
Полная версия:
Ты, я и апокалипсис
– У-у меня вообще-то т-такой же вопрос. – сказала она неуверенно, но все-таки резко.
– Ну, – Сара почесала затылок. – Мы едем.
– Это т-товарный поезд. – кажется, девушка, глядя на Сару и Руди, начинала чувствовать себя несколько спокойнее, чем видя перед собой машущую стволом Саманту и потому начала более уверенно отвечать им. – Вы понимаете, что вам нельзя здесь быть. Это же нарушает закон!
– Да мне плевать. – Сэм подошла к девушке сзади, нависнув над ней грозной тенью. – Что ты вообще тут забыла?
– Я р-работаю тут. – не оборачиваясь сказала та, снова вздрогнув. – М-мой отец с-сейчас курирует с-состав. А я с-сопровождающая. Эт-то моя подработка.
– Сэм, опусти эту фигню. – тихо сказала подруге Сара, глянув на нее грозным взглядом.
– А если она вдруг вооружена? – возразила Сэм.
– Я н-не вооружена! – резко подняв руки сказала девушка.
– Да ладно тебе, Саманта. – сказал Руди подойдя ближе. – Посмотри на нее, по-моему, она и мухи не обидит. – он положил руку на плечо девушке. – Успокойся, она тебя не тронет.
От такого жеста их гостья покраснела, опустив взгляд. Сэм же, одарив их всех презрительным взглядом, соизволила опустить оружие и отойти в угол, встав там, но все еще держа палец на курке.
– Т-так зачем вы тут? – спросила девушка, глядя на них, а затем, словно опомнившись, вздрогнула, протянув руку Саре. – Я Лесли.
– Эм, – та удивленно пожала ей руку в ответ. – Сара.
– Ага, теперь еще продиктуй ей свой адрес и номер личной карты. – пшикнула Сэм.
– Так что ты хотела? – немного недоуменно спросила Сара. В конце концов ситуация выходила реально неловкая.
– Ну, мне стало просто интересно, что вы тут делаете. – Лесли говорила теперь уже бодро и кажется даже забыла о вооруженной девушке за ее спиной. – Со мной никогда такого не было!
– Чего?
– Ну, вот этого. – не находила слов Лесли. – Приключений.
– Приключений? – Саманта недовольно выдохнула. – Смотри-ка, нашлась тут героиня. Не льсти себе, Индиана Джонс, ты просто струсила и пустила в проезд забитый беглецами вагон.
– Эй, – Руди глянул на ту недовольно. – Будь помягче с ней, она в конце концов не сдала нас копам.
– Ага, не сдала под стволом у виска. – Сэм неторопливо достала сигарету, пустив в воздух копну дыма. – Очень, бля, внушает доверие.
– Вы знаете ли тоже не внушаете мне д-доверия! – словно похрабрела Лесли, но обернувшись и увидев сияющие демонической голубизной глаза Саманты, тут же оборвала свою речь, потупив взгляд.
– Слушай, – Сара присела на один из ящиков в вагоне, обратившись к Лесли. – Я уже достаточно сильно проголодалась, да и ребята тоже, – она осмотрела Руди и Сэм, которые явно были согласны с ее утверждением. – У тебя, ну, не найдется чего-нибудь…
– Перекусить!? – улыбнулась Лесли. – Я мигом.
Она так же быстро и неожиданно юркнула в двери, как и появилась здесь. Сара, почесав затылок, посмотрела на Сэм, которая осматривала сигарету и Руди, засунувшего руки в карманы.
– Что это было? – спросила она.
– Ну, видимо, наш сегодняшний шеф-повар. – улыбнулся Руди.
Спустя минут двадцать, Лесли вернулась, неся в руках какую-то заполненную коробку, в которую девочка аккуратно сложила то, что смогла найти. Как она объяснила в соседних вагонах было много разного и среди этого она утащила несколько энергетиков «Маверик», пачку сухих хлопьев, пару банок консервированного мяса, упаковку жвачек и даже на удивление – зубочистки и салфетки. Это несколько повеселило Сару, которая и не надеялась увидеть подобные излишества во время ланча посреди захламленного товарного поезда, несущегося черт знает куда.
Надолго Лесли не задержалась, сославшись на то, что ее в направляющем вагоне ждет отец, пославший дочурку проверить не слетел ли тент или не открылись двери одного из звеньев товарного состава. Кажется, девушке настолько не хватало общения, что она, перебарывая себя, цеплялась даже за общение с такими беглецами, вроде них. И даже приносила им еду. Она, что-то пробормотав, оставила им коробку с едой и удалилась, спешно пошагав в другую сторону состава.
Ребята же, устроив пикник посреди поезда, не мешкая принялись за еду. Саманта даже перестала нервничать, отложив наконец винтовку, за которую цеплялась каждый раз, когда Лесли делала что-то резкое или повышала тон от волнения. Первыми ушли неаккуратно вскрытые ножом банки с мясом, которые Сэм расковыряла острием, вывалив половину еды на пол. В целом, пес был только доволен. Затем они принялись за хлопья, передавая упаковку друг-другу. Это были такие же кукурузные снеки, вроде тех, что ела дома Сара. Сэм, учуяв знакомый вкус хлопьев принялась есть их вдвое больше других и уже на втором круге пачка почти опустела. Несмотря на простоту перекуса, Сара была довольна, что набила желудок хоть чем-то и принялась пить энергетик. Знакомый вкус дешевого зеленого пойла даже радовал душу и закрывая глаза, ей представлялось, что она не посреди холодных стен, а дома, попивает эту сладковатую гадость, купленную в забегаловке рядом. Как же все-таки мало иногда нужно для счастья.
Уже ближе к вечеру, они подъезжали к очередному КПП. Лесли вбежала к ним так же внезапно, как она заимела привычку появляться и начала тараторя, излагать:
– Там выгрузка! Там выгрузка! Что делать? Куда вас деть?!
– Стой, подожди. – попыталась успокоить ее Сара. – Что такое?
– Там выгрузка! На следующей остановке! – запыхаясь, говорила она. – Вас же тут найдут!
– Эй, тихо. – наконец прервала ее Сэм, которой надоела истерика Лесли. – Давай по порядку.
Явно пугающий Лесли тон девушки, заставил ту умерить пыл.
– Дальше, у Ричмонд-Хилл. – взглотнув комок в горле, сказала Лесли. – Там КПП и поселение. Там надо будет выгружать часть вагонов. Что делать?
– Не кипятись. – подошел к ней Руди, несколько смущая девушку. Ей явно было не по себе, что парень начинает с ней диалог и она жутко стеснялась. – Ричмонд-Хилл? Значит мы уже близко к Саванне. Там много полицейских? Они обязательно будут проверять вагоны?
– Не знаю. – разочарованно опустила взгляд Лесли. – Е-если только…
– Что? – глянул на нее Руди. Несмотря на добродушную улыбку, которой он пытался расположить Лесли к себе, его взгляд все еще не питал никаких надежд на то, чтобы стать хоть сколько-то неравнодушным к происходящему.
– Если только я не помогу вам вылезти чуть раньше! – Лесли улыбнулась так, словно она познала смысл мироздания и только что вывалила им его на блюдечке. – Притворитесь рабочими, я даже форму вам принесу.
– Это че, типа, – Сэм явно была недовольна. – Нам придется разгружать сраный поезд?
– Ну, – Лесли снова заволновалась, начав заикаться. – е-если… Е-если только, м-мы… Я-я не…
– Да говори уже, твою же мать! – прикрикнула Сэм, не выдержав.
– Ну, я н-не зн-наю. – Лесли схватилась за края своей формы, нервно начав потирать об них ладони. – В-вы же не скажете никому ч-что я вас скрыла т-тут?
– Нет, бля, пойдем напрямую в участок копов и вывалим им толстую мелкую дуру, которая скрывает в своем вагоне сраных беженцев, а? Крутой у нас план? – Сэм сказала это в ярости, но максимально саркастично, однако, кажется, Лесли издевки не поняла.
– С-стоп, – ее голос дрожал. – Н-но… Но я….
– Она шутит. – успокоил ту Руди.
– Хватит, блин, болтать. – теперь уже не выдержала Сара. Отвернувшись и пару раз кашлянув, она выплюнула в угол вагона вышедшую вместе с кашлем мокроту и, взявшись за грудь, внутри которой закололо, продолжила. – Лесли, неси сюда форму. Сольемся с толпой рабочих и потом вернемся сюда, как разгрузим.
– Х-хорошо, – Лесли потерла руки. Казалось, они дрожали. – Т-только в-вы п-побыстрее. Х-хорошо?
– Да валяй уже! – повысила голос Сэм и Лесли, словно ужаленная, унеслась из вагона.
Поезд уже подходил к посту на Ричмонд-Хилл. Можно было услышать, как вдалеке доносятся звуки кранов и гудки. Лесли вернулась, неся в руках второпях скомканные костюмы рабочих. Они были серые, похожие друг на друга, словно костюмы заключенных. Она раздала их ребятам, объяснив, что они должны будут использовать свой единственный момент, чтобы выскользнуть, когда будут проверять соседние вагоны.
– Главное – не привлекайте внимания. – сказала Лесли.
– Постараемся. – Сара натягивала костюм, который был на несколько размеров больше ее, весь пыльный и запачканный.
– Где ты взяла это? – морщась и одевая через голову подтяжки костюма, сказала Сэм.
– Я-я, н-ну… – Лесли снова прихватила паника.
– Ой, ладно, замолчи. – отмахнулась Сэм, застегивая молнию на груди и помогая Саре натянуть штаны.
Уже через несколько минут они прибыли, и поезд с грохотом остановился, Лесли убежала к отцу, который пошел встречать проверку поезда, а вокруг вагонов послышался шум и гам. Сэм смотрела на рабочих, окружавших соседние вагоны, через окно. Она обернулась на Сару, затем на Руди, кивнула и медленно приоткрыла дверь вагона, выскользнув через щель. Руди поспешил за ней, Сара последней спрыгнула на платформу, вместе с собакой. Руди приоткрыл двери, доставая какую-то коробку, которая была пустой и для вида взял ее с собой, словно куда-то относя. Сара последовала за Сэм, опустив глаза. Руди шел неподалеку от них. Облаченные в серую грязную форму они влились в океан таких-же серых и грязных рабочих.
Среди толпы были и мужчины, и женщины, они подходили к вагонам, залезали на них, передавали друг другу содержимое. Вокруг стояли крики и ругань, вокзал показался Саре таким живым, здесь было столько народа, сколько она кажется, не видела никогда. Но все они были такие однотипные, словно серые клоны, которые тянутся руками к грузу, они волнами подступали и откатывались от вагонов. Эта толпа казалась такой неуютной, грязной. В воздухе витал запах пота и мочи, а может и чего-то похуже.
Руди бросил свою коробку на землю, поспешив к девушкам. Пес старался держаться ближе к Саре, не отступая от нее ни на шаг. Иногда собаке приходилось сталкиваться с недоброжелательными хмурыми грузчиками, которые отпихивали ее ногой, встречая в ответ озлобленный гордый рык.
Наконец вырвавшись из тесной толпы, они отошли подальше, глядя на то, как Лесли с отцом вдалеке отчитываются перед парой полицейских, записывающих что-то в планшете. Лесли глазами бегала по толпе, наконец глянув вдаль и увидев их. Она легонько улыбнулась, отведя взгляд и когда полицейский обратился к ней, прижалась к отцу, стесняясь что-либо сказать.
– Это было просто. – отряхивая въевшуюся грязь на форме, сказала Сэм, глядя на ребят.
– Даже слишком. – вздохнула Сара. С ее души упал камень.
– Так, – послышался голос сзади. – Вы отлыниваете от работы?
– Что? – обернулась Сара.
Позади них стоял худощавый мужчина в форме смотрителя депо. Он что-то листал в своем голографическом планшете, оглядываясь на людей вокруг и записывая номера вагонов, которые те успели разгрузить.
– Я сказал. – хриплым голосом ответил тот. – Вы отлыниваете от работы? Это неприемлемо, сейчас только середина рабочего дня. Вы из какой бригады?
– Мы… – Сара помялась, глядя на Сэм. Сэм тоже стояла в ступоре, не зная, что ответить и состроив недовольную физиономию.
– Мы из тридцать шестой бригады. – ответил Руди.
– Тридцать какой? Шестой? – мужчина начал что-то листать в своем планшете. – Что еще за тридцать шестая?
– Ну, – Руди почесал затылок, хотев было что-то сообразить, но хриплый мужчина, прищурившись и глянув на них, перебил его.
– О, снова Роджерс присылает сюда своих имбицилов из Саванны? – он был явно недоволен. – Я же ему всегда говорил, это не его территория. Тут мое депо и мои ребята. – он отмахнулся планшетом, указывая куда-то за здания. – Проваливайте обратно!
Ребята, удивленно переглянувшись, поспешили уйти. Худощавый смотритель бюро, крикнул им вслед:
– И передайте Роджерсу, чтобы шел нахер, если решил отбирать хлеб у моих ребят!
– Обязательно передадим! – ели сдерживая смех крикнула ему в ответ Саманта, растягивая свой комбинезон.
Петляя между несколькими здания вокзала, они наконец удалились от шума разгрузки вагонов, оставшись наедине в одном из пустых закоулков. Отдышавшись, Сэм наконец сорвала с себя рабочий костюм, скинув его на землю и почесывая руки.
– Как они вообще в этом работают! – возмутилась она.
Вслед за ней Сара и Руди тоже сняли свою «маскировку», отбросив ее в сторону. Пес тявкнул, прыгая рядом с мусорным баком, стоявшим за углом.
– Хороший мальчик. – улыбнулся псу Руди, схватив охапку грязных вещей и закинув их в мусорку, закрыв крышкой.
– Так и что дальше? – спросила Сара. – Мы собирались в Мейкон, а в итоге, застряли посреди какого-то КПП в нескольких километрах от Саванны.
– Ну, значит будем, типа, разбираться. – беззаботно ответила Сэм, оглядываясь по сторонам.
– Можно пройти к Саванне, но нас не пустят за ее стены. – огорченно сказал Руди. – Если конечно у вас на личных картах нет пары тысяч кредитов, как гарант вашей платежеспособности.
– У меня вообще нет и сотни. – пожала плечами Сара.
– А я давно разломала эту хрень. – сказала Сэм.
– Значит, у нас не так уж и много выбора. – Руди размял плечи, потянувшись и глянул на девушек.
– И что же нам остаётся? – спросила Сара. Весь ее оптимизм растаял как пломбир посреди жаркого летнего дня.
– Пойти пешком к трущобам под стенами Саванны. – вздохнул Руди.
– Хороший вариант. – кивнула ему Сэм.
– С чего бы это? – Сара уперлась руками в бока. – Обычно наши путешествия за городом не доводят до хорошего, знаешь ли.
Пес одобрительно гавкнул, вторя Саре.
– Это не развалины с обиталищем нариков, – покачала головой Саманта. – Это всего лишь город под стенами города побольше.
– Да, не обращай внимание на громкое слово «трущобы», – сказал Руди. – Под стенами Саванны стоит вполне себе неплохой городок. Да и особо не поторгуешь наркотиками под носом у мегаполиса, где кишмя кишат отряды свободной полиции.
– То есть там мне не придётся волноваться, что вы ввяжетесь в перестрелку с какими-нибудь очередными уродами? – напряглась Сара, глядя на своих товарищей.
– Ничего не гарантирую. – издевательски улыбнулась Сэм.
– Не думаю, что там мы нарвемся на проблемы. – уверенно сказал Руди, но затем изменил тон. – Наверное.
– Наверное? – нахмурилась Сара.
– Пойдем уже. – громко сказала Сэм, накидывая на плечо рюкзак и направляясь куда-то в обход зданий. Руди пошел за ней, кивком подзывая Сару. Девушке ничего не оставалось, кроме как идти за ними в очередную неизвестность.
Она вновь почувствовала, что страшно устала. Ее тело зудело, внутри что-то ломило, голова была словно жестяная. Почесывая ладони, она подумала о том, как ей все-таки хочется сейчас встать под горячий душ, наполнить ванну и лежать там так долго, чтобы все проблемы мира исчезли сами собой. Но, к сожалению, проблемы не решались простым времяпровождением в ванне и все что ей оставалось это терпя грязь и усталость пошагать вслед за своими спутниками, уверенно идущими впереди.
Глава 17
Трущобы под стенами Саванны были большие, шумные и достаточно людные. Жилища, выстроенные из трейлеров, домов на колесах и фанерных пластин облепили Саванну, словно муравейник вокруг древесных корней. Посреди этих трущоб повсюду неслись люди, что-то кричали и толкались. Проход внутрь никто не контролировал, они спокойно прошли вдоль рельсов прямиком к стенам Саванны, оказавшись посреди трущобного «мегаполиса». Здесь было достаточно холодно, ветер проникал в переулки, резкими потоками обдавая людей, идущих по ним.
Упираясь в стены, трущобы вырастали вверх. Дома накладывались друг на друга, обрастали балконами и мостиками между друг другом, словно трущобный город вырос на этаж. До высоты стен им все равно было далеко, но было явно видно, что верхние этажи трущоб сносили часто. И часто отстраивали. Как рассказал Руди, правительство Саванны недовольно тем, что под их стенами стоит целый город полный нищих и нелегалов, но пока большие шишки трущоб платят им за это, пока губернаторы и коменданты имеют свой процент с нелегальных сделок посреди «нижнего города», никто не сносит трущобы и почти не проходится по ним проверками, если конечно те не вырастают вверх выше положенного.
Здесь было в разы чище, чем в других трущобах, что Сара успела повидать и, несмотря на многолюдность, не воняло повсюду помоями и чем-то похуже. Да, на улице бродили нищие, спали в закоулках бездомные, но, если смотреть только вперед, не оглядываясь в переулки, жизнь тут была очень даже приличной. Наверное, так можно было сказать про всю Джорджию вообще.
Мимо пронеслась стая из пары-тройки собак, залаявших на гордо переступающего с лапы на лапу спутника Сары. Тот окинул их мимолетным взглядом, не удостоив ответа. Сэм шла, постоянно поправляя рюкзак. Она была достаточно измотана. По ней можно было увидеть это и невооружённым глазом, но девушка всеми силами пыталась показать, что это не так.
Сделать вид, будто все нормально, в последнее время стало настоящим кредо Саманты. Да и не только ее. Руди тоже вечно сохранял свое нерушимое холодное спокойствие и Сара, проникаясь этим всеобщим цирком, старалась делать вид, что ее ничего не беспокоит, хотя внутри у нее словно копошились черви. Тяжесть в легких становилась иногда непреодолимой, и она надолго задерживала дыхание, чувствуя, как внутри нее что-то лопается и сжимается, а затем, когда совсем не хватало сил, делала глоток воздуха и кашляла.
Все вокруг было пропитано горьким дымом синтетических сигарет. От этого ее легким явно не было слишком уж приятно. Приходилось вдыхать воздух, используя рукав, словно фильтр. Это не сильно помогало и девушка чувствовала, как заползают внутрь струйки умертвляющего вещества. Посреди всего этого, грязи, иллюзии жизни, ее боль стала нормой. Она перестала обращать на нее внимание.
Каждый вдох, словно разрывающаяся в легких граната. Эта боль превратилась в дурную привычку и каждый раз, когда она видела что-то пугающее, вроде струпьев на теле проходящего мимо нищего или калеку без ног, полусонно сидящего рядом с жестяным блюдцем, в котором блестела пара центов, она делала глубокий вдох и ее легкие, наполняясь болезнетворным огнем, заполоняли разум болью, которая вытесняла жуткие образы увиденного из сознания. Оставалось лишь шипение и хрип с каждым вдохом, которые заставляли перестать думать о чем-либо, кроме седьмого круга ада, разверзающегося внутри.
Наконец они смогли укрыться в небольшом здании, которое служило вероятно, простым убежищем для тех, кто своего дома не имел. Тут валялись на полу рваные матрасы, а посередине стояла потухшая бочка с углями внутри, которую явно использовали как печь или обогреватель. Выше, на «второй этаж», вела лестница, но там не было крыши, лишь несколько обломков фанеры, служивших стенами. Внутри было пусто и достаточно мрачно. Они остановились тут, рассевшись по грязным матрасам. Сара закашлялась от поднявшейся пыли.
– Ну, какие планы дальше? – спросила Сара. – Куда нас теперь заведет ваше гениальное ориентирование на местности?
– Типа, надо найти какой-нибудь поезд, идущий до Мейкона. – сказала Сэм, снимая с плеча рюкзак.
– И перекусить. – вздохнул Руди. – Я все еще голоден.
С этим Сара была согласна. Вдруг послышались шаги и они все обернулись в сторону прогнившей лестницы, с которой спускалась какая-то старушка. Она остановилась, поглядев на них. Одетая в рваную куртку, седая и нестриженная, она медленно поплелась к выходу, одарив их пустым взглядом и, покачиваясь, исчезла в дверях.
– Стоит поискать еды, да. – кивнула Сэм.
– Ты уверенна, что мы сейчас не заняли чьи-то кровати? – несколько заволновалась Сара.
– У меня в рюкзаке пушка, способная разнести к чертям целый квартал этих трущоб, – гордо сказала Сэм. – Теперь это наши кровати, подруга.
– Цинично. – улыбнулся Руди.
– Зато есть где заночевать. – безразлично сказала Сэм, медленно опустившись на матрас. Ее колено еще немного дрожало, но в последнее время она начала ходить гораздо увереннее и не хромала.
– Что, останемся тут передохнуть? – зевнула Сара.
– А ты против? – Сэм уже лежала, закрыв глаза и закинув руки за голову. Все они устали и прилечь где-то, кроме железного пола вагона, было хорошей идеей.
– А у меня есть выбор? – вздохнула Сара, медленно решив обойти место их ночлега. Пыль была тут почти повсюду, стены прокрыты ржавчиной и плесенью. Здесь пахло отходами и спиртом. Всего Сара насчитала порядка пятнадцати матрасов, спальных мешков и чего-то, что должно было ими быть. Руди стоял у входа, осматривая текущую за дверями толпу. Пес уселся у ног Сэм, сопровождая Сару взглядом.
Девушка подошла к лестнице, аккуратно наступив на нее. Стальная ступень скрипнула и прогнулась, но все еще держалась на своем месте. Сделав еще пару неуверенных шагов и держась за поручень, Сара поднялась на крышу, стараясь не испачкать куртку об ржавые перила. У нее не вышло.
Наверху было не так пыльно, валялись в углу помятые пивные банки и пакеты от каких-то снеков, которые явно любили употреблять местные обитатели. Подойдя к краю, Сара уселась на него, прижав ноги к груди. Внизу все еще бродил народ, но толпа стала поменьше, люди прятались от холодного ветра в своих домах, над трущобами поднимался дым. Наверняка так здесь топили почти половину жилищ. Какими-то жалкими горящими бочками с мусором. В доме напротив, на крыше, стояла женщина средних лет, в одном лишь халате, который даже не умудрилась прикрыть. Она развешивала какое-то белье, не обращая на Сару внимания. Если она и стирала эти вещи, то ей это не особо помогало, потому что даже издалека они казались грязными и непригодными для ношения.
Глядя вниз Сара увидела, как в переулке толпа каких-то птиц, кажется чаек, облепили что-то, сражаясь друг с другом. Птицы были потрепанные и грязные, как и все в этой «нижней Саванне». Перья их были общипаны или они сами их потеряли. В любом случае птицы не казались здоровыми. Сара нагнулась, чтобы рассмотреть, за что так сражаются небесные жители.
Когда одна из птиц, вырвав свой кусок, вспорхнула вверх, открывая вид, Сару замутило. Толпа крылатых тварей сражались за кошачий труп, выброшенный кем-то в переулке. Животное было худым, плешивым и имело вид такой, словно лежало тут уже достаточно давно. Кто-то наступил или надавил на нее с такой силой, что она буквально лопнула, выставив наружу все что было внутри. Одна из птиц резко спикировала на голову кошки, без раздумий запустив клюв ловко в ее глазницу и достав оттуда свой лакомый кусок.
Сара отвернулась, отскочив от края крыши. В животе словно начали перемешивать что-то. Казалось, ее начет рвать. Однако, несколько отдышавшись, Сара обрадовалась тому, что ее не тошнит. Кажется, в последнее время она видела столько крови, что одна жалкая кошка не способна уже ее удивить. Однако ей все равно стало жаль животное, которое навряд ли заслужило такую участь.
– Неприятно, да? – донесся позади голос Руди. Она обернулась. Парень подошел так тихо и неожиданно. Удивительно, как она не услышала его шагов на лестнице.
Он положил руку ей на плечо. Сара глянула в его глаза. Может, она хотела увидеть там что-то больше чем безразличие? Но нет, его серые зрачки не изменились, выражая лишь пустоту и холод.
– Это омерзительно. – покачала головой Сара. – Неужели никто не додумался просто убрать животное отсюда?
– Людям здесь приходится несладко. – покачал головой Руди. – Мне приходилось жить тут. Некоторое время.
– Да?
– Ага, – он выдержал некоторое молчание. – Но, кажется, это было уж слишком давно.
– И как, ну, тут жилось?
– Трудно. – парень засунул руки в карманы. – Но помню я плохо. Это было почти десять лет назад. Я был подростком, который сидел посреди трущоб и ждал чуда за стенами этого города.
– Чуда? – спросила Сара, поправляя куртку и тоже спрятав руки от холода в карманы.
– Но его не произошло. – кажется, он не торопился продолжать этот разговор. Сара не настаивала, но он решился продолжить сам. – Моя мать была родом не отсюда. Она приплыла сюда с благотворительной миссией, помогать народу Америки, пострадавшему от падения бомб.
– Звучит… мило. – улыбнулась Сара.
– Пока люди боролись с ядерным облучением вакцинами, она встретила отца, – несколько задумался Руди. Кажется, он говорил это не столько Саре, сколько себе. – А потом решила остаться тут.
– Вакцины? – Сара вспомнила момент из своего детства. – Кажется, мне тоже вводили такую, когда я была еще совсем ребенком.
– Всех вакцинировали. – Руди почесал затылок. – Как там называлась эта дрянь? Формула Хартманна?
– Да, кажется так. – Сара была полный ноль в химии, потому не могла сказать что-то точное о том, как работала вакцина. – Насколько я помню, она выводила из организма лучевой осадок. Или что-то вроде того.
– Видно этот Хартманн был умный парень. – ухмыльнулся Руди. – Только вот отца моего это не спасло. Он умер какой-то глупой смертью, о которой мать почти никогда не говорила.