Полная версия:
Quédate Un Momento
«Gracias» respondió ella, sonriendo e impresionada por sus palabras.
La carne estaba muy buena, no estaba mal para ser la primera vez que la cocinaba así. Muy picante pero tierna, y todos la felicitaron.
Keith también puso una máquina de café y avivó el fuego bajo dos piedras.
Los trabajos continuaron por la tarde, con la construcción de un pequeño almacén de servicios.
Daisy aprovechó la oportunidad para relajarse un poco más al sol sobre su mantel escocés amarillo. Cuando el trabajo estaba casi terminado, se unió a ellos para echar un vistazo al interior del refugio, y aunque el espacio no era enorme, lo encontró cómodo para alguien que quería alejarse de la rutina por un tiempo. Vio una escoba en un rincón y se puso a barrer todo el lugar.
«¿Qué haces con esa escoba?» la voz de Keith sonó irónica a sus espaldas.
«¿No lo ves? Estoy tratando de limpiar aquí, para que la próxima vez que se use este lugar esté limpio.»
«¡Déjala! Apenas utilizamos este refugio», se rió.
«Es una pena porque este rincón del rancho es encantador.» respondió mientras señalaba a su alrededor.
«Lo dices porque no has visto a los otros que hay dispersos por el rancho. Pero si quieres mantenerte ocupada, ¡la escoba es toda tuya!» sonrió mientras volvía a su trabajo. Daisy le siguió con la mirada, podía ser tan atractivo a veces.
El trabajo estaba finalmente terminado. Los tablones que había que sustituir habían sido reemplazados, el tejado y los canalones fijados, el almacén creado y perfectamente anclado al resto del refugio.
Regresaron al rancho levantando la habitual nube de polvo frente al porche, que Daisy tendría que barrer al día siguiente.
Los chicos se fueron corriendo a la ducha mientras ella empezaba a preparar la cena y terminaba algunas de las cosas que había dejado sin hacer durante el día.
Antes de la cena, Mike y Keith se pusieron a organizar las actividades de los días siguientes y ella les oyó varias veces animarse mientras discutían actividades que a Keith no le interesaban mucho y no perdía la oportunidad de dar su opinión negativa.
Estaba revisando los pedidos que se habían completado hasta el momento cuando Mike se unió a ella en la cocina y le dijo que el departamento había hecho su primer pago. Les dio los datos bancarios de la cuenta que habían abierto a su nombre y les felicitó por los ingresos que habían recibido con sus primeros pedidos.
«¿Estás cómoda aquí?» preguntó, avergonzándola.
«Por supuesto. Este lugar es genial Mike, y lo digo en serio. No podría aceptar un trabajo mejor.»
«Estoy muy contento, tu trabajo aquí está dando excelentes resultados. Sigue con el buen trabajo.»
Y con la certeza de que le iba muy bien allí en el rancho, por fin consiguió meterse en la ducha. Continuó poniendo la cena en la mesa, ordenó y luego se fue a la cama. El día había terminado y ni siquiera había sido tan agotador para ella.
Era una época de mucho trabajo en el rancho, lo que hacía que el contacto entre todos fuera demasiado rápido y agitado. Había habido varios nacimientos de terneros en los días previos, las cosechas estaban aún por terminar y había que planificar la trashumancia que iban a hacer en unas semanas en previsión de la llegada del invierno.
Por esta razón, los chicos siempre volvían tarde para comer y siempre había una pequeña reunión de negocios, a menudo con Darrell u otros chicos del rancho presentes. En esta ocasión también conoció a Connor, uno de los últimos chicos en llegar al rancho, un chico muy joven y también muy tímido en apariencia.
«Mike, creo que podríamos tener una buena venta de ganado el próximo año. Tengo no menos de 10 reses listas para el sacrificio y muchas de ellas ya han parido varias veces hermosos terneros. Y en este momento tengo tres madres más en el establo listas para parir entre hoy y mañana.», le informó Keith.
«Genial, Darrell me dice que la cosecha de heno está muy avanzada, sólo tendremos que esforzarnos un poco más en los próximos días para aumentar la cosecha antes de que lleguen las terribles lluvias.»
«¿He oído hablar de un parto?» Intervino Daisy mientras les servía rebanadas de pastel con fresas del jardín como postre.
«¿Has visto alguna vez uno?» preguntó Keith mientras se lamía el bigote.
«¡No, nunca!» respondió ella.
«¿Te gustaría venir a ver uno?» preguntó, notando su curiosidad, pero al mismo tiempo tratando de mantenerse distante.
«Sería interesante» afirmó ella.
«Vale, no tengo ningún problema en que asistas, sólo que no sé cuándo exactamente empezará a parir al primero, y si será sólo uno o más de uno o todos juntos. Me parece que todo el ganado está en un buen momento y estas cosas van así, quizás hoy, quizás mañana», trató de explicar con palabras sencillas.
«Comprendo.» Un velo de amargura cubrió su voz y aquella curiosa sonrisa desapareció.
«Si alguna se pone a parir, te llamaré y podrás acompañarme si quieres.»
Keith se dirigió a los establos y Daisy sólo entonces se dio cuenta de que llevaba unos viejos vaqueros de trabajo desgastados y una camisa blanca que ahora estaba toda estropeada. Lamentó no haberse dado cuenta antes y haberlos arreglado durante el lavado. Sin embargo, a pesar de todo, seguía teniendo un aspecto sexy y relajado, probablemente por el cuidado casi maníaco que tenía de su cuerpo. Nunca había visto a Keith con una barba descuidada durante más de dos días, ni con el pelo sucio. Siempre encontraba la manera de lavarse.
Mike permanecía en la oficina ocupado en el ordenador dirigiendo el negocio, casi siempre era imposible hablar con él en esos momentos, y no le gustaba que le molestaran mientras hacía las auditorías mensuales en las que cada error podía suponer una pérdida financiera.
Desgraciadamente, esa tarde hubo muchas llamadas telefónicas y Daisy a menudo podía oír cómo se enfadaba durante las distintas conversaciones. Debe ser un negocio muy estresante, pensó.
Por sus palabras, y por el tono que utilizaba con más frecuencia en las conversaciones, pudo percibir que era una persona buena y educada, pero desde luego su papel le hacía a menudo un poco desagradable e insoportable.
«¡Daisy!» Gritó de repente desde la oficina.
Algo estaba mal. Corrió inmediatamente y se encontró con una lista interminable de cosas que tenía que hacer pronto. «Aquí están los pedidos de 4 nuevos clientes que acaban de llegar, los pedidos de semillas y materiales para hacer en línea. Este es un programa detallado de las actividades que realizaremos en los próximos días.», dijo en tono impaciente.
Lo hacía cuando estaba estresado. Puso todo en un horario, lo que hizo que se sintiera más tranquilo y concentrado en las cosas que había que hacer.
«Estos otros pedidos tienen que salir lo antes posible. Llámalos en cuanto estén listos y llama a Cody para pedir un envío rápido. Asegúrate de recordar a algunos de ellos que tienen atrasos que pagar, que encontrarás escritos en el registro de pagos. No puedo hacerlo yo mismo, porque me voy de camino a los chicos de la fábrica de heno, ¡que tienen un problema con el tractor!» disse furioso.
“Por eso está tan cabreado, tiene mil cosas que organizar y un problema tras otro.”. Respiró aliviada cuando se dio cuenta de que ella no era la causa de su nerviosismo y se puso a trabajar en la preparación de los distintos pedidos.
Dulces integrales, rosquillas, bandejas de galletas de té, sacos de harina, jamón y huevos, queso de cabra, verduras frescas. Tendría que haber hecho la ronda entre el invernadero y la granja, pero había casi de todo menos unos pasteles, que empezó a preparar en un santiamén. El horno había estado funcionando la mayor parte del tiempo desde que estaba allí; le dolían las manos de tanto amasar en los últimos días. La máquina de amasar era útil, pero, como había aprendido, el mejor trabajo era amasar con las manos.
Salió durante diez minutos a por verduras frescas del huerto, huevos y queso de la granja para completar unos cuantos pedidos, justo cuando el teléfono empezó a sonar, sin respuesta por supuesto.
Había nacido un ternero, pero las vacas se habían puesto de parto al mismo tiempo y estaba a punto de perderse los nacimientos.
El teléfono sonó de nuevo, mientras Daisy se apresuraba a entrar en la casa.
«Wild Wood Ranch», respondió.
«¡Daisy, mueve el culo! Necesito que me echen una mano, tengo tres partos a la vez y no puedo arreglármelas solo, ¡avisa a Mike y daos prisa si queréis ver algo!» gritó para ahogar los gritos de las vacas.
«¡Mike no está aquí!» Atacó e incluso más rápido de lo que había entrado en la casa, dejó las cosas que había cogido de la granja y corrió directamente al granero.
Encontró a Keith tirando de un ternero que estaba a punto de nacer, mientras que otro acababa de nacer al lado y ya se paseaba felizmente alrededor de su madre en su corral. Estaba encantada con la escena.
«¿Dónde coño está Mike?» dijo Keith, retorciéndose de cansancio mientras tiraba del ternero que estaba a punto de nacer.
«Fue a la henificación, parece que el tractor se ha estropeado.», dijo Daisy, con los ojos muy abiertos por la emoción. «¿En qué puedo ayudarte?» preguntó.
«Por ahora se queda donde está, este pequeño ha decidido salir de forma extraña, le he ayudado a colocarse mejor y está a punto de salir. Sólo su madre parece un poco inquieta. Espero que pronto tengamos otro al lado.», dijo, esforzándose por tirar y guiar la pantorrilla correctamente cuando estaba a punto de salir.
«¿Te gusta?» preguntó, tratando de sonreír mientras se agachaba detrás del culo de la vaca, con las manos dentro de su vagina.
«Esta es la maravilla de la naturaleza, ¿no?» dijo Daisy encantada y con un tono irónico.
Tras unos instantes, más bramidos y algunos tirones, el ternero salió y cayó al suelo. Keith sólo tuvo tiempo de moverlo para comprobar que respiraba correctamente cuando la vaca, ya inquieta, empezó a patalear.
«¡Aléjate de la valla!» cuando la patada del animal le golpeó de repente en la espalda, haciéndole caer al suelo sobre su ternero recién nacido, se volvió para mirar dónde estaba.
Un agudo grito de dolor resonó en todo el rancho. Keith gritó con todo el aliento que le quedaba en la garganta mientras rodaba por el suelo, y sujetando su brazo derecho trató de arrastrarse por debajo de la valla de la caseta para evitar más patadas repentinas. El dolor era insoportable.
«¡Keith!» gritó Daisy preocupada al ver la escena y la angustia en su rostro. Keith era una máscara de dolor, y parecía incapaz de respirar correctamente. Se sentó en el suelo apoyando el brazo durante unos instantes, sin dejar de mirar al ternero recién nacido tratando de ver si respiraba. Entonces vio que se movía e intentaba levantarse y se sintió aliviado.
«¡Keith, por favor, di algo, que me estoy asustando!» dijo visiblemente molesta, al verlo acurrucado en el suelo.
«¿Dime qué debo hacer, Keith? ¿Debería ir a buscar a Mike a la henificación? Dime cómo llegar.»
«No... para... espera... ¡quédate aquí!» tartamudeó mientras trataba de recuperar el aliento. «Tienes que ayudarme con el otro ternero... que está a punto de nacer...», su voz se quebró de dolor mientras vigilaba el otro puesto de partos. El parto era inminente, la bolsa amarilla ya colgaba de los cuartos traseros de la vaca.
«Keith, pero estás herido, necesitas ayuda»
«Si no ayudamos a ese ternero a nacer, ambos morirán y el trabajo realizado hasta ahora no servirá para nada. Este ya corría el riesgo de morir si no lo ayudaba», hizo una pausa para respirar, «tráeme ese paño blanco, por favor.»
Señaló un paño tirado en la valla de otro puesto. Parecía una enorme bolsa de pienso o algo que había sido cortado.
Se levantó la camisa abierta, mostrando parte de sus abdominales. «Envuélveme el pecho con fuerza. Muy apretado, por favor. Da dos vueltas y tira fuerte.»
Daisy trató de hacer lo que él decía, cogió el paño y la usó como venda alrededor de su pecho, apretó con todas sus fuerzas dejándolo sin aliento mientras gritaba de dolor. Ella también se estremeció con esos gritos. Pero él la guió hábilmente, tranquilizándola. Su camisa cayó a su espalda mientras se ponía en pie.
No pasaron más de cinco minutos cuando la última vaca también estaba en fase de expulsión y Keith tuvo que volver al corral. Sus movimientos eran lentos y dolorosos, su frente estaba sudada y apenas podía hablar sin empezar a toser.
Se colocó detrás de la vaca intentando sostener al ternero que estaba a punto de nacer.
«Keith ten cuidado, ¡se está moviendo!» dijo Daisy, aterrorizada al ver que la vaca se movía en todas direcciones. «Es normal, cariño, son los dolores del parto, una chica como tú debería saber estas cosas.», respondió él, tratando de distraerla de la sangrienta escena que estaba presenciando.
Pero sólo podía pensar en otros tipos de dolor, que le recordaban mensualmente lo afortunada que había sido en la vida.
«¡Oh, mierda!» gritó Keith cuando vio salir la cola del ternero, que se esforzaba por avanzar en el camino.
«¿Qué ocurre Keith?» una sensación de impotencia empezaba a incomodarla.
«¡El ternero está de culo!» casi no le quedaba aire para terminar su frase. «Este no saldrá solo. Tengo que intentar recolocarlo y sacarlo a mano. Ahora realmente necesito que me ayudes.»
Comenzó a introducir su brazo izquierdo dentro de la vaca para empujar las patas traseras. Se le puso la cara de color burdeos por el esfuerzo y empezó a gritar también, solapándose con los bramidos de la vaca.
«Ayúdame Daisy, no puedo hacer esto, ¡ven aquí!» la invitó a entrar en el box.
«No será agradable, pero si no me ayudas, no lo conseguirán, ninguno de los dos», dijo en tono suplicante.
«Vale, dime lo que tengo que hacer, pero sobre todo lo que no debo hacer.», dijo preocupada.
«Yo te guiaré, no tengas miedo, quédate siempre a mi lado, yo estaré contigo, ayúdame a tirar cuando llegue el momento, no podré hacerlo con un solo brazo así que tendrás que ser mi brazo derecho», dijo guiñándole un ojo y tratando de darle confianza. Y esas palabras parecieron funcionar, ya que Daisy se sonrojó y sonrió.
Fueron unos minutos de calma sin bramidos ni movimientos, Keith estaba con todo el brazo izquierdo dentro de la vaca, intentando guiar el cuerpo del ternero con la esperanza de que no se atascara.
«Cuando vayamos a tirar, estará resbaladizo, no lo sueltes nunca o podríamos salir todos perjudicados.» Se recomendó a sí mismo y al mismo tiempo se dio cuenta de que había vuelto a asustar a Daisy con esa recomendación, así que le dio algunas explicaciones más.
«Para este trabajo se suelen utilizar cadenas, pero se necesitan dos personas para trabajar con ello.» sonrió irónicamente «y ahora ni siquiera hay tiempo para prepararlo, así que ayudaré con mi mano, y con tu ayuda esperamos que todo salga bien.» Estaba agotado mientras decía esto, el dolor lo torturaba, pero ahora estaba el dolor le llegaba hasta el hombro y no podía encontrar alivio de ninguna manera. Los gemidos y las muecas de dolor volvieron a dibujar su rostro. La posición le costó mucho esfuerzo.
Daisy observó a este vaquero en su trabajo con admiración. Y recordó cuando sus amigas le dijeron que los vaqueros eran tipos musculosos y muy sexys.
Y cómo podía culparles... había uno frente a ella, con un brazo totalmente introducido en el órgano genital femenino de una vaca a punto de parir. Como si eso no fuera sexy.
Se lo contaría a Megan en la primera oportunidad que tuviera.
«¡Daisy, tira conmigo!» Gritó, sacándola de sus pensamientos.
Y empezó a tirar junto con Keith, que al mismo tiempo empujaba el cuerpo del ternero desde dentro con su brazo izquierdo. Todos empezaron a gritar de fatiga y dolor, tanto los animales como los humanos.
«¡Ohhh, Keith aquí estoy! ¡Estoy aquí!» Mike se subió a la valla y empezó a tirar, sustituyendo a Daisy, que inmediatamente se soltó y retrocedió, toda ensangrentada.
«¡Está jodidamente atascado de nuevo!» Le gritó Keith a su hermano, con la cara casi pegada al cuerpo de la vaca mientras metía la mano dentro. Un par de tirones más de los vaqueros y el ternero salió sano y salvo y listo para ponerse a cuatro patas en pocos minutos. Mike comprobó que respiraba correctamente. Todo había salido bien, o casi.
Daisy se emocionó al ver al animal saltar, tanto por la escena en general como para aliviar la tensión de aquellos agitados momentos. Fue genial ver a esos dos grandes y musculosos tipos trabajando. Todo el mundo recupera el aliento.
Keith no lo hizo. Jadeaba por el cansancio y el dolor, y fue entonces cuando Mike se fijó en él.
«¿Oye, estás bien?» preguntó preocupado al verle agachado en el suelo.
«¡No, está lesionado! Le golpeó la patada de la vaca mientras daba a luz.» dijo Daisy asustada.
Mike hizo sonar inmediatamente un silbido agudo fuera del granero, que normalmente se utilizaba en el rancho para detener todas las actividades cuando ocurría un accidente, y en pocos minutos, todos los chicos se reunieron cerca del granero.
«¡Vamos a casa! Tenemos que llamar a los servicios de emergencia ahora», dijo Mike, levantando a su hermano, que seguía jadeando en el suelo, y ayudado por los demás y con mucho dolor entraron en la casa.
Los pensamientos de Daisy estaban suspendidos en el vacío, no sentía más que miedo por lo que pudiera haberle pasado a Keith.
«Dime qué ha pasado, ¡quítate eso!» dijo, señalando con preocupación la venda blanca con la que Keith se había envuelto para sentir menos dolor. «¿Dónde te ha golpeado?» preguntó, tanteándolo, tratando de llegar antes de que él lo confirmara con palabras.
«¡Tranquilo!» Keith suplicó.
«Sí, pero ¿dónde? ¡Hazme entender!» instó.
«Creo que la escápula y el codo, ¡pero lo que me mata es el hombro!» dijo con un suspiro y lágrimas en los ojos al encontrarse con la mirada de Mike.
«¡Dice que no! Mike, dice que no...» temblaba de frío, de cansancio, de dolor, no dejaba de temblar. Estaba preocupado, sus ojos iban de una pupila a otra en busca de una respuesta que ya conocía.
Mike recordó lo enfermo que había estado su hermano después del accidente en el rancho. Tardó meses y meses en recuperarse y fue un gran golpe para él, su carrera deportiva y todo el negocio del rancho.
Estaba aterrorizado por ello, pero trató de no dejar traslucir sus emociones, permaneciendo serio y distante. «Hay un gran hematoma detrás de la espalda y también en el codo, pero intenta mover el hombro, lentamente... ¿puedes hacerlo?» trató de evaluar Mike.
«¡Ay, sí! ¡Pero duele demasiado!» Keith contestó visiblemente afligido.
«Bueno, vamos, ¡eso es algo!» dijo, tratando de darle valor.
Daisy, inmóvil frente a ellos, que no sabía otra cosa, los escudriñó tratando de adivinar la gravedad de la situación.
Los rostros de ambos estaban pálidos y tensos en contraste con el color rojo de la sangre en sus brazos y ropas. Le producía cierto efecto verlos así. Ver a Keith en ese estado, sufriendo e indefenso, desencadenó una extraña sensación en su interior que no pudo procesar.
Keith se movía nervioso, jadeando y maldiciendo de dolor, incapaz de quedarse quieto en ningún sitio. «El médico estará aquí en unos minutos, ya he avisado a los servicios de emergencia, mientras tanto intenta quedarte quieto y tómate un analgésico.», Mike trató de calmarlo.
Daisy observó toda la escena. Estaba encantada de ver lo bien que trabajaban los dos juntos y cómo se apoyaban mutuamente. Aunque discutían constantemente a lo largo del día, ahora eran hermanos muy cercanos. Ella nunca había experimentado esto. Nadie cuidó de ella cuando estaba enferma, excepto Megan.
Mike, en cambio, había acudido en ayuda de su hermano, lo había examinado brevemente, había pedido ayuda y aun así había conseguido mantenerlo tranquilo. Pero el dolor debía ser intenso, porque Keith no podía encontrar una posición útil para relajarse. No paraba de moverse y de hacer ruidos, de hacer aspavientos y de maldecir por el trabajo y el tiempo que iba a perder. El estómago se le cerró al verlo.
El Dr. Sanders no tardó en llegar, gracias al servicio de helicópteros que prestaba servicio en la zona. Examinó a Keith y le hizo una radiografía con un aparato portátil.
Su diagnóstico se resumía en tres costillas rotas y una buena contusión en el codo, pero nada importante en el hombro. Las instrucciones eran mantener el brazo inmóvil, tomar los analgésicos necesarios, evitar el aire frío y descansar con almohadas para respirar mejor, sobre todo descansar y no hacer esfuerzos.
Las costillas se curarían con 40 días de reposo absoluto.
«¿40 días? ¡No puedo quedarme quieto durante 40 días! Estamos atrasados con el trabajo, hay que destetar a los terneros antes del invierno, henificar y mover los rebaños...», Keith desesperaba y cabreaba con cada movimiento.
«Intentemos encontrar una solución», dijo Mike, tratando de mantener la calma, aunque estaba claramente tan nervioso como su hermano. El tiempo se agotaba, como había dicho Keith, e iban a tener serios retrasos en las obras y no podían permitírselo.
«¡Vete a la mierda! Todo esto se debe a que trabajamos mucho y solos. Por eso ocurren los accidentes.» Estaba furioso.
«Cálmate, tratemos de encontrar una solución.»
«¡No hay solución, Mike! Los chicos están ocupados con el heno y las cosechas, ¡tú estás ocupado con el ganado! Eso deja aparte a los terneros, ¡y tengo que ocuparme de ellos! Es impensable que me quede quieto durante 40 días.»
«¿Hay que sacrificar a esa vaca?» preguntó Mike preocupado, tratando de cambiar de tema antes de que su hermano sacara conclusiones.
«No creo, fue un error mío, ese ternero tampoco tuvo un parto fácil, lo estaba asistiendo pensando que no respiraba y ella pateó, mientras yo sacaba a Daisy del corral y no la vi. No creo que esté enferma, pero si quieres estar seguro, que la revisen.», respondió.
«Está bien, mañana llamaré a Mosen para que les eche un vistazo y también enseñaremos los terneros recién nacidos, ¡ahora ves a ducharte e intenta descansar!» Se había vuelto serio y pragmático de nuevo.
«Lo siento Keith, es mi culpa que hayas salido herido, yo te distraje.» intervino Daisy con culpabilidad.
«No, no fuiste tú, ¡me equivoqué!» trató de calmarla.
«Estas cosas suceden durante las actividades en el rancho, Daisy. No te preocupes, también puedes ir a lavarte, no es higiénico estar manchada de la sangre de los animales durante mucho tiempo.» Mike cerró ahí la discusión, ya que no quería tener que lidiar también con sus sentimientos de culpa.
«Lo has hecho muy bien, créeme», Keith continuó entre punzadas de dolor. «y has sido especialmente valiente para ser tu primera experiencia de este tipo.» Se quedó sin aliento al terminar la frase.
«Es cierto que es un trabajo a reconsiderar, podrías ser de gran ayuda.» añadió Mike, guiñándole un ojo. Y era la primera vez que la felicitaba delante de Keith y por cosas que no implicaban cocinar o limpiar la casa.
«¡Eh, tú, vete a descansar!» le dijo a su hermano al ver que se retorcía de dolor.
«Sí... sí... ¡dame dos cervezas más bien! Mejoraré.», contestó, angustiado por la pena. Y con esa respuesta hizo que su hermano entrara en cólera.
«¡No empieces con eso otra vez! Ya tenemos bastantes problemas, así que tómate otro analgésico y déjalo.»
A Daisy, que ya se había dirigido a su habitación, le llamó la atención el sonido de la discusión y se detuvo a escuchar un momento. Empezaron a hablar de la eficacia del alcohol en el tratamiento del dolor y de la necesidad de olvidarse de él, pero ella no entendía de qué estaban hablando.
Mike estaba claramente disgustado, y quizás exasperado por las preocupaciones que ya acuciaban al rancho, le advirtió que no exagerara recordándole lo que había pasado desde el accidente.
Estaba claro que a Daisy le faltaban muchas piezas de su vida. No sabía prácticamente nada de sus historias y eso la hacía sentir incómoda. Ella formaba parte de sus vidas, pero no sabía nada de ellas. Después de una larga ducha, volvió para poner la cena en la mesa, afortunadamente ya había preparado filetes de carne guisados con hierbas del jardín, verduras hervidas con patatas y galletas rellenas de chocolate. Era una novedad que quería introducir en el mercado, pero habría querido que los chicos lo probaran primero para obtener su aprobación.