banner banner banner
Ведьмы отряда Чёрных лис
Ведьмы отряда Чёрных лис
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Ведьмы отряда Чёрных лис

скачать книгу бесплатно


Так…

– Ита? – спросила я, прихлебывая из кружки и морщась.

Она кивнула и тоже сделала глоток.

– А без неё никак?

– Без неё? – Дайна пришла в такую ярость, что посторонний мог бы и испугаться. Она смотрела на меня сверкающими глазами и почти рычала. – А как, чистоплюйка ты наша, без неё? Когда их пятеро, а нас трое, и один уже навострился драпать, красавчик такой, из академии только что. А у них девчонка лет семнадцати…

Дайна замолчала и снова уткнулась в кружку. Я кончиками ушей ощущала, что половина зала уставилась на нас.

– И эта, – Дайна мотнула головой в сторону своего дома, – промывает голову три раза в день, денег хочет. А я этих денег не видела столько же, сколько она.

Я потёрла висок.

– И сколько хочет?

– Сотню. И ещё одну вперёд.

Я покопалась в кармане. Сотни не было.

– Дайна… – я замолчала.

Собиралась предложить ей сменить работу, но это был старый разговор. Дайна не видела себя нигде, кроме как в страже. Я пыталась свести её с Артой, но они не договорились. Дайна хотела работать на улицах – и никак иначе. Я вздохнула и представила мрачное лицо моей дорогой Марты.

– Вещи собирай. У меня дома есть сотня. А вторую не дам. Обойдёшься.

***

Надо сказать, необыкновенно трудно думать о великом деле Света, когда у тебя дома заводится старая ведьма, застрявшая в войне. За следующие три дня я пожалела о своём решении не менее чем десять раз. Столько же раз в голове мелькали мысли о том, что сплавить её обратно в трущобы будет стоить мне всего лишь сто золотых, в то время как терпеть рядом – может вылиться в окончательную потерю сна.

Плюс в совместном проживании был один – Дайна с радостью поддержала мою идею с тренировками и даже будила меня ещё на полчаса раньше, чем вставала я сама. Я обнаружила, что она в куда лучшей форме, чем я, хотя по виду её сказать об этом было трудно. Минусов же обнаружилось множество. Начиная с того, что, увидев её нечесаную голову, моя хозяйка Марта впала в близкий к священному транс и около получаса лопотала что-то о правилах проживания и лице заведения. Почесав затылок, я попросила Дайну переодеться и причесаться, что хозяйку немного успокоило – впрочем, не сильно.

Кроме того, уже на третий день я обнаружила, что она с одинаковым успехом может прийти домой как на закате, так и в три часа по полуночи. Причём я не была уверена, что лучше – слушать её кровавые истории весь вечер или не спать почти до утра, гадая, когда она вломится в дверь и вломится ли вообще. Естественно, она занимала место. Она, правда, оказалась куда аккуратнее меня, сказывалась, видимо, армейская выучка. За ней не оставалось грязи и, даже наоборот, воцарялась подозрительная чистота, но я вовсе не была уверена, что хочу видеть столько изменений в своей небольшой квартирке.

Сама Дайна, впрочем, к середине недели повеселела. Она, правда, каждый день пыталась вытащить меня на экскурсию по окружающим пивным, но, получив отказ раза три, успокаивалась и снова шла во двор, тренироваться. Вообще, отсутствие пивных сказывалось на ней положительно. Но долго так я бы, безусловно, не протянула.

В понедельник Арта подкинула новое развлечение. Мне в помощь был выделен напарник. Одно это известие заставило волосы топорщиться у меня на затылке. Когда же я увидела, что меня ждёт, мне и вовсе захотелось сбежать на континент. «Напарником» оказался молодой мужчина лет двадцати пяти с длинными чёрными волосами и серыми глазами. Он не просто когда-то был отступником, он кичился этим, как медалью. Его наглухо застёгнутая чёрная роба навевала на меня мысли о монастыре, где меня когда-нибудь похоронят. Считалось, что он неплохо разбирается в магии. Считалось в основном им самим, потому что Арта ничего такого не сообщала. Во мне он видел кого-то вроде секретарши, которую назначили приносить ему книги. Естественно, всё происходящее приводило меня в ярость, но я молчала и лелеяла план по захвату собственной библиотеки, оккупированной противником.

Каплей мёда в бочке дёгтя стало то, что уже в понедельник я наведалась к Марлен и помимо Лиары, целомудренно сидевшей в десятке сантиметров от своего мальчика и читавшей ему книгу (будь я художницей, нарисовала бы картину), обнаружила на столе мешочек с монетами и записку от Марлен. Толстуха уехала подбирать персонал, а мой клиент ждал меня в пятницу. На том же месте, в тот же час.

Глава 6. Встреча третья

Стоит ли говорить о том, что это мерзкое создание, посланное мне свыше (то есть начальством), чтобы превратить мою жизнь в ад, покусилось и на мою священную пятницу? Когда до окончания рабочего дня оставалось не больше часа, Зерден, как звали моего «помощника», грохнул на стол передо мной кипу свитков и произнёс своим высокомерно-равнодушным голосом:

– Это нужно вернуть в хранилище, леди Тэйла.

Я откинулась на спинку кресла и посмотрела на него. Проклятый маг знал, что ключи от хранилища я ему не оставлю. Вот только не хотел понимать – лишь по той причине, что это моё хранилище, а не потому, что я должна ему прислуживать.

– Просто интересно, Зерден, вы не могли принести их час назад?

– Час назад я с ними работал.

– Со всеми.

Я окинула злым взглядом ворох из не менее чем двадцати свитков. Нужно было быть тысячеглазой гусеницей с материка, чтобы читать их одновременно.

– Именно так.

– Боюсь, что вам придётся сторожить их до утра, потому что мой рабочий день окончен. И у меня хватает планов на вечер.

– Боюсь, что нет, потому что мой – тоже.

Мы уставились друг на друга ожидая, кто сдастся первым. Моя позиция была слабее – я отвечала за эти свитки головой.

– Вы меня ненавидите, – сказала я наконец.

– Само собой, – вот скотина, – такие, как вы, истребили почти всех подобных мне. Было бы странно, если бы я вас любил.

– Думаете, это повод опускаться до мелкого пакостничества?

– Думаю, это повод не считаться с вашими планами на ночь. В существовании коих я вообще сомневаюсь – кому, к чёртовой матери, нужна старая, провонявшая итой ведьма?

Я вымученно улыбнулась. Хотелось его убить. Нет, правда, свернуть шею как курице – и дело с концом. В войну было бы именно так. А для моей совести одним тёмным больше, одним меньше – разница невелика.

– Вы не посмеете, – сказал он, будто прочитав мои мысли и, развернувшись, пошёл к выходу.

И что самое скверное, это гад был прав: теперь – не посмею. Тот день, когда тёмных признали полноправными гражданами Атоллы, стал чёрным днём в календаре всех ведьм. В эту пятницу я поняла это особенно чётко.

Рассортировав свитки и занеся факт их возврата в три соответствующих журнала, я накинула плащ и под струями проливного дождя помчалась к «Пышке». Марлен не было, но я видела во дворе кэб, наверняка тот самый, что отвозил меня. Я припустила скорее и в итоге буквально ворвалась в наш привычный кабинет, где уже сидели Дайна и Лиара. Они встретили меня насмешливыми взглядами. Дайна была уже целиком в курсе моего безумия, Лиара – лишь наполовину. Впрочем, они не имели ничего против того, чтобы помочь мне натянуть карнавальный костюм и маску. Бросив свою дневную одежду ухмыляющейся Дайне, я рванула во двор. Кучер как раз взялся за вожжи, собираясь уезжать. Лошади тронулись, я закричала и замахала руками. И лишь убедившись, что этот человек меня заметил и натянул вожжи, останавливая упряжку, поспешно нацепила на себя маску.

– Ты – для господина Т?

Вот так, без имени. Ну-ну.

– Да.

Он молчал. Возможно, оглядывал меня.

– Ты в третий раз, – сказал он наконец.

– Так точно.

Кучер хмыкнул.

– Залезай.

***

Переступив порог, я едва удержалась, чтобы не стиснуть поприветствовавшего меня Талиана в объятиях. Я и правда сошла с ума – так мечтать о встрече с человеком, которого никогда не видела, с которым толком не говорила. Я была уверена, что мой странный клиент боится. То ли меня, то ли собственных желаний, которые, наверняка, казались ему постыдными. Но при этом то, как ему удавалось скрывать свою неуверенность и затаенную боль, которую я чувствовала буквально кожей, за маской холодной сдержанности, покоряло меня.

Он ощупал моё плечо.

– Опять промокла.

– Там осень, – я не удержалась и, перехватив его руку, прижала к губам.

Я чувствовала, как его тело замирает, будто на мгновение скованное заклятьем льда, а после медленно оттаивает.

– Не делай так, – сказал он с уже знакомой мне интонацией. Опять это противоречие, которое, должно быть, и сводило меня с ума: покорная мягкость тела и обжигающий холод в его по-прежнему негромком голосе.

– Не буду, – легко соврала я.

Он потянул меня наверх и, пропустив вперёд, закрыл за мной дверь.

– Раздевайся, – команда на самом деле не требовалась, потому что я уже и без того стягивала промокшую блузку. Может, вообще её не надевать? Двойная трата времени.

На плечи мне легло махровое полотенце, и руки клиента подтолкнули меня к креслу. Послышались удаляющиеся шаги. Я старательно растирала плечи мягкой тканью, пока не почувствовала его присутствие совсем рядом – не знаю как, но от него исходило тепло, как от маленькой печки. В руки мне легла шершавая кружка, от которой остро пахло специями.

– Пей.

Он оставался где-то рядом, пока я не приникла к кружке губами. Горячее вино. Просто отлично. Один минус – есть шанс, что меня накроет. Мягкие шаги и скрип пружин – он опустился в другое кресло.

– Ты поговоришь со мной? – спросила я, отрываясь от чашки.

Он долго молчал. Затем спросил:

– Зачем?

– Говорят, проститутка – исповедница для падших.

Лёгкий смешок. Как приятно, что он умеет смеяться. Надо будет говорить побольше глупостей.

– Мне не в чем исповедоваться, – сказал он, когда молчание стало затягиваться.

– И нечего рассказать?

– Нет.

Я сделала ещё один глоток. Вино в самом деле отлично согревало… и не только мышцы.

– Всем есть в чём исповедоваться, – возразила я.

– Слова ведьмы.

В груди кольнуло. Слишком уж часто в эти дни я слышала о том, что я ведьма. Но избавиться от меня не так легко.

– И ты не скажешь, – продолжила я, – почему не позволяешь касаться тебя?

Молчание становилось угрожающим. Я залпом осушила кружку до дна и, встав, нащупала дорогу к его креслу. Опустилась на корточки и положила руки к нему на колени.

– Я не причиню тебе зла, – я огладила знакомый уже шёлк. Он начинал казаться мне его второй кожей.

– Не смей, – выдохнул он, когда мои руки поползли по его груди и замерли у ворота.

– Встань, – потребовала я и поднялась сама.

Вопреки собственным словам он послушался. Даже через ткань я чувствовала, как дрожат его плечи. Мои пальцы вернулись к вороту его одеяния. Я рванула его в стороны, не дожидаясь, пока Талиан меня остановит, и его руки в самом деле не успели. Я замерла, удерживая в ладонях мягкий шёлк. Он мог бы прогнать меня, но не делал ничего. Просто стоял и тяжело прерывисто дышал. Я решила, что это разрешение продолжать. Отпустила шёлковую ткань, позволяя ей осесть на пол, и взяла в руки его лицо. Он дрожал. Мелко-мелко.

– Я ничего не вижу, – сказала я, пытаясь его успокоить.

Наклонилась и коснулась губами твёрдой скулы, а затем чуть опустилась вниз, к изящной шее. Здесь кожа и правда была как шёлк. Нежная, даже холёная. Провела дорожку из поцелуев чуть ниже, и услышала слабый выдох:

– Нет!

Всё верно. Вот здесь, у ключицы – первый шрам. Я старательно исследовала его губами, а затем прошлась языком в обратную сторону. Дрожь усилилась, он попытался вырваться, и мне пришлось перехватить его, удерживая руками уже за стройную спину… Ее всю, целиком, покрывали рубцы. И это не было простым пересечением порезов. Даже мои загрубевшие руки чувствовали, что шрамы складываются в какие-то знаки.

– Нет… – повторил он, безвольно оседая в моих руках.

Я притянула его к себе и осторожно погладила дрожащие плечи. Теперь уже его сотрясали откровенные рыдания.

– Чего ты боишься? – прошептала в самое его ухо.

Он всхлипнул. Я прижала его ещё крепче, поглаживая по исчерченной рубцами спине.

– Ничего, – прошептал он, пытаясь успокоить дыхание.

– Вот и хорошо, – я снова погладила его и легко коснулась губами плеча. – Талиан… – я будто пробовала это имя на вкус. – Тали?

Не слышно ответа, ну и ладно.

– Тебя так приятно касаться, – прошептала я, продолжая оглаживать его спину и бока, – ты изящный, как олень. И дрожишь, как пойманная дичь. Зачем? Я здесь, чтобы принести тебе удовольствие, а не боль.

– За мои деньги, – он чуть успокоился.

Да, этими словами он основательно утихомирил моё самодовольство. Не согласиться с ними было нельзя, и я кивнула:

– За твои деньги.

Пусть так, если эта мысль его успокоит. Я прочертила вдоль его плеча ещё одну цепочку поцелуев.

– Тебе не противно? – он явно не выдержал.

– Мне приятно, – я прошлась губами обратно и снова скользнула по шее.

– Ну да… Наверное, ты хорошо знаешь своё дело.

Я отстранилась. Если бы не повязка, я бы заставила его посмотреть себе в глаза.