banner banner banner
Ирнийские наваждения
Ирнийские наваждения
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Ирнийские наваждения

скачать книгу бесплатно

– Шевелись, засранцы! – тотчас присоединился к его голосу другой, размашистый и грубый.

«А это кто-то из его офицеров».

– Отходим! Отходим!

– Ильтар, ты цел? – выпалил Карвен, в единый миг оказываясь рядом.

– Да, – кивнул принц. – И кажется даже успел чему-то научиться.

– Да ну, – отмахнулся Карвен. – Ты ж давно все умел. Просто не представлялось случая попробовать на практике.

– Вот и представилось, – сказал Ильтар.

А про себя подумал, что приложит все силы, чтоб участвовать в подобном как можно реже.

«Нет, убивать каменных истуканов было куда более захватывающим занятием. Быть может, потому, что они не были людьми и эльфами? Быть может, потому, что они не кричали от ужаса и боли?»

«Вот и сразился я плечом к плечу с Карвеном. И даже выдержал экзамен. Вот только… отчего ж мне так невесело?»

«Нет. Все-таки весело, наверное… но… это какое-то хищное веселье. Оно мне не нравится».

– Ваше высочество, вы забыли зарядить пистолеты и привести в порядок свою шпагу, – почтительно доложил Верген.

– На коне? Ночью? В движении? – удивился Карвен. – Наставник, думаешь, он сумеет?

– А вот и сумею, – развеселился Ильтар. И с благодарностью подумал о третьей гвардейской. Чему они его только ни научили!

Ильтар быстро перезарядил пистолеты и показал Карвену язык. Тот только вздохнул и молча взялся за свои.

– Так у тебя тоже «Этре»? – обрадовался Ильтар.

– Я ж тебе уже рассказывал, – откликнулся Карвен.

– Ты столько всего рассказал, что это событие как-то потонуло среди прочих удивительных и потрясающих вещей, что с вами произошли, – заметил принц.

– Ну да, – усмехнулся Карвен. – В придачу к шпаге, которую сами Архипастыри сочли чем-то вроде артефакта, а один хмырь из их свиты даже хотел отобрать, – хорошо хоть Святой Вион заступился! – у меня еще и такой же пистолет, как у тебя. Если, конечно, профессор Шарнай обратно не отберет…

– Да ну… не думаю, что отберет, – промолвил Ильтар. – Зачем ему эти пистолеты? Он же вам их и привез. И назад вряд ли потребует. Ну, а если потребует, я тебе сам такой подарю, как только домой доберемся.

– Хоть бы он жив остался, – вздохнул Карвен. – Совсем помирал, когда его тот тип с повозкой к лекарю повез.

– Если он так за него переживал – довезет, не бросит, – утешил его Ильтар. – Ну, хочешь я мастера Лиграна попрошу узнать о профессоре? Вот только остановимся где-нибудь…

– Кстати, а где твой второй «Этре»? – спросил Карвен. – У тебя ж два было. Неужто посеял?

– Подарил, – ответил Ильтар.

– Подарил? – изумился Карвен. – Кому?!

– Принцессе Лорне, – сказал Ильтар.

– Принцессе… – ошарашено повторил Карвен. – И… ее высочество… приняла подарок? Она… стрелять-то вообще умеет?

– Еще как! – фыркнул Ильтар. – Она…

И до самого утра, до момента, когда маршал Эрдан велел остановиться и ждать, Карвен выслушивал вдохновенную песнь в прозе. Принц Ильтар говорил о своей любви так, что даже ехавшие за ними эльфы из гвардии Эрдана, до чуткого слуха которых донеслись обрывки его взволнованного монолога, заслушались.

– Такое изящество и такая искренность! Одни только гномы были способны совместить это, – негромко заметил один другому.

– Мы должны гордиться, ибо в столь выдающемся воине есть и наша кровь, – ответил ему другой.

* * *

– Вот что совершил мой хозяин! – с гордостью закончил свое повествование возчик, бережно поддерживающий профессора Шарная и умудряющийся при этом править повозкой. Повозка мерно тарахтела по одной из улочек Феранны.

– Да уж, – потрясено качнул головой мастер Нарлимар, поддерживающий профессора с другой стороны.

– А вот и вирдисское посольство, – заметил возчик. – Как вы думаете, мастер, пустят нас внутрь?

– С ним? – откликнулся маг. – Пусть только попробуют не пустить!

Узрев бесчувственного профессора Шарная, потрясенные стражники торопливо открыли ворота. Один из них тотчас куда-то бросился с докладом.

– Нашелся! Нашелся! Господин полномочный посол нашелся! Наш профессор! – разносилось по всем посольству.

Суета, беготня…

Возчик гордо шел с профессором на руках вслед за посольским стражником прямиком в покои самого профессора. Мастер Нарлимар шагал следом.

– Боги! – вдруг воскликнула маленькая старушка, появившаяся невесть откуда и бросившаяся прямиком к ним.

По тому, как почтительно и быстро посторонился стражник, уступая ей дорогу, было ясно, что это весьма важная особа.

– Профессор! – вскричала она. – Что с вами?

– Жив я, Эртика… жив… – слабым голосом ответил профессор Шарнай. – Не шуми так… не создавай… панику…

Старушка сердито посмотрела на возчика, потом на мага.

– Что вы сделали с господином профессором? – требовательно поинтересовалась она.

– Спасли, – вновь откликнулся профессор Шарнай. – Спасли. Привезли обратно. Все хорошо… Эртика. Все уже хорошо.

Взгляд старой служанки профессора мигом потеплел.

– Несите его скорей! – распорядилась она, решив, видимо, что те, кого профессор назвал спасителями, все ж таки заслуживают доверия. – Сюда! – добавила она, указывая дорогу.

Она распахнула двери в покои профессора и прошла вперед, разгоняя прочую прислугу и охрану.

– Вот так! Прямо в постель! Господин заместитель посла, вам придется подождать. Да. Я сказала – подождать, и вы подождете! – решительно объявила она попытавшемся проскользнуть следом дипломату.

– Но госпожа Эртика… – несчастным голосом попытался возразить он.

– Профессору необходимо отдохнуть, – она решительно отстранила в сторону слегка ошалевшего от такого обращения дипломата. – Прошу вас, проходите… несите его сюда… – обратилась она к возчику.

Не менее дипломата ошалевший возчик проследовал за ней, потрясенно соображая, что эту строгую госпожу он и сам слегка побаивается. Вон, каких блестящих господ она гоняет. Даром, что одета словно служанка какая…

– И вы, господин маг, тоже идите с нами. Сейчас все расскажете…

– Эртика, раз я остался жив, мне все-таки нужен мой заместитель, – попытался возражать профессор. – Стоило бы разрешить ему…

– Вот еще! – возмущенно фыркнула Эртика. – Он непременно задаст вам миллион вопросов. А вы не похожи на человека, готового немедленно на них отвечать. Сначала мы покажем вас лекарю, потом вы примете ванну, покушаете, выспитесь, отдохнете как следует… тогда и за дела приниматься можно.

– Но если там что-то срочное? – жалобно воззвал профессор. – Мастер Нарлимар, ну хоть вы скажите…

– Насколько я понял из рассказа вашего доблестного слуги, все самое ужасное вы уже предотвратили, профессор, – ответил маг. – А все остальное вполне может подождать.

* * *

Карвен спал и видел во сне свою шпагу. Нет, госпожа Айнир ему тоже снилась. И фераннские красотки, и лероннская «лошадка», и недавнее сражение, и граф Крэтторн, как всегда, неуничтожимый во сне, и магичка, мертвая, и оттого неуязвимая… чего ему только не снилось. А еще шпага. Она каким-то образом смотрела на него, и ему было невыразимо тревожно от ее взгляда. Казалось, она вот-вот что-то ему скажет.

Он проснулся и сел. Эрдан с Вергеном еще не спали, негромко беседуя о чем-то у догорающего костра.

– Приснилось что? – сочувственно спросил эльф.

Карвен мотнул головой.

Ну да, приснилось. Но дело не в этом.

Он положил ладонь на рукоять своей шпаги.

«Что ж такое ты хотела мне сообщить? От чего пыталась предостеречь?»

Чье-то лицо смутно наплывало из ночного сумрака, поверх ночной темноты, поверх костра и лиц друзей… миг – и оно смигнулось ресницами, исчезло. Но Карвен все-таки успел понять, кто посмотрел на него из темноты белесыми глазами призрака…

Королева Грэйн. Мертвая королева.

– Что тебя беспокоит? – внимательно посмотрев на Карвена, спросил Верген.

– Я не видел ее… окончательно мертвой, – ответил Карвен.

– Магичку? – уточнил Эрдан.

– Угу, – отозвался Карвен. – Мы ее убили… а она ожила и стала… еще сильней… а потом… я не видел, как Архипастыри ее уничтожили. Вот я и…

– Ну, ты даешь, – качнул головой Верген. – Думаешь, после Святого Виона с его чарами, после остальных Архипастырей там осталось, что рассматривать?

– Да и библиотеку вновь сожгли, – с легкой грустью промолвил Эрдан. – Впрочем, я ее запомнил. Быть может, нарисую когда-нибудь.

– Так что рассматривать там попросту нечего было, – подытожил Верген. – Забудь, или, как говорят у вас в деревне, выброси из головы.

– Я понимаю, но… – Карвен виновато посмотрел на своего наставника. – А что если она снова…

– Если бы у Архипастырей были хоть малейшие сомнения… – начал Эрдан.

– То они бы все равно этими сомнениями не поделились, – печально закончил Карвен.

– Поделились бы, если б мы могли что-то сделать, – возразил Верген. – Ведь на самом-то деле, Карвен, лишь от одного тебя была какая-то польза… да и то, не от самого тебя, а от твоей шпаги… а если б профессор Шарнай не передал нам так вовремя пистолеты… вообще не берусь судить, чем бы все кончилось. Нет, Святые Престолы вмешались бы, конечно, раньше или позже… вот только когда? Магичка могла годами шляться в запретную библиотеку, а внешне все обставлять так, что у них и мысли не возникло бы вмешаться. Это просто невероятное стечение обстоятельств – то, что все вышло именно таким образом.

– То есть – удача? – улыбнулся Карвен.

– Ну, да… – усмехнулся наставник. – Та самая, которую ты попытался за задницу ущипнуть, балбес.

– И все равно мне неспокойно, – пробурчал Карвен. – Как… как соринка в глазу… когда она есть, от нее легко можно избавиться. Куда хуже, когда ее нет, а кажется – что есть.

– Ну, раз тебе так кажется – будь настороже, – очень серьезно сказал Эрдан. – И мы – тоже поостережемся.

* * *

Это не было страхом… это не было болью… это было куда старше боли и страха… оно брело и брело навстречу, сквозь несчетные века и пустоту. Приближалось, надвигалось, окутывало со всех сторон, грубо пропихивалось внутрь и нежным ядом сочилось сквозь кожу. Улыбалось изнутри твоей собственной души и ледяными пальцами щекотало сердце.

Нет. Ни болью, ни страхом это не было.

Боль и страх… до чего же все-таки смешные существа все эти люди… боятся боли, страха, еще каких-то глупостей… они и представить себе не могут, каково это – висеть среди абсолютной пустоты, внутри запредельного мрака, чувствуя, как крошечные лапки ощупывают тебя со всех сторон… много-много крошечных лапок ощупывают тебя со всех сторон… а ты знаешь, наверняка знаешь, что здесь никого нет… нет, и быть не может… и лапок этих тоже нет… а они все щупают и щупают…

И запах мяты, запах мяты, змеиной кожей скользящий по телу, навевающий отчего-то беспредельную тоску, словно какая-то тоска может выжить там, где нет ничего, совсем ничего… и тебя нет, ведь не можешь же ты быть, если совсем ничего нет… запах мяты, пронзительный запах мяты, даже не тело, но самую душу выворачивающий наизнанку…

А потом ты просто понимаешь, что тебя едят. Точней – уже съели. Тебя нет, есть лишь отпечаток на пустоте, по странной прихоти этого места сохранивший твои сумбурные мысли.

Запредельный мрак внезапно пронзает ослепительная белизна. Все вокруг вспыхивает нестерпимо белым, и ты понимаешь, что есть такая боль, которую не в силах вынести даже ты. Даже при том, что тебя уже нет и эту чудовищную нестерпимую боль ощущать просто некому. Белизна возвращает тебе тело и душу, возвращает, чтоб вновь сполна насладиться пыткой. Ты пытаешься кричать, и белизна набивается тебе в рот. Хрипишь, задыхаешься, содрогаешься от неимоверной боли и вновь оказываешься внутри мрака, который начинает тебя пожирать. Так продолжается вечность. Безумно белая боль и плотоядный мрак.

Ты не веришь, что этому может быть конец, ведь в месте, где ты находишься, нет никакого времени. Однако наступает момент, когда все заканчивается, и ты оказываешься в реальном мире. Ты лежишь на мягком широком ложе, и от тебя чего-то хотят.

С большим трудом ты припоминаешь, что ты – девушка, а тот смешной тип, что тяжело наваливается на тебя – мужчина. Мгновением позже ты соображаешь и то, чего он от тебя хочет. И даже его имя вспоминаешь.

Неккор. Кажется, так его зовут? Мастер Неккор.

«Мерзкий ты тип, мастер Неккор».

Свое имя вспомнить гораздо сложнее… кажется… Грэйн?

«Нет, это случится позже».

А пока… да, тебя зовут Ланти, бедная маленькая торговка рыбой, которую купил у родителей этот гнусный тип, считающий себя магом.

«Ах, у девочки талант! Ах, девочка станет магом! Не извольте беспокоиться, я обо всем позабочусь!»

И деньги.