banner banner banner
Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда
Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда

скачать книгу бесплатно


До самых сумерек собирала и ела сладкие ягоды, напрочь перепачкавшись в красном соке, а после принялась за ночлег.

С этим возникли проблемы. Я не знала, водятся ли здесь хищники, но даже если и водились, поделать с этим все равно ничего не могла. Оружия нет, да и не обезьяна ведь, чтоб на дереве спать. Какой спать, даже залезть наверх не смогу – нижние ветки находились слишком высоко над землей. И огонь разжечь нечем…

В итоге, поразмыслив, я устроилась прямо на траве, прикрывшись какими-то ветками. Потому что мне в любом случае следовало хоть немного поспать, а гостиницы поблизости не наблюдалось.

Уснуть по нормальному у меня конечно не вышло. Я вздрагивала от каждого шороха, то и дело подскакивая и хватаясь за длинную крепкую палку, которую нашла тут же. Вряд ли она смогла бы мне помочь против того же волка, или медведя, но давала хоть какое-то моральное спокойствие.

Всю ночь мне мерещился вой, светящиеся желтым глаза и прочая белиберда, и только ближе к утру я отключилась, обессилев окончательно.

А проснулась от того, что кто-то схватил меня за плечо.

Не слишком осознавая происходящее, я принялась махать руками, в одной из которых была зажата палка. Надо же, даже во сне ее не выпустила…

– Спокойно-спокойно, – горячие пальцы сжали мои запястья. – Ты так можешь себя ударить…

Окончательно очнувшись от беспамятства, я распахнула глаза и увидела прямо над собой синеволосого мужчину.

Значит, вчерашнее произошло на самом деле и мне не почудилось. Меня реально занесло не то в прошлое, не то в другой мир, не то в книгу…

– Что ты здесь делаешь? Почему так далеко от лагеря? Пошла за хворостом и заплутала? – тем временем мужчина засыпал меня вопросами. – Да у тебя кажется лихорадка… идем, я покажу тебе дорогу обратно.

Он подхватил меня за талию, помогая подняться, а после накинул на плечи свой плащ. Я растерла окоченевшие пальцы и пробормотала, стуча зубами:

– Спасибо. А что вы сами тут забыли?

Ночью адреналин и волнения гасили чувство холода, но сейчас я вдруг поняла, что очень замерзла. Спину ломило, ноги казались ледяными – ночь на земле явно не прошла для меня даром.

– Проснулся пораньше, чтобы проверить ловушки для дичи, – пожал плечами мужчина.

– Пешком? – удивилась я.

Даже моих скудных познаний хватило на то, чтобы сообразить – лорды такими делами лично не занимаются, а если и занимаются, то верхом на конях.

Незнакомец нахмурился, а я поспешно поправилась:

– Простите, конечно, вы не обязаны отвечать… господин.

Хорошо и то, что он меня нашел и разбудил раньше, чем это сделал какой-нибудь хищник.

Какое-то время мы молча брели по лесу. Мужчина придерживал меня за плечи, я же едва ли что-то толком соображала – голова была тяжелой и мне все никак не удавалось согреться. Сейчас бы горячего чаю, а еще лучше куриный бульон с яйцом.

Дорогу этот лорд явно знал, так что к кромке леса мы вышли, когда солнце уже выплыло из-за горизонта, поднявшись выше. И только тогда я опомнилась.

– Нет! – прошептала, резко остановившись. – Нет-нет, мне нельзя туда возвращаться!

Конечно, вчера я жалела, что убежала, но теперь в лагере меня ничего хорошего точно не ждало. А раз удалось пережить ночь, то здесь хоть появлялся шанс, что удастся пережить и остальные.

– Что случилось? Почему? – мужчина тоже остановился, заглянув мне прямо в лицо.

Какие все-таки у него красивые медовые глаза… странно, что не голубые – этот цвет лучше подошел бы под волосы. Но так даже интересней.

Стоп, и о чем я только думаю?

– Мне нельзя возвращаться, господин, – помотала головой, прикусив губу.

– Как тебя зовут?

Я хотела соврать, но губы выдали сами:

– Ясмина…

Ну да, с именем мои родители постарались…

– Ясмина, – мужчина произнес это так, словно пробовал на вкус. – Вот что, Ясмина, успокойся и расскажи, почему ты не хочешь возвращаться?

– Я… – вздохнула, и подумав, выложила ему правду целиком: – Вы сами разрешили мне немного отдохнуть, и я бродила по лагерю, прихватив с собой серебряный поднос по рассеянности. Это заметила другая служанка, поднялся шум, на который пришла госпожа Мари и… в общем, они решили, будто я хотела украсть поднос, и госпожа велела казнить меня по возвращению домой. Но клянусь, я ничего не хотела красть, просто задумалась!

Ну вот. Хуже мне уже точно не будет, потому что с каждой минутой дрожь все сильнее колотила тело, а в горле начало першить. То ли ночью здесь было холоднее, чем казалось, то ли злосчастный вирус, сваливший часть официантов, догнал и меня.

В любом случае, убежать еще и от него в таком состоянии я не смогу. Сомнительно, что вообще хоть что-то смогу…

– Ясно, – коротко кивнул мужчина, выслушав меня. – Идем.

Лицо его сделалось недовольным, даже брезгливым – кажется он мне не поверил, все же приняв за воровку.

Конечно, да и кто поверит слову служанки?

И в мое-то время иногда вес слова прямо пропорционален размеру бумажника, или зависит от цвета корочек. Так чего уж говорить про мир, где есть господа и казнь за воровство?

Какая здесь может быть справедливость? Сейчас небось еще и сверху навесят за оскорбление чести и достоинства леди Мари… было бы там, что оскорблять.

Хватка мужчины оказалась железной, но я все-таки попыталась вырваться. Бесполезно. Синеволосый красавец даже не дрогнул, продолжая тащить меня в сторону лагеря.

– Господин… – проблеяла обреченно.

Жар нарастал, и теперь ко всему прочему заболела голова. Да уж, что-то резко меня накрыло болезнью. И крайне не вовремя…

Лорд снова остановился, решительно проговорив:

– Не волнуйся, Ясмина.

Лицо его чуточку разгладилось, хотя и оставалось недовольным, но отчего-то я ему поверила. Успокоилась, приняв ситуацию, и дальше мы шли молча, без задержек.

Лагерь только просыпался.

Снаружи уже суетились слуги, но никого из аристократов я не увидела – очевидно они предпочитали поспать подольше и только мой спутник оказался ранней пташкой.

Нас заметили почти сразу, да и сложно было не заметить – лорд значительно выделялся своей статью и синими волосами, такими необычными и непривычными.

– Господин Локвуд! – первой на пути попалась давешняя женщина. – Вы нашли беглянку! Простите за беспокойство, я распоряжусь, чтобы ее заперли до окончания охоты. Обещаю, больше она никого не потревожит!

Господин Локвуд? Значит, именно перед ним не хотела опозориться Мари…

– Передайте леди Мари, что я хочу выкупить эту служанку, – поджал губу синеволосый, а после обратился к подоспевшему мужчине-слуге: – Себастьян, кажется у нее жар. Ей нужно отдохнуть и пусть ее осмотрит лекарь…

Себастьян кивнул, подхватив меня под руку, и повел куда-то прочь, а обернувшись, я заметила недовольно поджатую губу служанки. Если прежде ей и было меня хоть чуточку жаль, то после удара по голове эта жалость рассеялась. Сейчас она скорее была раздосадована заступничеством лорда, но возразить ему ничего не могла.

Себастьян проводил меня в один из шатров, где лежало несколько соломенных тюфяков – очевидно, тут спали слуги.

– Устраивайся, – кивнул он на ближайший. – Сейчас я принесу одеяло и найду лекаря.

– Спасибо, – слабо поблагодарила в ответ и улеглась, прижав колени к груди.

Да уж, давненько мне не было настолько плохо…

Выключилась я почти мгновенно, позабыв про страх, неудобный колючий тюфяк, чужой мир и угрозу казни. Один раз проснулась от того, что пришел лекарь и напоил меня горячим отваром, а после укрыл одеялом. И то, не проснулась даже, а лишь приоткрыла рот, чтобы в меня смогли влить лекарство, и продолжила спать.

Во второй раз меня разбудил уже шум.

Я потерла сухие глаза, помотала головой, огляделась и с разочарованием простонала. Все-таки не сон. А мне уж на секунду показалось, будто все случившееся было кошмаром, вызванным высокой температурой.

Но нет, увы…

Осторожно приподнявшись, скинула с себя мокрое от пота одеяло и передернулась от холода. Тело ломило, горло скребло, но в каком-то смысле зелье все-таки подействовало – голова немного очистилась, да и в целом мне стало чуть получше.

Только пить хотелось неимоверно.

Однако шатер пустовал, а снаружи громко трубили рожки.

Поднявшись с кровати, я побрела к выходу, надеясь, что не столкнусь снаружи ни с Мари, ни с той мымрой. И замерла, услышав зычный голос, разносившийся наверно над всем лагерем:

– Охота в честь помолвки лорда Итана Локвуда и леди Мари Скарт объявляется открытой…

Помолвки?

Как-то не слишком верилось в то, что Локвуд жаждет взять в жены Мари. Синеволосый мужчина показался мне участливым и справедливым, а вот о жестокой девице такого сказать не могла.

Хотя, у аристократов ведь свои правила и раньше в браки вступали по договоренности, а не по любви.

Поняв, что слугам сейчас едва ли есть до меня дело, я вернулась к своему месту. Оглядела безбожно испачканное в земле, листве и соке ягод платье, которое ни Себастьян, ни тем более лорд Локвуд с меня не сняли. Перевела взгляд на такой же тюфяк и вздохнула.

Легла, перевернув одеяло сухой стороной, а после снова отключилась, справедливо решив, что сперва нужно выздороветь, а потом уже думать о том, куда попала, и что с этим делать.

Я проспала целые сутки кряду, просыпаясь лишь на несколько мгновений, чтобы принять лекарство, которое мне приносил Себастьян.

Зато, когда проснулась, чувствовала себя почти здоровой – то ли организм сам справился с болезнью, то ли подействовал горький отвар, то ли все вместе.

В этот раз снаружи было довольно тихо, а на соседнем тюфяке разлегся Себастьян.

– Проснулась? – вскинул брови он, заметив, что я зашевелилась. – Как тебя звать-то хоть?

– Ясмина, – представилась, прокашлявшись. – Есть что-нибудь попить?

– Вот, – мужчина указал на кувшин и кружку, стоявшие прямо на полу, рядом с тюфяком. – Еще для тебя подготовили чистые вещи. Как надумаешь переодеться – скажи, я выйду.

– Спасибо! – поблагодарила, хватая стакан.

– Должна будешь, – фыркнул Себастьян. – Считай, из-за тебя охоту пропускаю, ведь господин велел пока за тобой приглядеть.

От слова «приглядеть» я невольно вздрогнула, но судя по всему, говорили его в хорошем смысле.

– А что будет дальше? – спросила, разглядывая мужчину из-за края кружки.

Обычный такой, ничем не примечательный – темные с проседью волосы, светлые, почти прозрачные глаза, небольшая щетина. Разве что костюм чуть более замысловатый, чем у остальных слуг, но не настолько, как у аристократов.

Может, он какой-нибудь приближенный лорда?

– А что будет, – пожал плечами Себастьян. – Если лорд обещал, значит он тебя выкупит. Пока правда госпожа Мари согласия не дала, но и не отказала, а значит, согласится – никуда не денется.

Я передернулась. Выкупит… все прелести рабской жизни, прямо. Мало того, что я попала ни пойми куда, мало того, что здесь абсолютно неудобные матрасы и полное отсутствие благ цивилизации в виде канализации и прочего, так еще и мной владеют, как вещью.

И не кто-нибудь добрый, или хотя бы нейтральный, а эта госпожа Мари!

И непонятно еще, получится ли у лорда с ней договориться…

Выпив три стакана воды, я переоделась в чистое, сменила простынку на тюфяке, а после отправилась искать хоть какой-то туалет.

Себастьян, конечно, любезно предложил мне ведро, но его бы в итоге все равно пришлось выносить, так что я решила сразу ознакомиться с местными достопримечательностями.

Из всех возможных благ здесь были только наспех сколоченные помосты с дырами, как в деревенских уборных, отделенные от остального мира лишь тонкой тканью. Ни тебе тишины, ни уединения. Но деваться все равно некуда.

Морщась от вони, быстро закончила со своими делишками и хотела было снова выскочить наружу, как вдруг услышала противный голос той служанки, из-за которой начались мои неприятности.

Не желая с ней сталкиваться, я затаилась, понадеявшись, что она пришла сюда по другим делам и не заметит меня.

– Да тише ты, – зашипела эта женщина, невольно заставив меня навострить уши. – Никто ведь не нашел тел, а значит, ничего не доказано.

– Не нашли, – согласилась ее собеседница. – Но не могли же бедняжки просто испариться? Не все же шесть предыдущих жен подряд?

– Не могли, но госпожа Мари его не боится, – хмыкнула женщина. – Да, его предыдущие шесть жен пропали, но ведь никто и ничего не доказал. К тому же он самый богатый лорд едва ли не во всем королевстве, да и учтив, и обаятелен, и красив…

– Был бы красив, если бы не его волосы, – так же шепотом заговорила вторая. – Лично мне они внушают дикий ужас…

Шесть мертвых жен? Самый богатый? Неужели… неужели я и впрямь оказалась в сказке о Синей Бороде?

Глава 2

Из уборных я вышла лишь спустя минут пять после того, как звук голосов стих, при этом едва не задохнувшись.