скачать книгу бесплатно
Дракон, который боялся летать
Мария Николаевна Сакрытина
Сердце Каэлии #2
Драконам в королевстве Каэлия и так несладко пришлось: раньше им запечатывали крылья и заставляли служить людям. И пусть два года назад король их всё-таки освободил, но люди привыкли видеть драконов только как чудовищ, которые без ошейника и печати несут угрозу. Поэтому когда на королеву совершают покушение, первым делом обвиняют во всём, конечно, «этих зверей». Чтобы справиться с народным недовольством, нужно найти истинного виновника. За расследование берутся дракон и человек – друг короля и известная сыщица. Правда, они и не подозревают, что им придётся столкнуться с куда большим количеством загадок, а в деле окажется замешана древняя магия.
Мария Сакрытина
Дракон, который боялся летать
Пролог
– Твой друг убьёт тебя, король. Он заберёт твою корону, он воцарится на твоём троне, и твоё наследие будет принадлежать ему. И даже твоя королева склонится перед ним, а твой сын станет его, и тогда ты будешь вечно страдать, глядя на них с небес, которые тоже заберёт у тебя он…
– А я ведь всего лишь пришёл уточнить, что вы имели в виду на интервью «Другой Каэлии»… Вы остановились на небесах, господин Фишер, которые будут принадлежать… эм… не могли бы вы уточнить, кому именно? Что не мне, я уже понял. Но кому тогда?
Седой волшебник закутался в расшитую звёздами мантию и усмехнулся.
– У тебя всего один друг, король.
Роберт проводил взглядом паука, вальяжно вышагивающего по пергаменту чёрт знает какого века, и кивнул.
– Верно. – Потом вздохнул и добавил: – Я же король, который притесняет магов. Ну да. Хорошо. А Сильвен вам чем не угодил?
Тени от свечей дрожали на страницах книги, которую волшебник не выпускал из рук.
– Ты думаешь, он верен тебе, король?
Роберт снова посмотрел на паука – тот пошёл на второй заход по столу. Очень изящно перешагивал пятна, кажется, крови. И даже ни разу не запутался в клоках пыли и волос – у волшебника, похоже, линяла борода.
– Я думаю, что зря трачу здесь время. А вам, господин Фишер, нужна помощь. И уж точно не моя. Всего хоро…
– Когда твоя королева забеременеет, и ребёнок в её животе достаточно окрепнет, не позволяй своему верному другу касаться её, – перебил волшебник.
Роберт встал.
– Всего хорошего.
Волшебник в ответ захохотал – действительно как сумасшедший. И, не успел его величество дойти до двери – чертыхаясь, перешагивая через снующих туда-сюда крыс, – как волшебник захрипел и сполз на пол.
Роберт остановился. Обернулся.
Из подёргивающихся рук мага вывалился флакон. Его содержимое разлилось – синей, сверкающей даже в сумраке жиже. К стойкому запаху книжной пыли прибавился аромат роз.
Роберт понял, что звать врача бесполезно. «Ледяные объятия» – яд, у которого нет противоядия. Мда, не самая приятная смерть. И не самая быстрая. Только безумец решит окончить свою жизнь так… Тем более когда этой жизни ровным счётом ничего не угрожает.
«Он сумасшедший – стоило понять это сразу», – подумал Роберт, оглядывая комнату. Когда-то она была кабинетом… Давно. Пока у хозяина крыша не поехала, и он не превратил её в какой-то склеп из сказок.
– Только зря время потратил, – поморщился король, думая: «Какая идиотская смерть. А ведь был такой выдающийся маг!»
Нет бы послужить корон! Ага, щас – эти «выдающиеся» лучше яд выпьют. «А чего ты хотел от мага? – сказал бы Сильвен. – Они всего того». Увы, Сильвена рядом не было: единственный друг короля охранял королеву.
И Роберт должен быть с ними, а не торчать здесь, наблюдая последние минуты безумца. Право же, можно придумать, как провести время и получше.
Волшебник свалился на пол, утащив за собой и книгу – древний фолиант, наверное, ещё времён Драконьей эпохи. Роберт невольно потянулся поднять – его раздражало, когда книги, тем более древние, лежат так… Вон, уже и мышь нацелилась.
Бесцельно умирающие люди его тоже раздражали, но тут уж ничего не поделаешь.
На пожелтевших страницах вились знаки языка драконов, дракко – вперемежку с миниатюрными иллюстрациями, такими же яркими, как и сотни лет назад. Роберт собрался было закрыть книгу – пусть в архиве изучат, что это за древность, и есть ли такая же в королевской библиотеке. Но тут с очередной миниатюры на него взглянуло знакомое лицо.
Роберт не был экспертом в драконьем языке, но знал его достаточно, чтобы уловить хотя бы суть написанного. Когда он наконец закрыл книгу, мёртвый волшебник смотрел на него с пола и усмехался посиневшими губами.
«Ну что, теперь веришь мне, король?»
Глава 1
Когда до взрыва оставалось пять минут, у Сильвена зачесалось крыло. Левое. У огненного дракона в человеческом обличье – иллюзорное.
Сжав зубы, Сильвен стоял у кресла королевы Каэлии и пытался незаметно повести плечом. Он видел своё отражение в объективах камер и понимал, что стоит почесаться, и новый мем разлетится по всему Интернету. «Драконы! Никаких манер…», – скажет тогда королевский секретарь. Сильвену на него было плевать, но он представил разочарование на лице Роберта и вытянулся в струнку. Как и положено королевскому телохранителю, а по совместительству и советнику по госбезопасности. Что из этого было первым, а что вторым, он и сам не знал.
Чёртово крыло чесалось всё сильнее. Блеск софитов слепил глаза, в наушниках умудрялись перебивать друг друга нынешний глава госбезопасности Эсвен и капитан гвардейцев королевы Дерек Лейтвик. Протокол вообще-то требовал, чтобы каждый говорил, дожидаясь своей очереди. «А лучше бы вообще молчал! – думал Сильвен. – Почему они никак не уймутся?» Оба сообщали, что по периметру всё в порядке. И не только по периметру. Что может случиться на прямом эфире у Дафны Крюгер? Здесь собственная охрана как у королевской сокровищницы!
«Почти», – думал Сильвен, наткнувшись взглядом на мага-телохранителя Дафны. Живот привычно скрутило – отголосок боли, которой всегда заканчивалось общение Сильвена с волшебниками. Всегда – раньше. Больше нет.
– Вы в браке уже два года, не так ли, ваше величество? – лучезарно улыбнулась Дафна, поднимая с блюдца изящную чашечку.
Фарфор, конечно, не звякнул. Крюгер была леди до мозга костей – как по рождению, так и по воспитанию. Свои прямые эфиры она проводила в формате дружеских посиделок – если можно так назвать традиционное чаепитие в высшем обществе.
– Зовите меня Лиана, – улыбнулась королева. Не так лучезарно, как Дафна, совсем не выверено. Зато искренне. – О, уже два года? Как время-то летит!
Сильвен вздохнул. Королева очаровывала своей непосредственностью. Лиане можно было почесать и крыло, и даже хвост, если приспичит. Роберт жене слова не скажет, а Интернет потом лишь умилится.
Что ж, на то она и хрупкая воздушная драконица… которую в официальный костюм с трудом запихнули только перед самым эфиром. «Мне юбка жмёт, – жаловалась королева. – И пиджак не сидит. Может, хоть без украшений? А? Силь? Ну тяжело же». И умоляющий взгляд дракончика. «Меньше булочек лопать надо», – огрызнулся тогда Сильвен, на которого её ужимки никогда не действовали. Это другие с королевой сюсюкали, включая венценосного супруга. Сильвен – никогда. Лиона в ответ надулась: «Булочки – это важно».
Зря она – костюм сидел на ней отлично. Хотя сама королева предпочитала толстовки и мешковатые джинсы.
Контраст с изящной, рафинированной Дафной она создавала потрясающий. «Кто-нибудь хохочет сейчас у экрана», – думал Сильвен. Он бы хохотал.
Крыло чесалось всё сильнее. Софиты раздражали, от сухого воздуха студии зудело ещё и в носу.
«Когда это кончится?» – тоскливо подумал Сильвен, посмотрев на Лиану. Королева выглядела так, словно получала от чаепития с чопорной Дафной искреннее удовольствие. А лгать Лиана никогда не умела.
– Каково это? Быть королевой-драконом, – поинтересовалась ведущая.
Лиана почесала когтем щёку.
– Да я… Я прежде всего жена.
– Супруга короля, – мягко поправила Дафна.
– Ну да, мой муж – король. Но… вы удивитесь, насколько на самом деле мы обычная семья. – Улыбка Лианы заворожила сейчас даже Сильвена. – Роб… Роберт точно так же уходит по утрам на работу. А возвращается… Ну, а чьи мужья не задерживаются после работы, да? И выходных у нас, конечно, меньше. Зато… мы любим друг друга, – смущённо закончила она.
«О-о-о!» – должны были простонать сейчас зрители у экранов. Это «о-о-о» даже у Дафны на лице было написано.
У Сильвена по спине побежал неприятный холодок. Правое крыло тоже зачесалось. Он наконец понял: очень хотелось крылья расправить и улететь. Что странно, ведь Сильвен ненавидел летать. До сих пор.
– Какое восхитительное у вас платье! – тем временем перехватила инициативу Лиана.
Платье Дафны заметил каждый дракон в студии. Ещё бы, оно ведь сияло.
Леди польщённо улыбнулась, а Лиана подалась вперёд.
– Это алмазы?
Сильвен осторожно и, как он надеялся, незаметно, положил руку на плечо королевы, выстукивая когтем условное: «Даже не думай». Как любому дракону, Лиане нравилось всё сверкающее, особенно настоящие алмазы. Но если большинство драконов в питомнике научили не тянуть украшения у хозяев, то Лиана… Лиане повезло ни разу там не побывать, и Дафна рисковала сейчас остаться без алмазов. А может, и без платья.
– О, вам нравится? – подхватила телеведущая, не чувствуя угрозы.
– Между прочим, алмазы… Ваше величество…
– Прошу вас, Лиана.
Дафна вздохнула.
– Лиана, это правда, что вы участвуете в поиске алмазных месторождений на севере?
– Конечно! Хочется, знаете, иногда размять крылья…
Сердце Сильвена вдруг панически забилось. Он не был новичком, он только с Робертом, пока тот носил титул принца, прошёл через добрую сотню покушений. Тогда у него не было крыльев, но паника…
Но прямой эфир!
Лиана непринуждённо болтала с Дафной. Сильвен отправил запрос телохранителям, получил обычное «чисто».
Что-то было не так. Что-то было совсем не так!
Сильвен огляделся. Ничего подозрительного.
В воображении всплыл образ Роберта: разочарование и грустный вздох, лучше слов говорящий: «Я же просил!»
Взгляд Сильвена метнулся к Лиане, когти на её плече сжались.
Если королева погибнет, король умрёт следом – проклятье артефакта Сердце Каэлии не даст ему жить без своей Истинной. Пусть не сразу, но судьбы короля Родрика, отца Роберта, Сильвен другу бы не пожелал. Да и врагу, честно говоря, тоже. Заживо гнить изнутри – удовольствие так себе.
Сильвен передёрнул плечами и, тяжело сглотнув, подумал: «Разочарованный, зато живой».
Лиана поморщилась от боли – да, на камеру – и попыталась освободиться. В наушниках Эсвен и Дерек поинтересовались, что происходит.
«Опасность, – подал код Сильвен. – Уходим».
Стража тут же придвинулась к королеве, подчинённые Эсвена направились к оператору. Удивлённо обернулась Дафна. Лиана, хмурясь, подняла взгляд и посмотрела на Сильвена.
– Что?..
За секунду до взрыва Сильвен успел подумать: «Поздно». И крепко, до крови сжал плечо Лианы. Перед глазами Роберт задыхался, умирая, как некогда его отец, оставшийся без своей королевы.
***
«Двадцать четыре года, – думал Роберт, сидя за столом на приёме стрерского посла. – Мне только двадцать четыре. А сколько впереди? Отец дожил до пятидесяти, но только потому, что моя мать умерла. В среднем, кажется, каэльские короли живут до семидесяти. Или до восьмидесяти? То есть, тридцать шесть лет? Я вынужден терпеть это ещё тридцать шесть лет?»
Посол – герцог, бастард стрерского короля и, по слухам, его же любимый сын – не затыкался. Да, именно так грубо Роберт бы это и описал. Герцог Валий Алден напоминал кран, который прорвало, и из него хлынуло… всё. Герцог только что велеречиво похвалил каэльские креветки, столь же многословно перешёл на каэльских крабов и готовился почтить вниманием каэльских мидий. Роберт как король такой энтузиазм не мог не поощрять, но по-человечески он устал и ждал, когда же морепродукты кончатся. А заодно кончится длинный – уже на полчаса – стрерский тост. Держать бокал с вином (до которого любезный герцог ещё даже не добрался) было тяжело. И с каждой минутой всё нестерпимее хотелось вылить его содержимое стрерцу на голову.
«Я понимаю, традиции, – думал Роберт, у которого от улыбки уже болели щёки, – но я ведь не встретил этого кретина с мечом наголо, как предписывает древний каэльский обычай. И не заставил драться на дуэли, чтобы решить, кто из нас сильнее». Наверное, стоило. Посол был грузным мужчиной за сорок. И вряд ли вообще фехтовал. «Загнал бы я его, как поросёнка, – представлял Роберт, пока бокал подрагивал в руке. – И он бы стоял сейчас не с вином здесь, а с валерьянкой. Или пустырником, тоже, говорят, помогает. И мол-чал!»
Посол как раз закончил с мидиями и перешёл – господи боже! – к тарелкам. То есть, к изысканному каэльскому фарфору, когда у Роберта вдруг кольнуло сердце. Сначала еле-еле, король даже не поморщился. Но тут грудь сдавило так, что бокал сам выпал у Роберта из рук – на стол, вино разлилось, а король, задыхаясь, скомкал край скатерти.
Посол издал странное бульканье и умолк. В его глазах так и светилось: «Отравили!» С радостью человека, предвкушающего зрелище. В Стрерии яды тоже были старой доброй традицией.
– Ваше величество, – шепнул, подхватывая Роберта под локоть секретарь, Томас.
Краем глаза король заметил, как озираются телохранители, как их капитан что-то говорит в микрофон гарнитуры, наверняка вызывая врача.
Удушливо пахло розами и… да, вином, которое слуги пока не вытерли.
– Ваше величество, что… – Томас недоговорил: к нему подступил ассистент и принялся что-то взволнованно шептать на ухо.
Роберт никогда ещё не видел своего секретаря таким бледным. И никогда не слышал, чтобы он заикался:
– Ваше величество, нужно… требуется…
Роберт недослушал и повернулся к послу.
– Милорд, прошу прощения, но я вынужден вас покинуть. Леди Илия…
Советник по иностранным делам, эффектная блондинка, к тому же преступно молодая для такого ответственного поста, ослепительно улыбнулась и как-то так повела плечами, что её весьма аппетитное декольте стало ещё… аппетитнее.
Роберт кивнул девушке, и та, приковав к себе взгляд посла, села на место королевского секретаря. Подняла бокал.
– Герцог, прошу вас. Вы остановились на фарфоре. Это так любезно…
Стрерский бастард раздевал её глазами, совершенно забыв о переполохе. Судя по взглядам, его свита занималась тем же. Илия была красива и умела этим пользоваться.
Сердце к тому времени чуть успокоилось – сейчас оно просто ныло, неприятно напоминая о времени, когда Роберт только искал свою Истинную. Свою королеву. Лиану…
Мысли захлестнула паника. «Лиана!»
Только благодаря многолетнему опыту и упрямой выдержке Роберт заставил себя идти медленно вслед за бледным секретарём, его испуганным ассистентом и сосредоточенным капитаном гвардейцев, которые взяли короля в кольцо.
С трудом дождавшись, когда тяжёлые двери столовой залы захлопнутся за спиной, Роберт впился в секретаря взглядом.