Читать книгу Границы виртуальной любви (Сэм Андерс) онлайн бесплатно на Bookz (6-ая страница книги)
bannerbanner
Границы виртуальной любви
Границы виртуальной любви
Оценить:

4

Полная версия:

Границы виртуальной любви

Я думала, что мы задержимся у столов с напитками, но Леона схватила два первых бокала и повела меня в сторону, где было меньше всего людей.

– Как я рада, что за вами не увязалась эта белая грымза. Я бы не выдержала нотации о том, что моя помада на подходит платью.

– Тетя Марисса готовиться к показу, поэтому не смогла приехать, – ответила я, понимая, про кого шла речь.

– Она не сильно тебя донимала?

Я покачала головой, касаясь губами бокала. Леона была обеспокоена приездом Мариссы, и мне стало интересно, что такого произошло в прошлом. Помимо отпугивающей холодной внешности и ехидных замечаний, она каждый раз вызывала у меня мурашки. Тело что-то помнило, и я хотела выяснить, что именно.

Где-то через пять минут на небольшое возвышение в конце зала вышел мистер Кид и поприветствовал гостей. Несколько человек встали по бокам от него, и я предположила, что они и были Эльтеррой, контролирующей город.

Мои игровые мама и папа стояли близко друг к другу и излучали столько любви, что у меня перехватило дыхание. Я вспомнила сухие разговоры своих настоящих родителей, холодное обращение на публике и ссоры в стенах домах. Пренебрежение. Осуждение.

Когда мистер Кид сообщил о начале мероприятия, Леона громко фыркнула, наплевав на этикет, и облокотилась о колонну возле арочного прохода в другой зал.

–Как жаль, что Эммет слился. Только благодаря ему я не сходила с ума от скуки.

Мать Леоны несколько раз подходила к нам, шикала на дочь и напоминала о скором выступлении в дуэте с братом. Мистер Кид тоже подошел. Всего один раз, которого было достаточно, чтобы настроение Леоны с колоссальной скоростью опустилось на самое дно.

– Ненавижу выступать на публике. Ненавижу это место. Этих людей. И даже это платье. Все ненавижу!

Громогласные заявления были ее способом выплеснуть наружу недовольство. Но это, к сожалению, было единственным, что Леона себе позволяла. Изучив ее биографию, понаблюдав за ее общением с родителями, я поняла – Леона не пойдет против воли своего отца.

Не сейчас.

Пока подруга косилась в сторону выхода и рассуждала, насколько ужасным будет ее побег, я вспоминала заметки о ней, оставленные командой Жаклин.

Ее любовным интересом мог стать Эммет или кто-то из музыкальной индустрии, если долг перед семьёй окажется сильнее. Короче говоря, отношения с Эмметом означали бунт и, возможно, разрыв отношений со всей родней.

Я чувствовала, что от моих решений будет многое зависеть, и пока не знала, как правильно поступить, ведь Эммет не интересовал меня как фаворит, а отказ от него в обязательном порядке приводил к развитию романтических отношений между ним и Леоной.

Разница заключалась только в том, как эти отношения закончатся.

Леона выглядела уязвимой под пристальным вниманием своего отца, но мне почему-то казалось, что ей под силу бросить вызов своей судьбе и выстоять.

Пока я разглядывала гостей и пыталась вспомнить, как выглядел мой жених, от ближайшей компании отделилась фигура. Тучная женщина с черными волосами и платьем, которое выглядело на несколько размеров меньше, подошла к нам не раньше, чем Леона чертыхнулась.

– Мисс Кид. Мисс Фридман. Рада вас видеть.

– Здравствуйте, миссис Фонзи.

Кто это такая?

– Уже слышали последние новости? – спросила женщина, наклоняясь.

Я едва не задохнулась от пряных духов.

– Какие?

– В Деонт переехала очень влиятельная семья из Пенсильвании, и Эльтерра сейчас ведет переговоры с ними.

– Зачем?

– Они занимаются перевозками и постройкой автомагистралей по всей Америке. Вроде как ваши семьи хотят проложить несколько трасс в Джорджию и Алабаму для качественного сотрудничества.

Благодаря информации в приложении и интернете, я мысленно соорудила в своей голове пирамиду, где каждая семья занимала свое особое место и стремилась к одному – выгодному сотрудничеству.


Несмотря на то, что отец Леоны, например, не имеет никакого отношения к строительству, он и другие члены организации участвовали в обсуждении и принимали решение вместе с мистером Фридманом. Любая отрасль контролировалась сразу шестью семьям, и при несогласии одной из сторон, участники сразу начинали искать компромисс.

Я знала, что чужаков с трудом впускали в город, но слова этой женщины будто говорили не только о желании новой семьи переехать в Деонт.

– Они хотят вступить в Эльтерру? – спросила я.

– Именно.

Леона заинтересовалась этой новостью, а я, как обычно, попыталась высчитать риски для своего плана.

Нужно срочно найти Блейна.

– Мисс Фридман, мой муж недавно был повышен в компании вашего отца. Он мечтает взяться за проект и доказать свою значимость…

– Миссис Фонзи, – громко произнесла Леона, привлекая внимание гостей поблизости. – Вам не кажется, что подобные вопросы вы должны решать не с нами?

– Но вы могли бы…

К нам подскочил невысокий мужчина с залысинами на голове, извинился и утащил миссис Фонзи.

– Какой наглой была в университете, такой и осталось.

Возможно, она что-то преподавала у нас…

– Шей, не хочешь свалить отсюда…

В этот момент на возвышение поднялась миссис Кид и объявила о совместном выступлении своих детей. Стивен уже стоял с двумя скрипками в руках, с надеждой смотря на свою старшую сестру.

– Отстой, – протянула Леона, отдавая бокал официанту. – Шей, пожалуйста, дождись меня. Я выступлю, и мы рванем отсюда.

Я кивнула, дожидаясь, пока Леона подойдет к возвышению, и вышла через арку на свежий воздух.

Со стороны подруги это был отвратительный поступок, но прямо сейчас я нуждалась в свободном пространстве без внимательных взглядов посторонних.

Узкая тропинка, вдоль которой росли тамариски, уводила к небольшому фонтанчику, с одной стороны закрытого деревянной ширмой с плетущимися растениями на ней.

Я села на скамейку между двумя деревьями, прямо возле фонтана, стянула туфли и облегченно выдохнула. Мероприятие длилось всего полчаса, а мне уже не хватало воздуха. По этой причине я никогда не сопровождала родителей на какие-либо приемы. Мне было неинтересно. Скучно. И совсем немного неуютно.

Ладно, возможно, не немного.

Со стороны особняка раздавались слабые звуки скрипок. Вместе с мягким шелестом листьев и журчанием воды в фонтане они создавали уютную обстановку, которой хотелось окружить себя до конца вечера. Я вытянула ноги и положила их на мокрый камень у фонтана, сосредотачиваясь на ощущениях влаги на коже. К сожалению, мысли гнались вперед моих желаний.

Я закрыла лицо руками, заставляя себя подняться с места и пойти искать Блейна Мэнсфилда. Он был моим билетом домой, который я не имела права упустить.

– Боже, когда это все закончится?

– Примерно через два часа, – раздался голос позади.

Я подскочила на месте, разворачиваясь и на ходу пытаясь ухватиться за спинку скамейки, и поскользнулась на мокром камне. Равновесие было безжалостно потеряно. Я успела увидеть взволнованное лицо парня, прежде чем упасть в фонтан.

Мне так и не удалось найти своего жениха.

Зато он нашел меня.

ГЛАВА 7. ЖЕЛАННЫЙ ЖЕНИХ

Правило любовной новеллы №7: любые герои, даже незначительные, могут повлиять на сюжет

Комната Леоны чем-то напоминала мою собственную. Здесь тоже были окна с широкими подоконниками, большая гардеробная с изобилием одежды темных или слишком ярких цветов, книжные стеллажи и комфортное кресло у камина у дальней стены.

И все же, что-то все равно было не так.

На стенах не висели памятные снимки, по углам не стояли цветы, не было мелких украшений или гирлянд, делающих комнату уютной и обжитой. Возле рабочего стола стояла одинокая скрипка, которая хоть как-то указывало на то, что здесь жила Леона. Во всем остальном комната больше напоминала номер в отеле, сделанный в нейтральных темных тонах, без отвлекающих безделушек, и желанием показать всем своим видом, что в этом месте нет ничего, что делало бы ее личным безопасным пространством.

Я сидела на краю кровати, заправленной черным покрывалом, в черном халате, тапочках и полотенцем на голове. Тело перестало трястись, но холод по-прежнему покусывал кожу. Заметив это, Леона включила обогреватель рядом со мной, а потом позвала домработницу и попросила принести чай.

– Привлекать к себе внимание – твой самый непревзойденный дар из всех. – Леона зашла в гардероб и вышла оттуда с черным длинным платьем, не таким пышным как мое прошлое. – Думаешь, Блейн по достоинству оценил падение в фонтан?

Я не удержалась и застонала в ладони, прокручивая в голове собственное фиаско. Уверена, что в будущем страданий и унижений будет становиться больше. Тогда кто начнет мне за них платить? Нужно спросить у Барта, предусмотрена ли моральная компенсация для игроков, которые обзавелись психологическими проблемами после прохождения новеллы. Жаклин будет должна мне не только объяснения, но солидную сумму, чтобы я не подала на нее в суд за похищение.

Попадание в новеллу вообще считается похищением?

Ладно, об этом я подумаю потом. Сейчас моей главной проблемой был Блейн Мэнсфилд, который вышел прогуляться по саду и оказался не готов к тому, что у его невесты полностью отсутствует координация. Я еще долго буду помнить его ошарашенное лицо и аккуратные попытки вытащить меня из фонтана.

Благо, тут же на горизонте появилась Леона, которая собиралась отчитать меня за побег с вечера без нее и которая с ужасом кинулась к нам. В отличии от Блейна, старающегося не трогать меня в неположенных местах, Леона хватала то за талию, то за бедра, поставив себе цель вытащить меня из фонтана, а не защитить мое достоинство. Хотя оно и без того уже было оскорблено.

– Это новый способ заманить парня в постель? – продолжила Леона. – Или ты стала жертвой неземной красоты Блейна и не удержалась на ногах? Во втором случае могу тебя понять. Сколько мы не видели Блейна? Три года? Когда он успел стать таким секси?

Пока Леона бегала на первый этаж и предупреждала моих родителей, что со мной все в порядке, и их дочь просто растяпа, я впитывала столько тепла, сколько могла, и позволяла лживым воспоминаниям заполнять голову.

Хорошо, что моя сумочка с телефоном остались на скамейке во время падения, поэтому, когда Леона ушла, я быстро открыла приложение и тыкнула на новую анкету.

Имя: Блейн Мэнсфилд

Статус: жених, возможный фаворит

Возраст: 25 лет

День рождения: 19 октября

Семья: Алан и Нита Мэйнсфилд (родители), Джаред (старший брат)

Увлечения: философия, история, благотворительность

Сильные стороны: добрый

Слабые стороны: -

Интересные факты:

Наследник крупнейшей компании, предоставляющей медицинские услуги. В отличие от отца, матери и старшего брата не пошел учиться в медицинский университет, заняв финансовую нишу компании семьи. Блейн контролирует связь между всеми научными учреждениями в Деонте, ездит в другие страны, участвуя в конференциях и находя новых спонсоров или ученых, которые приезжают в Деонт и оставляют свой вклад в научную жизнь города…

Я обратила внимание, что приложение не показывало мне слабые стороны Блейна. Барт говорил, что недостаток информации – это нормальная ситуация для героев, которых Шейлин знает не очень хорошо.

По мере знакомства будет обновляться и приложение.

Последний раз Шейлин видела своего жениха почти три года назад. Он тогда собирался в длительную поездку в Европу для поиска спонсоров, а потом решил остался там вместе со своим братом. Чем именно они занимались в Европе, я не знала. Да и особо не интересовалась.

Блейн Мэнсфилд считался эталоном красоты среди девушек из богатых семей и идеальным кандидатом на роль жениха. Он был хорошо сложен, воспитан, говорил на десяти языках, мог поддержать любой разговор. Блейн всегда источал столько вежливости, что иногда казалось, будто он делает это специально, чтобы выстроить между собой и собеседником невидимую стену.

Да. Все девушки желали его. А еще считали, что он априори никогда не посмотрит на них, потому что не хочет ни с кем сближаться.

Потому то весь высший свет Деонта был удивлен, когда на предложение жениться на мне Блейн ответил согласием.

– Уже придумала, что скажешь ему?

– Я собираюсь избегать его весь оставшийся вечер.

К черту попытки сблизиться с ним сегодня. К черту мой план. Мне нужна неделя, чтобы пережить этот позор и набраться сил для новой возможности.

– Забудь. Блейн ждет тебя в коридоре.

– Ч-что?

Дверь в комнату Леоны стала напоминать проход в Ад, где меня ждал лабиринт из самых жутких и постыдных воспоминаний из жизни.

– Он за тебя переживает. Если бы не правило отца, я бы уже давно впустила его сюда и позволила ему извиниться перед тобой за закрытой дверью.

Леона поиграла бровями, а я схватила диванную подушку и запульнула в нее. Все это было таким естественным, что я и не подумала о том, что никогда не сделала бы так в реальности.

– Давай мы приведем тебя в порядок, чтобы ты могла влюбить его в себя и доказать завистницам, что секс парень теперь твой.

Хорошо, если после сегодняшнего он просто не будет считать меня идиоткой.

Леона уложила мне волосы, заново накрасила, сделав акцент на глазах с помощью черных стрелок, и дополнила образ серебряными кольцами и браслетами.

Пока она поправляла платье сзади и напевала какую-то знакомую рок песню своим мелодичным голосом, я смотрела на себя в зеркало и удивлялась, как изменился мой образ из-за нескольких деталей. Больше дерзости, яркости. Последнего стало еще больше, когда она нанесла мне на губы красную помаду.

– Осторожно, Шей. Тебя могут оштрафовать за похищение мужских сердец. Будь осторожна.

В реальности я бы закатила глаза на глупую шутку, но сейчас этого делать почему-то не хотелось. Наоборот, слова Леоны немного меня успокоили и придали сил. Правда, ненадолго.

Блейн, действительно, стоял в коридоре, прислонившись к противоположной стене. Заметив нас, он выпрямился и взволнованно осмотрел мое лицо.

– Ты не пострадала?

Только мое самолюбие. Я подавила отклик организма на красивый мужской голос и искренние переживания из-за моего состояния.

– Все в порядке.

Блейн выдохнул.

– Если вам нужно поговорить, дальше по коридору есть гостиная, –предложила Леона. – Я прикажу, чтобы вас не тревожили.

Мне не хотелось отвечать слишком быстро и выдавать свое желание кое-что обсудить. К счастью, Блейн кивнул.

– Да. Это будет здорово.

Леона подмигнула мне и подняла большие пальцы вверх, будто после ее одобрения я могла без зазрения совести запрыгнуть на Блейна и повести к алтарю уже сегодня.

Хорошо, что он ничего не видел. Блейн жестом пригласил меня пройти в гостевую комнату и оставил дверь немного приоткрытой. Казалось, что я до сих пор слышу довольный смех Леоны.

– Ещё раз прошу прощения, Шейлин.

– Здесь нет твоей вины, – ответила я, проходя в центр.

– Я тебя напугал.

– А я разучилась ровно стоять на ногах. Что возвращает нас к началу. Ты не виноват.

Блейн вежливо улыбнулся и последовал за мной, дождавшись, когда я сяду в бежевое кресло рядом с журнальным столиком из светлого дерева. Сам он сел на диван напротив.

– С тобой точно все хорошо? – спросил Блейн. – Ты не поранилась? Спина не болит? Мне не нужно позвать отца или брата?

– Нет-нет! – Я выдавила улыбку, по-прежнему чувствуя стыд за произошедшее. – Хотя я думала, что ты тоже умеешь оказывать первую помощь.

Вся его семья состояла из врачей, поэтому не было ничего удивительного, если бы Блейн без должного медицинского образования знал, как оперировать людей. Уверена, во время семейных встреч они обсуждали не прошедший день, а операции или научные исследования, которые отнимали все время семьи Мэнсфилд.

Блейн улыбнулся. На этот раз шире.

– Хочешь, чтобы тебя осмотрел я?

Только после его вопроса я поняла, как прозвучали мои слова. Неужели это было похоже на флирт? Я кашлянула.

– Мне просто стало любопытно. К тому же, ты мой будущий муж. Признаюсь честно, я буду чувствовать себя немного спокойнее, зная, что ты владеешь такими ценными знаниями.

Перед нашей встречей я продумала несколько возможных ответов наперед, подготовила фразы, которые могли смягчить ситуацию или перевести слова в шутку. Я не знала, как Блейн отреагирует на напоминание о нашем замужестве. Несмотря на то, что в воспоминаниях игровой Шейлин он запомнился ответственным и спокойным молодыми человеком, прошло почти три года с их последнего длительного разговора.

По собственному опыту я знала, что этого времени достаточно для того, чтобы измениться до неузнаваемости.

К счастью, это была не та ситуация. Я облегчённо выдохнула, когда Блейн согласно кивнул и заметно расслабился, положив руку на мягкий подлокотник.

– Не волнуйся. Члены моей семьи бесплатно лечатся в лучших клиниках Деонта. Если появится такая необходимость, ты попадешь в руки к лучшим врачам.

– А если я разобью себе колено, пока катаюсь на роликах?

Блейн пытался скрыть замешательство и удивление, но спокойно ответил:

– С этим я могу справиться.

Обычно я не рассматривала людей во время разговора, но сейчас пристально следила за мимикой и действиям Блейна. Мне нужно рассчитать все риски, понять, как он относится к нашей женитьбе и хочет ли чего-то от меня. Для завершения игры нужно просто выйти за него замуж. Необязательно заставлять его влюбляться в себя и влюбляться самой.

Хотя готова признать, что Блейн похож на мужчину, которому хочется отдать свое сердце.

– Как ты отреагировал на новость о нашем замужестве?

В моих воспоминаниях не было реакции Шейлин на это. Попав в новеллу, я просто относилась к свадьбе как чему-то обычному.

– Если честно, то даже немного обрадовался, – ответил Блейн.

Мое сердце пропустило удар из-за паники.

О, нет. Неужели он был влюблен в Шейлин? Сейчас он скажет мне, что хотел этой свадьбы, потому что днями и ночами мечтал о большой семье, трех собаках, шести котах, огромном доме с садом и бассейном и старостью, в которой мы все так же будем любить друг друга.

– Родители рассматривали сразу нескольких девушек на роль моей невесты, но ни с кем из них я практически не был знаком. Мы с тобой знаем друг друга с детства, поэтому я подумал, что это должно быть удобно для нас двоих.

Я тихо выдохнула, а мысленно чуть не упала в обморок от напряжения. Удобство. Блейн тоже ищет удобство.

– Это здорово, – слишком радостно сказала я. Наши взгляды встретились. – В том смысле, что я тоже не против тебя. Это и правда будет удобно.

– Хорошо, что наши цели совпадают.

Ты даже не представляешь насколько. Стыд за падение сменился восторгом. Одна проблема была решена.

– Не хочешь пообедать со мной в понедельник? – предложил Блейн.

– С радостью.

Я улыбнулась, но сдержано. Мне следует быть осторожной при общении с фаворитами. Особенно с Блейном. У этой истории должен быть только один конец. Скучный. Без любви. Без привязанности.

В тот момент мои стремления казались похвальными. Жаль, я забыла одну важную деталь. В любовной новелле чертовски сложно игнорировать любовь.

♡♡♡

К утру понедельника я знала две вещи.

Во-первых, Шейлин Фридман являлась не только наследницей крупной строительной компании, но и сети торговых центров под названием «Холлис», которые принадлежали родственникам по материнской линии, что делало меня чуть ли не самой богатой девушкой в Деонте.

Во-вторых, тетя Марисса самая настоящая сука.

И этот факт портил впечатления от первого.

Марисса каким-то образом умудрялась принижать меня и мои заслуги, не говоря ни единого оскорбительного слова. Пока мы с Дженессой и ней прогуливались вдоль стеклянных витрин торгового центра, она вздыхала, как только речь заходила обо мне в качестве наследницы, и скрывала за заботливыми вопросами свое истинное лицо.

– Шейлин еще столько всего следует выучить. Ты уверена, что она справится? Правильно ли с нашей стороны нагружать юную девушку и лишать ее радостей молодости?

Не скажу, что стремилась быть идеальной наследницей в глазах героев новеллы, но эти сочувствующие взгляды и сомнительные вопросы бесили.

– Уверена, Шейлин со всем справится.

Когда миссис Фридман такое говорила, Марисса согласно кивала и переводила тему, поэтому я не до конца понимала ее мотивацию. Чего она добивалась этими сомнениями? Напоминала мне, что власть требовала навыков? Или намекала, что не видит во мне хорошую кандидатуру?

– Как я рада, что ты не успела натворить дел, пока нас не было, – сказала она в субботу.

Странно, что ее слова продолжали крутиться в моей голове. Странно, что я никак не могла избавиться от ощущения, что Марисса змеюка, которая меня ни во что не ставит.

Торговыми центрами руководили Дженесса и Марисса, потому что больше детей в их семье не было, а меня назвали единственной наследницей, потому что Марисса так и не обзавелась своими. Это попахивало предстоящим противостоянием между племянницей и теткой, и я мысленно готовилась давать отпор надоедливой родственнице. Хотя в разговоре с сестрой Марисса неоднократно говорила, что собирается посвятить себя модельному бизнесу и отказаться от доли в семейном бизнесе.

Пока директор Холлиса, высоченный мужчина с седыми волосами, отчитывался в кабинете перед Дженессой о планах на будущую неделю, а Марисса на повышенных тонах переговаривалась с кем-то в коридоре, я переписывалась с Блейном.

Блейн: «Какую кухню ты любишь?».

Шейлин: «На твое усмотрение».

Блейн: «Мой водитель приедет за тобой в 12:00. Где ты сейчас?».

Шейлин: «В Холлисе возле Национального парка Деонта».

Блейн: «Отлично».

Через несколько минут пришло еще одно сообщение:

Блейн: «Круз не особо разговорчив и часто ходит хмурым. Не воспринимай на свой счет».

И потом еще одно:

Блейн: «Остерегайся фонтанов».

Последнее сообщение вызвало непроизвольную улыбку. Стыда за субботнее фиаско становилось все меньше и меньше.

– Переписываешься с кем-то особенным? – спросила Дженесса.

Оказалось, что в кабинете кроме нас двоих уже никого не было. Директор куда-то смылся, а моя новая мама смотрела на меня с улыбкой на лице, сидя за рабочим столом. Лучи солнца красиво очерчивали ее лицо и переливались на рыжих волосах, добавляя к ним красивый янтарный оттенок. На этот раз Дженесса убрала волосы в низкий хвост, перевязав их бантом, и надела строгий бежевый костюм, сочетающийся с нюдовым макияжем и ожерельем из жемчуга.

– Это Блейн.

Улыбка Дженессы стала еще шире.

– Я рада, что вы нашли общий язык после длительного перерыва в общении.

– Потому что это не создаст проблем для наших семей? – саркастично спросила я.

– Потому что так будет легче для вас двоих.

Мне вдруг стало стыдно. Глядя на Дженессу, я непроизвольно представляла свою настоящую маму и точно знала, что в ее голосе не было бы столько нежности и заботы. Она бы не думала о моих чувствах. Только о том, как мое поведение повлияет на репутацию семьи. Не стала бы принимать во внимание мои страхи или переживания.

«Не неси чепухи, – сказала бы она. – Возьми себя в руки и перестань нас позорить».

Дженесса излучала свет, в то время как моя настоящая мама его поглощала.

– Если… если бы я сказала тебе, что не хочу выходить за него замуж, – осторожно начала я. – Что бы ты сделала?

– Полагаю, отменила бы помолвку.

– Правда?

– Конечно. – Дженесса пересела ко мне и погладила левой рукой по волосам. – Мы с твоим отцом не собираемся принуждать тебя к чему-то, чего ты не хочешь. Блейн хороший вариант, и ваш союз принесет для наших семей много хорошего, но если ты сомневаешься…

– Нет! Нет, я не это имела в виду. Мне просто стало интересно… Я хочу выйти замуж за Блейна.

Потому что это моя единственная возможность вернуться домой. Я не стала уточнять эту деталь. Пусть Дженесса думает, что я хочу выйти замуж во благо семьи и не вижу в этом никакой проблемы.

Дверь в кабинет открылась.

– Шейлин, здесь твой охранник ждет, – сказала Марисса.

Я вопросительно взглянула на Барта.

– Прибыл водитель мистера Мэйнсфилда.

– Оу, – протянула тетя, облокачиваясь о дверной косяк. – Значит, нам ждать счастливые лица на свадьбе?

– Возможно, – сухо ответила я, вставая. – Я пойду… мама.

– Повеселитесь там.

Игнорируя внимательный взгляд Мариссы, я вышла из кабинета. Кажется, моей предстоящей свадьбой она была довольна. Будет здорово задобрить ее как-нибудь, чтобы она перестала лезть в мою жизнь.

bannerbanner