скачать книгу бесплатно
Тем временем Дюпон продолжал размышлять вслух:
– А вот что действительно невозможно, так это то, что некто тратит уйму сил и выкидывает на ветер кучу денег только ради того, чтобы сутки удерживать вас на Луне. Здесь я могу предположить три… нет, даже четыре варианта: первый – искомая вещь уже изъята с вашего судна; второй – изъятие вещи по каким-либо причинам сорвалось (к примеру, пресловутый человеческий фактор), и попытка будет повторена в ближайшее время; третий – вещь утеряла свою ценность по каким-либо неизвестным нам причинам; и, наконец, четвертый – в жизни неизвестного нам человека произошло нечто очень серьезное, отвлекшее его от исполнения хорошо проработанного плана.
Дюпон, подхватив оба стакан, поднялся из-за стола.
– Могу предложить по бокалу отличного пива, – сказал он Стенсену, приближаясь к бару.
– Не откажусь. – Стенсен все еще ощущал некоторое раздражение, хотя и пытался его не показывать.
Та непосредственность и легкость, с которыми француз анализировал факты, принимал и отбрасывал умозаключения Стенсена и тут же извергал новые, поражала.
Дюпон же, молча наполняя высокие бокалы пенистым темным пивом, незаметно наблюдал за посетителем. Выбросив пустые пластиковые бутылочки в мусороприемник и выставив на стол вазочку с соленым арахисом и еще пару запотевших бутылок пива, Дюпон вернулся за стол.
– Дорогой Стенсен, с вами приятно общаться. – Детектив поднес бокал к губам и, опорожнив его сразу на треть, отставил в сторону. – В наш потребительский век, когда человек стал подобен калеке, опирающемуся на костыли высоких технологий, редко можно встретить мыслящего человека.
На верхней губе Дюпона осталась полоска белой пены, которую он неспешно промокнул платком, извлеченным из кармана рубашки. Положив платок на стол, детектив захватил из вазочки горсть арахиса и отправил его в рот, закинув голову назад.
– К чему вы клоните? – насторожился Стенсен.
Дюпон похрустел орешками и запил их глотком пива.
– Вы не представляете, сколько людей сидело в этом кресле до вас и с каким трудом порой приходилось вытягивать из них информацию, необходимую для выполнения заказанной ими же работы. И не потому, что эти люди не хотели ничего рассказывать: они не могли понять, чего я от них добиваюсь. Либо просто были не в состоянии внятно передать суть.
Дюпон сидел, чуть опустив голову, и наблюдал за пузырьками газа в пиве, срывающимися со дна и стенок бокала и стремительно, по узкой спирали взлетающими к поверхности.
– Неужели все так плохо на старушке Земле? – усмехнулся Стенсен.
– К сожалению, да. И я полагаю, это беда не только Земли. Тяжело наблюдать, как человечество постепенно превращается из хомо сапиенс в хомо примитивус благодаря индустрии развлечений и разрушающей сознание молодежи нравственной и социальной политики, навязываемой обществу правящей верхушкой. Весь мир рядового обывателя сжат узкими рамками виртуального пространства, содержащего минимумом информации и максимумом отупляющих, пустых по своей сути развлечений. Но мы немного отвлеклись. Так вот, Стенсен, – продолжал Дюпон. – Я был приятно удивлен тем, что вы разительно отличаетесь от большинства моих клиентов. У вас развитое мышление, вы свободно выражаете мысли и, главное, имеете собственное мнение.
– Польщен, – едва заметно кивнул Стенсен.
– И вы расстроились, когда ваша теория оказалась достаточно узким взглядом на вещи.
– Вы еще и психолог, оказывается? – удивился Стенсен, отпивая из бокала и протягивая руку за арахисом. Настроение у него немного улучшилось. – Неужели это было так заметно?
– Дорогой мой Стенсен, по роду работы я просто обязан хорошо разбираться в людях, подмечать нюансы в их поведении, разговоре. Также в работе детектива очень вредно ограничивать себя одной лишь версией, какой бы правдоподобной она ни казалась – это может увести расследование в сторону от истины или вовсе завести в тупик. Вы меня понимаете?
– Думаю, да.
– В таком случае давайте вернемся к делу. – Дюпон сразу посерьезнел. – Нам осталось уточнить еще пару-тройку вопросов… – Он опять уткнулся в записи Стенсена, полистал их. – И все-таки попытаемся прикинуть, чем может быть вещь, существование которой мы предполагаем, и где на судне она, вернее всего, может находиться?
– Я уже неоднократно размышлял над этим, но так и не додумался ни до чего конкретного.
– Давайте попробуем еще раз поразмышлять вместе, – продолжал настаивать Дюпон. – Будем исходить из того, что у преступника, планирующего изъять что-либо с арестованного судна…
– Заблокированного, – поправил Стенсен.
– Мне кажется, в данном случае это как раз не столь важно. А важно, что у преступника в данной ситуации не так много времени на изъятие интересующей его вещи.
– Полагаю, вы правы.
– Вещь не должна быть слишком громоздкой или тяжелой, в противном случае понадобится привлекать для ее изъятия и транспортировки дополнительные средства, что в его ситуации опять же не желательно. Поэтому будем исходить из предположения, что вещь весит, скажем, до двадцати – двадцати пяти фунтов[9 - 1 английский фунт = 0,45359237кг] и может уместиться в небольшую сумку или коробку.
Дюпон помолчал, ожидая каких-либо замечаний или возражений, но их не последовало.
– Мне также кажется, – продолжал он, – что вещь должна быть доступна для изъятия без применения спецсредств монтажа или нарушения целостности покрытий, переборок – уж не знаю, как там у вас это называется.
– Я понял вас. Вы предполагаете, что неведомая вещь может быть изъята без каких-либо сложных демонтажных операций. В таком случае это либо реакторный отсек, но там лишь панели доступа к управляющим модулям, которые не представляют совершенно никакой ценности, а также инженерный отсек под полом рубки. Там оборудования побольше, но опять же нет ничего, на что можно было бы потратить столько денег и усилий.
– Вы уверены?
– У меня есть свидетельство о прохождении регламентных работ. Никакого оборудования или устройств, не соответствующих спецификации, на судне обнаружено не было.
– Хм-м, и больше мест нет? – Дюпон озадаченно потер подбородок.
– Нет. Остальное оборудование находится за внутренней отделкой борта и еще система датчиков между слоями обшивки.
– Странно… Тогда можно предположить, что после снятия оборудования лаборатории и передачи его в «И-Систем» обнаружилось отсутствие чего-либо ценного.
– Исключено. – Стенсен взмахом руки категорически отверг и эту идею. – Остатки оборудования, реализованные мной лично, представляли собой стандартные лабораторные устройства тестирования, контроля и прочее. Все они имеются в свободной продаже и их можно безо всяких проблем приобрести.
– Тогда я вообще ничего не понимаю, – досадливо развел руками Дюпон. – Остается только одно предположение: искомая вещь на самом деле не совсем вещь.
– Как-как? – Стенсен от удивления выпрямился в кресле, сжав пальцами подлокотники.
– Предположим, на каком-то носителе записана важная информация, и некто страстно желает ее заполучить. Скорее всего, это какая-нибудь пластинка меньше ногтя, которую вы просто могли не заметить.
– Невероятно! – восхищенно хлопнул себя по ляжкам Стенсен. – И действительно похоже на правду!
– Только предположение – торопиться не будем. – Дюпон сложил ладони и пошевелил большими пальцами. – Исходя из того, что «И-Систем» занимается этими, как их… БИС, а, по сути, компьютерами с кучей информации, то искомое «что-то» может быть из той же области. И потом, во все времена самым дорогим товаром была именно информация, а уж судя по затратам, которые понес аноним, как вы его называете, информация должна быть неимоверно важной и дорогой.
Тут Дюпон резко вскочил из кресла и уперся кулаками в стол.
– Стенсен, мы срочно должны попасть на ваш корабль!..
Четырехчасовые поиски со сканером электронных микроустройств не дали ровным счетом ничего: Стенсен с Дюпоном облазили весь корабль, но так ничего и не обнаружили.
Больше всего мороки было в инженерном отсеке, забитом сверху донизу электроникой, и сканер здесь практически ничем помочь не мог. Приходилось тщательно осматривать каждое устройство на возможность вскрытия и проверять пломбы и даты на них.
Замены устройств в недалеком прошлом, а также нарушения пломб выявлено не было.
БИС также подтвердила, что содержимое памяти всех контроллеров соответствует заявленным контрольным суммам, а внешними накопителями информации никто, кроме нее, не пользовался, о чем Ева заявила категорически и грозилась предоставить следопытам детальные отчеты, но те вовремя отказались.
Таким образом, возможность хранения информации и на этих носителях полностью исключалась.
Усталые донельзя Дюпон со Стенсеном разместились в кают-компании с бокалами мартини в руках. Стенсен выглядел крайне мрачным и сидел, сгорбившись и опираясь руками на стол. Дюпон, напротив, казался вполне довольным и, развалившись на стуле, мурлыкал что-то себе под нос.
– Стенсен, – нарушил молчание Дюпон, – вы же, надеюсь, не ожидали, что расследование закончится так быстро?
– Всякое бывает, – проворчал Стенсен, прихлебывая из стакана и глядя в одну точку в середине стола.
– Бросьте. Отсутствие результата – тоже результат. По крайней мере, мы установили, что искомой вещи здесь нет. – Дюпон допил мартини, поставил стакан на стол и отодвинул от себя. – Значит, будем копать в другом направлении.
– С чего вы намерены начать?
– Для начала пощупаю контору Гройсса.
– У вас есть возможности щупать подобные заведения? – отрешенно поинтересовался Стенсен.
– Дорогой мой, кому нужен детектив, который никого и ничего не может пощупать? – рассмеялся Дюпон.
– Действительно, – хмыкнул Стенсен, вновь наполняя опустевший стакан детектива.
– Но в данном случае все очень просто – у меня там есть несколько знакомых. – Дюпон взял наполовину наполненный стакан и посмотрел через него на потолочный светильник. – С пары прошлых дел.
– А это не опасно?
– В каком смысле?
– В прямом. Если Гройсс узнает, что вы интересуетесь им…
– Неужели вы полагаете, будто я работаю настолько грубо. Тем более здесь есть еще один нюанс, который играет в нашу пользу: Гройсса терпеть никто не может.
– Насколько я уже наслышан о Гройссе, терпеть его может разве что сам Гройсс. – Стенсен сделал большой глоток, пальцами выловил из стакана оливку и забросил ее в рот. – И то маловероятно.
– Ну вот, к вам возвращается чувство юмора, – улыбнулся Дюпон и разом прикончил мартини, вставая. – Ладно. На сегодня достаточно. Я буду держать вас в курсе.
– Благодарю. – Стенсен тоже начал подниматься, но Дюпон остановил его движением руки.
– Пока не за что и можете не провожать. Отдыхайте. Всего доброго. – Дюпон пожал Стенсену руку и вышел из кают-компании.
Когда в коридоре стихли шаги, Стенсен перевел взгляд на стену, где в голографическом объеме разворачивался вид на западный край ночного космопорта, обрывающегося в темные воды Северного моря, и переливающийся огнями городов далекий берег Великобритании и тяжко вздохнул.
Глава 6
Дюпон по своему обыкновению ложился и вставал поздно. Конторы Лондона работали с десяти-одиннадцати утра, а бары и прочие развлекательные и увеселительные заведения, в которых детективу приходилось бывать по работе, – и того позже. Так что утро Дюпон не без основания считал бесполезно потерянным временем.
Поднявшись в половину десятого, Дюпон принял душ, позавтракал яичницей из трех яиц с беконом, двумя ломтями свежего, с хрустящей корочкой хлеба, обильно намазанного маслом, и парой чашек кофе. Оставшиеся пять минут он потратил на отрешенное созерцание картинно-застывшего пейзажа за окном. Разнообразие в него вносили разве что плывущие по небу легкие облачка да снующие туда-сюда авиетки, без устали развозящие зажиточных и среднего достатка соседей Дюпона по их утренним, по-английски медлительным и, разумеется, очень важным делам.
Ровно в десять Дюпон вставил в ухо цилиндрик мини-гарнитуры и через инп связался с компанией «И-Систем». Долго играла музыка, но через минуту в наушнике все же раздался голос:
– Компания «И-Систем», Эмили Пирс.
– Дорогуша, я бы хотел заказать у вас новый пылесос со встроенной функцией чесалки для спины.
Продолжительная тишина в наушнике свидетельствовала о крайней степени замешательства девушки по имени Эмили.
– Привет очаровательной Эмили, – посмеиваясь, поздоровался Дюпон. – У тебя с утра тяжело с юмором?
– Фу-у, это ты, Патрис? – с облегчением выдохнула Эмили. – Юмора у меня уже не осталось! Какой-то тип вторую неделю достает меня дурацкими шутками, подобными твоим, хихикает и дает отбой.
– В чем проблема? Идентификацию абонента еще никто не отменял. Позвони оператору связи, они его в два счета вычислят.
– Звонила, говорят, не их дело.
– Обратись в полицию.
– Обращалась – им плевать. Ответили, что телефонными розыгрышами молодых особ их поклонниками не занимаются. Не поможешь, а? – в голосе девушки слышалась мольба.
– Без проблем! – заверил Дюпон. – Но обещай со мной пообедать. Я забронирую местечко в прекрасном уютном ресторанчике.
– И что тебе понадобилось от меня на этот раз? – после некоторой паузы спросила девушка.
– Эмили, ты меня обижаешь! – правдоподобно возмутился Дюпон. – Просто давно не виделись, и я подумал, неплохо бы встретиться, поболтать о том о сем.
– Не ври. Я тебя с твоей хитрой рожей как облупленного знаю… Избавишь от телефонного шутника?
– Прямо сейчас этим и займусь, – с готовностью пообещал Дюпон.
– Хорошо, – вздохнув, согласилась Эмили с деланной неохотой в голосе. – В час у меня перерыв. Звони! – и девушка дала отбой, не дожидаясь ответа.
Дюпон связался с другим абонентом.
– Йозеф? Привет!
– Привет, Патрис! Сто лет тебя не слышал! Как дела? – загремел в ухе глубокий бас.
Дюпон поморщился и чуть убавил громкость.
– В норме. Слушай, ты до сих пор подвизаешься на ниве информ-безопасности в нашей драгоценной эм-ай-пять?
– А смысл дергаться? Нас и здесь неплохо кормят. А ты все также копаешься в грязном белье?
– А вы там, у себя, занимаетесь исключительно свежим, – едко поддел Дюпон.
– Ладно, – хохотнул Йозеф. – Какие проблемы? Я же знаю, ты просто так не будешь звонить.
– Ты неправ. Просто работы по горло.
– Сделаю вид, что поверил. Итак, слушаю?
– Просьба, в общем-то, плевая. Тут одной мисс постоянно звонит хулиган и достает дурацкими шутками. Продолжается это уже с полмесяца. Ты не мог бы его припугнуть?
– У тебя завелась мисс? – голос Йозефа стал заинтересованным.
– Ну, не то чтобы… – замялся Дюпон.
– Ладно, шучу. А что связисты?