banner banner banner
Девять ступенек
Девять ступенек
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Девять ступенек

скачать книгу бесплатно


– Никто не сорвался? – с тревогой спросил Стенли.

– Вроде бы нет, – ответили дети, ощупав друг друга.

– Тогда все в порядке, – успокоился капитан, – не волнуйтесь: эта река рано или поздно опять поднимется на поверхность.

Его слова немного утешили путешественников, и они перевели дух. Течение между тем несло их все дальше и дальше. Река уже не была такой бурной и постепенно смиряла свой бег. Только иногда плот вздрагивал, натыкаясь на стены подземного туннеля, но Дуди легко возвращал его на середину потока.

Так прошло около часа. Темнота навевала сон. Дети стали зевать и клевать носами. Стенли велел друзьям отдыхать, а сам встал у руля вместо Дуди. Но река несла плот без всякой задержки, так что Стенли ни разу не пришлось пустить в ход свой шест. Вскоре он тоже заснул.

16. Капитан Клаус

Дети проснулись от яркого света. Оказалось, что река уже покинула мрачный подземный туннель и спокойно текла среди густого леса.

Яркое солнышко весело светило сквозь листву. Пчелы и шмели старательно жужжали, перелетая с цветка на цветок. Над водой стремглав проносились стрекозы и порхали разноцветные бабочки. Было тихо и радостно.

Вскоре впереди показалось море. Здесь же, у самого устья реки, лежала небольшая рыбацкая деревушка.

– Наконец-то, – сказал Дуди, – мы добрались до таких мест, где можно немного перекусить! Давайте сойдем на берег и поищем какую-нибудь харчевню.

Дети соскочили с плота и отправились бродить по деревне. Разыскав трактир, друзья зашли внутрь, заказали хороший обед и принялись с аппетитом уплетать его. Тут Лулу толкнул Стенли под локоть и взглядом указал на соседний столик, где сидел очень худой старик в капитанской фуражке. Перед ним стояла пустая тарелка. Он только что отодвинул ее, но по тому, как жадно глядел незнакомец на их стол, видно было, что он еще далеко не утолил своего голода.

– Бедняга на мели, – шепнул Дуди. – Судя по всему, его карманы пусты, а он не прочь пропустить еще парочку отбивных и кружку пива!

– Не смущайтесь, капитан! – громко сказал Стенли, – подсаживайтесь к нам!

Незнакомец не заставил повторять приглашение дважды. Мгновение – и он уже сидел напротив Стенли.

– Благодарю вас, юные джентльмены! – хрипло сказал он. – Не в моих привычках ломаться, когда приглашают от чистого сердца. Если один бедняк подает другому, значит, он надеется получить в долг от третьего! Ведь все бедняки немного сродни и потому должны поддерживать один другого.

– Вы здорово рассуждаете, капитан, – одобрил Стенли.

– Клаус, с вашего разрешения. Капитан Клаус, – представился незнакомец. – Если вы не возражаете, я начну вот с этого жаркое.

Переходя от слов к делу, он с таким остервенением взялся за мясо, что разделался с ним за пять минут.

– С вами приятно иметь дело, капитан, – заметил Дуди. – Правда, я тоже имел виды на это жаркое, но, чтобы покончить с ним, мне потребовалось бы не менее получаса.

– Все дело в привычке, – объяснил Клаус. – Прошу прощения, друзья! Как вы смотрите на кружечку холодного пива?

Стенли велел трактирщику подать Клаусу кувшинчик. Отведав из него, тот совсем подобрел, стал громко смеяться и шутить. Завтрак прошел очень весело. По своему обыкновению, Стенли завел разговор о пиратах. Клаус подмигнул ему и сказал:

– Если вы боитесь пиратов, то не плывите дальше. Мне известно, что они устроили засаду неподалеку отсюда. Горе вам, если вы заплывете вон за ту скалу!

Сделав это предупреждение, капитан помахал на прощание рукой и отправился по своим делам.

17. Пират Рейлис

– Все идет по плану! – сказал Стенли друзьям, когда они остались одни. – Но надо соблюдать осторожность!

Он велел Лулу и Маленькой Саути дожидаться в трактире, а сам вместе с Дуди отправился в ближайшую лавочку, купил полсотни патронов к своему винчестеру и тщательно зарядил его. Вслед затем они углубились в густой кустарник, скрытно добрались до морского берега и увидели на нем пиратов. Разбойники жарили мясо и пили ром. Известно, что моряки раньше очень любили ром. От этого у них и были такие хриплые голоса. Пираты веселились и горланили песню:

Только к нам попадись, хо-хо!

Тут и с жизнью простись, хо-хо!

Вытягивая эти страшные слова, они размахивали ножами и целились из пистолетов в разные стороны. А какие у них были жестокие и кровожадные лица! Просто дух захватывало.

– Тс-с, – сказал Стенли. – Слушай, что я придумал. Мы будем сидеть здесь до тех пор, пока кто-нибудь из этой компании не отойдет от костра. Тогда мы внезапно нападем на него и захватим в плен.

– Ладно, – согласился Дуди. – Сделаем все, как ты решил. Но посмотри, кажется, кто-то идет прямо на нас!

– Тихо! – приказал Стенли.

Он подождал, пока неизвестный пират подошел поближе, а затем внезапно направил на него свой винчестер и скомандовал:

– Руки вверх!

Пирата, стоявшего перед ними, звали Рейлис. Когда он увидел ружье, то немедленно поднял руки. Но поскольку он был очень хитрый и коварный пройдоха, то тут же попытался вывернуться.

– Добрый день, – сказал Рейлис, – если вы хотите напасть на наш лагерь, то я могу вам помочь. Только отпустите меня, пожалуйста.

– Там же твои друзья! – возмутился Дуди, – неужели ты предашь их?

– Вот еще, – фыркнул Рейлис, – нашли, кого жалеть. Там одни убийцы и грабители!

– А как тебя зовут? – спросил Стенли.

– Рейлис, – отвечал Рейлис.

– Вот видишь, Рейлис, – строго сказал маленький капитан, – какой ты нехороший человек. Мало того, что ты такой же убийца и грабитель, как твои дружки, ты еще, оказывается, и предатель!

– Вы не правы, – возразил Рейлис, – меня самого украли пираты, когда я был еще очень маленьким. Не было такого дня, когда бы я не мечтал бежать от них! Но пираты строго за мной следили. Какое счастье, что я наконец-то освободился из плена и могу начать честную жизнь!

Нечего и говорить, что Рейлис нагло врал. Он, конечно же, не собирался начинать честную жизнь, а думал только о том, как ему лучше провести Стенли и Дуди.

– Мы еще посмотрим, что ты за фрукт, – проворчал Стенли. – А теперь нам требуется твоя помощь. Дело в том, что я хочу незаметно пробраться на остров злодея Шульшара, и ты должен проводить меня туда.

– Ты ведь наверняка бывал там, Рейлис, – заметил Дуди.

– Никогда! – оскорбился Рейлис. – В жизни не имел ничего общего с этим мошенником!

Разумеется, он плел небылицы. На самом деле Рейлис частенько посещал Шульшара и вообще был его большим приятелем.

– Жаль, – сказал Стенли. – Дело в том, что нам нужен только такой пират, который знает дорогу к Шульшару. Придется сдать тебя в полицию и поискать другого.

Увидев, что дело принимает скверный оборот, Рейлис порядком струхнул. За свою жизнь он успел изрядно насолить жителям всего побережья и теперь очень боялся, что его накажут.

– Нет-нет, – воскликнул он. – Не надо меня в полицию! Я вспомнил, что когда-то давно я действительно разок побывал на острове у Шульшара. Решено – я отвезу вас туда. И правильно! Давно пора наказать этого злодея!

– Вот и прекрасно! – обрадовался Стенли. – А теперь скажи мне: много пиратов сейчас на вашем корабле?

– Никого! – ухмыльнулся Рейлис, – все дрыхнут после обеда на берегу!

– Это очень кстати, – сказал Дуди, – мы как раз подыскивали для себя подходящее судно и, пожалуй, воспользуемся вашим.

Дети и пленный пират осторожно пробрались на разбойничий корабль, подняли паруса и тихонько отчалили от берега. В деревне они взяли на борт Лулу и Маленькую Саути, а затем повели корабль в открытое море.

– Становись к штурвалу, – приказал Стенли разбойнику, – а я сяду рядом, и буду держать на коленях это ружье. Учти, что оно заряжено!

– А может лучше обойтись без ружья? – с опаской спросил Рейлис. – Неужели вы все еще мне не доверяете?

– Нет, – возразила Маленькая Саути, – с ружьем будет лучше всего. Сначала докажи, что ты за нас!

18. Ловушка

Стенли был доволен – ведь все шло именно так, как он задумал! На самом деле успокаиваться было рано. Маленький капитан не знал, с каким коварным и изобретательным разбойником имеет дело. Для виду Рейлис притворялся, что искренне помогает детям, но сам думал только о том, как ему вернее погубить их. Наконец, когда остров Шульшара должен был вот-вот показаться на горизонте, в его голове созрел хитроумный замысел. Однако пират ничем не выдал своих планов: он знал, что Стенли внимательно наблюдает за ним и может обо всем догадаться.

Недели через три после начала путешествия корабль добрался до неведомой земли.

– Вот он остров Шульшара! – сказал Рейлис и злобно усмехнулся. Никто не заметил этой усмешки, так как все смотрели вперед. Корабль подплыл поближе, и дети смогли убедиться, какое это страшное и гиблое место: голые скалы высоко возносили из воды свои острые вершины, и волны с грохотом разбивались об их основание. Нечего было и думать пристать здесь к берегу.

– Тут неподалеку есть гавань, – сообщил Рейлис, – там, если хотите, можно спрятать наше судно.

И он повел корабль вдоль берега. Вскоре действительно показалась маленькая бухточка.

– Вот место, где мы встанем на якорь! – крикнул Рейлис и расхохотался отвратительным смехом.

В ту же секунду корабль внезапно остановился, словно налетел на стену. Это коварный Рейлис направил его на невидимую мель. Трах-тарарах! Все повалились на палубу. Только Рейлис устоял на ногах, потому что крепко держался за штурвал. Стенли выпустил из рук ружье, и оно полетело за борт.

– Добро пожаловать к Шульшару на его Черный остров! – продолжал хохотать Рейлис. – Давненько я не привозил к нему таких свеженьких и упитанных детишек!

– Проклятый разбойник! – возмутился Стенли, вскакивая на ноги и сжимая кулаки. – Ты обманул нас!

– Конечно, – нагло отвечал Рейлис. – Ведь я самый хитрый пират на свете! А теперь, юные джентльмены, я вынужден вас на время покинуть. Но не унывайте, – мы очень скоро встретимся вновь!

Рейлис прыгнул в море, быстро доплыл до берега и скрылся в кустах.

– Нам надо немедленно бежать с корабля! – воскликнул Дуди, – мы в ловушке, и сейчас здесь будут враги!

– Мы не можем бороться с Шульшаром без ружья! – возразил Стенли. – Я достану его, и тогда подумаем, что нам делать дальше.

С этими словами маленький капитан бросился за борт и скрылся в волнах. Еще не успели разойтись круги над его головой, как корабль окружило множество лодок. В них сидели солдаты Шульшара. Их глаза сверкали злобой, а в руках они держали кривые сабли и пистолеты.

– Ага! – громко вопили они, – попались! Ну, теперь вам никуда от нас не деться.

Негодяи ворвались на корабль, связали Дуди, Лулу и Маленькую Саути, стащили их в лодку и поплыли к берегу. Друзья и думать не могли о сопротивлении. Ведь врагов было много, и все они были вооружены. На берегу разбойников поджидал Рейлис. Он сразу заметил, что Стенли нет среди пленников.

– А где еще один мальчишка? Где самый главный? – спросил он.

– Больше никого не было, – сообщили пираты.

– Не говорите глупостей! – заорал Рейлис. – Поймайте его немедленно! Он не мог далеко уйти.

Разбойники кинулись искать Стенли. Они перерыли весь корабль, осмотрели каждый кустик на берегу, но маленького капитана нигде не оказалось.

– Олухи безмозглые! – разорялся Рейлис, – ищите лучше, не сквозь землю же он провалился!

Однако все поиски были тщетны.

– Ладно, – проворчал Рейлис, – все равно ему некуда деться с острова. Тащите к Шульшару пока этих, а Стенли мы поймаем потом.

19. Шульшар

Шульшар жил в высоком, мрачном замке неподалеку от бухты. Солдаты втащили пленников вверх по узкой лестнице и втолкнули их в кабинет своего хозяина. Не смотря на жару, здесь ярко пылал камин, и стоял одуряющий зной. Шульшар сидел в большом кресле у плотно зашторенного окна и с нетерпением поджидал их. Он был страшно худ, бледен как смерть и одет во все черное. Глаза у него были холодные, как у змеи, а зубы такие длинные, что выглядывали из-под верхней губы.

– Так-так! – рявкнул Шульшар, увидев связанных путешественников. – Вы и есть те глупые дети, которые вздумали со мной бороться? За глаза вы бранили и поносили меня, а теперь, небось, языки проглотили от страха?

Разбойник ждал, что пленники будут умолять его о пощаде, но он сильно просчитался.

– Погоди, – воскликнул Дуди, – придет время, когда ты ответишь за все свои преступления, скверный и бесчестный пират!

– Вы поглядите на него! – ухмыльнулся Шульшар, указывая на негритенка пальцем, – он еще мне грозится! Наверно, ждет помощи от кого-то из своих друзей! Забудь об этом, чернорожий! Прежде, чем сюда кто-нибудь доберется, ты сотню раз успеешь сгинуть со свету, и даже следа от тебя не останется! Эй, мои верные слуги! Возьмите этих глупых мальчишек и бросьте их в шахту! Пусть они делают самую грязную и тяжелую работу!

Десяток крепких рук вцепились в несчастных мальчиков и выволокли их из кабинета. Все случилось так быстро, что Дуди и Лулу не успели сказать последнего прости Маленькой Саути.

– А ты, негодная девчонка, – продолжал Шульшар, – останешься здесь, и будешь следить за огнем в моих каминах. Запомни: в замке семь башен, и в каждой из них семь комнат с каминами. Ты должна внимательно наблюдать за тем, чтобы огонь в них никогда не угасал. Берегись, если хоть один камин потухнет! Ты за это дорого заплатишь!

20. В шахте

Разбойники привели Дуди и Лулу к мрачному каменному зданию с крошечными, зарешеченными окошками и прокопченными стенами. Это и была шахта, куда их велел заключить злой Шульшар.

– Проститесь с солнышком, детишки, вы теперь его не скоро увидите! – посоветовал один из охранников и втолкнул мальчиков внутрь этого страшного дома. Здесь царил глубокий сумрак. Едва-едва можно было различить силуэты нескольких надсмотрщиков, одетых в черные, как чернила, балахоны.

– Этих под землю! – распорядился охранник.

Дуди и Лулу опять подхватили сильные руки. Они почувствовали, как их усадили в небольшую, раскачивающуюся люльку, и эта люлька с ужасающей быстротой понеслась вниз. Казалось, они падают в бездонную пропасть. Мальчики вообразили, что им суждено погибнуть, разбившись о дно шахты, и уже мысленно прощались с жизнью, но тут люлька сильно дернулась и остановилась. Дети остались сидеть на месте. Но тут кто-то грубо гаркнул на них из темноты:

– Что расселись, словно в клубе? Проходи в левый коридор и живо за работу!

Цепкие пальцы схватили Дуди за шиворот и вытряхнули из люльки. Потом чья-то невидимая нога так поддала несчастному негритенку под зад, что он кубарем вкатился в коридор. Та же процедура была проделана с Лулу. Через четверть часа, потирая ушибленные места, они уже ощупью пробирались по вырубленному в толще скалы проходу и изо всех сил всматриваясь в темноту. И вдруг, после очередного поворота, они заметили впереди тусклые огоньки и различили неясные тени, которые брели, сгибаясь под тяжестью корзин.

– Кто это здесь? – удивился Дуди.

– Это мы, – послышались тихие голоса, – рабы Шульшара, пленники Черного острова.

Не успели Дуди и Лулу оглядеться, как появился надсмотрщик. Угрозами и бранью он заставил мальчиков приняться за работу. Надо сказать, что пленникам на острове Шульшара вообще жилось не сладко, но хуже всех приходилось тем, кто оказался в шахте. Половина мальчиков, вооружившись кирками и заступами, ломала уголь в забое. Другие, надрываясь, тащили тяжелые корзины по темным коридорам на дно колодца шахты. Там корзины привязывали к подъемнику и отправляли наверх. Это работа была еще утомительнее.

Когда день кончился, детей загнали в душную темницу здесь же под землей и заперли на ночь. Каждый получил перед сном жесткую лепешку и кружку гадкой теплой воды. Проглотив ужин, мальчики улеглись прямо на полу и тотчас заснули. Вот как сильно они устали!