерянно проговорил Алекс. Чуть подумав, он добавил: – Вообще, всё смахивало на какой-то шабаш.

– Острый ум… – задумчиво проговорила брюнетка, ни к кому как бы не обращаясь, затем уже с лёгкой насмешкой спросила. – Не огорчён, что нарушила вашу идиллию с той дамочкой? Сейчас бы, наверное, уже воздухом дышали, или что она там тебе предлагала.

– Собирать звёзды, – Саша слегка усмехнулся. – Да нет, не огорчён. Она показалась мне… слишком напористой, что ли.

– Сжечь чёрную корову не предлагала?

– Нет, – вопрос ему показался странным, но переспрашивать он не стал. С полминуты они шли молча.

– А почему эта женщина так тебя… Мы ведь на «ты»? – Алекс вопросительно посмотрел на спутницу.

Та кивнула.

– Почему она так испугалась тебя? – спросил Алекс.

– Может быть, она испугалась не меня, – спокойно ответила девушка и остановилась у двери, обитой чёрным бархатом с золотой табличкой. – Но мы уже пришли. За этой дверью тебя ожидает Ур Хеку Холдун-Небтон. Удачи в переговорах.

И она развернулась, чтобы уходить, но вдруг обернулась и как-то по-свойски взглянула на Алекса.

– Он, конечно, очень необычный человек, но всё-таки человек. Не воспринимай его слишком уж серьёзно.

С этими словами она, не прощаясь, пошла по коридору в обратном направлении, на ходу достав откуда-то телефон, и стала кому-то набирать. Про Алекса, казалось, она тут же забыла.

Саша проводил её взглядом и пожал плечами. «Интересно, – подумал он, – чего она хотела добиться этой фразой? Успокоить меня? Кажется, после этого утешения я как раз начал немного нервничать…»

Он взялся за ручку двери. На табличке было выгравировано число «418». Под цифрами был всё тот же глаз Гора. Алекс открыл дверь и вошёл внутрь.

Он оказался в просторном, полутёмном, но несколько пустоватом кабинете с красивой дубовой мебелью. Вдоль стен тянулись высокие, до самого потолка стеллажи с книгами в дорогих переплётах. Посреди помещения, растопырив массивные ножки, стоял чудовищного размера стол с лежащими на нём книгами и регистрами. Там же, среди книг, покоилась очень тяжёлая на вид бронзовая подставка с чернильницей и самыми настоящими гусиными перьями. К столу были придвинуты три громоздких стула с подлокотниками и высоким спинками. Во всю противоположную от входа стену располагалось окно, выходящее куда-то во внутренний двор (на улице было уже совсем темно). В кабинете никого не было.

– Сюда, сюда проходите, – послышался откуда-то бодрый голос.

Алекс прошёл вглубь кабинета и только тогда заметил в правой стене за стеллажами малоприметную дверцу. Она была чуть приоткрыта, и сквозь щель лился ровный яркий свет. Войдя в неё, Алекс удивился резкому контрасту и даже несоответствию интерьера. Помещение, в которое он попал, трудно было описать. Это было какое-то нагромождение бледно-голубых и фиолетовых геометрических фигур и изломанных линий из мутноватого покрытого бликами света пластика. Более всего увиденное Алексом напоминало офис какой-нибудь коучинговой компании, созданный специально для зомбирования сотрудников и выхолащивания из них любых потребностей и желаний, не относящихся напрямую к обогащению компании. Стены и плиточный пол были бледно-голубого, почти белого цвета. Посередине помещения красовался фиолетовый стол, развёрнутый к двери. Большой плоский монитор занимал треть его поверхности, кроме него на столе стояла бросающаяся в глаза ядовито-зелёного цвета подставка для ручек и золотая фигурка трёхлапой китайской жабы с монеткой во рту. Из-за стола выглядывала спинка неудобного пластикового кресла. Дальше, вплотную к стене размещался такой же фиолетовый шкаф с дверцами из матового стекла. Слева от стола находился ещё один шкаф, платяной, и стол с офисной техникой, а за ними чуть влево уходил небольшой аппендикс, еле заметно выделенный цветом (стены и плитка были серо-белыми). В нём был только стол для конференций, тоже фиолетовый, рассчитанный на дюжину человек, и кофемашина. За столом сидел смуглый мужчина с острым хищным лицом и быстрыми чёрными глазками. На вид ему было около пятидесяти. Мужчина был в бежевом летнем костюме, из-под которого виднелась чёрная футболка с какой-то надписью, выведенной посреди груди белой краской. Прочесть её Алексу не удалось, но вроде это была арабская вязь. Перед ним на столе лежала худая синяя папка, которую он только что прикрыл.

– Прошу, присаживайтесь! – встал он навстречу Алексу и указал на кресло напротив себя. – Чего-нибудь выпить? Чаю или чего-то покрепче?

– Спасибо, угощение было отменным, – Алекс попытался любезно улыбнуться, но улыбка вышла натянутой.

– Ну, что ж, тогда сразу к делу? – Холдун внимательно и изучающе посмотрел на собеседника. – Или что-то смущает? О чём-то хотите спросить?

Нельзя сказать, что Алекса ничего не удивляло и ничто не вызывало вопросов. Совсем наоборот. Но именно из-за того, что странным представлялось так многое, ему вдруг стало казаться, что во всех этих странностях по сути ничего удивительного и нет. Как-будто не увиденное им сегодня в этом замке, да и сам замок, были чем-то из ряда вон выходящим, а это он сам выбивался из общего, пусть и причудливого хора. И это своё несоответствие окружающей действительности стало вдруг казаться ему самому чем-то постыдным и ханжеским. Но чтоб не показаться лицемером, Алекс всё-таки спросил:

– Почему здесь столько фиолетового? Это довольно тяжёлый цвет.

– Узнаю психолога! – вежливо улыбаясь, воскликнул Холдун. – Помнится, Вундт считал фиолетовый цвет источником мрачной меланхолии и взволнованно-тоскливого настроения. Но это он больше говорил о сумеречных оттенках, ближе к синему. Мне же кажется, что в фиолетовом есть тайна. Этот цвет удивительным образом увеличивает чувствительность и интуицию и помогает стирать грань между реальностью и мистикой. Как вам кажется?

– Мне кажется, что эта грань сегодня уже порядочно поистёрлась.

– Что ж, возможно это не так и плохо, – задумчиво произнёс Холдун, глядя куда-то в сторону. Затем он снова взглянул на Алекса своим пронизывающим взглядом. – Алекс – это Алексей или…

– Александр.

– О, конечно! Александр. Мужественный защитник. По крайней мере, древние эллины вкладывали в это имя именно такое значение. Однако величайший из них, называвшийся этим именем, более преуспел в нападении. А как вы, Александр, можете играть в нападении? Впрочем, не спешите с ответом – вскоре всё выяснится само собою.

– Ур Хеку, я…

– О, прошу вас, называйте меня просто Холдун. Или на манер моих восточных деловых партнёров – Холдун Небтоныч, – улыбнулся Холдун.

– Холдун Небтоныч, – Алекс откинулся на спинку стула. – Я, признаться, не вполне пока понимаю, о чём идёт речь.

– Конечно, не понимаете, – улыбнулся он. – Мы ведь ещё не начали говорить о деле. Я хочу нанять вас. Мне нужны специалисты, подготовить которых я хочу доверить вашему бюро. А если быть точным, то именно вам.

– Почему именно мне? – Алекс вопросительно посмотрел на Ур Хеку.

– Потому что мне вас рекомендовал Мартин, а я доверяю его мнению. Он занимается тем, что находит для меня идеально подходящих под определённые задачи людей и пока не подводил меня. Видите ли, я предпочитаю работать с людьми, обладающими не только необходимыми для дела профессиональными качествами, меня волнуют и другие параметры. Подбирая сотрудника, как и ища партнёра по бизнесу, я составляю очень подробный психологический портрет претендента. И найти удовлетворяющего ему специалиста задача отнюдь не простая. Вы мне подходите идеально. Итак, в ваши задачи будет входить подготовка штата сотрудников для выполнения специфических, я бы сказал, несколько необычных задач.

– Насколько необычных?

– Настолько, что вам придётся самому пройти подготовку, чтобы, что называется, «изнутри» познакомиться со спецификой работы. Обучение может занять некоторое время. И это время, конечно, будет оплачено отдельно, – Холдун выжидающе посмотрел на Алекса, при этом он несколько раз постучал пальцами по лежащей на столе папке.

– И всё-таки хотелось бы больше конкретики, – Алекс перевёл взгляд с Ур Хеку на папку и обратно, словно подозревая, будто содержимое папки может пролить свет на предмет беседы. – Чему я буду обучаться и в чём будет состоять непосредственно задача.

– Задача ваша и подготавливаемых вами специалистов будет состоять во внедрении необходимых идей определённым людям.

– Каких именно идей?

– Различных, – Небтон сложил пальцы домиком и, развернув их как копья в сторону своего визави, стал мелко и часто покачивать ими, словно пытаясь проколоть невидимую преграду между собой и собеседником. – Каждый раз это могут быть совершенно другие идеи, в зависимости от того, в чьё сознание они будут внедряться. Необычность, скорее, не в самих идеях, а в способе их внедрения. Но позвольте мне начать сначала, мне бы хотелось, чтобы вы увидели всю перспективу предстоящей деятельности.

Алекс чуть отклонился влево, словно пропуская мимо нацеленные в него копья пальцев, и медленно кивнул.

– Будьте любезны. С начала, так с начала. Времени у меня много, – проговорил он, снова посмотрев на синюю папку, лежащую перед Ур Хеку.

– Спасибо. Скажите, Алекс, как по-вашему, в какую идею человеку проще всего поверить? Что он склонен считать истиной скорее всего другого?

– То, чему он находит подтверждение…

– Где же?

– Надо полагать, в шевелениях собственной души, – философски отметил Алекс.

– Прекрасно! – Холдун всплеснул руками в театральном восхищении, впрочем, не слишком неискреннем, так что при желании в него можно было поверить. – Мартин был совершенно прав, рассказывая мне о вас. Именно! Именно в собственной душе человек хочет видеть подтверждение тем истинам, которые непрерывным потоком льются на его сознание извне. Но откуда ему, этому подтверждению, там взяться?

– Ну, не знаю… – Алекс задумчиво потёр ладонью лоб. – Мне кажется, поверить какой-либо идее человека заставляет предшествующий жизненный опыт. Хотя бывает и наоборот, словно вопреки всему предыдущему человек проникается чем-то новым, отличным от всего знакомого и привычного, интуитивно чувствуя, что это новое истинно, а остальное, что было раньше, ложно.

Холдун посмотрел на Алекса своим сверлящим взглядом, словно пытаясь заглянуть внутрь черепной коробки, и улыбнулся. Потом сказал уже совсем по-другому, просто и спокойно, без театрального драматизма.

– Очень хорошо. Вы затронули сейчас основную проблему, с которой вам и придётся работать. То интуитивное чувство, о котором вы говорили, возникает, когда свежей идее удаётся пробиться через цензуру и получить шанс быть воспринятой непосредственно. Но такое случается нечасто, так как на страже стоят различные впитанные в детстве установки родителей, жёсткие стереотипы, некритично воспринятые социальные представления. Кроме того, против нового часто работают и различные защитные механизмы, оберегая свои вторичные выгоды. И не мне вам, психологу, рассказывать, как непросто, а иногда и вовсе невозможно пробиться сквозь всё это полчище.

Холдун замолчал и выжидающе уставился на собеседника. Алекс пожал плечами и с некоторым нетерпением, чувствующимся в его голосе, сказал:

– Да, работа психолога отчасти заключается в том, чтобы помочь клиенту разобраться в установках и стереотипах и научиться новому поведению. Но я всё ещё не понимаю, к чему вы клоните, Холдун Небтонович?

Холдун улыбнулся ещё шире, затем наклонился к Алексу и вкрадчиво спросил:

– А что бы вы сказали, если бы все эти преграды и защиты можно было обойти разом, и за один короткий сеанс полностью изменить мировоззрение человека?

Алекс никак не отреагировал и, молча глядя на Ур Хеку, ждал продолжения.

– Вы сомневаетесь, что это возможно? – не выдержал Холдун.

– Я допускаю, что теоретически возможно всё что угодно. Но у вас, я так понимаю, есть практическое решение этого вопроса.

– Решение действительно есть, – очень спокойно и даже как-то разочарованно произнёс Небтон. – И я предлагаю вам его опробовать.

– А что, метод ещё не опробован?

– Ну, что вы, опробован, конечно. И результаты оказались очень многообещающими.

Холдун задумчиво смотрел на папку. Потом, как будто что-то решив, отодвинул её в сторону и поднял глаза на Алекса.

– Это, скорее всего, прозвучит как цитата из научно-фантастического романа, но мы уже давно живём в мире более фантастическом, чем тот, где жили герои старины Жюля. И никого это не только не удивляет, но и остаётся незамеченным для подавляющей части населения старушки Земли. Но, ближе к делу. Если коротко, метод этот позволяет специалисту, назовём его импортёром, погрузиться в очень глубокий транс, сохраняя при этом ясное осознание поставленной перед ним задачи. Импортёр опускается в глубины своего подсознания достаточно глубоко, пока не достигает коллективного бессознательного. Нужно сказать, что этот пласт психики является коллективным в полном смысле этого слова. То есть не одинаковым у каждого индивида, как думал Юнг, но общим для всех, как кухня в коммунальной квартире. Вы ведь такие застали? Так вот эта общая площадь даёт возможность, так сказать, нанести визит соседям. Импортёр, двигаясь в потоке коллективного бессознательного, посредством «дара червя» пробуривает себе коридор в персональное бессознательное клиента, где и выполняет необходимую работу. Можно сказать, что он проводит что-то вроде психологической консультации, но изнутри.

Только Ур Хеку договорил последнюю фразу, раздался мелодичный звонок телефона. Он достал сотовый из внутреннего кармана идеально сидящего на нём пиджака и, извинившись, отвлёкся на разговор. Пока Холдун слушал трубку, изредка вставляя короткие «да» и «нет», Алекс переваривал информацию. Всё это звучало слишком уж фантастично. И Саша, скорее всего, решил бы, что его разыгрывают, если бы услышанное удивительным образом не зацепило его за живое. Ещё в студенческие годы, изучая монографии Юнга и Ассаджолли, он написал небольшой рассказ о чудесном путешествии по реке вселенской энергии, куда вливаются психические потоки всех людей. Тогда он представлял себе, что если бы это было возможно, то он обязательно пустился бы в такое путешествие. Нельзя сказать, что Саша мечтал об этом всерьёз, скорее ему просто хотелось чудес. И теперь, хотя то, что говорил Ур Хеку, было невероятным и невозможным, но в то же время иррациональным образом подкупало Алекса. Кроме того, он не уловил ни одного признака, указывающего на то, что Холдун врёт. Хотя тот мог быть попросту сумасшедшим и потому мог сам верить в существование чудесного метода. И всё-таки, вопреки здравому смыслу, Алекса неудержимо влекла возможность пуститься в путешествие по практически неисследованному, девственному миру бессознательного. Настолько влекла, что он решил притвориться, что верит в эту возможность.

Но лишь только Алекс допустил такую вероятность, как его сознание наполнилось массой вопросов, и он с нетерпением ждал, когда Небтон закончит разговор по телефону, чтобы задать их. Заметив в себе это нетерпение, Алекс привычно зафиксировал своё состояние и переключил внимание на дыхание, усилием воли заставив себя успокоиться. Считая вдохи и отслеживая скачущие в голове мысли, Саша вернулся с необыкновенных горизонтов развернувшегося перед ним фантастического будущего в этот, по сути, единственно существующий момент, в «здесь и сейчас».

Успокоившись, Алекс подумал, что звонок, последовавший сразу за объяснением Ур Хеку, мог оказаться не случайным совпадением. Почему он так решил, он не знал сам. Возможно, такая подозрительность и граничила с паранойей, но в Сашиной жизни случались моменты, когда самые невероятные и нелогичные предчувствия оказывались верными. И он научился доверять интуиции. Невольная пауза в разговоре почему-то показалась Алексу запланированной и тонко просчитанной. Такая пауза могла предназначаться для того, чтобы собеседник пришёл в эмоциональное возбуждение, а осторожность и анализ отступили на задний план. Правда для осознанного использования подобных манипуляций человек должен бы был знать о студенческих фантазиях Алекса, да и вообще обладать сверхъестественной прозорливостью. И к тому же иметь хоть какие-то мотивы. Но чутьё говорило, что осторожность не повредит. Поэтому когда Ур Хеку закончил разговор по телефону и вернулся к беседе, Алекс спокойно ждал продолжения от Холдуна.

– Ну-с, что скажете, Алекс? Я вас заинтересовал?

– Не хочу лукавить, заинтересовали. Но поверить в возможность такого метода действительно сложно. И что это за «дар червя»? Вообще, если допустить, что всё, что вы сказали, не вымысел, то вопросов возникает много. У вас предусмотрена какая-то демонстрация метода?

– Безусловно, – Холдун улыбался. – И это как раз то, что я хочу вам предложить. Но демонстрация предполагает вас не в роли наблюдателя, а в роли непосредственного участника.

– Что это значит?

– Для подобного осознанного путешествия в глубины бессознательного необходимы специфические способности и умения. Они потенциально есть у всех, но степень их выраженности сильно варьируется от индивида к индивиду, и находятся они в спящем состоянии. Я предлагаю вам пройти обряд инициации, во время которого вы получите передачу и пробудите в себе «дыхание дракона». Это и есть те способности, о которых мы говорим. Вы спрашивали о «даре червя», это одна из таких способностей.