
Полная версия:
Specimens of the Table Talk of Samuel Taylor Coleridge
You will find this a good gage or criterion of genius,—whether it progresses and evolves, or only spins upon itself. Take Dryden's Achitophel and Zimri,—Shaftesbury and Buckingham; every line adds to or modifies the character, which is, as it were, a-building up to the very last verse; whereas, in Pope's Timon, &c. the first two or three couplets contain all the pith of the character, and the twenty or thirty lines that follow are so much evidence or proof of overt acts of jealousy, or pride, or whatever it may be that is satirized. In like manner compare Charles Lamb's exquisite criticisms on Shakspeare with Hazlitt's round and round imitations of them.
August 7. 1832
MILTON'S DISREGARD OF PAINTINGIt is very remarkable that in no part of his writings does Milton take any notice of the great painters of Italy, nor, indeed, of painting as an art; whilst every other page breathes his love and taste for music. Yet it is curious that, in one passage in the Paradise Lost, Milton has certainly copied the fresco of the Creation in the Sistine Chapel at Rome. I mean those lines,—
——"now half appear'dThe tawny lion, pawing to get freeHis hinder parts, then springs as broke from bonds,And rampant shakes his brinded mane;—"&c.123an image which the necessities of the painter justified, but which was wholly unworthy, in my judgment, of the enlarged powers of the poet. Adam bending over the sleeping Eve in the Paradise Lost124 and Dalilah approaching Samson, in the Agonistes125 are the only two proper pictures I remember in Milton.
August 9. 1832
BAPTISMAL SERVICE.—JEWS' DIVISION OF THE SCRIPTURE.—SANSKRITI think the baptismal service almost perfect. What seems erroneous assumption in it to me, is harmless. None of the services of the church affect me so much as this. I never could attend a christening without tears bursting forth at the sight of the helpless innocent in a pious clergyman's arms.
* * * * *The Jews recognized three degrees of sanctity in their Scriptures:—first, the writings of Moses, who had the [Greek: autopsia]; secondly, the Prophets; and, thirdly, the Good Books. Philo, amusingly enough, places his works somewhere between the second and third degrees.
* * * * *The claims of the Sanskrit for priority to the Hebrew as a language are ridiculous.
August 11. 1832
HESIOD.—VIRGIL.—GENIUS METAPHYSICAL.—DON QUIXOTEI like reading Hesiod, meaning the Works and Days. If every verse is not poetry, it is, at least, good sense, which is a great deal to say.
* * * * *There is nothing real in the Georgies, except, to be sure, the verse.126 Mere didactics of practice, unless seasoned with the personal interests of the time or author, are inexpressibly dull to me. Such didactic poetry as that of the Works and Days followed naturally upon legislation and the first ordering of municipalities.
* * * * *All genius is metaphysical; because the ultimate end of genius is ideal, however it may be actualized by incidental and accidental circumstances.
* * * * *Don Quixote is not a man out of his senses, but a man in whom the imagination and the pure reason are so powerful as to make him disregard the evidence of sense when it opposed their conclusions. Sancho is the common sense of the social man-animal, unenlightened and unsanctified by the reason. You see how he reverences his master at the very time he is cheating him.
August 14. 1832
STEINMETZ.—KEATSPoor dear Steinmetz is gone,—his state of sure blessedness accelerated; or, it may be, he is buried in Christ, and there in that mysterious depth grows on to the spirit of a just man made perfect! Could I for a moment doubt this, the grass would become black beneath my feet, and this earthly frame a charnel-house. I never knew any man so illustrate the difference between the feminine and the effeminate.
* * * * *A loose, slack, not well-dressed youth met Mr. – and myself in a lane near Highgate.– knew him, and spoke. It was Keats. He was introduced to me, and staid a minute or so. After he had left us a little way, he came back and said: "Let me carry away the memory, Coleridge, of having pressed your hand!"—"There is death in that hand," I said to –, when Keats was gone; yet this was, I believe, before the consumption showed itself distinctly.
August 16. 1832
CHRIST'S HOSPITAL.—BOWYERThe discipline at Christ's Hospital in my time was ultra-Spartan;—all domestic ties were to be put aside. "Boy!" I remember Bowyer saying to me once when I was crying the first day of my return after the holidays, "Boy! the school is your father! Boy! the school is your mother! Boy! the school is your brother! the school is your sister! the school is your first cousin, and your second cousin, and all the rest of your relations! Let's have no more crying!"
* * * * *No tongue can express good Mrs. Bowyer. Val. Le Grice and I were once going to be flogged for some domestic misdeed, and Bowyer was thundering away at us by way of prologue, when Mrs. B. looked in, and said, "Flog them soundly, sir, I beg!" This saved us. Bowyer was so nettled at the interruption that he growled out, "Away, woman! away!" and we were let off.
August 28. 1832
ST. PAUL'S MELITAThe belief that Malta is the island on which St. Paul was wrecked is so rooted in the common Maltese, and is cherished with such a superstitious nationality, that the Government would run the chance of exciting a tumult, if it, or its representatives, unwarily ridiculed it. The supposition itself is quite absurd. Not to argue the matter at length, consider these few conclusive facts:—The narrative speaks of the "barbarous people," and "barbarians,"127 of the island. Now, our Malta was at that time fully peopled and highly civilized, as we may surely infer from Cicero and other writers.128 A viper comes out from the sticks upon the fire being lighted: the men are not surprised at the appearance of the snake, but imagine first a murderer, and then a god from the harmless attack. Now in our Malta there are, I may say, no snakes at all; which, to be sure, the Maltese attribute to St. Paul's having cursed them away. Melita in the Adriatic was a perfectly barbarous island as to its native population, and was, and is now, infested with serpents. Besides the context shows that the scene is in the Adriatic.
* * * * *The Maltese seem to have preserved a fondness and taste for architecture from the time of the knights—naturally enough occasioned by the incomparable materials at hand.129
August 19. 1832
ENGLISH AND GERMAN.—BEST STATE OF SOCIETYIt may be doubted whether a composite language like the English is not a happier instrument of expression than a homogeneous one like the German. We possess a wonderful richness and variety of modified meanings in our Saxon and Latin quasi-synonymes, which the Germans have not. For "the pomp and prodigality of Heaven," the Germans must have said "the spendthriftness."130 Shakspeare is particularly happy in his use of the Latin synonymes, and in distinguishing between them and the Saxon.
* * * * *That is the most excellent state of society in which the patriotism of the citizen ennobles, but does not merge, the individual energy of the man.
September 1. 1832
GREAT MINDS ANDROGYNOUS.—PHILOSOPHER'S ORDINARY LANGUAGEIn chemistry and nosology, by extending the degree to a certain point, the constituent proportion may be destroyed, and a new kind produced.
* * * * *I have known strong minds with imposing, undoubting, Cobbett-like manners, but I have never met a great mind of this sort. And of the former, they are at least as often wrong as right. The truth is, a great mind must be androgynous. Great minds—Swedenborg's for instance—are never wrong but in consequence of being in the right, but imperfectly.
* * * * *A philosopher's ordinary language and admissions, in general conversation or writings ad populum, are as his watch compared with his astronomical timepiece. He sets the former by the town-clock, not because he believes it right, but because his neighbours and his cook go by it.
January 2. 1833
JURIES.—BARRISTERS' AND PHYSICIANS' FEES.—QUACKS.—CAESAREAN OPERATION.– INHERITED DISEASEI certainly think that juries would be more conscientious, if they were allowed a larger discretion. But, after all, juries cannot be better than the mass out of which they are taken. And if juries are not honest and single-minded, they are the worst, because the least responsible, instruments of judicial or popular tyranny.
I should he sorry to see the honorary character of the fees of barristers and physicians done away with. Though it seems a shadowy distinction, I believe it to be beneficial in effect. It contributes to preserve the idea of a profession, of a class which belongs to the public,—in the employment and remuneration of which no law interferes, but the citizen acts as he likes in foro conscientiae.
* * * * *There undoubtedly ought to be a declaratory act withdrawing expressly from the St. John Longs and other quacks the protection which the law is inclined to throw around the mistakes or miscarriages of the regularly educated practitioner.
* * * * *I think there are only two things wanting to justify a surgeon in performing the Caesarean operation: first, that he should possess infallible knowledge of his art: and, secondly, that he should be infallibly certain that he is infallible.
* * * * *Can any thing he more dreadful than the thought that an innocent child has inherited from you a disease or a weakness, the penalty in yourself of sin or want of caution?
* * * * *In the treatment of nervous cases, he is the best physician, who is the most ingenious inspirer of hope.
January 3. 1833
MASON'S POETRYI cannot bring myself to think much of Mason's poetry. I may be wrong; but all those passages in the Caractacus, which we learn to admire at school, now seem to me one continued falsetto.
January 4. 1833
NORTHERN AND SOUTHERN STATES OF THE AMERICAN UNION.—ALL AND THE WHOLENaturally one would have thought that there would have been greater sympathy between the northern and north-western states of the American Union and England, than between England and the Southern states. There is ten times as much English blood and spirit in New England as in Virginia, the Carolinas, &c. Nevertheless, such has been the force of the interests of commerce, that now, and for some years past, the people of the North hate England with increasing bitterness, whilst, amongst those of the south, who are Jacobins, the British connection has become popular. Can there ever be any thorough national fusion of the Northern and Southern states? I think not. In fact, the Union will be shaken almost to dislocation whenever a very serious question between the states arises. The American Union has no centre, and it is impossible now to make one. The more they extend their borders into the Indians' land, the weaker will the national cohesion be. But I look upon the states as splendid masses to be used, by and by, in the composition of two or three great governments.
* * * * *There is a great and important difference, both in politics and metaphysics, between all and the whole. The first can never be ascertained as a standing quantity; the second, if comprehended by insight into its parts, remains for ever known. Mr. Huskisson, I thought, satisfactorily refuted the ship owners; and yet the shipping interest, who must know where the shoe pinches, complain to this day.
January 7, 1833
NINTH ARTICLE.—SIN AND SINS.—OLD DIVINES.—PREACHING EXTEMPORE"Very far gone," is quam longissime in the Latin of the ninth article,– as far gone as possible, that is, as was possible for man to go; as far as was compatible with his having any redeemable qualities left in him. To talk of man's being utterly lost to good, is absurd; for then he would be a devil at once.
* * * * *One mistake perpetually made by one of our unhappy parties in religion,– and with a pernicious tendency to Antinomianism,—is to confound sin with sins. To tell a modest girl, the watchful nurse of an aged parent, that she is full of sins against God, is monstrous, and as shocking to reason as it is unwarrantable by Scripture. But to tell her that she, and all men and women, are of a sinful nature, and that, without Christ's redeeming love and God's grace, she cannot be emancipated from its dominion, is true and proper.131
* * * * *No article of faith can be truly and duly preached without necessarily and simultaneously infusing a deep sense of the indispensableness of a holy life.
* * * * *How pregnant with instruction, and with knowledge of all sorts, are the sermons of our old divines! in this respect, as in so many others, how different from the major part of modern discourses!
* * * * *Every attempt, in a sermon, to cause emotion, except as the consequence of an impression made on the reason, or the understanding, or the will, I hold to be fanatical and sectarian.
* * * * *No doubt preaching, in the proper sense of the word, is more effective than reading; and, therefore, I would not prohibit it, but leave a liberty to the clergyman who feels himself able to accomplish it. But, as things now are, I am quite sure I prefer going to church to a pastor who reads his discourse: for I never yet heard more than one preacher without book, who did not forget his argument in three minutes' time; and fall into vague and unprofitable declamation, and, generally, very coarse declamation too. These preachers never progress; they eddy round and round. Sterility of mind follows their ministry.
January 20. 1833
CHURCH OF ENGLANDWhen the Church at the Reformation ceased to be extra-national, it unhappily became royal instead; its proper bearing is intermediate between the crown and the people, with an inclination to the latter.
* * * * *The present prospects of the Church weigh heavily on my soul. Oh! that the words of a statesman-like philosophy could win their way through the ignorant zealotry and sordid vulgarity of the leaders of the day!
February 5. 1833
UNION WITH IRELANDIf any modification of the Union takes place, I trust it will be a total divorce a vinculo matrimonii. I am sure we have lived a cat and dog life of it. Let us have no silly saving of one crown and two legislatures; that would be preserving all the mischiefs without any of the goods, if there are any, of the union.
I am deliberately of opinion, that England, in all its institutions, has received injury from its union with Ireland. My only difficulty is as to the Protestants, to whom we owe protection. But I cannot forget that the Protestants themselves have greatly aided in accelerating the present horrible state of things, by using that as a remedy and a reward which should have been to them an opportunity.132
If the Protestant Church in Ireland is removed, of course the Romish Church must be established in its place. There can be no resisting it in common reason.
How miserably imbecile and objectless has the English government of Ireland been for forty years past! Oh! for a great man—but one really great man,– who could feel the weight and the power of a principle, and unflinchingly put it into act! But truly there is no vision in the land, and the people accordingly perisheth. See how triumphant in debate and in action O'Connell is! Why? Because he asserts a broad principle, and acts up to it, rests all his body on it, and has faith in it. Our ministers—true Whigs in that— have faith in nothing but expedients de die in diem. Indeed, what principles of government can they have, who in the space of a month recanted a life of political opinions, and now dare to threaten this and that innovation at the huzza of a mob, or in pique at a parliamentary defeat?
* * * * *I sometimes think it just possible that the Dissenters may once more be animated by a wiser and nobler spirit, and see their dearest interest in the church of England as the bulwark and glory of Protestantism, as they did at the Revolution. But I doubt their being able to resist the low factious malignity to the church which has characterized them as a body for so many years.
February 16. 1833
FAUST.–MICHAEL SCOTT, GOETHE, SCHILLER, AND WORDSWORTHBefore I had ever seen any part of Goethe's Faust133, though, of course, when I was familiar enough with Marlowe's, I conceived and drew up the plan of a work, a drama, which was to be, to my mind, what the Faust was to Goethe's. My Faust was old Michael Scott; a much better and more likely original than Faust. He appeared in the midst of his college of devoted disciples, enthusiastic, ebullient, shedding around him bright surmises of discoveries fully perfected in after-times, and inculcating the study of nature and its secrets as the pathway to the acquisition of power. He did not love knowledge for itself—for its own exceeding great reward—but in order to be powerful. This poison-speck infected his mind from the beginning. The priests suspect him, circumvent him, accuse him; he is condemned, and thrown into solitary confinement: this constituted the prologus of the drama. A pause of four or five years takes place, at the end of which Michael escapes from prison, a soured, gloomy, miserable man. He will not, cannot study; of what avail had all his study been to him? His knowledge, great as it was, had failed to preserve him from the cruel fangs of the persecutors; he could not command the lightning or the storm to wreak their furies upon the heads of those whom he hated and contemned, and yet feared. Away with learning! away with study! to the winds with all pretences to knowledge! We know nothing; we are fools, wretches, mere beasts. Anon I began to tempt him. I made him dream, gave him wine, and passed the most exquisite of women before him, but out of his reach. Is there, then, no knowledge by which these pleasures can be commanded? That way lay witchcraft, and accordingly to witchcraft Michael turns with all his soul. He has many failures and some successes; he learns the chemistry of exciting drugs and exploding powders, and some of the properties of transmitted and reflected light: his appetites and his curiosity are both stimulated, and his old craving for power and mental domination over others revives. At last Michael tries to raise the Devil, and the Devil comes at his call. My Devil was to be, like Goethe's, the universal humorist, who should make all things vain and nothing worth, by a perpetual collation of the great with the little in the presence of the infinite. I had many a trick for him to play, some better, I think, than any in the Faust. In the mean time, Michael is miserable; he has power, but no peace, and he every day more keenly feels the tyranny of hell surrounding him. In vain he seems to himself to assert the most absolute empire over the Devil, by imposing the most extravagant tasks; one thing is as easy as another to the Devil. "What next, Michael?" is repeated every day with more imperious servility. Michael groans in spirit; his power is a curse: he commands women and wine! but the women seem fictitious and devilish, and the wine does not make him drunk. He now begins to hate the Devil, and tries to cheat him. He studies again, and explores the darkest depths of sorcery for a receipt to cozen hell; but all in vain. Sometimes the Devil's finger turns over the page for him, and points out an experiment, and Michael hears a whisper—"Try that, Michael!" The horror increases; and Michael feels that he is a slave and a condemned criminal. Lost to hope, he throws himself into every sensual excess,—in the mid-career of which he sees Agatha, my Margaret, and immediately endeavours to seduce her. Agatha loves him; and the Devil facilitates their meetings; but she resists Michael's attempts to ruin her, and implores him not to act so as to forfeit her esteem. Long struggles of passion ensue, in the result of which his affections are called forth against his appetites, and, love-born, the idea of a redemption of the lost will dawns upon his mind. This is instantaneously perceived by the Devil; and for the first time the humorist becomes severe and menacing. A fearful succession of conflicts between Michael and the Devil takes place, in which Agatha helps and suffers. In the end, after subjecting him to every imaginable horror and agony, I made him triumphant, and poured peace into his soul in the conviction of a salvation for sinners through God's grace.
The intended theme of the Faust is the consequences of a misology, or hatred and depreciation of knowledge caused by an originally intense thirst for knowledge baffled. But a love of knowledge for itself, and for pure ends, would never produce such a misology, but only a love of it for base and unworthy purposes. There is neither causation nor progression in the Faust; he is a ready-made conjuror from the very beginning; the incredulus odi is felt from the first line. The sensuality and the thirst after knowledge are unconnected with each other. Mephistopheles and Margaret are excellent; but Faust himself is dull and meaningless. The scene in Auerbach's cellars is one of the best, perhaps the very best; that on the Brocken is also fine; and all the songs are beautiful. But there is no whole in the poem; the scenes are mere magic-lantern pictures, and a large part of the work is to me very flat. The German is very pure and fine.
The young men in Germany and England who admire Lord Byron, prefer Goethe to Schiller; but you may depend upon it, Goethe does not, nor ever will, command the common mind of the people of Germany as Schiller does. Schiller had two legitimate phases in his intellectual character:—the first as author of the Robbers—a piece which must not be considered with reference to Shakspeare, but as a work of the mere material sublime, and in that line it is undoubtedly very powerful indeed. It is quite genuine, and deeply imbued with Schiller's own soul. After this he outgrew the composition of such plays as the Robbers, and at once took his true and only rightful stand in the grand historical drama—the Wallenstein;—not the intense drama of passion,—he was not master of that—but the diffused drama of history, in which alone he had ample scope for his varied powers. The Wallenstein is the greatest of his works; it is not unlike Shakspeare's historical plays—a species by itself. You may take up any scene, and it will please you by itself; just as you may in Don Quixote, which you read through once or twice only, but which you read in repeatedly. After this point it was, that Goethe and other writers injured by their theories the steadiness and originality of Schiller's mind; and in every one of his works after the Wallenstein you may perceive the fluctuations of his taste and principles of composition. He got a notion of re-introducing the characterlessness of the Greek tragedy with a chorus, as in the Bride of Messina, and he was for infusing more lyric verse into it. Schiller sometimes affected to despise the Robbers and the other works of his first youth; whereas he ought to have spoken of them as of works not in a right line, but full of excellence in their way. In his ballads and lighter lyrics Goethe is most excellent. It is impossible to praise him too highly in this respect. I like the Wilhelm Meister the best of his prose works. But neither Schiller's nor Goethe's prose style approaches to Lessing's, whose writings, for manner, are absolutely perfect.
Although Wordsworth and Goethe are not much alike, to be sure, upon the whole; yet they both have this peculiarity of utter non-sympathy with the subjects of their poetry. They are always, both of them, spectators ab extra,—feeling for, but never with, their characters. Schiller is a thousand times more hearty than Goethe.
I was once pressed—many years ago—to translate the Faust; and I so far entertained the proposal as to read the work through with great attention, and to revive in my mind my own former plan of Michael Scott. But then I considered with myself whether the time taken up in executing the translation might not more worthily be devoted to the composition of a work which, even if parallel in some points to the Faust, should be truly original in motive and execution, and therefore more interesting and valuable than any version which I could make; and, secondly, I debated with myself whether it became my moral character to render into English—and so far, certainly, lend my countenance to language—much of which I thought vulgar, licentious, and blasphemous. I need not tell you that I never put pen to paper as a translator of Faust.