
Полная версия:
Путешествие на Запад
Люциус кивнул. – Слушаем.
– Старые Королевства не пускают через свою границу кого попало. Для того, чтобы вас пропустили с моим караваном, вы обязаны быть его частью, то есть находиться на моей службе. И потому я предлагаю вас заключить со мной договор. Я найму вас, как охрану, так сказать, в одну сторону. Там, в Соле, действие этого контракта досрочно закончиться и вы сможете идти, куда глаза глядят.
– Если помимо этого мы больше ничем не будем вам обязаны, то это хорошее предложение.
– Не совсем. Вы будете кормиться из казны каравана, а по окончанию контракта, то есть там, вы выплатите мне пятьдесят монет, чтобы я мог на эти деньги нанять охрану на обратную дорогу. Так сказать, неустойка.
– А что мешает вам просто заранее взять с собой нужную сумму?
– А вот тут, опять же, в дело вступает та тщательность, с которой Королевства досматривают и контролируют всех входящих на их территорию. Чтобы пройти, мы заранее должны указать, сколько мы везём товаров, какую сумму планируем за неё получить и на что планируем потратить в пределах Королевства. В такой ситуации мы должны заранее всё продумать и записать. Но никто не застраховывает нас от различных неучтённых обстоятельств. Например, от того, что я решу досрочно завершить наш контракт, по причинам, о которых предпочту умолчать, скажем, в рамках коммерческой тайны. Естественно, за это я обязан будут затребовать с вас компенсацию за то, что мне придётся срочно искать вам замену.
Холька с Люциусом переглянулись. – Мы согласны. – Заключил Люциус.
– А куда вы устроите Энрика? – Поинтересовалась Холька.
Тот пожал плечами. – Да мне везде пригодятся носильщики. – Тут он привстал. – Впрочем, если вы хотите. – Посмотрел на Энрика – Я даже могу устроить его в ваш караван. Заодно хоть раз в жизни посмотрит чужую страну.
Холька поглядела на Энрика. Тот благодарно поклонился Корбеку. – Спасибо, господин.
Купец махнул рукой. – На эти дни вас разместят у меня. В соседнем доме. Подходите вечером. Я подготовлю контракты и мы их заполним. А эту бумажку – он показал письмо. – Я уничтожу.
Люциус протянул к нему руку. – Позвольте. На пару секунд.
Он отдал рыцарю письмо. Тот свернул его несколько раз, потом резка сжал в кулаке. На секунду его глаза стали чуть светлее. Внутри кулака словно вспыхнуло пламя. И тут же погасло. Он разжал кулак и на пол упала небольшая горстка пепла.
Удивлённый Корбек кивнул. – Что ж, и на том спасибо. Бумажки – самое важное. Их надо уничтожать в первую очередь. Вот вам совет от опытного купца.
– Как бывший писарь, не могу не согласиться. – Ответил Люциус.
– Холька пожала плечами. – Ну, нас в Орден принимали без всяких бумажек.
– В какой ещё Орден? – Насторожился Корбек.
Люциус слегка отодвинул подругу. – Мы члены Ордена Истребителей, что базируется в Кифалоре. Известная организация, вы должны были о неё слышать. Он достал маленький значок и показал его. – Но в данный момент мы действуем не как его представители. У нас в Старых Королевствах свои дела.
Корбек посмотрел на обоих с большим сомнением. – Что ж. Надеюсь, это правда, иначе я вынужден буду потом рассказывать, что вы угрозами заставили меня взять вас с собой. Сами понимаете, для торговца честь – превыше всего.
– Мне казалось, для вас то она как раз на втором месте. – Сказала Холька.
Корбек гордо приподнял голову. – Вам показалось.
Пока стражник провожал их в комнаты, Энрик услышал, как Люциус сказал Хольке. – Когда ж ты научишься молчать?
– Прошу, не командуй.
– Я сколько раз просил тебя быть сдержаннее.
– Много. Но я не могу иначе.
– Поэтому ты и дура. – Сказал он неожиданно нежно.
После того, как они расположились, Холька позвала Энрика на рынок. – Пошли, найдём тебе меч получше.
– У вас с дядей был уговор? – Спросил Энрик, когда они пошли по улицам.
– Мы с ним договорились, что мы сопроводим тебя до этого города и доставим в руки этому человеку, а твой дядя попросит его помочь нам пробраться в Старые Королевства.
– Шило на мыло?
– Вроде того.
По дороге, пользуясь наличием времени, Энрик рассматривал дома, постоянно снующих туда-сюда людей. В деревне все друг друга знали, но как можно было запомнить всех здесь, Энрик не представлял.
И ещё этот постоянный гомон. В деревне иногда бывали сборы, советы, на которых жители спорили так, что слышно было на всю округу. Но здесь, особенно в центре города этот шум, казалось, не утихает никогда. Как же здесь люди живут?
Он обратил внимание на деревянный помост на площади. На нём стояли две большие жаровни, в которых горело пламя.
– Это для казней? – Догадался он.
Холька молча кивнула.
Он остановился, немного представив себе, как по праздникам здесь собираются люди и под радостные вопли прохожих людей сжигают, отрубают конечности.
Он сам этого не видел, но наслышался о городских развлечениях от проезжающих или деревенских, которые были в городах.
Бродя по центру города, они нашли кузницу, на витрине которой лежало, судя по всему, недавно сделанное оружие.
Они зашли и Холька тут же заговорила с кузнецом, показывая ему меч Энрика и указывая на один из продаваемых, который был с этим мечом примерно одного размера.
Парень рассматривал оружие, удивляясь столь обширному выбору орудий убийств. О назначении некоторых из них он мог только догадываться.
Наконец Холька договорилась. Обменяв меч Энрика на новый, она отсыпала торговцу гость монет.
Когда они вышли, она вручила ему новый красивый короткий меч в ножнах из плотной кожи.
– Держи. С ним тебе будет сподручнее упражняться. И сражаться, если на то придётся.
Он вытащил его. Осмотрел. С восхищением рассмотрел себя в отражении клинка. Меч был очень прост, но так аккуратен, что казался ему произведением искусства.
– Госпожа, как мне вас отблагодарить?
Она усмехнулась. – Научись им пользоваться. Тогда мне не придётся беспокоиться о тебе, а тебе – просить других о защите.
– Да, госпожа. Вы покажите мне ещё приёмы?
– Конечно. – Она аккуратно положила руку ему на плечо. – Пока у нас есть свободные дни, я научу тебя, чему успею. Но помни, применять эти знания тебе. И только от тебя зависит, научишься ли ты это делать.
– Я справлюсь. – Уверенно ответил Энрик.
На следующий день Энрику показали склад и объяснили, что и куда нужно перетаскивать. Он занимался этим почти весь день. В обед им выдали молоко, кусок варенного мяса и немного грибной похлёбки. По сравнению с сухарями и водой всё это показалось парню вкуснейшей едой на свете. Работавшие с ним мужички удивились тому, с каким аппетитом он поедает не самое свежее мясо, не говоря уж о похлёбке, которая местным уже осточертела.
– Видать, у вас в деревне, совсем жрать нечего. – Сделал вывод один из носильщиков.
От рассказов Энрика о жизни в деревне они только головами покачали.
– Похоже, нам ещё надо радоваться, что мы тут можем хоть это есть. – Сделал вывод один из них.
Вопреки опасениям Энрика к нему отнеслись дружелюбно. Компания оказалась дружная, хоть, как быстро выяснилось, они все тут работали недавно. Корбек платит мало, а требует много. Потому люди тут обычно не задерживаются.
На вопрос Энрика: безопасно ли тут гулять по ночам, если тут везде, стража и, следовательно, монстров нет, люди рассмеялись.
– Ох, парень. Тут монстры пострашнее ваших деревенских водятся. Я вот знаю одного. Он как набухается, так лучше б к водяным пошёл, честное слово.
С водяными Энрик не встречался, но много слышал. И сравнение его впечатлило.
Вечером Холька подкараулила его и отвела его в небольшой дворик, где до самого заката учила его парировать удары и держать для этого меч. Люциуса за весь день Энрик так и не увидел. По словам Хольки, у него были дела в местной библиотеке.
Она следила за его движениями, не давая передохнуть ни секунды. Когда он от усталость попытался закончить движение на середине, она толкнула его локтем так, что парень упал на мостовую.
– За что, госпожа?
– За жизнь. – Сказала она неожиданно резко. – Ты учишься не соревноваться. Ты учишься биться насмерть. И твоё желание отдохнуть не поможет тебе в бою. Каждый бой – это испытание. Провалив любое из них, ты умрёшь.
В этот момент Энрик захотел, чтобы они ушли и оставили его как можно быстрее. Но тут же он раскаялся в этом. Всё-таки она хочет ему помочь.
В комнату Энрик вернулся вымотанными, как никогда ранее. Руки были ватными, в голове гудело.
Большая часть второго дня прошла примерно так же. Ему даже пришла в голову мысль, что если это и есть жизнь в городе, то это не так страшно, как он думал.
Вечером они вновь тренировались с Холькой. В этот раз Люциус сидел неподалёку. Он что-то черкал в книжечке и время от времени поглядывал поверх неё за тренировкой.
В разгар отработки приёма во двор вбежал взволнованный слуга Корбека.
– Господин Корбек требует тебя к себе. – Сообщил он Энрику.
Тот кивнул, но Холька остановила его. – Только его?
– Про вас ничего не говорил.
Холька убрала меч в ножны и положила на него руку. Люциус быстро убрал книжку и готовый подошёл к ним.
– Пошли. – Холька решительно двинулась вперёд. Остальные пошли следом.
– Холька. – Догнал её Люциус. – Если что, будь спокойней.
Холька никак не отреагировала, а продолжила целеустремлённо идти.
У дома стояла толпа. Пяток стражников и столько же простых людей с оружием.
Слуга, увидев их, предпочёл спрятаться за поворот.
Увидев троицу, один из людей с топором вышел вперёд и указал на них. – Вот он! А это – те самые бандиты, которые помогли ему сбежать.
Энрик тут же узнал в этом одного из друзей Дьюла, который жил рядом со старостой.
Один из стражников отодвинул его рукой. – Господа рыцари, я вынужден попросить вас и этого парня пройти с нами в казематы. Ваш подопечный обвиняется в убийстве, а вы – в его укрывательстве.
– Этот парень под нашей охраной. – Заявила Холька. – Скажите, сколько будет штраф и мы за него заплатим.
Люциус за её спиной шёпотом ругнулся.
– Не нужны нам ваши сраные деньги. – Крикнул друг Дьюла. – Этот ублюдок зарезал братана нашего и мы хотим решить это, как заведено. Папка твой согласился на это. Хватит за господ прятаться, подлец!
– Господа рыцари – Ответил начальник стражи. – не тратьте наше время и своё.
– Если он пойдёт с вами, то под нашей защитой. – Решительно объявила Холька.
Энрик сделал пару шагов назад, но Люциус тут же крепко схватил его за руку.
– Так не пойдёт. Мы сами вернём его в деревню. Нам приказано доставить его на суд, а не убивать. Ну, а там уж. – Мужичок с топором злобно ухмыльнулся. – Как получится.
– А вы, господа стражники, уверены, что эти люди вас не обманывают? – Обратился к ним Люциус.
Тот покачал головой. – Никаких сомнений. У них есть письмо с печатью старосты с требованием арестовать и вернуть этого человека – Он указал на Энрика – в деревню. Дана его внешность. А ещё ваша внешность, господа. Так и быть, я готов отпустить вас двоих. Нам проблемы не нужны. Но паренёк идёт с нами.
– Ты немного поучила его, Холька. Пусть сам разбирается. – Люциус положил руку ей на плечо.
От этих слов Энрику захотелось вырваться и бежать без оглядки, но тонкая рука держала его мёртвой хваткой.
– Они же бьют меня! – Крикнул он. – Убьют, даже если смогу победить Дьюла! Вы их не знаете, госпожа Холька!
– Это не наши проблемы. – Сурово сказал Люциус.
Холька быстро перевела взгляд с Энрика на стражников, на людей Дьюла.
В следующий миг она выхватила свой большой меч, взмахнула им так, будто бы он ничего не весил и, расставив ноги, встала в грациозную боевую позу, став будто бы на голову выше. – Он пойдёт с нами. – Грозно объявила она.
Все разом отшатнулись. Люциус отпустил Энрика. В его руках вспыхнули огни.
– Мы об этом пожалеем. – Услышал Энрик его шёпот.
Не совсем понимая, что ему делать, он тоже обнажил меч.
Друг Дьюла толкнул командира стражи. – Ты что, хочешь их отпустить, чтобы тебя потом каждый бандит на слабо брал? Чтобы тебя потом никто не уважал и за стража не держал?
– Заткнись! – Рявкнул на него командир и тот и вправду резко замолк. – Я вынужден вас задержать, господа. Силой оружия, если потребуется. – Он смотрел на Хольку с опаской.
– Плохая идея. – Предупредил Люциус.
– Узнаем. Держите их.
Первый, кинувшийся на Хольку, лишился руки и упал перед ней. Второму она проломила мощный ударом щит и рассекла голову. Он упал, закрыл лицо руками и заорал.
Остальные трое встали перед разозлённой женщиной, опасливо направляя на неё мечи.
Люди Дьюла попытались обойти их. В этот миг Люциус сложил перед собой руки, направил их ладонями к людям, сжал в кулаки, и, прошептав какие то слова, резко разжал выставляя руки вперёд. Из открывшихся ладоней вылетела волна огня, которая прошла сквозь группу, обожгла всех и подожгла одежду. Они попадали на мостовую и принялись кататься по ней, вопя и пытаясь потушиться. Люциус оставил их в покое и повернулся к Хольке.
Тем временем женщина сама перешла в наступление, выбила у одного из рук меч и сильно толкнула его. В тот же миг совершила резкий разворот, отбила направленный в себя удар и тем же ударом рассекла грудь вместе с доспехом, заставив человека упасть. Последний попытался закрыться от неё щитом и из под него нанести удар, но Холька отскочила в сторону и точным ударом плашмя заставила его упасть без чувств.
– Пошли нахрен отсюда! – Донёсся из верхнего окна голос Корбека. – Чтоб я вас тут больше не видел, ублюдки. Нет у меня с вами никакого контракта и не было!
– Стража! Стража! – послышалось на ближайшей улице.
Люциус подошёл к Хольке. – Вот поэтому, Холька ты дура. – Спокойно констатировал он.
– Люциус, я знаю! Лучше придумай что-нибудь.
– У меня есть план на этот случай. – Оба посмотрели на него. – Но для этого надо выйти из города.
– Сначала зайдём за нашими вещами и потом пойдём теми переулками. – Холька указала на переулки между складами. – Они должны привести нас к юго-западными воротам. Если повезёт, нас пропустят без проблем. Энрик.
Энрик смотрел на произошедшее с настоящим ужасом. В первый раз он видел столько человеческой крови и слушал такие истошные вопли. Вид того, во что превратились подожжённые Люциусом люди – мечущиеся визжащие факелы, оставил его испуганно застыть.
Что же он может сделать с ним?
Холька подбежала к Энрику, но тот с ужасом направил на неё меч.
– Энрик, бежим!
– Стой! – Крикнул он. – Не подходи!
– Энрик, я всё тебе объясню. Обещаю. Но сейчас нам нужно уходить. Она сделала шаг вперёд и он почти достал клинком до её груди. Он чувствовал, что на него надвигается сила, которой ничего на стоит смести его. Его руки заметно дрожали. Но он не опускал оружие, потому что чувствовал, что это его последний шанс выжить.
В следующий миг это чувство развеялось. Резким ударом она выбила у него оружие. Оно отлетело и звякнуло об камни.
Не спуская глаз с парня, они подошла, аккуратно подобрала меч за клинок и протянула его рукоятью удивлённому Энрику. – Бери. – Приказала она.
Он неуверенно протянул руку она буквально вложила ему оружие. – Следуй за мной, если не хочешь сдохнуть.
Он едва кивнул. – Да, госпожа! – Его голос прозвучал неровно, будто его знобило. Сейчас от Хольки исходило такое ощущение силы и власти, что если бы она сейчас приказал Энрику вскрыть себе горло, он без сомнения бы это сделал.
Прибежал Люциус с мешком Энрика и двумя походными рюкзаками. – Быстрее отсюда.
И они вбежали в улочку между двух двухэтажных каменных домов и начали петлять между ними. Пока что погони не было. Но они замечали, как их преследовали какие то местные жители. Однако солнце уже заходило и наступающая тьма внушала надежду на спасение.
III.
Петляя по переулкам, они вскоре поняли, что оторвались от преследователей. Энрик готов был бежать куда угодно и только рука Хольки тянула его в одном направление. Выйдя на широкую улицу, ведущую к юго-западным воротам, они замедлились и, стараясь смешаться с прохожими. Охрана не проявляла никакого беспокойства и герои, никем не задерживаемые, вышли за стены, в пригороды. К этому времени уже почти полностью стемнело.
– Куда мы идём? – Тихо спросил Энрик.
– Замолчи! – Голос Люциуса заставил его сжаться на ходу. – После того, что мы устроили, нам нужной уйти подальше от города. Переночуем в лесу. Боишься темноты?
– Нет, господин. Мы с друзьями по ночам любили бродить.
В его словах была лишь часть правды. Он боялся, но не темноты, а тех, кто в ней скрывается. Раньше это были упыри и другие твари. Сейчас же он боялся своих защитников. Но отойти от них сейчас было бы ещё глупее, чем оставаться.
Дома остались позади и исчезли во тьме. Пройдя через рощу, они вышли на маленькую полянку.
Она была на возвышении, так что земля тут была относительно сухая.
Здесь Холька отпустила Энрика и Люциус тут положил ей руку на плечо.
– Объяснись, Холька. Что это было?
Она обернулась и решительно посмотрела на него.
– Предлагаешь отдать его им?
Несколько секунд они смотрели друг на друга.
– Да. – Ответил Люциус. – Это не наше дело.
– Теперь наше
– После того, как ты напала – да. – Он секунду помолчал, после чего его ровный голос стал немного беспокойным. – Холька, ты рехнулась? Ты помнишь, куда и зачем мы идём?
– Помню. Но он же ребёнок. Я не могла его просто оставить. Он нуждается в нашей помощи.
– Ты теперь будешь каждого дурака спасать? Мы так никуда не уйдём.
Она замолчала и посмотрела на него возмущенно. – И что ты предлагаешь? Бросить его?
– Это было бы идеально. Но зная тебя, я на это не рассчитываю.
Его суровый тон вызвал у Энрика скорее обиду, чем страх. – Я не хочу быть обузой. Госпожа Холька, можно я продолжу пока у вас учиться? Научите меня. Я буду вам полезен.
Люциус нахмурился.
– Не смотри так. – Ответила Холька. – Лучше расскажи. Свой план.
– Завтра.
Когда Энрик проснулся, уже начинало светать. За ночь ему стало холодно.
Холька спала, укутавшись в плащ. Она выглядела несколько больше себя, будто бы свернулась калачиком. Помня последние дни, Энрик решил не подходить к ней. А вот Люциуса рядом не было.
Он тихонько встал. Огонёк совсем затух. Вспомнив о своих занятиях в деревне, Энрик нашей палку, сгрёб пепел в кучку, положил вокруг полусгоревшие ветки. Тихо пройдясь вокруг, стараясь на разбудить Хольку, он собрал кучку более-менее сухих веток и сложил их в костёр. Сев перед ним на колени, он начал водить рукой по горсти, шепча заученные слова. Почувствовав, как под его ладонью что-то нагревается, он одёрнул её. В тот же миг на месте, где она была, на секунду вспыхнул огонь и от него загорелось несколько веток. Они обдали парня волной тепла, слегка согрев руки и лицо.
Он попытался поддержать пламя, но ветки быстро потухли. Он тут же попробовал ещё раз. Теперь он решил не одёргивать руку сразу, а подождать, пока огонь разгорится. На его удивление, от огня чувствовался жар, но он не обжигал Энрика, хотя ветки загорелись. Когда огонь разгорелся, он убрал руку и пламя продолжало гореть сам по себе. Теперь Энрик уселся почти вплотную к нему и погрел руки.
Вокруг медленно светало. Небо из чёрного становилось тёмно-синим. Где-то наверху угукал филин.
– Сам научился?
Энрик резко обернулся.
Почти за его спиной стоял Люциус. Из полумрака выделялись только его яркие глаза.
– Да, господин.
Он прижал палец к губам и кивнул на Хольку. – Не буди зверя. – Подошёл и сел рядом.
– Вы так владеете пламенем. Пожалуйста, научите меня. Я тоже так хочу.
– Я тоже много чего хочу в этой жизни. И твоё счастье, что не все мои желания сбываются.
Он щёлкнул пальцем и рядом с Энриком загорелась земля. Он резко сжал кулак и огонь потух.
Энрик вздрогнул. – Не жгите!
– Тихо. – Люциус сел перед ним и помолчал, спокойно ожидая, пока парень придёт в себя. – Научился этому по книжкам?
Он едва кивнул. – Да, господин. Вы тоже?
Его взгляд стал насмешливым. – А ты много ли выучил по ним?
Энрик смущённо поглядел в землю – Я научился этому.
– Кое что. Но чтобы выучиться по-настоящему сильной магии, нужно иметь предрасположенность. Такими фокусами может развлекаться каждый. Так что забудь про свои книги, если хочешь чему то научиться.
Парень посмотрел на огонь. – Вы хотите сказать, что магами рождаются?
– Не совсем. Этому можно научиться. Но настоящей силой может овладеть только тот, кому это дано с рождения. Как я. Если ты будешь стараться, то кое что из тебя получится, но будь готов к тому, что настоящего могущества ты не достигнешь. – На несколько мгновений его глаза загорелись злобным светом. В руке разгорелся яркий огонь.
Энрик испуганно отскочил. Огонь в руке потух, как и глаза. Волшебник медленно встал. – Вот этого ты не достигнешь никогда. – Он неожиданно заговорил снисходительнее. – Но раз уж понравился ты моей Хольке, то будь нам полезен. А для этого можем немного поучиться.
Парень кивнул. – Я могу вам сапоги подшить.
– Можно. Но пока мы не об этом. Сейчас я дам тебе первый урок. – Он сел рядом с костерком. Жестом пригласил его сесть. – Не бойся магии. Ты не должен бояться того, чем управляешь. Ты не жертва. Ты – господин. Если будешь считать себя жертвой, то ты и будешь жертвой. А теперь вызови пламя ещё раз.
Энрик посмотрел на руку, повернул её к земле. Он сжал ладонь, пытаясь вызвать у себя те же ощущения какие испытывал в момент, когда разжигал огонь. Он напряг руку, но ничего не происходило.
Люциус устало произнёс. – Вот поэтому тебе нужны ингридиенты. Ты не можешь менять этот мир просто так, потому что внутренней магии, необходимой для этого, в тебе нет. Потому… – Он поднял ладонь над костерком, резко сжал её в кулак. Огонь исчез, погрузив их обоих в полутьму. – скоро он остынет и ты соберёшь в карман пепел. Позже я тебе покажу, что и как надо с ним делать. Понял?
Пока просыпалась Холька, они поели походную еду – хлебцы и сложенные в толстые плитки высушенные фрукты, уже почти рассвело.
– Рассказывай про свой план, Люциус.
Волшебник достал из кармана сложенный лист бумаги и развернул его. Это была карта Теократии, на которой от города до границы Старых Королевств пролегали жёлтые линии.
– Смотри. Это – дороги, по которым в Старые Королевства идут торговые караваны. Корбек заключил с нами контракт.
– Он его разорвал. – напомнила Холька.
– Тем не менее я подсмотрел маршрут, по которому будет идти этот караван. Следовательно, мы сможем к нему присоединиться и попробовать убедить их нанять нас в качестве охраны.
– А если они не согласятся?
Он посмотрел на неё недоверчиво. – Тогда мы можем им напомнить, кто мы и что мы устроили вчера в городе. И они нас возьмут.
– Но мы же поступим, как бандиты! – Возмутился Энрик. – А вы рыцари.
– Тебе кто-то давал право голоса? – Спросил Люциус. Энрик и так понял, что сболтнул лишнего.
– Это выглядит слишком опасно, Люциус. Может нам другие идеи поискать.
– Хорошо. – Люциус убрал карту в карман. – Я слушаю.
– Я не против твоей мысли. Но мы должны придумать, как не нажить себе ещё больше врагов.
От последней фразы Люциус слегка сощурился. – Я слушаю.
Холька задумалась. – Может попросить кого-нибудь инсценировать нападение на караван, а мы выступим в роли неожиданной подмоги? – Увидев удивлённый взгляд Люциуса, она быстро исправилась. – Нет, нет. Слишком сложно. Или, может, сказать им, что мы из Ордена и идём по важному заданию в Старые Королевства.
– Они пошлют нас в посольство Королевств.
– А может…
– Холька. – Он положил ей руку на плечо. – Давай пока выйдем на ту дорогу. А там посмотрим. Может ты что-то придумаешь. Караван должен выйти из города завтра. Если после нас у Корбека начнутся проблемы, то, может, задержится. Но на пару дней, не более.
– Давай тогда уйдём подальше от города. Чтобы нас случайно не заметили, и чтобы стражу быстро не позвали.
Примерно до середины дня они шли вдоль дороги.
В обеденно время остановились в небольшой дубраве, их которой открывался вид на широкий тракт, по которому время от времени кто-то проходил или проезжал.
– Доставай пепел. – Приказал Люциус. Он нашёл небольшой участок земли, свободный от травы и указал на него пальцем. – Высыпь его сюда. Половину.
Энрик высыпал и сел на колени, ожидая указаний.
Люциус начал медленно обходить его по кругу. – Смотри на пепел. Не на меня.
Энрик подчинился.
– Сделай то, что ты делал раньше, чтобы вызвать огонь.
– Но у меня же нет веток. Он потухнет.
– Ты хочешь научиться? – Голос Люциуса не допускал неповиновения. – Тогда делай, как я скажу.