banner banner banner
Частный детектив
Частный детектив
Оценить:
Рейтинг: 4

Полная версия:

Частный детектив

скачать книгу бесплатно


– И выяснилась очень любопытная штука: деньги поступили со счета «И-Систем».

– Случайно, не та, что продала тебе яхту?

– Вот именно!

– Ничего не понимаю, – озадаченно нахмурила лобик Ирен. – Что им опять от тебя понадобилось?

– Не имею ни малейшего понятия. Но ясно одно: тут не все чисто.

– Это и слабоумному ясно.

– Спасибо.

– Не за что, – блеснула Ирен жемчужными зубками.

– Шутки шутками, но надо что-то решать.

– Я бы не связывалась – дело очень дурно пахнет. Деньги деньгами, но…

– Давай попробуем разобраться, что им от нас могло понадобиться. Во-первых, исходя из предпосылки, что заказ яхты из столь отдаленного района бессмыслен даже для очень богатого человека с Земли…

– Тем более из такой серьезной компании, – заметила Ирен, постучав ухоженным ногтем указательного пальца по столу.

– Да, именно так, спасибо. Бессмыслен для богатой компании, – продолжал рассуждать Стенсен, – которая владеет собственными кораблями, значит, резонно предположить, что их интересует именно сама посудина.

– Полностью с тобой согласна.

– Во-вторых, этот богатый человек может распоряжаться внушительными суммами компании, инкогнито рассылая заявки на аренду. Из чего следует, что он входит в руководство компании.

– Сомневаюсь, что кто-то, кроме ее владельца, может позволить себе затребовать перевод таких деньжищ под столь странную заявку, – предположила Ирена, производя какие-то действия с инпом.

– Верно. – Стенсен одобрительно ткнул в ее сторону пальцем. – Мы мыслим одинаково, следовательно, рассуждаем правильно. Итак, это шеф компании.

– Майер Гройсс, – сообщила Ирена, выключая инп.

– И вот уже аноним превращается в реального человека! Идем дальше. – Стенсен опять откинулся на спинку кресла и облокотился на подлокотник, подперев правой рукой подбородок. – Майер Гройсс продает яхту компании через посредника, а через три месяца внезапно вновь проявляет к ней интерес. Сроднился с ней? Замучила ностальгия?

– Не смешно.

– И я о том же. Следовательно, его интересует не столько сама яхта, сколько то, что находится на борту.

– Смелое предположение.

– Смелее некуда, но другого объяснения я просто не нахожу. Яхта была продана с чем-то важным, но о том, что нечто важное осталось на яхте, выяснилось гораздо позже. Только этим можно объяснить и анонимность, и срочность, и отсутствие конкретного маршрута, и трату сумасшедших денег на заказ корабля за полторы тысячи парсеков[6 - Парсек – 3,263 светового года, 30,86х10

км].

– Скорее всего, ты прав. Но чем должна быть вещь, за возможность получить которую человек готов потратить столь невероятную сумму? И почему инкогнито?

– Честно говоря, теряюсь в догадках, – развел руками Стенсен. – Яхта, когда мы ее купили, представляла собой летающую лабораторию. Все ценное оборудование по договору было возвращено «И-Систем», остальное – распродано. Но среди распроданных оборудования и механизмов я не припомню ничего особо ценного, поскольку сам принимал его по описи и занимался реализацией. Внутренняя обшивка и интерьер полностью заменены. Однако во время работ, насколько я помню, тоже не было обнаружено ничего, что не имело бы отношения к конструкции корабля, иначе меня обязательно поставили в известность. Возможно, какой-то элемент самой конструкции?

– Насколько я поняла, «И-Систем» не занимается конструированием и ремонтом космических судов. Она выпускает модули контроля и управления.

– Значит, какой-нибудь их модуль? Новая разработка или что-нибудь для военного ведомства? Эдакое сверхсекретное, – Стенсен неопределенно покрутил рукой и, встав из кресла, задумчиво прошелся по кабинету. – Тогда бы это выяснилось при регламентных работах, но опять же, оборудование яхты полностью соответствует спецификациям. Мда-а, тупик. Боюсь, мы с тобой больше ничего не придумаем.

Стенсен приблизился к окну, засунул руки в карманы брюк и долго смотрел на улицу. Ирена молча наблюдала за ним.

– Надо лететь, – подытожил Стенсен после длительных размышлений. Голос его звучал глухо, и в нем чувствовались сомнение и неуверенность.

– Ты так считаешь? – Девушка сползла со стола и машинально оправила юбку.

Стенсен отвернулся от окна и взглянул на Ирен.

– Ты не хочешь узнать, что так усиленно разыскивает Гройсс?

– Я опасаюсь, как бы с тобой что-нибудь не случилось.

– Ты говоришь глупости, – натянуто рассмеялся Стенсен. – Что он может мне сделать? Тем более я установил на яхту шикарную систему безопасности.

– Все равно, Рудольф, будь осторожнее. Очень тебя прошу.

– Постараюсь. Пошли заказчику подтверждение, договор со счетом (идиотизм – счет на оплату позже оплаты!) – и дай указание готовить корабль к вылету, скажем… – он что-то быстро прикинул в уме. – Скажем, завтра, в 18:00.

– Как скажешь, – пожала плечиками Ирена и вышла из кабинета.

Стенсен, взглядом проводив ее до дверей, вернулся за стол, активировал консоль и принялся за необходимые навигационные и сопутствующие расчеты.

Глава 3

5 августа 2247 года в 23:06 полицейские наряды Сканторпа, Северный Линкольншир, были подняты по тревоге. Тревогу инициировала системой безопасности главного офиса компании «И-Систем» с кодом «вооруженное нападение».

Три полицейских наряда прибыли на Эннердейл-лэйн к высотному зданию компании практически одновременно в течение четырех минут, но их помощь уже не потребовалась: система безопасности через две с половиной минуты дала отбой.

У здания компании толпился народ, шумно обсуждая происшествие со стрельбой на верхнем, восьмидесятом, этаже, где язвой на безупречно гладкой стеклянной поверхности фасада выделялась покореженная рама с остатками выбитого стекла. У самого входа в здание было полно мелких осколков толстого стекла, на которых лежал окровавленный мертвый человек…

Полиция быстро оттеснила толпу от места преступления и огородила его силовым барьером. Через несколько минут прибыли еще две машины: «cкорой помощи» и со следственной группой.

Старший инспектор криминального отдела Элайдж Митчелл, пройдя за барьер, склонился над трупом и внимательно осмотрел его. Зрелище было неприятное и страшное. Человек, лежащий у его ног, был изуродован выстрелами из крупнокалиберного оружия до неузнаваемости, лицо его превратилось в кровавое месиво, а грудь – разворочена и пробита навылет. Плюс падение с высоты семисот с лишним футов.

– Мистер Митчелл. – К старшему инспектору приблизился рыжий молодой человек, державший в полусогнутой правой руке, пальцами за ствол, массивный пистолет.

– Ого! – Глаза Митчелла расширились от удивления. Он выпрямился и помассировал поясницу. – Грозная игрушка! Дезинтрегратор модели DR25, если не ошибаюсь. Где ты его нашел, Уолтер?

– DR25-01, смею уточнить, – подтвердил тот. – Отличается более емким энергоблоком. Валялся футах в семи от трупа, около кустов. – Уолтер ткнул большим пальцем за спину.

– Место изъятия было зафиксировано? Черт побери, откуда такая вонь?

– Да, шеф. Как положено, – вытянулся в струнку молодой человек. – А вонь от оружия, упал прямо в кучу собачьего дерьма!

– Отвратительно! – поморщился Митчелл. – Значит, отпечатки тю-тю?

– Так точно!

– Плохо, – сказал Митчелл, зажимая пальцами нос. – Убери его от меня и расслабься наконец! Здесь работать надо, а не каблуками стучать.

– Понял, шеф!

– А раз понял, приступай к работе. Зафиксируй детально место падение, скажем, в радиусе пятнадцати футов. Сразу отправь отснятый материал в информационный отдел к видеоспецам. Пусть быстренько воссоздадут «трехмер». И присмотри, чтобы здесь все досконально прочесали, может, еще что-то похожее на эту игрушку обнаружится. – Митчелл подергал мочку правого уха. – Да, как закончите съемку – тело сразу же на экспертизу. Пусть там не тянут: дело нешуточное – покушение на большую шишку!

– Понял, шеф. Все будет окей!

– Молодец. – Митчелл снисходительно похлопал молодого ретивого служаку по плечу и, развернувшись, направился ко входу в здание компании.

Двери при его приближении бесшумно разошлись, и Митчелл вступил в огромный холл, занимавший в ширину полздания.

Мягкий свет лился с панелей освещения, установленных в верхних частях квадратных колонн. Вдоль бежевых стен, украшенных незамысловатым орнаментом, в стеклянных коробах были выставлены образцы изделий компании. Умело подсвеченные, они притягивали к себе взор и завораживали переливами света на безупречных металлических гранях. Пол холла был выложен крупной мозаикой в тон окраске и узору стен, а в середине холла сверкала начищенная до блеска хромированная надпись «И-СИСТЕМ».

Путь к четырем скоростным безынерционным лифтам преграждали восемь арочных рамок сканеров системы безопасности, оборудованных генераторами силовых полей заграждения. Но сейчас арки почему-то бездействовали и не светились огнями готовности пропуска – то ли были обесточены, то ли временно разблокированы.

Митчелла, как представителя власти при исполнении, система защиты пропустила бы в любом случае. Но то, что подобное здание, содержавшее в себе многомиллионные секреты и миллиарды в оборудовании и продукции, находилось без защиты – это несколько удивило и озадачило инспектора.

Пройдя через ближайшую арку, Митчелл вызвал лифт и за несколько секунд поднялся на восьмидесятый этаж. Выйдя из лифта, Митчелл оказался в небольшом холле всего с пятью дверями: по две слева и справа и одной прямо – приемной Президента компании мистера Гройсса, как гласила сверкающая золотым тиснением вывеска на стене рядом.

У распахнутой настежь двери в приемную о чем-то беседовали двое полицейских с парализаторами в кобурах. Заметив Митчелла, они отдали честь и застыли, вскинув подбородки.

Митчелл, чуть сутулясь, прошел в приемную, миновал ее и вошел в кабинет Гройсса. Остановившись на пороге, он огляделся по сторонам.

Стены кабинета были выложены белой пластиковой плиткой, пол, покрытый светлым коротковорсным однотонным ковром, имитировал деревянный паркет (или все-таки натуральное дерево?). У стены справа стоял журнальный стеклянный столик с двумя мягкими креслами по его бокам (для жутко важных гостей, не иначе!), а слева, ближе к центру комнаты, у выбитого окна (не слабо его разнесло!), протянулся длинный стол красного дерева (или тоже имитация?), во главе которого в высоком черном кресле восседал президент компании. У стола ползали на карачках двое криминалистов, за которыми Гройсс хмуро наблюдал, нетерпеливо поигрывая большими пальцами рук. Под потолком реял серв видеофиксации – видеомат, производивший стереосъемку помещения.

Митчелл неспешно приблизился к столу, обогнув криминалистов, сосредоточенно копавшихся в битом стекле и стреляных гильзах.

– Здравствуйте, мистер Гройсс. Элайдж Митчелл, старший инспектор, – представился он.

– Здравствуйте, инспектор. – Гройсс наконец обратил на него внимание и перестал крутить пальцами.

– Разрешите присесть и задать вам несколько вопросов?

– Как вам будет угодно, – безразлично пожал плечами Гройсс. – Скажите, инспектор, это надолго? У меня куча дел.

– М-м, понимаете ли, сэр, произошло убийство…

– Я понимаю, но у меня много работы! Или вы полагаете, будто я засиживаюсь здесь допоздна из чистого желания посидеть в шикарном кресле?

– Я так не думаю, – учтиво отозвался Митчелл. Он терпеть не мог снобов с толстыми кошельками, но за годы работы научился относиться к ним философски-сдержанно.

– Тогда поясните, инспектор, почему я должен тратить свое драгоценное время на вопросы, касающиеся смерти э-э… потенциального убийцы? – в голосе Гройсса прорезались нотки презрения и нервозности.

– Такова процедура, сэр, – развел руками Митчелл, как бы давая понять, что ничего не может с этим поделать. – Человек – кто бы он ни был – застрелен в вашем кабинете. Пусть даже, как вы выражаетесь, потенциальный убийца. Он мертв, и закон не может игнорировать данного факта и вменяет нам провести тщательное расследование происшедшего.

– Хорошо, – сдался Гройсс, нетерпеливо поерзав в кресле. – В таком случае давайте все решим как можно быстрее.

– Вот и отлично! Я задам вам несколько вопросов, на которые попрошу ответить объективно и точно. Можно с собственными умозаключениями, если таковые имеются, что тоже нередко помогает быстрее докопаться до истины.

– Я постараюсь, – сухо ответил Гройсс. – Давайте уже перейдем к делу, инспектор.

Митчелл сделал знак видеомату, висящему под потолком. Тот приблизился, завис в трех футах от стола на уровне голов беседующих, и уставился на них объективами видеокамер.

– Мистер Гройсс, расскажите, пожалуйста, как все произошло.

Гройсс расцепил пальцы, побарабанил им по столешнице, собираясь с мыслями.

– Около одиннадцати, – начал он, – меня внезапно потянуло в сон. Я решил сварить себе чашку кофе и умыться, для чего прошел в комнату отдыха.

– Где она находится? – уточнил Митчелл.

– От лифта вторая дверь направо. Итак, я зашел в комнату отдыха, дал команду кухонному автомату сварить кофе, затем сходил в туалет, где умылся под краном… Вас интересуют такие подробности?

– Продолжайте, пожалуйста. – Митчелл проигнорировал шпильку.

– Дождавшись кофе, я вернулся к себе в кабинет.

– Сколько времени вы отсутствовали?

– Минут пять, не больше. Так вот, в кабинете я застал незнакомого типа, нагло рассевшегося в моем кресле.

– Вы раньше видели этого человека?

– Никогда.

– Можете его описать?

– Разумеется! Моей комплекции. Рост… примерно мой, около шести футов. Лицо одутловатое, скулы широкие, подбородок узкий, нос прямой, с горбинкой, густые брови. Что еще?.. – Гройсс задумчиво потер лоб пальцами.

– Спасибо, я думаю, пока достаточно. Что же произошло дальше?

– Я спросил его, что ему понадобилось в моем кабинете, и как он сюда проник. Его это рассмешило. Отсмеявшись, он встал из кресла, достал оружие и начал мне угрожать местью. Честно говоря, этот человек нес какой-то невразумительный бред. Я даже не запомнил толком, о чем он говорил, настолько его речь была сумбурна. По-моему, у него нелады с психикой. Я попросил его убраться из моего кабинета и особо предупредил, чтобы не баловался с оружием. Но он начал выходить из себя, тряс пистолетом и в конце концов…

– Я понял вас, мистер Гройсс. Какая система защиты установлена в вашем кабинете?

– «Броня», седьмая модель. От «Скай секьюрити».

– Она зарегистрирована?

– Разумеется! Все официально.

– Она проходила положенные регламентные проверки?

– Естественно.