banner banner banner
На другой стороне. Слепцы
На другой стороне. Слепцы
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

На другой стороне. Слепцы

скачать книгу бесплатно


Тут Финниган потерял нить своих пугающих размышлений, поскольку осознал, что понятия не имеет, находиться ли он на космическом корабле или на планете.

Громкие частые щелчки отвлекли Финнигана от пугающих мыслей. Это стучало его растревоженное сердце. Существа тоже показались Джареду обеспокоенными. Они поглядывали на своего пленника и на щелкающий прибор, и о чем-то шептались. Речь их походила на рабочий звучание какого-нибудь механизма.

От группы существ отделилось уже знакомое Финнигану, с фиолетовыми бугорками вокруг прищуренных глаз. Их странная форма, заметно выделяющаяся на фоне прочих, придавала существу улыбчивую и даже добродушную гримасу. Впрочем, Финниган решил не доверять своему впечатлению. Существо с фиолетовыми бугорками подошло к пленнику и приложило к руке небольшую колбу. Тонкая и острая игла вонзилась в вену, и в кровоток, гоняемый испуганным сердцем, вмешалось бледно-фиолетовое вещество. Финниган ощутил, как его скованные страхом мышцы расслабляются. Сердце заметно притихло, и спокойствие мягким касанием проникло в мысли Джареда. Он запрокинул голову и, широко улыбаясь, заглянул существу в его добродушную морду. Оно кивнуло головой и стало размещать холодные присоски с электродами по всей голове пленника.

Другие лаборанты подкатили тележку с прозрачным экраном и установили его, напротив, Финнигана. Существо с красноватыми бугорками отделилось от коллектива и уселось на табурете справа от тележки. В шарообразном прозрачном шлеме Джаред разглядел голову этого существа, которую концентрическими кругами покрывали красноватые бугорки. К некоторым из них крепились синие электроды, такие же, какими была оклеена голова Джареда.

Когда все приготовления были завершены, добродушный лаборант подал знак, и в лабораторию вошло ещё одно существо, заметно отличавшееся от прочих. Оно на порядок было выше своих сородичей, а на плечах защитного костюма пестрели какие-то символы. По уважительному благоговению лаборантов перед этим выделяющимся существом, Финниган понял, что оно было руководителем их группы, лидером.

Высокое существо остановилось между Джаредом и существом с электродами на голове и отдало распоряжение начинать.

Свет в помещение приглушили. Существа сгруппировались в глубине помещения и притихли. Прозрачная поверхность экрана потемнела и покрылась мелкодисперсной рябью, пульсирующей, словно живой организм. Затем в этом мареве рельефным рисунком стали проступать образы. Черные, серые и белые точки, будто наносимые невидимым карандашом, сбегались в группы, дрожали и трансформировались, показывая озадаченному зрителю подвижные изображения. Приземистые здания треугольной формы восставали словно из пены. Тёмные и скрюченные фигурки суетливо перемещались в густом тумане. Неведомая и невиданная никогда ранее жизнь расцветала буйным цветом цивилизации.

Волна серой ряби очистила экран от образов, и черные и белые точки, сгруппировавшись, показали уже другую картину с более сложными строениями и фигурами существ, передвигавшихся свободно и расслабленно, словно их освободили от некоего гнёта. Кадр переключился, он медленно скользил, как отъезжающая камера в кино, охватывая с каждой секундой больший масштаб пространства. Туман здесь словно рассеялся и оказалось, что это были густые облака, оставшиеся далеко внизу. Здесь, в ясном поднебесье на парящих платформах выросли целые города, тянувшие свои шпили высоко в стратосферу. Кадр продолжал отдаляться. Города, сжавшись в точку, потерялись вовсе, а изображение устремилось ввысь, далеко за пределы планеты. Сверкнул ослепляющий огонь далёкой звезды. Движение ускорилось ещё больше, и на экране возникла планета-гигант с плотными облаками, сложившимися в причудливые формы.

Джаред озадаченно воскликнул:

– Но это же… – он не договорил.

Эмоции захлестнули его и застряли комом в горле. Финниган видел эту планету сквозь панорамные окна «Линганы», он наблюдал за ней с поверхности безымянной луны. Но это было так давно, будто в полузабытом сне.

Джаред обвёл взглядом существо на табурете. Оно казалось спящим, а его глаза потемнели, погасли, словно их выключили. Высокое существо заметило движение в своем пленнике и, издавая щёлкающие звуки, сообщило о чем-то существу с фиолетовыми бугорками. То кивнуло начальнику в ответ и стало что-то записывать длинным стилусом в своём громоздком аппарате, который можно было бы посчитать за планшет.

Тем временем экран уже показывал всю звёздную систему Денеба. Активные точки экрана, пульсировали и разбегались, рисуя планеты с внутренних орбит звезды.

Сеанс был прерван высоким существом. Оно издало резкий щелчок, и, когда подчиненные лаборанты обратили внимание на своего лидера, сообщило что-то в нескольких предложениях. Речь существ звучала странно, потому что состояла из щелкающих звуков различной тональности. Нечто подобное Финниган слышал в детстве на Земле. Летним вечером, когда жара уже начинала спадать, а в небе зажигались первые звезды, в высокой траве бескрайнего поля звучно стрекотали сверчки. Существа общались друг с другом как-то похоже, они щелкали и постукивали загадочными органами в гортани.

Высокое существо окончило свою речь и все вернулись к работе. Существо с датчиками на бугорках приняло расслабленную позу, взгляд его остекленел, и на экране появилась новая серия изображений.

Черно-серые точки разбрелись по всей плоскости равномерной гладью, а затем сошлись в середине. Этот образ Джаред уловил. Точки показывали «Стрекозу», парившую в пустоте космоса. Кадр сменился, и Джаред увидел себя – обмякшее тело сдавшегося на волю судьбы слабака. Его вынули из безжизненного спейсбота и погрузили в стеклянный саркофаг, вероятно, содержавший воздух пригодный для дыхания. Финниган на экране зашевелился, пришел в себя и даже открыл глаза. Увидев сквозь стекло высокое существо, с любопытством следившее за ним, Джаред в панике закричал. Тогда в саркофаг запустили туман, и Финниган уснул.

На этом демонстрация была завершена. Существо с электродами на голове увели из лаборатории, а руководитель группы подошел ближе к Джареду, коснулся его лба, после чего указал на прозрачный экран.

Финниган весь съежился от тактильного контакта с существом и на мгновение даже зажмурился от страха. Прибор, следивший за его сердцебиением, отстукивал резвый ритм, словно метроном, подсевший на метамфетамин.

Руки Финнигана коснулась игла, и безмятежное спокойствие окутало уставшие сердце и разум. Джаред открыл глаза. Высокое существо повторило свой жест – дотронулось кистью в перчатке до лба пленника, а затем указало на экран.

Джаред послушно посмотрел на равнодушное покрывало серых точек. Экран безмолвствовал, потому Финниган несколько заскучал. Тем временем высокое существо снова повторило свой жест.

– Но я и так смотрю! – воскликнул Финниган. – Что вам ещё надо?

Существа вздрогнули от резких и громких слов и даже отступили назад. Высокое существо щелкнуло несколько раз, обращаясь к своему помощнику. Существо с фиолетовыми бугорками коротко ответило, и оба они некоторое время молчали в нерешительности и задумчивости.

– Простите, – прошептал Финниган. – Я не хотел вас напугать, – добавил он, удивляясь собственным словам.

Существо с фиолетовыми бугорками вокруг глаз подошло к Джареду и коснулось своей конечностью его руки. Оно глядело своим добродушным лицом в глаза пленнику и похлопывало его по плечу, будто силясь внушить ему доверие и успокоить его.

Увлёкшись, существо с интересом рассматривало рисунки татуировок и, водило своими фалангами в плотной перчатке по завитушкам чернил и расплывшимся буквам.

Финниган вспомнил как в девятнадцать лет набивал подкожные рисунки. Игла приятно щекотала нервы, а после болезненной процедуры мозг одурманивали эндорфины. В современном Лондоне почти не найти мастеров, которые работают по старинке. Почти все салоны наносят изображения лазером, настроенным специальным образом, а заказчик при этом находится под общей анестезией. Джаред же хотел прочувствовать каждое мгновение нанесения рисунка, поэтому решил всё делать так, как это было в прошлом столетии.

Его воспоминания прервала суматоха существ и их щёлкающая речь. Финниган проследил за их взглядами, и увидел на экране свои воспоминания – он и его мастер, художник лет пятидесяти, – с татуировочной машинкой в руках. Существа изумлённо перещёлкивались, пока изображение не пропало. Тогда высокое существо снова обернулось к Финнигану и последовательно указало на руку, на его лоб, а затем на экран.

Джаред улыбнулся. Он наконец сообразил, что аппарат существ работает как неокортексный рекордер, который давно применяют в Королевстве люди с ограниченными способностями. Поняв, чего от него хотели существа, Джаред с удовольствием пустился по закоулкам памяти, рассказывая о себе.

На экране вспыхнула сцена ссоры с матерью, когда та рассказала правду об отце. Потом Финниган переключился на отношения с Мишель. Когда они только познакомились, Джаред почти год торчал на Земле. Теплым июньским вечером, после дождя, он бродил по улицам блистающего разноцветными фонарями, вывесками и гирляндами Лондона, когда увидел свою будущую жену в витрине магазина. Она занималась оформлением и декорированием.

Финниган давно не предавался этим воспоминаниям. И вот теперь, в окружении чужих существ и не понимая, где он находится, Джаред с упоением вспоминал, как впервые поцеловал Мишель, и как они ночь напролёт занимались любовью. Потом рождение сына. Джаред пропустил этот волнительный момент, потому что занимался добычей ископаемых на Энцеладе, спутнике Сатурна. Натана он увидел уже трёхмесячным ребёнком, и вспомнил, как защемило его сердце. Желание сделать все правильно бурлило в груди, и на какое-то время Финнигану даже удалось оставаться с семьей и бороться со своей болезненной страстью к космосу.

Образ младенца на экране вызвал изумление и восторг среди существ, они оживились, перебрасываясь короткими щелчками. Казалось, они спрашивали друг друга: «Что это такое?».

Потом Финниган показал Солнечную систему. Он несколько раз мысленно произнёс: «Солнце. СОЛНЦЕ! С-О-Л-Н-Ц-Е!». На экране показались буквы и существа снова пустились в рассуждения. Потом Финниган переключил свои мысли на Денеб. Показал его так, как его видел, с поверхности безымянной луны. Здесь же на экране отобразился и сине-зелёный гигант. Правда, точки этого устройства продолжали всё показывать в черных, серых и белых цветах.

Увидев знакомые очертания своей родной системы, существа вновь оживились, звонко перещёлкивая. Высокое существо отдало команду лаборантам, и те оперативно завершили процесс знакомства. Казалось, Высокое существо было довольно первым контактом. Усыпив своего подопытного, они вернули его в каюту.

Глава третья, научный подход против ксенофобии

Знакомые стены каюты уже не выглядели угрожающими. Некоторое время Лида лежала, не шевелясь, вспоминая часы изнурительного общения с диковинными существами, – если “общение” – это подходящее слово для визуализирования мыслей. Лида ощущала себя опустошенной и надломленной. Ещё никогда прежде ей не доводилось с таким усилием формулировать мысли, придавая им четкие образы.

Превозмогая головную боль, Лида, наконец, поднялась с постели и первым делом решила проверить опустошённый бочонок. Она с удовольствием отметила, что существа вновь наполнили его живительной влагой. Уже зная, как его открыть, она склонилась над ним и, черпая воду ладонями, с жадностью хватала её ртом.

Снаружи девушку ждал обед, или некоторое его подобие. Посреди стола на круглой синеватой подложке высились четыре прозрачные ёмкости, заполненные желе жёлтого, серого и фиолетового цвета. Лида склонилась над желеобразной пищей и принюхалась. Резкого, могущего отбить аппетит, запаха не было. Она взяла лопатку и попробовала немного из контейнера с жёлтым содержимым. Яркий янтарный цвет оказался на вкус как солёный мёд. Это было странное сочетание насыщенной сладости, обильно приправленной солью. Фиолетовое желе было почти безвкусным, и однако напомнило Лиде высокобелковые питательные сиропы, которые она пила во время физической подготовки к полёту на «Циолковском-3». Из-за неприятного серого оттенка девушка долго не решалась попробовать желе из третьего и четвёртого контейнеров. Что странно, пахли они по-разному. Одно походило на гниющие овощи, а второе напомнило домашнее овсяное печенье.

В животе звонко заурчало, и Лида только теперь осознала, насколько голодной она была. Девушка набросилась на ёмкости с фиолетовым и серым желе со вкусом печенья и опустошила их в считанные секунды. Притупив чувство голода, Лида неспешно лакомилась сладко-солёным янтарём.

– Я тоже не смог это есть, – рассмеялся Джаред, показывая пальцем на нетронутый контейнер желе. – Пахнет, как стухший салат.

Он стояла посреди своей камеры и вытирал полотенцем лицо и голову.

– Так лучше, – ответила Лида, обратив внимание на бритый подбородок своего сокамерника. – Виски несимметричные, – заметила она, присмотревшись к новой, коротко стриженной прическе.

Финниган поблагодарил девушку и вернул ей нож, аккуратно толкнув его по полу.

– Что они с тобой делали? – спросил он обеспокоенно.

Финниган, полагал, что его сокамерницу подвергли тем же манипуляциям, но ему было важно узнать, испытала ли она такой же ужас и как относиться к тюремщикам.

– Это было странно, – протянула Лида.

Слизав с лопатки последнюю каплю медового десерта, она отставила контейнер в сторону и подошла к решётке. Коротко и не углубляясь в детали, Лида рассказала, как существа, используя электрические импульсы головного мозга, поведали об истории их развития.

– Потом они попросили меня рассказать о себе, – сказала Лида. – Это было несколько сложно, но кое-что у меня получилось им показать. Правда, потом у меня разболелась голова.

Джаред закивал головой.

– Да, ощущения от контакта не из приятных. А что ты скажешь о них?

Лида призадумалась и опустилась на пол, облокотившись на решетку.

– Эта цивилизация зародилась в тумане газового гиганта, – тихо сказала Лида.

Ей всё ещё не хватало британских слов, чтобы выражать свои мысли правильно. Но сейчас, после контакта с иной цивилизацией, после всего, что они поведали о себе, у Лиды вовсе не было слов.

– Не представляю, каким образом это возможно? – удивился Финниган.

Он поднялся и, выговаривая слова с нетерпением, подошёл к решётке.

– Планета с такой плотной атмосферой находиться на невероятном удалении от своей звезды. И я даже не знаю, какое давление на поверхности… Просто, как это возможно, чтобы там зародилась жизнь?

– Так же невероятно, как и возникновение жизни на Земле. Но мы есть. И они есть, – ответила Лида. – Но, скорее всего, дело в том, что поверхность гиганта под всей толщей газа имеет твердую структуру и содержит воду или аналогичный растворитель. Что самое важное, я думаю, воздух над поверхностью согрет до оптимальной температуры с помощью геотермальных источников. Мы с тобой там не выжили бы. Но эти существа зародились в таких экстремальных условиях, сумели к ним приспособиться и даже построить цивилизацию устремлённую в космос.

Финниган внимательно слушал рассудительную речь девушки, после чего спросил:

– Так ты не боишься их? – в голосе его прозвучало удивление и разочарование.

– О! Поначалу я была напугана до смерти, – воскликнула Лида. – Но это ведь естественно – бояться того, что тебе не знакомо. Пока я была в их лаборатории, мне удалось немного узнать этих существ. И знаешь… – Лида подумала несколько секунд и продолжила. – Они сделали так много для нас… Не думаю, что они примитивные уничтожители, готовые растерзать всё незнакомое.

– Что ты имеешь в виду? – возмутился Финниган.

Он был напуган и искренне не понимал, почему Лида другого мнения. В груди Джареда поднялась буря недовольства и он в сердцах ударил кулаками по решётке.

– Что они, по-твоему, сделали для нас? – вопрошал он.

Лида удивленно наблюдала за британцем, бурлившим эмоциями.

– А ты оглянись, – спокойно отвечала Лида. – Эти каюты из моего корабля. Его разнесло на куски. Но они нашли фрагменты, изучили их и поняли, для чего те предназначаются. Эти существа воссоздали привычную для человека обстановку, полагая, что так мы пойдём на контакт с большей лёгкостью. Я думаю, что это их способ помочь нам. Потом – вода. Не знаю, возможно, в их мире она также является основой жизни. Возможно, они тоже употребляют её. А если нет? Выходит, они, просто изучив химический состав наших тел, пришли к выводу, что нам она просто необходима! Вот! – вдруг воскликнула Лида, вспомнив своё самое яркое изумление. – А сенсорная метка для отпечатка пальца?

– На Земле эту технологию используют почти полтора столетия, – заметил Финниган.

– Да, но откуда им об этом знать?! – спросила Лида, многозначительно поглядев британцу в глаза.

Финниган растерянно пожал плечами и не нашел, что ответить. Иного Лида и не ожидала. Примитивный мужлан, незнакомый с простыми научными методами исследования – наблюдение и анализ. Он основывает свои суждения на примитивных понятиях “свой-чужой” и инстинктивных реакциях лимбической системы.

Но даже такой пробел в знаниях не помешал британцу отправиться в космос и даже оказаться на другой стороне пылевого облака. Лида вздохнула, ощущая неприятное чувство досады, связанное с десятилетием кропотливого изучения астрофизики и защиты докторской степени.

Однако, сказала себе Лида, весь объем знаний не стоит ничего, если гордиться им впустую и не пытаясь каким-либо способом его применить. Девушка поднялась на ноги и заходила вдоль решетчатой перегородки. Она решила помочь своему сокамернику понять то, что было известно ей.

Лида старалась рассуждать, отстранившись от собственных эмоций и прибегая к холодной логике.

– Давай подумаем, – произнесла девушка, пожалуй, с излишним дружелюбием. В конце концов, перед ней был взрослый мужчина, а не мальчишка. – Что насчёт еды? Вкусовые добавки – это второстепенный компонент. Но я точно убеждена, что это странное желе содержит достаточное количество белков, жиров, углеводов, витаминов и прочего, что необходимо человеку для поддержания жизни.

– Допустим, – протянул Финниган, не готовый согласиться с мнением ученой девчонки.

– И потом, мы с тобой дышим, – продолжала Лида. – Где бы мы не находились, для нас создали систему фильтрации воздуха, пригодного именно для нас с тобой.

– С чего ты взяла? – все ещё недоверчиво спросил Джаред.

– Ты же заметил, что эти существа были одеты в скафандры?!

Британец кивнул головой. Он стоял, внимательно слушая доводы Лиды, и покусывал нижнюю губы.

– Скорее всего существам нужен другой состав воздуха для дыхания, если они относиться к аэробным живым организмам. К тому же, мы и они развивались в совершенно разных экосистемах. И мы можем нести в себе бактерии и вирусы, способные уничтожить всю их популяцию. Это же относиться и к ним. Так что, построив для нас изолированное помещение и используя защитные костюмы, эти аборигены соблюдают эколого-санитарные нормы первого контакта.

– Хм… вроде бы все звучит правдоподобно, – Финниган в задумчивости почесал голову пальцами обеих рук, взъерошив коротко стриженные волосы.

Он нащупал ненавистные залысины и, словно опомнившись, торопливыми движениями пригладил волосы, надеясь спрятать своё старение от посторонних глаз. Финниган подошел к решетке вплотную и прижался лбом к холодному металлу, обдумывая слова сокамерницы.

– А как насчёт этих решёток? – воскликнул Финниган, найдя, как ему показалось, нестыковку в логике Лиды. – Как бы хорошо эти существа к нам не относились, мы всё ещё являемся подопытными крысами!!

– Возможно, эти решётки для нашей же собственной безопасности, – предположила Лида.

– Не представляю, к чему бы им беспокоиться о моей безопасности?!

Лида широко улыбнулась.

– Разве не ты пытался покончить с собой?

Финниган грязно выругался и снова стал прогуливаться по своей камере. При всей разумности доводов Лиды, Джаред не был готов согласиться с ней.

– В твоих словах есть что-то разумное. Но что, если ты заблуждаешься? И вот ещё тебе пища для размышлений, – злорадствовал Джаред. – Я почти уверен, что мы не первые их пленники!

Лида замерла, словно её загипнотизировали слова оппонента. Даже мысли в один миг развеялись, как сухая листва осыпается с деревьев под нажимом осеннего ветра.

Пройдя непростой путь от Земли до пылевого облака, столкнувшись с настоящей целью их миссии и оказавшись на задворках звёздной системы Денеба, Лида полагала, что она, – в числе сотни павших экспедиции, – была первым человеком в этом регионе Млечного Пути. Встреча с другим человеком, британцем, всерьез озадачила её, и несколько задела чувство гордости. Но вдруг Финниган прав, и здесь уже бывали другие люди?! Да нет, такого просто не может быть, сказала себе Лида, и на её губах проступила усмешка самонадеянности.

Без лишних слов девушка попросила британца пояснить сказанное, и тот рассказал о шести пропавших экспедициях Королевства на эту сторону аномалии.

– То есть, всё это время вы знали, что это не просто облако пыли и даже отправляли исследователей на эту сторону?! – удивилась Лида.

– Это все знают. Новые учебники в школах публикуют с учетом этого открытия, и дети даже делают доклады на тему собственного взгляда на аномалию. Думаю, никто из них не приблизился к истине, как мы с тобой, – Джаред коротко рассмеялся.

Он поглядел в растерянные глаза девушки и вспомнил своего друга.

– Макс был прав, когда рассказывал о жизни в Содружестве. Вас действительно держат на коротком поводке. Слушай, а сколько вы добирались от Земли до аномалии? – зачем-то спросил Финниган.

– Наш порт расположен в поясе астероидов. Оттуда мы летели чуть более шести месяцев до пояса Койпера, – честно ответила Лида.

– Мы с друзьями оказались в облаке через три недели после старта с марсианской орбиты.

Джаред не пытался хвастаться. Он решил, что таким примером сможет доказать своей компаньонке, что знает куда больше, чем ей кажется. Финниган уже успел заметить горделивое выражение на лице сокамерницы и уловил снисходительные интонации в её голосе. Всю эту заносчивость, как Финниган решил для себя, Лиде обеспечивала ученая степень.

Почесывая жёсткие волосы на затылке, Лида озадаченно ходила кругами по своей камере. Она обдумывала то, как сильно отставало её родное государство в развитии. Днём и ночью пропаганда Содружества убеждала своих граждан, что они – и только они! – являются лидерами в индустрии космоплавания. На деле же их технологии отставали от Королевских на несколько поколений. Три недели вместо шести месяцев. Какой позор!

Лида закрыла лицо руками, словно это могло избавить её от осознания собственной ограниченности и стыда за свою родину. Разумеется, по одному только желанию избавиться от чувства стыда и разочарования было невозможно. Лида тряхнула головой и взяла себя в руки. Как им это удалось, спрашивала она себя. Особое топливо? Облегченный конструкция корабля?

– Тахионный ускоритель? – спросила Лида британца.

– Я плохо разбираюсь в устройстве двигателей, но «Лингана», кажется, была оснащена именно таким типом.