
Полная версия:
Наследники девяти миров
— Астрид! — к ней почти вприпрыжку подлетела Файри. Ладони её были в муке, а волосы торчали пружинками — живая комета. Рядом как всегда стоял Дарен, такой же спокойный и собранный, как и в любой другой день; на плечо у него сидела крошечная синяя стрекоза, будто приросла.
— Идёшь помогать? — Файри сияла. — Ну пожалуйста! Мы делаем гирлянды из морских водорослей, украшаем фонари для «танца ветра»! Вечером будем пускать светящиеся чаши по воде. Представляешь, как это красиво?
Дарен кивнул, подтверждая её слова.
— И защитные круги ставить лучше сегодня — на свежий след.
Астрид поймала себя на желании сказать «да». Остаться, плести ленты, слушать, как Файри щебечет, но мысль, с которой она проснулась, никуда не ушла: я должна найти выход. Это было жёсткое, холодное обязательство.
— Я… мне велели отнести список Хельгарду, — слова сложились сами, без усилия. — Нужно найти для него одну очень редкую книгу.
Файри выдохнула разочарованно, но улыбка никуда не делась.
— Ладно. Но потом ты никуда не денешься. Мы на тебя рассчитываем — твои руки идеально завяжут наши «морские узлы».
— Обещаю попытаться, — сказала Астрид и чуть улыбнулась.
— Если устанешь — сад у восточного крыла. Там тихо, — наклонив голову, прошептал Дарен.
Они убежали, оставив в воздухе лёгкий запах мёда и смеха. Астрид ещё секунду смотрела им вслед. Вина щёлкнула где-то под ложечкой. Они живут этим местом. А я — всё ещё ищу путь назад.
Она развернулась и пошла к библиотеке.
Библиотека выглядела всегда одинаково: прохлада, свет с высоких окон полосами, пыль, рассевшаяся на корешках, как седина. Ряды полок тянулись далеко, уходя в полутень, где буквы на переплётах становились уже не словами, а узорами.
Астрид сняла с полки первую книгу: «О равновесии миров». На страницах — схемы кругов, руны, сноски о древних клятвах. Ничего о возвращении. Другая — «О древних вратах»: рисунки каменных арок, заметки о «пробужденной тропе», но каждый раз в конце — «сведения утрачены» или «предание расходится». Третья — «Песни моря», баллады, где герои уходят под волны к своим возлюбленным. Никаких практических ключей.
С каждой страницей раздражение росло. Она, не заметив, как, стала перелистывать быстрее, вцепилась пальцами в край страницы — бумага пискнула и надорвалась.
— Не все книги могут дать ответы, — сказал мягкий, струящийся голос.
Астрид подняла голову. Перед ней стояла Лив — лёгкая, как пена на гребне волны. Её белые волосы отливали синим у висков, на коже — едва заметное мерцание, будто солнечные круги на воде.
— Лив? — Астрид откинула прядь с лица.
Лив кивнула и осторожно присела напротив.
— Последние дни море неспокойно. Иногда кажется, что оно дышит быстрее. Когда так — я прихожу сюда. Слушать.
— Слушать книги? — Астрид усмехнулась.
— Они шумят, как прибой, спокойно и размерено, — Лив склонила голову. — А ты пришла искать... — Голос вышел жестче, чем она хотела. — Как вернуться домой.
Лив не отвела взгляда.
— Ты скучаешь?
— Скучаю... По нормальному утру. По тому, что никто не говорит «наследники», «пророчество», «тени», — Астрид уткнулась взглядом в корешки. — Я не просила всего этого.
— И я не просила, — Лив положила ладонь на открытую страницу. — Но когда миры начинают шевелиться, вода первой это чувствует. Равновесие — как дыхание.
Она сделала паузу, потом добавила спокойнее: — Пойдём. Я покажу тебе, как дышит наш мир. Иногда ответы яснее там, где нет слов.
Астрид оглянулась на стопку книг. Тянущая вина за ложь Файри снова зашевелилась, но рядом с Лив ощущалась безопасность.
— Ладно, — сказала Астрид. — Только… ненадолго.
Лив кивнула так, будто именно этого и ждала.
Дорожка к морю шла между валунами и низкими елями. Воздух густел, становился влажнее, солонее, обещал близость воды. Когда они вышли к берегу, волны набегали и откатывались, оставляя по краю песка кружевные пенистые следы.
Лив скинула сандалии, ступила в воду — и вода приняла её, как свою часть.
— Здесь всё проще, — сказала она, протянув руку Астрид. — Главное — не сопротивляться. Вода не любит борьбы.
Астрид шагнула. Прохлада обняла щиколотки, потом икры, колени, бедра. Дыхание сперло — не от холода, а от неожиданной мягкости: вода была плотной, как шёлк, тёплой изнутри и прохладной снаружи. Это странное двойное ощущение укачивало.
— Дыши ровно, — Лив погладила её по локтю. — Думай о том, как волна доходит до берега и уходит.
И вдруг мир перевернулся. Звук сбился в гул, солнечные круги сорвались с поверхности и поплыли вокруг.
Астрид не поняла, в какой момент море перестало быть просто морем.
Они опускались ниже, туда, где свет переламывался тысячами оттенков, и вдруг вода раскрылась — как занавес.
Перед ней лежал целый город.
Он не был похож на то, что она могла представить. Ни домов, ни улиц — всё словно росло из самой воды.
Высокие столбы из кораллов поднимались вверх, переплетаясь между собой. На их поверхности сияли руны, мягко пульсирующие, будто сердце города билось в унисон с дыханием моря.
Сквозь арки из раковин медленно проплывали огромные существа, похожие на скатов с прозрачными крыльями. Когда они проходили, от них исходило золотое свечение, освещая всё вокруг.
Вместо дорог были потоки — медленные, живые течения, по которым скользили люди. Они не шли, а плыли, будто сама вода поднимала их и несла.
Женщина в светящемся плаще пролетела мимо, за ней оставалась дорожка искр, похожая на след от кометы. Ребёнок смеялся, гоняясь за маленькими рыбками, которые играли с ним, вспыхивая то синим, то фиолетовым светом.
В центре возвышался огромный купол — гладкий, как стекло. Он был настолько велик, что внутри могла бы поместиться вся академия.
По его сводам текли световые ручьи, как реки, соединяя верх и низ.
— Добро пожаловать в наши чертоги, — улыбнулась Лив.
Астрид едва дышала.
С каждым вдохом она чувствовала не просто воду, а жизнь — тысячи звуков, вибраций, движений.
Всё вокруг жило. Камни шептали, растения тянулись, и даже свет двигался, будто имел свой разум.
— Это… как сон, — прошептала она.
Из глубины, неожиданно поднялся Каэль. Его белые волосы в воде казались длиннее, глаза — темнее, почти лазурного стекла. Он двигался так, будто это не он плыл, а вода несла его, невесомо, заботливо.
— Не ожидал видеть тебя здесь, — сказал он спокойно, голос лёг волной и сразу растворился. — Но рад, что ты пришла.
— Лив заманила, — Астрид не удержалась от улыбки. Вода и свет смывали остроту её привычной защиты.
— Лив умеет показывать мир без слов, — признал он. — Пойдём. Ты должна увидеть, за что мы держимся.
Они проплывали мимо огромной площади — там стояли фигуры, вырезанные прямо из жемчужных скал. Вокруг площади стояли дома — круглые, словно выросшие из раковин. Сквозь их стены проходил свет, превращая каждое жилище в маленький маяк.
На балконах сидели люди — кто-то пел, кто-то плёл венки из светящихся трав.
Астрид смотрела, не веря, что всё это реально.
Под ними тянулись сады — густые, полные странных растений, похожих на звёзды, распустившиеся в воде.
Они то закрывались, то открывались, когда рядом кто-то проплывал.
Из глубины поднимались пузыри, и когда они лопались, воздух вокруг наполнялся звоном — тихим, чистым, как колокольчики.
Всё здесь дышало в одном ритме.
И даже сердце Астрид, казалось, стало биться в такт.
— Каэль… — она не знала, как подобрать слова. — У вас нет ни камня, ни дерева. Всё живое.
Он улыбнулся.
— Мы не строим. Мы растим. Всё, что ты видишь, выросло из силы Ванахейма. Здесь даже стены чувствуют. Если к ним прикоснуться — услышишь, как по ним течёт жизнь.
Он провёл ладонью по колонне, и та отозвалась мягким светом.
Астрид повторила за ним — и ощутила лёгкое покалывание, будто к её пальцам прикоснулась сама вода.
— Ты чувствуешь? — спросил он.
— Да… — она едва слышно выдохнула. — Как будто всё это живое.
— Так и есть. В этом мире нет мёртвого. Всё связано.
Они проплыли под аркой, где свисали длинные нити водорослей — тонкие, как шелк. Между ними прятались крошечные существа, похожие на бабочек, только водных. Их крылья светились, словно впитывали в себя лунный свет.
Город тянулся всё дальше и дальше. Казалось, ему нет конца — только мягкое сияние и бесконечная глубина.
Астрид казалось, что она видит не просто место, а чью-то память.
Словно сама вода помнила всё, что когда-либо жило в ней.
Они шли, хотя ногами почти не касались дна: поток подталкивал их сам. За голубыми арками был зал, в котором тени не существовало — свет распускался изнутри, из стен, из пола, из большой сферической глади в центре. Похожее на сердце, на глаз воды, на полную луну внутри океана.
— Святилище Потоков, — сказал Каэль и остановился. — Место, где стихии встречаются. Здесь всё становится ясным. И то, что ты хочешь спрятать — тоже.
Астрид опустила взгляд. Я хочу домой, — хотела сказать она и тут же почувствовала стыд перед этой красотой, перед этим миром, который ничем не обязан её желанию бежать.
— Скажи честно, — попросил Каэль мягко. — Вода хранит секреты.
— Я… — Астрид вдохнула. — Я боюсь, что исчезну здесь. Что растворюсь между вашими праздниками и уроками, стану частью чего-то, что не выбирала. Я скучаю по своему миру, который не связан с… пророчеством и тенями. По дому и родителям…
— Страх — это тоже часть силы, — Каэль говорил просто, не как учитель, а как человек, который проходил то же. — Никто не выбирал эту жизнь, этот путь. Но когда сила пробуждается — ответ лежит на нас. Сбежать можно. Но она всё равно догонит.
— Я не просила её, — сдавленно сказала Астрид. — У меня даже управлять ей не получается.
— Потому что ты пытаешься держать её одной рукой, — мягко улыбнулся Каэль. — Попробуй двумя.
Он протянул ладонь. Лив сделала шаг ближе и едва-едва коснулась плеча Астрид — как раз столько, чтобы стало легче ровно на один вдох.
— Посмотри на сферу, — сказал Каэль, — но не глазами. Дыши. Вдох — волна приходит. Выдох — уходит. Не думай о том, как «должно быть».
Астрид закрыла глаза. Сначала — только собственный пульс и едва слышный свист в ушах от глубины. Потом — как будто нитка, тонкая-тонкая, коснулась груди изнутри и потянулась наружу. Укол — не больно, скорее щекотно. Она выдохнула, и нитка стала толще. Где-то в толще воды вспыхнула крошечная искра — так бывает, когда ночью трогаешь шерсть. Ещё вдох — ещё. Искр стало две, три; они потянулись к её ладоням.
— Хорошо, — спокойно сказал Каэль. — Теперь не держи. Пусть идёт.
Её пальцы сами открылись. Тонкие струйки света провели линии по коже, как если бы кто-то рисовал невидимыми чернилами. Ладони согрелись, по ключице побежали крошечные мурашки. Ткань на груди и на плечах откликнулась — по ней проступили узоры: хрупкие, как рисунок инея на стекле, но тёплые, живые. Они шевелились от её дыхания — и не исчезали.
— Это… — голос сорвался. Астрид открыла глаза. — Это я?
— Это ты, — сказал Каэль. — И это — не чужая тьма и не чужой свет. Это твоё.
Лив сдержанно вздохнула, улыбнулась всем лицом: — Как красиво!
И в самом деле — красиво. Не ярко, не ослепительно. Скорее — как у огоньков, которые живут в изгибах волн — мягкое, доверчивое сияние. Когда она двинула плечом, узоры перелились.
— Дальше будет по-разному, — предупредил Каэль. — Иногда легко. Иногда будто очень тяжело. Но ты уже знаешь, куда двигаться.
— А если я снова захочу уйти? — спросила она.
— Тогда уйдёшь, — без пафоса сказал он. — Но сначала попробуешь быть здесь, дай шанс Ванахейму. Потому что это место — не билет и не цепь. Его можно покинуть, но ты не сбежишь от себя.
Астрид опустила взгляд на свои руки, которые теперь без особого усилия держали мягкий огонек. Возможно он прав, нужно дать шанс этому месту, нужно дать шанс себе…
Они возвращались медленно. Мир наверху по-прежнему был залит солнцем, но после глубины свет казался совсем другим — как будто в нём появилось больше оттенков, о которых она раньше не знала.
Лив первая выбралась на тёплые камни.
— Ты идёшь на площадь вечером? — спросила она. — Мы будем пробовать фонари для Солнцестояния. Нужно проверить, как долго они держат свет.
— Если Хельгард не бросит в меня очередной список, — улыбнулась Астрид. — Постараюсь.
Каэль посмотрел на Астрид — недолго, без наигранной важности, и сказал: — Если станет страшно — мы всегда тебе рады.
Астрид кивнула. В груди лежало ровное тепло. Она поймала себя на том, что шагает вверх к Академии чуть быстрее, чем пришла к морю.
К вечеру двор наполнился цветом. Астрид помогла распутать клубок нитей, подала Дарену ножницы, унесла корзину с глиняными чашами. Во всём этом домашнем — завязать, подать, подержать — было странно много мира.
Темнота подкралась не как враг, а как гость. Астрид остановилась у арки и посмотрела на свои ладони. Внутренний огонёк — совсем крошечный — вспыхнул по команде мысли и ровно так же мягко погас.
В комнате она зажгла свечу. Тени в углах поползли, но в этот раз они не казались ни страшными, ни чужими — просто тёмными пятнами.
Астрид села на край кровати. Её вчерашняя колкая мысль «надо бежать отсюда» — вдруг потеряла точку опоры.
Я могу вернуться, — честно проговорила она внутренне и впервые не ощутила судороги в груди. — Но я не могу уйти, не попробовав.
На груди платья узоры тихо качнулись, улёглись. За окном кто-то рассмеялся; издалека донёсся плеск — проверяли фонари на воде.
И мысль, от которой вчера стягивало горло, неожиданно стала мягкой, будто всё встало на свои места.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов

