
Полная версия:
Вампир из Назарета
– Они думают, что с нами им будет так же легко, как с остальными? Нет уж. Я дам им отпор. Я их встречу.
На тот случай, если никто не придёт, Дэнни знал, чью голову нужно прострелить следующей.
***
Повернув за угол здания, в котором располагалась редакция местной газеты, детектив Стабс увидел большую толпу людей, что собралась на площади перед городской мэрией. Он чуть прибавил скорость, объехал толпу и припарковался справа от площади. Не успел Виктор выйти из автомобиля, как к нему подошёл полицейский. Это был лейтенант Ханниган, тот, который звонил ему полчаса назад.
– Детектив Стабс, хорошо, что вы прибыли. Идёмте со мной, – полицейскому пришлось чуть повысить голос, чтобы Виктор смог расслышать его средь гула толпы.
Молча детектив двинулся за лейтенантом. На площади собралось около сотни человек и всего два десятка полицейских, чтобы урезонить их. Стражам порядка придётся худо, если толпа прибегнет к агрессивным действиям. Пятнадцать полицейских, выстроившись цепью, сдерживали людей. Ещё пятеро, включая детектива Котча, держались поодаль.
– Вик, хорошо, что ты, наконец, появился, – Лиам вышел вперёд.
– Из-за чего сыр-бор на этот раз? – спросил Стабс.
– Недовольные граждане считают, что мы врём им. Решили потребовать ответы напрямую у мэра. Точнее Хеллер решил.
– Опять этот активист и алкоголик по совместительству.
– Да. Видимо набрался в баре и поднял своих собутыльников на революцию. По пути сюда толпа разрослась, как катящийся снежный ком.
– Местные так отчаялись, что готовы следовать за кем угодно, – сказал стоявший рядом Ханниган.
– В общем, Хеллера мы повязали и отправили в участок, – продолжил Котч. – Пусть посидит за решёткой, пока не протрезвеет и не успокоится. Вот только толпу припугнуть не получилось. Люди раззадорились ещё сильнее.
– Думаешь, сможем сдержать их своими силами, если ситуация выйдет из-под контроля?
– Не стоит нам этого проверять. Поэтому, кстати говоря, мы тебя и вызвали.
– Хочешь, чтобы я успокоил их? – Виктор пристально посмотрел на Котча.
– Да. Понимаю, это не твоя работа, но наш единственный переговорщик оказался в списке пропавших. А ты вроде как умеешь достучаться до человека.
– Но не до сотни человек, – Виктор тяжело вздохнул и бросил взгляд на не унимающуюся кричащую толпу. – Выбор у нас не велик.
Детектив Котч кивнул одному из стоявших рядом офицеров, чтобы тот передал Виктору громкоговоритель. Взяв его, Стабс неохотно направился к людям и остановился за спинами полицейских, которые едва справлялись со сдерживанием.
– Уважаемые граждане… – начал Виктор, но его будто бы никто не услышал. Он повторил. – Уважаемые граждане, пожалуйста, успокойтесь и перестаньте кричать. Если желаете что-то обсудить, давайте сделаем это спокойно.
Люди чуть поутихли. Из толпы послышался громкий голос:
– Очередной коп! В этот раз даже не комиссар! Мы желаем видеть мэра!
– Да! Да! Мы желаем видеть мэра! – поддержали его несколько десятков.
– Уверяю вас, мэр располагает таким же количеством информации, что и мы. К сожалению, он не способен ответить на ваши вопросы.
– Хватит скрывать от нас правду! – крикнула какая-то женщина из первого ряда и толпа вновь взвыла.
– Пожалуйста! – громкоговоритель Виктора едва мог перекричать недовольных граждан. – Пожалуйста, давайте вести себя тише! Криками вы правды не добьётесь!
– Тогда как нам её добиться?! – выкрикнул один мужчина, когда гул чуть стих.
– Наши близкие и друзья пропадают каждый день! – снова та женщина. – Разве мы не должны знать правду?
– Правда заключается в том, что мы всеми силами пытаемся выяснить это, – Виктор старался говорить как можно спокойнее. – Но наши люди исчезают так же, как и остальные граждане. Сейчас у нас не хватает рук, чтобы справиться со всеми проблемами нашего города.
Детективу показалось, что эти слова, наконец, успокоили людей. Крики совсем стихли. Некоторые из присутствующих лишь перешёптывались между собой.
– И я прошу, – продолжил Виктор, – не усложняйте нам задачу. Если вы ничем не можете помочь департаменту полиции, просто разойдитесь по домам. Всю новую информацию мы постараемся сообщить вам через местные СМИ.
– Они нас за дураков держат! – снова тот первый мужчина. – Пойдёмте отсюда, народ! Господь им судья!
Люди начали потихоньку расходиться. Виктор опустил мегафон и выдохнул. Слова и мысли в его арсенале уже заканчивались, и он боялся потерять контроль. Детектив будто бы только что обезвредил бомбу. Вот только эта бомба могла в любой момент вернуться.
Детектив Котч подошёл к Виктору и похлопал его по плечу:
– Видишь, я не зря поставил на тебя.
– Просто повезло. Они измотаны. Жить каждый день в страхе за себя и близких, это нелегко.
Вдруг откуда-то послышался очередной крик. Это был старческий хриплый голос:
– Не уходите! Постойте!
Детективы обернулись. Из проулков с западной стороны появился небольшого роста старик, с трудом двигающийся в сторону площади.
– Прошу, остановитесь! Это я! Я во всём виноват!
Те из людей, кто ещё не успел далеко уйти, начали оборачиваться. Многие сначала замешкались, а потом направились обратно, навстречу старику.
– Какого чёрта он делает? – Спросил Лиам.
– Не знаю, но его лучше остановить. – Ответил Виктор и махнул рукой полицейским.
Двое стражей порядка направились к старику. Люди в пару мгновений вернулись на исходные позиции и снова образовали толпу. Сначала они просто переговаривались между собой, но чем больше людей возвращалось, тем громче становился их гул.
– Это моя вина! Пропавшие… Я знаю, где они! Я виноват! – было заметно, что старик устал и выдохся, но всё же изо всех сил пытался докричаться до толпы.
Самые решительные из людей стремительно направились ему навстречу, остальные, недолго раздумывая, двинулись следом.
– Твою же мать, – выругался Виктор, – они его на части разорвут. Лиам, скажи тем двоим, чтобы посадили его в машину и увезли подальше отсюда, а мы их задержим.
Виктор подозвал всех оставшихся полицейских, и они бросились наперерез толпе, снова выстроившись в цепь перед ними. Люди тут же начали кричать:
– Пустите! Проклятые копы! Опять пытаетесь скрыть правду! Не в этот раз! Пропустите нас! – толпа напирала. Откуда-то прилетела пустая пивная банка, попавшая одному из полицейских в висок. Детектив Стабс понял, что ситуация практически вышла из-под контроля.
Люди практически прорвались через живое заграждение, когда позади раздались два оглушительных выстрела. Толпа остановилась и затихла. Виктор обернулся и увидел Лиама, который всё ещё держал пистолет, нацеленный в небо.
– Уважаемые граждане, – детектив Котч говорил спокойно, но твёрдо, – если вы не прекратите бесчинства, мы будем вынуждены применить силу. Возвращайтесь по своим домам, – он выдержал короткую паузу. – Это было последнее предупреждение.
Люди начали неуверенно отступать, недовольно бурча себе под нос.
– Грёбанные фашисты! – выкрикнул кто-то явно нетрезвым голосом. Однако бросаться на полицейских никто не рискнул.
Детектив Котч убрал табельный пистолет обратно в кобуру. Спустя несколько минут на площади остались только представители полицейского департамента.
– Сразу надо было так, – сказал Лиам, подойдя к Виктору.
– Люди и без того напуганы. Не стоит подливать масла в огонь.
– Да. Но они сами усложняют положение. Боюсь, дальше будет только хуже.
– Что со стариком?
– Отправили в участок. Пусть побудет в камере какое-то время, для своей же безопасности.
– Думаешь, он вправду что-то знает?
– Вряд ли. Выглядит, как бездомный. Скорее всего, очередной сумасшедший.
Солнце к тому времени практически скрылось за горизонтом. Его прощальные лучи окрашивали небольшой кусочек неба над зданием городского архива в оранжевый свет. К детективам подошёл молодой сержант.
– Вам стоит взглянуть на это, – сказал он.
Полицейский повёл Стабса и Котча прямо к зданию мэрии. То, что он хотел показать, они увидели издалека.
– Вот чёртовы вандалы, – сказал Лиам, подходя ближе. – Когда они успели изгадить стену?
Рядом с главным входом в здание на стене красовался большой знак, нарисованный баллончиком чёрной краски. Он напоминал крест из четырёх линий с точкой в центре. Только вместо нижней линии крест заканчивался чем-то вроде серпа или полумесяца.
– Что это за символ? – сросил сержант. – Оккультный?
– Это символика группы Blue Oyster Cult, – ответил Лиам. – Увлекался ими по молодости.
– Это крест беспорядка, – сказал Виктор. – Его использовали римляне, которые отказывались признавать христианство, как религию. Теперь его почитают поклонники дьявола.
Солнце окончательно зашло, погрузив город во тьму. На площади воцарилась гробовая жуткая тишина.
– Да уж, – нарушил её молодой сержант, – странные дела тут теперь творятся.
***
«Бог присмотрит за нами», – думают многие из вас. Но разве обязан архитектор присматривать за каждым домом, что он спроектировал? Вы привыкли перекладывать ответственность. На близких, на друзей и знакомых, на случайных незнакомцев поблизости… на Бога. Это бесконечный непрекращающийся процесс, который длится тысячелетиями, пока мир летит в бездну.
Кто-то из вас сказал, что этот мир обожает жертвы, что он подобен чудовищу, которое пожирает одних людей, чтобы сохранять жизнь другим. Но пожирает он лишь тех, кого вы бросили, обессиленных и беспомощных. Тех, кто устал бороться и лишился вашей поддержки. Есть ли вам что сказать в своё оправдание? Или это снова не ваше дело?
Изначально Господь создал двоих людей, чтобы они заботились друг о друге. Однако свобода воли лишь внесла хаос в эту идею. В итоге мир заполнили существа, заботящиеся только о себе.
Вместо того чтобы следовать данной вам цели вы придумали для себя абстрактное понятие «счастья», к которому каждый так усердно стремится. Для меня же это всего лишь слово, набор букв, на каком из множества ваших языков его не произнеси.
В погоне за этим самым счастьем вы не замечаете, как близкие вам люди падают и становятся добычей мирового чудовища. Не слишком ли это высокая цена для вымышленного понятия? Готовь спорить, что ваш эгоизм сейчас нашёптывает вам, что дороже счастья ничего быть не может.
Но только заботясь о близких, ставя их интересы выше своих, вы будете знать, что кто-то делает то же самое для вас. Тогда каждый будет чувствовать себя нужным и уверенным в завтрашнем дне. И ваш мир из ненасытного чудовища превратится в прирученного зверя, обязанного служить вам до самого конца существования. Только тогда вы достигнете придуманного вами же «счастья».
Впрочем, для большинства из вас уже поздно что-либо менять.
***
Лиам помахал ладонью перед лицом старика. Зрачки его глаз оставались неподвижными. Они были затянуты белой мглой и практически сливались с белками.
– Видимо, он слепой? – cказал Лиам, а затем спросил, повысив голос. – Вы нас слышите?
– Не зачем так кричать, сынок, – ответил старик. – Я, может, и потерял зрение, но я пока не глухой.
– Толпу на площади он разглядел, – произнёс Виктор.
– Вы правы, – старик ответил, несмотря на то, что Виктор произнёс эти слова очень тихо. Похоже, слух у старика был отличным. – Я не совсем слепой. Кое-что я ещё вижу. Но только на свету. А тут у вас мрачно.
Свет в нижних помещениях полицейского участка действительно был чуть приглушён. Детективы решили оставить старика в камере до утра, чтобы на следующий день решить, что с ним делать дальше.
Виктор выглянул в коридор и подозвал к себе охранника:
– Мы пока присмотрим тут за всем, а вы принесите старику поесть. Может быть, в столовой что-нибудь осталось, пара бургеров и чашка кофе…
– Хорошо, сэр, я посмотрю.
Охранник удалился, а Виктор вернулся в камеру, где Лиам пытался что-нибудь выудить из старика.
– Что вы делали на площади? Зачем провоцировали толпу?
Старик молчал, пристально смотрел в стену, будто видел сквозь неё что-то очень интересное. Детектив Котч вопросительно взглянул на Виктора. Тот в ответ лишь пожал плечами.
– Они слепцы, – вдруг заговорил старик. – Они не видят того, что происходит на самом деле, – и снова молчание.
– И что же происходит на самом деле? – спросил Виктор, когда понял, что старик не собирается продолжать.
Молчание.
– Глупая это была затея, пойдём отсюда, Вик, – Лиам повернулся к выходу.
– Вы ищете не тех. А точнее, не то, что нужно.
– Так что же нужно нам искать? – спросил Котч раздражённым голосом. Было заметно, что он теряет терпение.
Только старик не собирался отвечать. Он лишь рассмеялся. Его скрипучий хохот звучал, как скрежет ржавого гвоздя по металлу.
Лиам нетерпеливо вылетел из камеры, ничего не сказав. Стабс вздохнул и собирался уже последовать за ним.
– Виктор, – вдруг произнёс старик, резко оборвав свой смех.
– Да? – детектив взглянул на него.
– Ты пытаешься спасти мир, которого не существует. Людей, что борются за вымышленные вещи, обычно называют безумцами.
– Кажется, я уже слышал такое от кого-то другого.
С этими словами Виктор покинул камеру. В коридоре ему навстречу попался тот самый охранник, который нёс старику поднос с едой.
Через чёрный ход детектив вышел на открытую парковку, куда полицейские обычно выходили покурить. Лиам уже был там, смотрел в тёмную даль, медленно выдыхая один клуб дыма за другим. Виктор, молча, подошёл к нему, прикуривая свою сигарету.
– Я же говорил, старый хрен – сумасшедший, – сказал Лиам, не отрывая взгляда от погружённых во мрак зданий. – Завтра утром подумаем, куда следует его определить.
Виктор поёжился от холода. Несмотря на всё ещё тёплые дни, сентябрьские ночи становились холоднее и холоднее. Лиам поднял голову и взглянул на ясное звёздное небо.
– Слышишь, как сегодня тихо, Вик? Почему то мне кажется, что это последняя спокойная ночь.
– Может так оно и есть. Вот только мы не имеем ни малейшего понятия, чего ожидать дальше.
***
Я могу разрушить всё, чего ты достиг, одним движением пальца. Просто чтобы показать, как это легко. Ведь всё это ты сделал ради себя. Чтобы гордиться собой, чтобы нежиться в лучах славы и любви. Ты не думал о других, не о семье, не о любимом человеке. Ты желал счастья, роскоши и любви. Но ты желал этого только для себя. Не для тех, кто был с тобой рядом. Именно поэтому твои достижения умрут вместе с тобой.
***
Грегор медленно шёл по тёмному переулку, вытирая лезвие складного ножа влажной салфеткой. Оттерев всю кровь, он убрал нож во внутренний карман куртки и, не глядя, швырнул салфетку в сторону. Раньше он ни за что не позволил бы себе такой опрометчивости. Но теперь, когда мир летит к чёрту, а люди каждый день исчезают десятками, никто не заметит пропажи ещё одной девушки. Её просто добавят в длинный список пропавших без вести.
Раньше всё было иначе, Грегор совершал не более двух убийств в год, а в последние месяцы и вовсе решил завязать, пока местные копы не напали на его след. Он хотел бросить своё кровавое хобби и переехать в Юту, где его никто бы не нашёл. А потом началась эта суматоха с исчезновениями. Воспользовавшись ситуацией, Грегор решил на прощание пролить ещё немного крови. Но не заметил, как вошёл во вкус. Пять жертв только за лето, а копам было и невдомёк. Ленивые свиньи просто причислили девушек к пропавшим, даже не подозревая, что трупы закопаны практически у них под носом.
Сегодняшнюю жертву Грегора звали Розой. Конечно, она была уже чуть старше тех, кто входил в его возрастную категорию, но в сложившейся ситуации выбирать не приходится. Он выслеживал её около трёх дней. Всего полгода назад пришлось бы потратить на это гораздо больше времени, продумать всё до мелочей, чтобы не оставить ни единого следа. Теперь же можно было просто вломиться в дом через заднюю дверь. Желательно по-тихому, потому что кое у кого оставались бдительные соседи.
Этим вечером, под покровом темноты, Грегор пробрался на задний двор Розы, воспользовался стеклорезом, чтобы проделать отверстие в застеклённой двери, просунул туда руку и открыл защёлку. Так он оказался на кухне, пока хозяйка возвращалась домой от подруги. Муж Елены Шерр бесследно исчез около шести недель назад. Её близкая подруга Роза Ирвинг старалась навещать Елену почти каждый день около шести часов вечера.
Грегор спрятался в кладовке. Он ждал момента, когда хлопнет входная дверь. Дальше дело оставалось за малым, подкрасться сзади и зажать женщине рот тряпкой, пропитанной хлороформом. Этот момент всегда был рискованным. Хлороформ действует не так быстро, как показывают в кино. Иногда на это может потребоваться целая минута. Жертва в это время, конечно же, сопротивляется, брыкается и всячески пытается вырваться. Поэтому Грегор всегда выбирал молоденьких девушек хлипкого телосложения, которых он мог удержать в руках, пока они вдыхают пары хлороформа.
Прячась в шкафу, в ванной или в кладовке, Грегор всегда считал секунды. Во-первых, это помогало ему сохранять спокойствие, а во-вторых, позволяло вычислить, сколько времени уходит на ожидание жертвы. В этот раз он досчитал до 1611. То есть почти двадцать семь минут. Грегор успел задаться вопросом: «А не решила ли мисс Ирвинг остаться у подруги на ночь?» Но входная дверь всё-таки хлопнула.
Видимо Роза сильно измоталась за прошедший день. Она почти не сопротивлялась и вырубилась довольно быстро. А вот с её телосложением Грегор прогадал. Дотащить её бесчувственное тело до фургона оказалось не так просто. К счастью, соседские дома оставались абсолютно тёмными. Скорее всего, в них уже никто не жил.
Грегору нравилось, что его жертвы остаются живыми, пока он их режет. Остатки бьющейся жизни внутри них позволяли ему чувствовать, что это он контролирует жертв, а не они его. Грегор ненавидел женщин, хотя понимал, что эту ненависть он испытывал к своим родителям, а женщины были всего лишь объектами для её вымещения. Его мама и папа очень любили семейные сексуальные потехи. Участие в них маленького сына, видимо, добавляло изюминку в пламенные и страстные отношения. А мальчик в эти моменты мог лишь закрывать глаза и считать секунды до тех пор, пока всё не закончится.
Прознав о неподобающих отношениях в семье, органы опеки лишили этих людей родительских прав. Грегор больше не видел своих маму и папу с тех пор, как его забрали из дома и отправили в детский приют. Но они навсегда остались в его голове. И спустя десять лет эта травма приобрела новую ужасную форму.
Первой стала девушка Беверли. Они познакомились ещё в приюте, а потом снова встретились через несколько лет. С ней Грегор понял, что сексуальное влечение превращает его монстра. Возбуждение мгновенно перетекает в страх того, что с ним делали родители, и вызывает лишь необузданную ярость. Его член отказывается подниматься, а перед глазами возникают образы двух голых смеющихся людей и лишь секунды в голове, одна, две, три… И вот, окровавленное тело Беверли с сорока двумя ножевыми ранениями лежит на полу его съемной квартиры.
Затащив Розу в свой фургон, Грегор отвёз её к берегу реки Проденс. Закончив с ней, он завернул изуродованное тело в полиэтилен и бросил его в реку, предварительно привязав к ногам пенобетонный блок. Перед тем, как попрощаться с Розой, Грегор срезал с её головы небольшой локон волос. Очередной трофей в его коллекцию. Ему всегда казалось, что в волосах сохраняется маленький кусочек той жизни, которую он забрал.
К сожалению, оставленный на обочине фургон отказался заводиться, и пришлось его бросить. Раньше бы Грегор ни за что не допустил такой оплошности. Ведь копы первым делом стали бы искать хозяина этого фургона. Но кто теперь будет расследовать смерть женщины, чью пропажу никто не заметил? Конечно, Елена начнёт что-то подозревать, когда её подруга не явится в гости следующим вечером. Но все наверняка решат, что Роза всего лишь пропала без вести.
Возвращаться домой пришлось пешком. Передвигаясь тёмными переулками, Грегор почувствовал что-то влажное в кармане своей куртки. Только тогда он понял, что отвлёкшись на проблемы с фургоном, совсем забыл вытереть нож, убрав его в карман прямо в крови.
Он свернул в проулок между бакалейной лавкой и книжным магазином, чтобы выйти на улицу. Отсюда до дома оставалось всего три квартала.
– Не слишком позднее время для прогулок? – раздался мужской голос впереди.
– Кто здесь? – от неожиданности Грегор остановился как вкопанный. В кромешной темноте он никого не видел.
От левой стены отделилась чёрная фигура.
– Сейчас опасно гулять в одиночку, тем более по ночам.
Фигура перегородила проход к улице. «Вряд ли это простой бродяга, – подумал Грегор, – скорее грабитель. Брать у меня всё равно нечего. Если что, побегу назад, откуда пришёл».
– Или вы из тех, кто создаёт опасности? – спросил незнакомец. Голос его звучал твёрдо и с некоторой… усмешкой.
– Не понимаю, о чём вы. Я просто спешу домой. Если хотите меня ограбить, то у меня ничего нет.
– Ну что вы… Я бы никогда не посмел отобрать чужое. Даже у такого падшего человека как вы, Грегор.
Грегор вздрогнул и невольной сделал шаг назад. Незнакомец его знал. Может, это коп? Или агент ФБР? Наверняка этот человек следил за ним от самого дома Розы.
– Откуда вы меня знаете? – медленно спросил Грегор, стараясь не показывать дрожи в голосе.
Незнакомец помедлил.
– О, я знаю очень многих. И самое главное, я знаком с их деяниями.
Точно коп. Только не из тех, что велят тебе положить руки за голову и зачитывают твои права. Нет. Такие больные ублюдки любят поиздеваться над нарушителями закона, хотя сами ничем не лучше.
– Вы, мистер Грегор, хоть и чудовище, но всё же не самый ужасный человек в этом мире. Увы, это не оправдывает вас после всех совершённых преступлений.
– Послушайте, если вы коп, делайте что должны. Но я ни слова не скажу без своего адвоката.
– Смешной вы человек, мистер Грегор. Ожидаете простого законного суда… Только время людских законов прошло. Теперь лишь Господь может судить вас. Но раз уж мы здесь, не будет оттягивать вашу встречу.
Грегор хотел броситься наутёк, но даже не успел развернуться. Рука незнакомца молниеносно выхватила револьвер из-за спины, и в проулке раздался выстрел. Где-то вдалеке послышался собачий лай.
Незнакомец подошёл ближе и взглянул на лежащее перед ним тело. Единственная выпущенная пуля попала Грегору прямо в лоб.
– Ваша душа против тех, что вы погубили. Не ждите, что Высший суд встанет на вашу сторону.
***
Мы несём солнца свет
Виктор снова вернулся на ферму Картеров. Он стоял на мёртвом поле среди пожелтевшей сухой травы. Пылающее солнце высоко в небе не щадило ничего, что не могло укрыться в тени. И каждое последующее лето было всё более жарким.
Виктор слышал жужжание сотен, кружащих рядом мух. Не удивительно, ведь поле было усеяно мёртвыми телами, скрытыми в высокой траве. Они тоже разлагались на солнце. Но Виктор не чувствовал запахов.
Он обернулся, чтобы увидеть дом своего дедушки.
Окроплённый кровью крест
Это была не та ферма. Вместо большого выкрашенного белой краской дома Виктор увидел старую покосившуюся хибару. И всё вокруг было иначе. Равнины вдалеке, лес, в котором он играл в детстве. Даже небо казалось иным, а воздух был более сухим и более горячим. Словно Виктор очутился в другой части света.
И не единой души вокруг. Цивилизация покинула это место. Очень давно.
Волк, облачённый в шкуру ягнёнка
С левой стороны от хибары, на незасеянном поле, Стабс увидел двух мальчик. Один из них был ростом повыше, вероятно подросток, а второму на вид было столько же лет, что и Виктору, когда его мать покончила с собой. Старший что-то говорил мальчику, а затем они направились в сторону леса. Стабс решил пойти за ними, но потерял их из виду, когда те скрылись за деревьями.
Сотри следы, что остались позади
В лесу под плотными кронами деревьев было чуть прохладнее. Дышалось немного легче. Виктор прислушался, чтобы понять в какую сторону двинулись мальчики. Но вокруг царила абсолютная тишина. Мёртвая, пугающая. В детстве он часто бывал в подобных местах и знал, что они никогда не бывают столь тихими.
Изнутри лес казался бескрайним, а мальчики могли быть где угодно. Виктор двинулся наугад. Он ещё не знал, что всевозможные пути ведут в одно и то же место.
Во́роны кружат в небе подобно ангелам
Спустя неопределённое количество времени, которое на самом деле не сдвинулось ни на секунду, Стабс подошёл к двум молодым деревьям, между которыми, как шкура убитого животного, был привязан младший мальчик. Старший стоял перед ним с окровавленным охотничьим ножом в руках. Подросток снял с мальчика кожу. Осталось только лицо.