скачать книгу бесплатно
Я вытащила свой телефон и включила диктофон. Заметив, что я собираюсь интервьюировать Зверя, другие журналисты стали подтягиваться и обступать нас. Макс был внешне суров, но спокоен, словно знал, что так получится, но все равно согласился.
– Вопрос первый, – нерешительно начала я. Договорить мне не дали. Высокий и полный мужчина с брюшком вклинился и перебил меня. Тем временем к нам подошло еще два журналиста. Маленькие компактные микрофоны и телефон протянулись в сторону Зверя, готовые записать каждый его ответ.
– Макс, как вы считаете, ваша победа в первых трех…
– Вы перебили ее, – грубо бросил Зверь.
От такой явной и неожиданной поддержки я растерялась.
Мужчина, которого оборвал Пауэлл, был недоволен, и с презрительным выражением лица смотрел на меня, ожидая действий.
– Макс, вы превосходно начали игру, полагаю в этом был какой-то особый план, разгромить своих соперников и показать остальным командам в Лиге, что в этом году вы намерены победить? – протараторила я, сомневаясь, что он разберет все слова.
Подняв глаза, заметила, что Пауэлл, сдвинув брови к переносице и склонив голову, слушал меня. Его ледяные глаза были полностью сосредоточены на моем лице. Мне стало не по себе, находиться под таким пристальным вниманием. Казалось, вся раздевалка замолкла, чтобы дать мне поговорить со Зверем.
– Каждый внес свой вклад, мы лишь вышли отдохнувшие, готовые к настоящей честной игре и показали хороший результат, – как на автомате выдал он.
– Что вы думаете насчет тактики… – заговорил мужчина слева от меня, протягивая телефон с работающим диктофоном Зверю, но я, в очередной раз, вспыхнув от беспардонной попытки перебить меня, не дала ему сказать.
– Вы забили две шайбы, один удар получился феноменальным, шайба вышла из-под ноги, но достигла своей цели, был ли это особый замысел или простая случайность? – спросила я, не обращая внимания на протестующие взгляды со всех сторон.
– Случайность, я увидел возможность и ударил, – пожал плечами Пауэлл.
– Чем в этом сезоне может удивить нас команда? – задала я свой следующий вопрос, под недовольные придыхания моих коллег. Однако каждый из них внимательно слушал все, что отвечал Зверь.
– Скорость и точность.
Я кивнула.
– Тактика укрытия шайбы от соперников, я имею в виду то, как вы держите шайбу перед собой и показываете вашим противникам лишь спину, насколько оправдана она, если игрок в основном действует вслепую?
Мужчина рядом со мной удивленно вскинул брови.
Как я и говорила, многие из них считают меня симпатичной говорящей головой, но я гораздо больше чем моя внешность.
– Я не могу сказать, что игрок действует вслепую, мы видим, что нужно, кроме того многие моменты происходят автоматически, к тому же помогают другие чувства.
Я решила немного повысить градус нашего диалога. К тому же, мне нужна была хорошая статья, а стандартные вопросы не привлекут внимание читателей.
– Ваш фирменный стиль, вы вбиваете противников в стекло, нарочно убирая их из игры, скажите это какая-то особая тактика или таким образом вы находите выход своей агрессии и куража?
Мышца на скуле Макса дернулась, он сузил глаза, наверняка представляя, как именно будет убивать меня. А я чувствовала, как во мне горит решительность. Он не мог нагрубить сейчас, не тогда, когда куча микрофонов и записывающих устройств нацелены на него. Пауэлл был мудаком, но он не глуп.
– Скажу лишь, что если перед матчем появляются агрессия и кураж, то игра может получиться как самой зрелищной, так и полным провалом.
Уходит от ответа.
– Но вы действительно пользуетесь этим? Агрессия помогает вам на льду?
Его подбородок дернулся.
– Не могу назвать себя агрессивным человеком.
Я чуть не зашлась в диком хохоте. Но в раздевалке стояла такая тишина, что я не посмела бы нарушить это. Каждый слушал Зверя, каждый удивлялся моей смелости или глупости. Он не дает личных интервью, но из этого, я выжму все.
– Ваше поведение говорит о другом. И хоккеисты, получавшие от ваших действий травмы, с вами не согласятся. Это вы называете честной игрой?
– Хоккеисты и прочие нытики должны понимать, что они выходят на лед с большими и нацеленными на победу мужчинами. Не умеешь печь рогалики, не берись, – холодно ответил он, не сводя с меня взгляда.
По спине пробежал холодок.
– Хочешь, я сверну тебя в сексуальный рогалик, малыш?
Он повысил голос, звучал угрожающе и устало. Я ходила по грани, играла с его терпением. Но это было самым малым. Последняя его фраза была адресована только мне.
– Значит, леопард не меняет своих пятен? – спросила я, прикусывая нижнюю губу. Он ведь не изменился, Пауэлл – все тот же придурок.
– Он определенно остается при своей шкурке. Советую не играть с дикими кошками, мисс Митчелл, это может здорово ранить вас.
Я нервно сглотнула, услышав откровенную угрозу, а после пришло возмущение. Он вздумал угрожать мне?
Пауэлл окинул взглядом раздевалку.
– Интервью окончено, – резко выдал он, отворачиваясь к шкафчику. – Всех посторонних прошу удалиться.
Я видела перед собой черту, красную линию, которую не следовало переступать, и торжествующе, под громкие овации в своей голове я ее переступила.
– Возможно, что ваша агрессия – это следствие трагического и травмирующего события в прошлом? Кто же так сильно обидел тебя, Макс?
Он замер, через секунду обернулся и пригвоздил меня взглядом к полу.
– Я сказал, пошли вон отсюда! – стальным, на удивление спокойным голосом выдал он.
Журналисты стали расходиться.
Макс подошел ближе ко мне.
– Осторожнее на поворотах, Митчелл.
– Ты угрожаешь мне? Может, еще ударишь? – смело или скорее безрассудно выдала я, внутри сжимаясь от тревоги.
– Я не бью девушек, но знаю много других способов заставить тебя пожалеть о сегодняшней выходке. А теперь проваливай из раздевалки.
Больше мне нечего было здесь делать.
Я понуро шла к выходу под удивленные взгляды игроков. Внутренне корила себя за несдержанность, однако это в каком-то смысле наполнило меня новой жизненной силой. Я же Перри Митчелл, я всегда была яркой и взрывной. Когда все покатилось в бездну?
Я встретила Майка, окончила колледж и забыла о том, что была бунтаркой, а сегодняшнее интервью напомнило мне, каково это чувствовать огонь внутри.
Так пишутся настоящие статьи и снимаются настоящие репортажи. Только отрицательные эмоции вытаскивают правду из людей, положительные склоняют ко лжи.
Однако моя маленькая радость улетучилась, когда я заметила взгляд моего Майка. Он был расстроен, разочарован и зол.
А с Максом… Кажется оливковую ветвь он уже отверг, вернее, я забрала ее назад.
Дверь раздевалки закрылась за мной с громким хлопком. Я оказалась в окружении журналистов. Все эти мужчины и одна женщина вовсе не были расстроены, ведь в их руках был настоящий Святой Грааль, такого интервью с Максом еще не было. Он всегда держал эмоции под контролем.
Мы встретились взглядами с Гарри Диксоном, одним знакомым из моего прошлого. Тогда я только пришла работать в качестве репортера на телеканал NBC Sports. Невысокий, лысеющий и полноватый мистер Диксон работал на канал наших конкурентов – ESPN[25 - ESPN (Entertainment and Sports Programming Network) – один из самых популярных кабельных спортивных телеканалов США.].
– Это было непрофессионально, затыкать рты каждому, кто пытался задать вопрос, – сразу заявил он, хищно улыбаясь мне. – Но ничего другого, Митчелл, я и не ожидал от тебя. Никогда не видел у тебя журналисткой этики.
Диксону было всего сорок, но ментальность его застряла где-то в пятидесятых, он был ярким представителем тех журналистов, которые делили своих коллег по гендерному принципу.
– Также непрофессионально, как считать, что я хуже вас, потому что я женщина, а это мужской вид спорта, мистер Диксон, – распрямив плечи, ответила я. – И пытаться задать свои вопросы, когда я еще не задала свой.
Да, Диксон был одним из тех, кто вклинивался в беседу с Пауэллом и хотел перебить меня.
– Я помню, как вы вставляли мне палки в колеса еще тогда, когда я только пришла в журналистский мир. Так и работаете на ESPN?
– Нет, – коротко ответил он. – Один журнал о спорте предложил мне оклад побольше. Что за представление ты устроила в раздевалке, знакома со Зверем лично?
– Не больше вашего.
Он сально усмехнулся, являя неровный ряд верхних зубов.
– Сомневаюсь. В противном случае ты не стала бы пренебрегать всеми правилами и выворачивать его душу.
Я рассмеялась, но мой смех прозвучал слишком наигранно.
– Поверьте, души у него нет, выворачивать нечего.
Он смотрел в мои глаза несколько долгих мучительных секунд, и я с достоинством выстояла эту дуэль.
– Поверю, что гнусные инсинуации, развернувшиеся прямо на моих глазах несколько минут назад – твоя попытка заполучить статью, а не свести личные счеты.
– Мне плевать, во что вы поверите. И насчет работы: я не буду мешать вам делать вашу, если вы не будете мешать мне делать мою. Надеюсь, мы друг друга поняли.
Диксон спрятал руки в карманы своих брюк, кивнул мне и ушел.
Я осталась у раздевалки, дожидаться Майка. Он появился только через пятнадцать минут.
– Майк, – я улыбнулась и подбежала к нему, чтобы поцеловать. Дверь раздевалки шумно захлопнулась за его спиной. Мой парень, даже не взглянув на меня, прошел мимо.
– Майк, погоди! – Я нагнала его и аккуратно взяла за руку. – Постой, что произошло?
– Ты еще спрашиваешь? – грубо спросил он.
Его лицо было таким враждебным. Мои любимые светло-карие глаза потемнели, брови сурово сошлись на его переносице, а скулы напряглись и заострились, словно высеченные из камня.
– Объясни, – попросила я, поглаживая его ладонь кончиками пальцев, как делала всегда, когда он злился.
Майк раздраженно выдохнул и отдернул свою руку.
– Насмотрелась на голых мужиков, Перри? – В его голосе разливалась желчь. С каждым словом я теряла свой приобретенный боевой настрой все быстрее.
– Прекрати, Майк, – тихо попросила я, пока никто не заметил, что мы ссоримся.
– Ты прекрасно знаешь, как ведут себя парни в раздевалке, никто не будет прятать яйца и прикрываться полотенцем, только потому, что к ним зашла девушка! Некоторым лишь польстит это! – жестко выдал он.
Меня это так разозлило, что я моментально забыла, где мы находимся, и вспыхнула как спичка.
– Почему в этом ты винишь меня? Подойди к своим товарищам по команде и объясни, как нужно вести себя в обществе журналиста.
– Это невыносимо! – заорал он. – Ты ведешь себя так, будто нет ничего постыдного, разгуливать среди голых мужиков! Я думал, мы избежим этого, ведь любая, у кого есть хоть немного мозгов не стала бы заходить в раздевалку к голым парням!
Я отшатнулась от него.
– Хоть немного мозгов? Ты понимаешь, что только что сказал мне? – не веря спросила я.
– Да! И не отказываюсь от своих слов, потому что если бы ты действительно думала головой, то не зашла бы в раздевалку!
– Это моя работа! Все время, после окончания колледжа, я пытаюсь доказать, что у меня есть право быть вхожей в мужской спортивный мир, и это право у меня никто не отнимет. Так что, пошел ты, Майк!
Его глаза округлились от ярости, он схватил меня за руки и притянул к себе.
– Ты не будешь со мной так разговаривать, тебе ясно? – Он сжал мою руку до хруста. Мне казалось, что он ее сломает.
– Отпусти! Майк, мне больно! – тихо попросила я.
– Я не мальчик, который продает тебе лимонад и вдруг раздает советы, я твой парень, поэтому думай и обо мне тоже, а мне неприятно, когда ты словно шлюха с карточкой журналистки ходишь мимо голых мужиков!
– Мне больно! – уже громче сказала я.
Я смогла оттолкнуть Майка, или он, наконец, отпустил меня.
Кожа на моем предплечье горела, стала красной и теплой.
Он взглянул на меня, и в его глазах я заметила раскаяние, словно он только что осознал, что натворил. Майк никогда не причинял мне физической боли.
– Перри, – позвал он.
Я была слишком зла и расстроена, даже смотреть на него не хотела.
– Не подходи ко мне! Просто… оставь меня в покое. – Сдерживая слезы, я ушла.
Глава 9
Перри