Читать книгу Принц, принцесса и дракон (С. Расс) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
bannerbanner
Принц, принцесса и дракон
Принц, принцесса и дракон
Оценить:

4

Полная версия:

Принц, принцесса и дракон

Дир нахмурился – такого вопроса он не ожидал.

– А что с ней не так? – Дир резко вложил меч в ножны, и тот жалобно лязгнул.

– Ломо сомневается, что она настоящая, – не замечая раздражения принца, продолжал Ронад, и светлая, короткостриженая голова почти сияла в утреннем свете.

Дир задумался. Ломо никогда не подводил нюх. Но он не говорил, что она ненастоящая. Он говорил, что с ней обращаются, как с ненастоящей.

– Ломо знает, что делает, – небрежно бросил принц, надеясь закончить разговор. Но Ронад не отставал.

– А как же госпожа Лионетт? – нахмурился Ронад, и Дир вздохнул.

– Такова воля отца, – ответил он, отворачиваясь от Ронада.

– Но… принц…

– Такова воля отца, – твёрдо произнёс Дир, припечатывая каждое слово.

Ронад нахмурился сильнее. Такой ответ его не устраивал. Но спрашивать дальше не имело смысла.

– Опять спорите?

На стене, окружавшей тренировочную площадку, сидел Ломо и довольно ухмылялся. И когда только успел?..

– Принцесса… – начал было Ронад, но Ломо сделал удивлённые глаза и слегка наклонил голову в бок:

– А что с ней?

Ронад моргнул. Открыл рот. Закрыл.

Хитрый Ломо не нравился простому Ронаду с тех пор, как однажды стащил у него из-под носа яблоко. Ронад был честным, и это очень забавляло нечестногоЛомо.

– Хватит, – встрял Дир, пока всё это не переросло в очередную перепалку.

– А я ничего, – всплеснул руками Ломо, делая невинное лицо и подглядывая полузакрытым глазком на Ронада. Ронад недовольно отвернулся.

Они вышли с тренировочной площадки вместе, но Ронад продолжал хмуриться.

– Принцесса… – задумчиво протянул Ломо, коснувшись вдруг платка. – Для неё будет лучше, если она выберется отсюда.

Дир и Ронад шокировано застыли.

Первое правило Ломо – не ввязывайся в неприятности.

Второе правило – не бери балласт.

Исключений не было.

Ни для кого.

Ломо замялся и недовольно цыкнул.

– Ну правда! Я же не бессердечный!

Недоумевающие взгляды Дира и Ронада говорили об обратном.

Ломо тяжело вздохнул.

– А вам бы не было жаль зверушку, брошенную в клетку?

Начиная с прибытия сюда, Дир не раз наблюдал за странным отношением к принцессе. Её могли игнорировать слуги, придворные смотрели едва ли не с презрением, а приставленная обучать её мисс Бэкит игнорировала воспитанницу или всё время норовила отчитать. Всё это было… странно. Очень странно.

– О чём ты? – строго спросил Ронад.

– Ну… – протянул Ломо и посмотрел куда-то в сторону. – Это как ловушка. Чтобы ты ни сделал, всё равно не выберешься.

Ломо запрыгнул на парапет, ограждающий террасу, по которой они шли, и прищурился.

– Не шути так, – тихо проговорил Ронад.

– Я был бы рад, окажись это шуткой, – грустно улыбнулся Ломо и вытянулся вперёд.

Дир задумчиво наблюдал за ним.

Что же такого разузнал Ломо? Почему покинуть дворец для Амелии лучшее решение?

Ломо спрыгнул с парапета и, схватив Дира за плечи, стал настойчиво его куда-то вести.

– Мне кажется, у тебя назначена встреча, – ухмыльнулся Ломо, буквально запихивая Дира в живую изгородь королевского сада. Ветки больно хлестнули Дира по лицу, но не успел он ничего ответить, как прошёл изгородь насквозь. Дир едва не упал и только хотел повернуться к Ломо, как увидел её.

Бледная, словно тень, но всё ещё красивая.

Грустный взгляд направлен куда-то вдаль, а под свободной накидкой едва-едва заметен увеличившийся живот.

Золотые волосы, зелёные глаза.

Королева Ласборна, Лоренция.

Матушка Амелии.


Дир прикусил губу. Встречаться с королевой в его планы не входило.

– Удачи! – шепнула изгородь голосом Ломо, тут же тихонько хихикнув.

Королева Лоренция обернулась на шум и встретилась глазами с Диром.

Ломо! Этот!..

– Приветствую, ваше величество… – вежливо поклонился Дир.

Королева слабо улыбнулась и кивнула ему, чтобы подошёл.

Дир замешкался, но шагнул вперёд – отказывать королеве не стоило.

– А я уже испугалась, что вновь охотничьих собак выпустили, – королева Лоренция жестом пригласила Дира присоединиться к ней за чаем. Небольшой столик, за которым она сидела, как раз предусматривал ещё одно место.

– Кажется, у вас должен быть другой гость, – улыбнулся Дир, и королева Лоренция вздрогнула.

– К сожалению, мой гость не сможет прийти, – грустно улыбнулась она. – Было бы замечательно, составь вы мне компанию.

Дир замялся, но сел. Пустая чашка напротив него холодно блеснула.

Королева осторожно взяла маленький чайничек, но Дир спохватился и осторожно забрал его из рук королевы:

– Позвольте я сам.

Чай успел подостыть, и пар легко вился над чашкой, тут же сдуваемый прохладным ветром.

– Даже сейчас не могу позаботиться… – тихо проговорила она, но Дир услышал. Ветер быстро разнёс эту фразу на звуки, не позволяя ей застыть в воздухе.

– Сегодня, кажется, прохладно, – заметил Дир: бледность королевы точно не говорила о её хорошем здоровье.

– Я скоро уже пылью покроюсь, – хмыкнула королева, осторожно делая глоток.

Дир улыбнулся. Боевой характер у принцессы точно не от отца.

– Кажется, ваши служанки отсутствуют, – проговорил Дир, лишь бы не молчать.

– Надоели, – отмахнулась королева, и накидка слегка отлетела в сторону.

Дир замер. Ему явно не следовало об этом знать.

– Заметно, да?

Королева как-то горько улыбнулась и Дир улыбнулся в ответ:

– Разве что слегка…

Королева Лоренция рассмеялась – слишком громко для тихого утра.

– Амелия на вас похожа, – проговорил Дир и тут же осёкся, увидев на лице королевы промелькнувшую тень.

– Возможно, – горько произнесла королева и вдруг посмотрела Диру прямо в глаза: – Как она?

– Она… – слова застряли в горле. Что сказать? Что у неё всё хорошо? Что ей пренебрегают? Что её отдают за него замуж?..

– Прости, – произнесла королева, и Диру стало не по себе. – Просто… Никому не велено о ней рассказывать, а ты, кажется, хороший мальчик…

Дир стиснул зубы. Не такой уж он и хороший.

– Кукла, – вырвалось из его рта, и глаза королевы заблестели: – Она очень ей дорожит.

– Вот как… – королева Лоренция улыбнулась, а Диру отчего-то вдруг стало легче.

– Да. Амелия… – улыбнулся принц, – она очень смелая.

– Она тот ещё сорванец, верно? – хитро улыбнулась королева. Амелия всегда была активным ребёнком. Королева Лоренция помнила это по ссадинам и ушибам, с которыми постоянно приходила принцесса.

– Точно, – кивнул Дир и вспомнил недавний случай на лестнице. Улыбка сама расползлась на его лице. – Она забавная.

Королева Лоренция прищурилась. Дир неловко прокашлялся.

– Она славный ребёнок, – задумчиво проговорила королева. – Хотела бы я всё изменить…

Тишина повисла, неприятно отягощая мысли. Диру не следует в это лезть. Определённо не следует…

– Может быть… вы хотите увидеться?

Королева Лоренция несколько испуганно и удивлённо посмотрела на него. Дир поджал губы. Зря он предложил…

– Нет, это невозможно, – тут же отвергла предложение королева, но на её лице явно читалось сожаление. – Если кто-то узнает…

– Не узнает, – Дир сам поразился такой смелости. Почему он так уверен в этом? Он определённо сошёл с ума…

Королева замешкалась.

– Но…

– Я приведу её, – твёрдо сказал Дир. Королева неуверенно улыбнулась. Будто никак не могла поверить в это, но отчаянно надеялась.

– Королева!

Служанки со всех ног бежали к чайному столику.

– Кто вы? – сердито спросила служанка королевы, сверху вниз смотря на Дира.

– Он мой гость, – невозмутимо ответила королева, и тон её голоса был совсем не дружелюбным.

– Но!..

– Что-то случилось, – королева Лоренция невинно посмотрела на служанку, и та стушевалась.

– Вам уже пора, король… – нахмурилась служанка.

– Да-да, – королева Лоренция медленно поднялась и, как будто бы невзначай замешкавшись, обернулась к Диру: – Спасибо, что составили мне компанию. Я буду с нетерпением ждать… нашу следующую встречу.

Королева Лоренция внимательно посмотрела на него и, улыбнувшись, медленно направилась к дворцу.

Служанка, бросив недовольный взгляд на Дира, поспешила следом за ней.

Оставшись один, Дир откинулся на спинку стула и тяжело вздохнул. Несколько минут он дума, а потом вдруг хищно улыбнулся.

Он сделает это.

Сделает невозможное.

Глава 9. Невозможное.

Амелия сидела на кровати, уставившись в окно.

– Принцесса, вам не здоровится?

Амелия не сразу ответила на вопрос.

– Всё хорошо, нянюшка Бэлли.

Принцесса вот уже несколько дней отказывалась покидать комнату. Нянюшка Бэлли пыталась выяснить причину подавленности Амелии, но та упорно молчала или уверяла, что ничего не случилось. Тем временем, лицо принцессы становилось всё бледнее, а еды в тарелке оставалось всё больше. Она не хотела выходить на улицу, есть и даже спать. Как человек, столкнувшийся с непреодолимым для него шоком, принцесса Амелия становилась всё тише и тоньше. Нянюшка Бэлли вздыхала и поправляла смятую постель принцессы, заменявшую ей теперь игры. Каждое утро одеяло выпрыгивало из пододеяльника, а подушки были разбросаны повсюду. Амелию мучили кошмары. Но нянюшка Бэлли была не в силах что-либо сделать.

– Вам бы хоть подышать воздухом. Несколько дней ведь не выходили…

Неделю. Амелия неустанно смотрела в окно уже неделю.

– Говорят, принц Дарнарии облюбовал дуб на заднем дворе. Не хотите составить ему компанию?

Амелия слегка повернула голову, но по-прежнему была безучастна.

– Дарнария… – тихо пробормотала она и вновь отвернулась к окну. Стайка птиц взвилась, крылатой тенью закрывая окно.

Свобода.

То, что нужно было Амелии больше всего.

Она медленно спустилась с кровати и вышла за дверь. Нянюшка Бэлли вряд ли позволит ей побыть в тишине. Шепотки заглушали звуки, каменные стены давили, а взгляды неприятно жгли. Амелия сорвалась на бег, и услышала за спиной смех. Она посильнее сжала зубы и быстрее побежала вперёд.

Туда, где её не найдут.

Ветер качал старые дубовые ветви, грустно нашёптывая древнюю и тягучую песнь. Амелия закрыла глаза и прижалась лбом к шершавому стволу.

Ветви поскрипывали, качаясь на ветру. Облака пыли по серому небу, обещая затяжные дожди. Амелия глубоко вздохнула. Вот бы ни о чём не думать…

– С вами тяжело встретиться, принцесса.

Амелия открыла глаза и чуть повернула голову влево: Дир выглядывал из-за дуба и улыбался. Амелия отвернулась от него и сделала несколько шагов, скрываясь за могучим стволом. Дир на секунду замер и тут же пошёл за ней следом.

– Принцесса?

Амелия ускорила шаг, и Дир успел заметить только несколько прядей, взметнувшихся в воздухе.

– Принцесса!

Амелия почти перешла на бег. Голова начинала кружиться от беготни по кругу, и она чуть замедлилась, чтобы отдышаться.

– Принцесса? – выглянул прямо перед ней Дир, и Амелия вздрогнула. Обошёл!.. Амелия хмыкнула и отвернулась. Она присела на огромный корень, выбивающийся из земли, и сердито засопела.

– Я…

– Неважно! – крикнула Амелия и вздрогнула от своего голоса. – Неважно…

Дир замолчал. Амелия закрыла лицо руками и тяжело вздохнула. Дир осторожно присел на корень рядом и навалился на неё спиной.

От такой наглости у Амелии перехватило дух.

– Ты!.. – она отпихивала Дира руками, но он только сильнее наваливался на неё. – Несносный!..

Амелия особенно сильно пихнула принца, и он слетел на землю.

Амелия только открыла рот для гневной тирады, но тут же запнулась – Дир смеялся и его глаза странно сияли. Быстренько перевернувшись, принц встал на одно колено и протянул руку Амелии.

– Вы бы не хотели встретиться с королевой?


Амелия застыла, смотря на него с ужасом. Последние месяцы она мечтала об этом, но после недавнего… у неё не хватало смелости, чтобы решиться на это. Она отрицательно замотала головой. Воспоминания о томдне пробивались из глубин памяти и болью отзывались в груди. Встретиться… А разве это возможно?..

– Ваша матушка… – Дир внимательно посмотрел на Амелию; её лицо сильно побледнело, – она хочет с вами увидеться.

Амелия горько улыбнулась.

– Разве?

Дир опустил руку.

Он сел на траву и задумался. Ветер колыхал его чёрные волосы, и Амелия разглядывала их, подтянув колени к груди и обняв их.

– Ваша матушка, – тихо проговорил Дир, – была очень рада узнать, что у вас всё хорошо.

Амелия крепче стиснула руки. Когда Дир поднял голову, она смотрела на него глазами, полными слёз.

– Правда?

Амелия надула щёки и насупилась, но пара слезинок предательски скатилась по её щекам. Она быстро вытерла их рукавом и внимательно посмотрела на Дира – услышать ответ было одновременно и страшно, и радостно.

– Правда, – улыбнулся Дир и протянул Амелии знакомый платок.

Когда принц передал ей платок с куклой, Амелия озаботилась тем, чтобы вернуть его принцу в целости и сохранности, чистым и выглаженным. Увидев же его снова, она улыбнулась и с благодарностью его приняла.

Ветер усиливался, обещая вот-вот нагнать дождь. Но Амелии впервые за долгое время не хотелось возвращаться в комнату.


Впрочем, у дождя были свои планы.

Он обрушился резко и внезапно, накрывая всё вокруг непроглядной пеленой. Амелия пискнула и прижалась к дубу – крона старого дерева надёжно укрывала от дождя, не позволяя ему просочиться. А вот Диру повезло чуть меньше. Дождь обрушился прямо на него, и теперь он стоял рядом с Амелией – удивлённый и с головы до ног сырой. Амелия смотрела на него и смеялась. Вид несчастного и промокшего Дира до странного её забавлял. Дир хмыкнул. Хотя бы не плачет.

– Смейся, смейся, – злорадно проговорил он и тряхнул головой. Капли дождя брызнули во все стороны, попав и на Амелию, но она всё также продолжила смеяться. Дир вздохнул и скинул накидку – благо, она приняла весь урон на себя. Пока он хмурился и выжимал её, ему на голову что-то упало.

– Тебе нужнее, – ухмыльнулась Амелия и, прижав платок на его голове руками, быстро-быстро им завертела. Дир пытался увернуться, но принцесса оказалась на удивление прыткой, и теперь его голова напоминала гнездо. Амелия засмеялась ещё громче. Дир недовольно посмотрел на неё, но внезапно прыснул. Поддавшись какому-то странному чувству, он рассмеялся. Дождь стеной обрушивался сверху, заглушая звуки. Все, кроме смеха.

Когда они, наконец, отсмеялись, дождь всё ещё лил и, казалось, заканчиваться он не собирался. Амелия опёрлась на дуб спиной и закрыла глаза. Дождь шуршал по листьям, приятно убаюкивая. Впервые за всё время на неё ничего не давило. Почему нельзя остановить этот момент навсегда?..

– Апчхи!

Дир громко чихнул, разрушая тишину. Амелия приоткрыла глаза, и серая пелена дождя вызвала у неё неожиданную тоску.

Дир тем временем продолжал чихать.

Амелия вздохнула и кинула на него свою накидку – хорошо, что нянюшка Бэлли успела дать её перед выходом.

– Спасибо, – тихо проговорил Дир, поплотнее запахивая накидку. Всё же он промок сильнее, чем думал. Амелия хмыкнула. А казался таким серьёзным…

– И как ты предлагаешь с ней встретиться? – немного взволнованно, но будто бы непринуждённо спросила Амелия. От самой мысли о возможной встрече сердце бешено колотилось. Страх или желание увидеться – Амелия пока сама не понимала.

Дир обернулся к ней и улыбнулся.

– Что ж, – загадочно проговорил он, – это будет непросто…


Амелия нервно мерила шагами комнату. Сегодня Дир должен был рассказать о встрече. План был безумен, но всё-таки выполним. Амелии хотелось верить в это. Очень хотелось.

Когда раздался стук в дверь, она так быстро её открыла, что рыцарь, принёсший письмо опешил. Он нерешительно разглядывал маленькую худенькую девочку, которая сильно осунулась, и сомневался. Но простоватое лицо рыцаря Дира отчего-то показалось Амелии добрым. Она улыбнулась, и рыцарь растерялся окончательно.

– Принц Дир просил передать письмо, – тихо проговорил рыцарь и стал суетливо разыскивать письмо по карманам. Но письмо никак не находилось.

– Не торопитесь, – улыбнулась Амелия и положила свою маленькую ладошку на руку Ронада, – я подожду.

Ронад, казалось, запаниковал. Письмо же, выпав из кармана, плавно слетело на пол. Амелия шустро подняла его, не дав Ронаду и шанса. Он растерянно топтался и слегка покраснел.

Амелия быстро развернула письмо.

«Принцесса Амелия!

Надеюсь, вы не забыли о нашем чаепитии в саду завтра утром?

Буду с нетерпением ждать вас у садового лабиринта.

Дир Дарнария»

Амелия крепко сжала письмо. Сердце гулко забилось в груди. Завтра! Всё произойдёт завтра!

Амелия вскинула голову, и Ронад вздрогнул.

– Я приду! – с сияющими глазами сказала принцесса. – Скажите ему, что я обязательноприду!

Ронад поклонился и, несколько замявшись, разглядывая оживившуюся принцессу, вернулся к Диру. Принц задумчиво держал в руках простенькое письмо и странно улыбался. Ломо, сидя на подоконнике, покачивал ногой, наблюдая за чем-то на улице.

Когда Ронад с лёгким хлопком закрыл дверь, две пары глаз вопросительно уставились на него.

– Она сказала, что придёт, – задумчиво проговорил Ронад. – Нет, даже не так. Она обязательнопридёт.

Дир улыбнулся.

– Это хорошие новости.

Ломо и Ронад переглянулись. В последнее время Дир улыбался слишком часто.

– Она… – замялся Ронад, будто разрешал внутри себя какой-то невероятно важный вопрос. – Она какая-то странная.

Дир и Ломо удивлённо взглянули на него.

– Ну… – стушевался Ронад ещё больше. – Она как будто не принцесса.

Под вопросительные взгляды Ронаду становилось всё сложнее формулировать мысли.

– Разве принцессы такие?

Ронад смотрел с таким отчаянием, что Ломо прыснул. Ронад часто видел знатных дам и все они были жутко напыщенные. Он думал, что принцесса – как знатная дама, но в разы хуже. Увидев же Амелию, привычный мир Ронада слегка пошатнулся. Можно даже сказать, очень сильно пошатнулся.

– Она слишком маленькая… А вы видели, какая худая? Разве дети должны быть такими?

Ломо и Дир переглянулись. Ронад всегда был чувствителен к детям и животным. Но впервые он выглядел таким встревоженным.

– Неужели в этом замке всем всё равно!.. – воскликнул Ронад и прикусил язык. Слова Ломо наконец встали на свои места.

– Ты понял, – грустно улыбнулся Ломо.

Но буря, внезапно захватившая Ронада, никак его не отпускала.

– Разве это правильно?.. – с отчаянием проговорил он и посмотрел на Дира.

– Заканчивай, – швырнул в Ронада подушку Ломо. – Мы ничего не можем сделать. – И, посмотрев на потемневшее лицо Дира, добавил: – Пока не можем.

– Но!.. – начал было Ронад и тут же осёкся – лицо Дира всё больше мрачнело.

Проговорив что-то невнятное, Ронад вышел за дверь. Дир крепко сжимал письмо. Ломо, глядя на него, тихонько хмыкнул.

Да уж, и вправду ничего не можем сделать.

Но кое-что всё-таки можем.


Утро сыростью пробивалось сквозь окна, но Амелии было всё равно.

Сегодня она увидится с матушкой.

Спустя месяцы, она наконец увидит её.

Не считая тогодня, конечно же.

Едва солнце встало, Амелия отшвырнула одеяло. С лёгким шорохом оно скользнуло на пол, тут же измявшись. Быстро схватив платье и туфли, Амелия босыми ногами подбежала к зеркалу. Нянюшка Бэлли ещё спит, и собираться придётся самой. Впрочем, Амелия вряд ли бы сообщила о своих планах нянюшке: принцесса знала – она не одобрит.

Непослушные волосы то и дело выскальзывали из торопливых пальцев Амелии. Наконец, справившись с одеждой и волосами, Амелия схватила накидку и хотела было уже выйти, как ахнула и вернулась к кровати. Порывшись под подушкой, она вытянула на свет белый вышитый платок. Разгладив, она осторожно убрала его в небольшой кармашек, спрятанный в накидке. Когда-то она попросила об этом нянюшку Бэлли, и пусть она сначала возмутилась, что это нисколько не подходит принцессам, но спустя час уговоров, недовольно вздыхая, всё-таки пришила кармашек к накидке.

Амелия улыбнулась и глаза её засветились, предвкушая скорую встречу.

Она замерла перед выходом и приложила руку к груди.

Нельзя так волноваться.

Вдруг этот стук всех разбудит?

Сделав глубокий вздох, она приоткрыла дверь. Коридор встретил её прохладой и тишиной. Довольно кивнув, Амелия осторожно вышла из комнаты, стараясь не издавать громких звуков. Из-за этого каждый шаг давался невыносимо трудно. Постепенно всё больше светлело, и Амелия нервно оглядывалась на окна. Минуть коридор, спуститься, и выйти во двор. Всё просто. Если бы не слуги.

Чем ниже Амелия спускалась, тем громче становился гул.

Разговоры, смех, быстрые шаги – жизнь утром кипела.

Амелия испуганно вжалась в стену, когда мимо неё прошли служанки с бельём. К счастью, корзины были настолько большими, а они сами были настолько заняты разговором, что совсем её не заметили.

Они не заметили.

Но не кое-кто ещё.

– Что ты здесь делаешь?

У Амелии всё похолодело внутри, когда она услышала за спиной знакомый голос. Мисс Бэкит. Мысли судорожно заметались, пытаясь найти выход. Может, это не ей?..

– Я спросила, что ты здесь делаешь.

Ледяной!.. Даже суровая зима не была такой холодной, как голос мисс Бэкит. Наедине она не утруждала себя манерами: обращение на выс принцессой на людях итак было выше её сил.

– Принцесса…

Амелия сорвалась с места, даже не дослушав её до конца. Ей осталось немного! Нужно добежать совсем немного!

– Хватайте принцессу! – громом раздалось из-за спины, и Амелия с ужасом поняла, что все смотрят на неё. Вырываясь из рук, она почти выбежала на улицу, когда чья-то грубая рука схватила её за волосы. Вскрикнув, Амелия попыталась вырваться, но безуспешно – стражник крепко держал её за волосы и ухмылялся.

– Поймал!.. – радостно завопил он, трясся Амелию за волосы. Глаза подбежавшей мисс Бэкит торжествующе блеснули. Принцесса сжалась. Такой взгляд не сулил ничего хорошего.

– Что здесь происходит?

Твёрдый и уверенный голос раздался над головой Амелии, и чья-то крепкая рука сжала руку стражника, отчего тот ойкнул. Волосы Амелии снова были свободны, но внезапно обессилев от бега и испуга, она рухнула на землю.

– Что здесь происходит? – вновь спросил голос, и кто-то осторожно поставил Амелию на ноги, придерживая её рукой. Она подняла голову и просияла. Вчерашний рыцарь!..

Мисс Бэкит и стражник замялись.

– Принцесса решила сбежать, мы просто пытались её остановить… – пробормотала мисс Бэкит. Её глаза быстро забегали.

– Вы собирались сбежать? – наклонился к Амелии Ронад, и она отрицательно замотала головой.

– Если не собиралась, зачем кралась по углам? – вскинулась мисс Бэкит и ухмыльнулась.

Амелия сжалась и закрыла глаза.

– Кажется, вы чего-то не знаете, – спокойно проговорил Ронад, и мисс Бэкит со стражником напряглись. – Сегодня у принцессы Амелии и принца Дира было запланировано чаепитие. Я как раз шёл, чтобы сопроводить принцессу к нему. Было неожиданно встретить её… в такомвиде.

Рыцарь смотрел уверенно и прямо, отчего мисс Бэкит и стражник растерялись.

– Идёмте, принцесса, – проговорил Ронад, закрывая Амелию от лишних глаз плащом.

– Но это!.. – бросилась вперёд мисс Бэкит и тут же застыла на месте. Холодный взгляд рыцаря резанул остро, как заточенный меч.

– Идёмте, принцесса.

Амелия пыталась оглянуться, но Ронад поднял плащ повыше и улыбнулся ей. Амелия шепнула обеспокоенно улыбнулась. Мисс Бэкит со стражником остались стоять позади.


– Вы долго… – начал было Дир, но взлохмаченный вид принцессы и недовольное лицо Ронада не позволили ему закончить. Быстро перебросившись взглядами с Ронадом, Дир вздохнул: хорошо, что он отправил его…

Амелия суетливо оглядывалась вокруг. Они стояли у королевского сада, а солнце поднималось всё выше. Она с тревогой взглянула на Дира, и он улыбнулся.

– Сейчас пойдём, – проговорил он, – но сперва сделаем что-нибудь… с этим.

Амелия вопросительно посмотрела на него, когда он кивком указал на её голову. Она только хотела возмутиться, как заметила прядь выбившихся волос. Едва не плача – всё утро с ними провозилась! – Амелия взглянула на Дира.

– Спокойно, – улыбнулся Дир, доставая гребень. – Сейчас всё исправим…


Сад встретил их неприветливо и холодно.

Туманная дымка медленно поднималась вверх, укрывая сад от любопытных глаз. Не было слышно ни звука, и Амелия сама не заметила, как стала дышать тише, словно боясь что-то спугнуть. Дир уверенно вёл её через сад, но чем ближе они подходили, тем неувереннее она становилась.

bannerbanner