Книги автора Мэри Ройс
Мэри Ройс
фэнтези, книги о войне, современная зарубежная литература, зарубежное фэнтези, героическое фэнтези, серьезное чтение, об истории серьезноОн предал её. Уничтожил всё, что имело для неё смысл. Она выжила и пообещала себе, что отомстит каждому, кто причинил ей боль. И первым буде…
Он предал её. Уничтожил всё, что имело для неё смысл. Она выжила и пообещала себе, что отомстит каждому, кто причинил ей боль. И первым буде…
Мэри Ройс
стихи и поэзия— Кто такая?
— Жена твоего брата. Теперь уже бывшая.
Смотрю на фото молодой женщины. Красивая. Провожу пальцем по ее пухлым губам и тяжело с…
— Кто такая?
— Жена твоего брата. Теперь уже бывшая.
Смотрю на фото молодой женщины. Красивая. Провожу пальцем по ее пухлым губам и тяжело с…
Мэри Ройс
учебная и научная литература, культурология, монографии, гуманитарные и общественные науки, архивные материалы, памятники культуры, краеведение, историко-культурное наследие, охрана культурного наследия, культурная политика, знания и навыки— Если мой отец узнает…
— О, твой отец обязательно узнает, милая, — усмехаюсь я, прежде чем обхватываю девчонку пальцами за подбородок и нар…
— Если мой отец узнает…
— О, твой отец обязательно узнает, милая, — усмехаюсь я, прежде чем обхватываю девчонку пальцами за подбородок и нар…
Мэри Ройс
фэнтези, юмористическое фэнтези, любовное фэнтези, магическая школа, магические способности, невероятные приключения, любовные авантюры— А что, если я выиграю? — спрашивает мужчина.
— Это вряд ли, — самоуверенно посмеивается мой муж.
— И все же, чем ты готов пожертвовать? — …
— А что, если я выиграю? — спрашивает мужчина.
— Это вряд ли, — самоуверенно посмеивается мой муж.
— И все же, чем ты готов пожертвовать? — …
Мэри Ройс
юмористическое фэнтези, любовное фэнтези– Все просто, Гектор. Ты лучший в своем деле. Она единственное, что у меня осталось, – мужчина говорит настолько серьезно, что я еле сдержив…
– Все просто, Гектор. Ты лучший в своем деле. Она единственное, что у меня осталось, – мужчина говорит настолько серьезно, что я еле сдержив…
Мэри Ройс
личные финансы, выход из бизнеса, работа с долгами— Ты уверена, что хочешь ребенка сейчас?
Я в растерянности моргаю. И глупая надежда снова поднимает голову.
— Нет, — нервно сглатываю, ерзая…
— Ты уверена, что хочешь ребенка сейчас?
Я в растерянности моргаю. И глупая надежда снова поднимает голову.
— Нет, — нервно сглатываю, ерзая…
Мэри Ройс
классическая прозаОн предал её. Уничтожил всё, что имело для неё смысл. Она выжила и пообещала себе, что отомстит каждому, кто причинил ей боль. И первым буде…
Он предал её. Уничтожил всё, что имело для неё смысл. Она выжила и пообещала себе, что отомстит каждому, кто причинил ей боль. И первым буде…
Мэри Ройс
современная зарубежная литератураВместо свадьбы с любимым человеком я оказываюсь в плену варвара. Одна случайная встреча переворачивает мою жизнь с ног на голову, и теперь я…
Вместо свадьбы с любимым человеком я оказываюсь в плену варвара. Одна случайная встреча переворачивает мою жизнь с ног на голову, и теперь я…
Мэри Ройс
стихи и поэзия— Влад? — едва ли не пищу я, пытаясь выбраться из объятий мужа подруги. — Я не… Я не знала что ты тут…
Он притягивает меня ближе к себе, и к…
— Влад? — едва ли не пищу я, пытаясь выбраться из объятий мужа подруги. — Я не… Я не знала что ты тут…
Он притягивает меня ближе к себе, и к…
Мэри Ройс
научная фантастика, космическая фантастика, социальная фантастика— Так и будешь избегать меня?
— Я думаю, тебе лучше вернуться к своей компании.
Приближаюсь к ней со спины, прижимаюсь грудью и чувствую, ка…
— Так и будешь избегать меня?
— Я думаю, тебе лучше вернуться к своей компании.
Приближаюсь к ней со спины, прижимаюсь грудью и чувствую, ка…
Мэри Ройс
зарубежная деловая литература, личная эффективность, тайм-менеджмент, саморазвитие / личностный рост– Хватит! Отпусти меня! Я больше не хочу быть ее заменой!
– Ты моя жена…
– Жена?! Тогда заяви на меня свои права!
– Осторожней со своими жел…
– Хватит! Отпусти меня! Я больше не хочу быть ее заменой!
– Ты моя жена…
– Жена?! Тогда заяви на меня свои права!
– Осторожней со своими жел…
Мэри Ройс
книги о путешествиях, мистика, книги о приключениях– Какого черта ты подсунул мне эту блондинку? Думаешь, я не усмирю ее?– Нет, – ухмыляется отчим, – я бы не послал к тебе человека, который н…
– Какого черта ты подсунул мне эту блондинку? Думаешь, я не усмирю ее?– Нет, – ухмыляется отчим, – я бы не послал к тебе человека, который н…
Мэри Ройс
словари, журналы, языковые словари, научно-популярные журналы, детская познавательная и развивающая литература, современный русский язык, задания по русскому языку, сказка, русские сказки, словарь терминов— Все просто, Гектор. Ты лучший в своем деле. Она единственное, что у меня осталось, — мужчина говорит настолько серьезно, что я еле сдержив…
— Все просто, Гектор. Ты лучший в своем деле. Она единственное, что у меня осталось, — мужчина говорит настолько серьезно, что я еле сдержив…
Мэри Ройс
газетыНЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕ…
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕ…
Мэри Ройс
исторические любовные романы, историческая литература, современная зарубежная литература, Вторая мировая война, тайны прошлого, любовные драмы, романтические истории, повороты судьбы, женские судьбы, связь поколений, семейные тайны, серьезное чтение, об истории серьезно, историческая сага— Хватит! Отпусти меня! Я больше не хочу быть ее заменой!
— Ты моя жена…
— Жена?! Тогда заяви на меня свои права!
— Осторожней со своими жел…
— Хватит! Отпусти меня! Я больше не хочу быть ее заменой!
— Ты моя жена…
— Жена?! Тогда заяви на меня свои права!
— Осторожней со своими жел…
Мэри Ройс
привлечение клиентов, менеджмент и кадрыНЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕ…
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕ…
Мэри Ройс
современная русская литература— Ты совсем слепая что ли? Твой муж изменяет тебе и уже давно! Я лишь кривлю губы в усталой улыбке.
— И с кем же?
— Много с кем.
Тяжело сгла…
— Ты совсем слепая что ли? Твой муж изменяет тебе и уже давно! Я лишь кривлю губы в усталой улыбке.
— И с кем же?
— Много с кем.
Тяжело сгла…
Мэри Ройс
литературоведениеНЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕ…
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕ…
Мэри Ройс
фэнтези, попаданцы, городское фэнтези, юмористическое фэнтези, боевое фэнтези, магические академииНайти своего жениха в постели с другой, да ещё в день своего рождения? Казалось бы, что может быть хуже?
Разве что в полном одиночестве отпр…
Найти своего жениха в постели с другой, да ещё в день своего рождения? Казалось бы, что может быть хуже?
Разве что в полном одиночестве отпр…
Мэри Ройс
книги для подростков, СССР, женская дружба, советские лагеря, young adult, любовь и ненавистьВместо свадьбы с любимым человеком я оказываюсь в плену варвара. Одна случайная встреча переворачивает мою жизнь с ног на голову, и теперь я…
Вместо свадьбы с любимым человеком я оказываюсь в плену варвара. Одна случайная встреча переворачивает мою жизнь с ног на голову, и теперь я…































