скачать книгу бесплатно
– Разрешите, – шмыгая носом, довольно грубо обратилась к нему Аля, доставая ключ от домофона.
Бугай молча подвинулся, не отрывая взгляда от телефона. Было похоже, что это курьер, которому никак не открывали противные клиенты.
Замок послушно пиликнул. Человек в капюшоне придержал дверь для Али, и они вместе вошли в светлую парадную.
В лифте курьер нажал на последний этаж после того, как Аля выбрала свой. Она зажмурила глаза и зажала нос, чтобы водопад из слёз и соплей не забрызгал незнакомого человека, который предусмотрительно встал подальше от неё и снова уткнулся в телефон. Когда она вышла, бугай поехал дальше.
«Скорей бы закутаться в одеяло», – повторяла про себя Аля, уже трясущаяся от захлёстывающих её эмоций. Она подошла к своей квартире и вставила длинный ключ в замок. Но в этот момент дверь в лифтовый предбанник распахнулась, и чёрный капюшон ринулся к ней. Налетев сзади, он прижал её к обналичке, зажал рот своей огромной ладонью, в которой был шарф, а второй рукой потянулся в карман. У него был нож. У Али страшно закружилась голова, она не могла сопротивляться этому громиле. Даже не могла толком пошевелить руками, прижатыми к стене. Чувствуя действие какого-то препарата, она поняла, что слабеет, но решила бороться до конца и попыталась ударить обидчика локтем в живот, но это было не похоже даже на толчок. Он только сильнее сдавил ей рот и прошипел сквозь зубы где-то над её головой: «Не рыпайся, сладкая, не то я тебя прямо здесь освежую».
Алю охватила страшная обида от своей беспомощности, всё её тело превратилось в безвольную переваренную сосиску. Ноги не слушались, тело обмякло, она почти потеряла сознание. Сквозь туман ей послышалось чьё-то тяжёлое дыхание в коридоре, гулкий удар, и тут она почувствовала, что её больше не держат. Но и сама стоять на ногах она уже не могла, колени подкосились, и она сползла вниз по металлической двери, протирая её щекой. Уже во сне ей мерещилась коричневая шляпа с узкими полями и ласковый голос: «Мадмуазель Рогозина, вы не пострадали?»
Глава 8
Когда Аля проснулась, она увидела два огромных голубых глаза, смотрящих на неё в упор. Альберт лежал на подушке рядом, оберегая хозяйку. Как и мечтала, она была укутана в одеяло. Голова немного болела, в глазах была небольшая рябь, и ощущалась общая слабость, но в целом, учитывая события вчерашнего дня, она чувствовала себя вполне неплохо. На ней была та же одежда, что и накануне, только не было пуховика.
На кухне горел свет, пахло жареной колбасой, и слышалась какая-то возня. Казалось, кто-то разбивал яйца, то и дело роняя нож. Первым желанием Али было взять молоток из шкафа и пойти выяснять, кто хозяйничает на её кухне. Но рассудив, что если бы ей хотели навредить, то уже бы это сделали, решила пойти на кухню безоружная. Только надела халат прямо поверх одежды, чтобы чувствовать себя более защищённой.
Аля тихонько прошла по коридору и выглянула из-за угла. Пыхтя и вытирая пот со лба, Карлсон что-то взбивал в большой миске. Он был в рубашке с закатанными чуть ли не до локтя рукавами и в огромном клетчатом фартуке, который точно не принадлежал ей. На сковородке что-то потрескивало и издавало потрясающий аромат. Карлсон так старательно орудовал венчиком, что брызги из миски летели во все стороны, похоже, что фартук он надел не просто так. Неловким движением он вылил содержимое миски в сковородку, накрыл её крышкой, развернулся и увидел Алино лицо в коридоре.
– Bon jour, – Карлсон расплылся в улыбке и потёр свои вспотевшие мохнатые усы . – Я так рад, что вам уже лучше. Омлет скоро будет, а пока выпейте кофе, – он нажал кнопку на кофемашине таким привычным движением, как будто делал это уже сотню раз.
– А вы кто? – Аля выползла из-за угла и остановилась в проходе, сложив руки в замок.
– Я? – он удивился так, будто они много лет были знакомы, а теперь она его не узнаёт. – Меня зовут Бернар. Я работаю в столовой.
– А что вы делаете у меня дома?
– Завтрак вам готовлю, – он недоумённо посмотрел на неё, намекая, что ответ очевиден.
Его нежелание говорить по делу начало раздражать Алю. Она решительно вошла на кухню и осмотрелась – там был настоящий беспорядок. Стол был заляпан молоком и яйцами, возле мусорного ведра валялась оболочка от колбасы, повсюду была разбросана соль. Уловив её взгляд, Бернар смущённо проговорил:
– Извините за le desordre, я сейчас всё приберу.
Аля строго посмотрела на горе-повара:
– Я сама приберусь. Вы лучше объясните, что тут происходит, – её голос звучал довольно сурово.
– Я не тот, кто должен вам объяснять, для этого есть другие, они competent, – он старался не смотреть ей в глаза. – Вы кофе пьёте с молоком и сахаром?
– Какой кофе? Что за ерунда творится? Меня чуть не сожрали собаки, накачал какой-то дрянью и едва не убил маньяк! А теперь какой-то…, она замялась на мгновение, – незнакомец стоит посреди моей кухни и не желает объяснить мне, что вообще тут происходит! Не хотите говорить – не надо! Тогда выметайтесь, мне работать скоро. А сколько времени? – Аля выпустила пар и, тут же, ей стало стыдно за свою истерику. В конце концов, человек готовил ей завтрак и явно старался помочь.
Но Бернар, похоже, ничуть не обиделся. Он налил ей молоко в кофе и положил сахар, как будто точно знал, как она его пьёт, а спрашивал только для проформы.
– Сейчас семь утра, – отвечал он ласково, – а работать вам сегодня не надо.
– Почему? – Аля взяла кофе и села на кушетку.
– Там всё уладили. Вальтер сказал, что в ближайшее время вам можно не работать, всё будет хорошо, – он произносил слова сумбурно и торопливо, стараясь не наговорить лишнего. – Завтрак будет через десять минут. Вы, наверное, проголодались, а я отлично готовлю омлет. – Он взял в руки тряпку и принялся вытирать молоко со стола.
– Да кто ещё такой Вальтер? – Аля решила, что эффективнее будет выуживать информацию по кусочкам.
– Вальтер? – обеспокоенно промямлил Бернар, поняв, что проговорился, – ну, он у нас главный.
– У кого, у вас? – аккуратно выспрашивала Аля.
– Вы много задаёте вопросов, я говорил Вальтеру, что вы будете спрашивать, вы такая curieuse.
Несмотря на странность всего происходящего, Але было довольно комфортно в присутствии Бернара. Этот неуклюжий толстячок умел к себе расположить. Она понимала, что угрозами от него ничего не добиться, и заговорила с ним максимально дружелюбным тоном:
– А если я не буду сегодня работать, то что мне делать?
– Как что? У вас было много l'accident в последнее время, вам нужно отдохнуть. Почитать, посмотреть телевизор, поспать, погу…нет, вот этого как раз не надо. А Бернар о вас позаботится.
– То есть, мне нельзя выходить из дома, потому что у меня неприятности? И вы будете жить вместе со мной? – Аля сощурила на него глаза.
– Нет, то есть да. Как Вальтер скажет, – нервничал Бернар, – нам надо вас оградить.
Не выдержав непонимающего взгляда Али, он решил спрятаться: открыл холодильник и залез туда с головой.
– О, а вот и сакрариум, – он запнулся, – то есть, я хотел сказать коньяк. Давайте добавим вам в кофе.
– Сейчас семь утра, – начала протестовать Аля, но он уже вырвал у неё кружку.
– Вам следует расслабиться, а это волш…в смысле, хорошее средство. Вам же не надо сегодня работать, он вам поможет, восстанавливает силы, помните, как в фильме: «Журнал здоровье рекомендует», – с этими словами он влил ей в кружку грамм сто-сто пятьдесят.
Аля сделала большой глоток чудесного снадобья и продолжила допрос:
– А это всё из-за бокалов?
Бернар задумался и заговорил как иностранец, только начавший изучать русский:
– Да, бокалы очень плохо, они le cruel, в них злой сила, – приговаривая это, он накладывал омлет.
– А человек с резным посохом? Это он наложил проклятие? Я повсюду вижу его. Кто он?
Бернар открыл рот и чуть не выронил тарелку, но Аля вовремя подхватила её.
– Резной посох? Ну, да, он страшный человек. Он вас следит, ходит за вами, он очень могуч.
Аля не могла понять, то ли Бернар придуривается, то ли пытается что-то скрыть, но в одном он был прав – омлет был великолепен, кофе подействовал, и к ней вернулось хорошее расположение духа.
– То есть, человек с резным посохом наложил проклятие на бокалы, поэтому у меня неприятности? – пыталась резюмировать Аля.
– Ну, выходит, что так, – развёл руками Бернар.
– А мне что теперь делать?
– Вам надо ждать, когда Вальтер всё уладит.
– А когда это будет?
– Никто не знает, даже Вальтер.
– Ерунда какая-то, – опять начала злиться Аля. – Вы можете мне хоть что-нибудь толком сказать? В моей жизни творится какой-то кошмар, я запуталась, не знаю, во что верить, а во что нет. Я даже не знаю, кто вы, почему готовите мне омлет, и где вы взяли этот треклятый фартук! Пожалуйста, объясните мне хоть что-нибудь, – она умоляюще посмотрела на него, как котик из Шрека.
Бернар сел рядом с ней. Он положил её руки в свои и проговорил, не пытаясь имитировать иностранный акцент, и без использования французских словечек:
– Я не могу вам всего рассказать, мне не велели. Вы должны знать- то, что с вами случается, это не просто так. Это, – он на секунду остановился, – давайте назовём их злые силы. Ваш случай очень серьёзный. Вам надо быть осторожной. Нужно потерпеть, не выходить из дома, одним словом, не нарываться на неприятности. Потому что они будут вас преследовать до тех пор, пока мы всё это не остановим.
Аля слушала его, как зачарованная:
– Вы и Вальтер спросила она? А кто вы?
– Не только я и Вальтер, нас больше. Когда придёт время, и вы будете готовы, вам всё объяснят. Мы те, кто оберегают людей, на которых, – он опять замялся, – злые силы.
– От собак тоже вы меня спасли?
– От собак? Нет, это Ваня, он у Вальтера il protеgе, – Бернар не выдержал и снова заговорил со своим наигранным французским акцентом.
– Вальтер, Бернар и Ваня? – засмеялась Аля. – Вот это компашка для борьбы с нечистью.
Было видно, что её гость немного обиделся, и она переменила тему:
– А кто это всё начал, кто злодей? На меня хотели навести проклятие? Или на ту женщину, которой Таня подарила бокалы? Кто этот человек с посохом?
– В этом-то и беда, – вздохнул Бернар, – что мы не знаем. Тот, кто это сделал очень хитрый и могучий. Мы не можем разобрать его замысел. Поэтому вы должны беречь себя.
Он серьёзно посмотрел на Алю. Резкий звук пришедшего сообщения заставил вздрогнуть обоих. Это был телефон Бернара. Он выхватил его из кармана, тут же уронил, благо на нём был чехол, подобрал и, извинившись по-французски, поспешил с ним в ванную.
Спустя пять минут он вернулся на кухню взволнованный и потный. Аля пока доедала омлет и гипнотизировала свой смартфон. Она хотела поискать информацию на тему случившегося с ней в интернете, но не знала, как сформулировать запрос.
– У нас la surprise, – говорил Бернар, глотая воздух, – возможно, сегодня вечером получится всё исправить. Но мне надо идти, Вальтер просит помочь Jan. Вы должны обещать, что никуда не пойдёте. Все будут заняты, никто не сможет вас сберечь. Ни с кем не говорите, никому не открывайте дверь. Продукты у вас в морозильник, много сак… коньяка не надо.
– Хорошо, – хлопала глазами Аля.
Бернар недоверчиво посмотрел на неё.
– Вы должны обещать, что будете молодец и никуда не пойдёте.
– Да, мне некуда особо идти, – пожала плечами Аля. – Я книгу почитаю, приберусь. – Она оглядывала беспорядок, всё ещё царивший на кухне, несмотря на все усилия Бернара. – Вы идите по делам, не переживайте, я буду a good girl, – за незнанием французского Аля пустила в ход английский.
Бернара это вполне удовлетворило. Он надел ботинки, шляпу, пальто прямо поверх фартука и, пожав Але руку, вышел в коридор, но пошёл не к лифту, а на лестницу.
– Спасибо за омлет и за то, что спасли меня, – кричала ему вслед, опомнившаяся Аля. Она выглянула на площадку, там никого не было. Ни чёрного капюшона, ни следов вчерашнего происшествия. Она захлопнула дверь и закрылась на все возможные замки.
Глава 9
Когда Бернар ушёл, Аля не почувствовала облегчение, а, скорее, наоборот. С ним ей было спокойнее. Удивительно, но сегодня одиночество тяготило её. Возможно, впервые в жизни. Хотя была небольшая ломка после отъезда Егора, но она довольно быстро растворилась в весёлом угаре баров на Рубинштейна.
Не зная, чем заняться, и куда себя деть, Аля забралась в кровать, замоталась пледом, взяла в руки телефон и сделала то, что она категорически не любила, осуждала и гневно порицала – создала общий чат. Она назвала группу «Зачарованные» и добавила туда Таню и Кэт. Реакция не заставила себя долго ждать. Несмотря на ранний час, обе девчонки живо откликнулись на призыв к общению. Первое, что нужно было сделать, это определить позывные. Это было самым долгим и сложным. Почти сразу было решено, что Аля будет Пайпер. Кэт хотела быть Фиби и настаивала на том, что нужно обращаться к оригинальной версии сериала, поэтому Таня будет Прю. Но Таня приводила разумные доводы о том, что хоть персонаж Прю в целом неплох, но он ассоциируется со скандалисткой и истеричкой Шеннон Доэрти. После долгих прений стороны сошлись на том, что Таня будет добродушной и энергичной Пейдж.
Определившись с именами, Аля, как истинная Пайпер, начала отчитывать подруг за то, что от них не было никакого толка. Где бокалы? Где проверенный экстрасенс? Что за лентяйки? И после очередного Алиного вопроса рыжеволосая подруга инициировала видеозвонок для всей компашки.
– Привет! Писать долго, – говорила Кэт. В очках, без косметики, с разбросанными по подушке огненными волосами, она всё равно была свежа и прекрасна, только глаза без линз светились не так ярко.
– Привет! Ну, тогда рассказывай. Потому что у меня прогресс не очень, – Таня сидела на кухне, было слышно, как она размешивает ложечкой сахар.
– Я напрягла коллег насчёт экстрасенса, но та, про которую я говорила, уехала. Посоветовали другую, но у неё какой-то замут с записью. Надо, чтобы тебя привёл проверенный человек, а то не примет. Короче, всё сложно, но я работаю над этим. – Таня говорила, как сотрудник, профукавший все сроки, но уверенный в своей незыблемой правоте.
– Понятно, – вздохнула Аля. – А что у тебя с бокалами? – она обратилась к Кэт.
– Всё плохо. Хозяин конюшни забрал их себе, – питерская Фиби насупилась и поправила очки.
– Какое там литературное слово? А! Зачем? – Таня вскинула брови.
– Короче, я пришла утром в тренерскую, а их нет. Спрашиваю, мол, куда делись. А мне отвечают, что накануне вечером приехал хозяин, новую лошадку привёз. Увидел бокалы, и со словами «То, что доктор прописал» забрал их себе. Я допыталась какого…то есть, зачем это нужно. В общем, у него день рожденья был, а сегодня он его отмечает. Снял особняк на Крестовском, – увидев изумлённые лица подруг, Кэт прокомментировала, – А вы думали, не хухры-мухры, конюшня – это хобби, а так там бизнес, перевозки, всё как надо. – Кэт пыталась имитировать говор братвы 90-х. – И в этом замке у них будет тематическая тусовка – вечер с убийством.
– Я такое знаю, нам на корпоратив устраивали, фигня полнейшая, – Таня водрузила телефон на подставку и принялась что-то готовить. – Всем раздают роли, в середине вечера один гость падает замертво, а остальные пытаются выяснить, кто его замочил. Довольно бредовое занятие, мне было неинтересно.
– Может, у вас было и неинтересно, но там у ребят всё серьёзно, – продолжала Кэт. – Костюмы, причёски, антураж. Им нужны были харизматичные бокалы для сцены отравления жертвы. Как бы в одном подмешан яд, в другом не яд, и кого в итоге хотели отравить неясно. Проблема в том, что бокалы теперь у него. А я прочитала, что, если хотите избавиться от проклятия, то нужно в точности повторить ритуал. Не знаю, как мы будем определять ритуал, но бокалы для него точно нужны.
Долго молчавшая Аля произнесла:
– А может, после вечеринки, он вернёт их на конюшню?
– Не думаю, – покачала головой Кэт, – я боюсь, что со всей этой суетой они могут сгинуть в неизвестном направлении. Поэтому моё предложение – надо пробраться на вечеринку и стащить бокалы. Дело как раз достойное сестёр Холливел.
И у Али, и у Тани глаза загорелись жаждой приключений, но они старались не подавать виду.
– Думаешь, это будет просто? – с сомнением сказала Аля. – Если всё так серьёзно, то по-любому, на входе будет охрана и строго по приглашениям.
– Конечно, – начала Кэт, но тут вступила Таня.
– О, я знаю, у меня коллега так делала. Надо с бокалом шампанского вертеться возле входа, вроде вышел по телефону поговорить, а потом зайти как ни в чём не бывало.
– Сомнительно, – нахмурилась Аля, если народу будет не очень много, то охрана увидит, что ты из-за угла вышла, а не из зала, к тому же ноябрь на дворе, не думаю, что кто-то вообще будет выходить. Может, лучше пробраться через кухню, а потом в зал, но когда именинник увидит нас, у него появятся вопросы.
– Да, – сказала Кэт, – поэтому через парадный вход пойдёт только одна из нас, и это будет Аля, а мы с Таньком зайдём через чёрный ход.
– А если там нет чёрного хода? – спросила Таня, явно не симпатизируя слишком банальному проникновению на праздник.
– Это особняк в Питере, – усмехалась Аля, – там абсолютно точно есть чёрный, белый и серый ход, а также бомбоубежище и подземный тоннель до Смольного. Только как я попаду туда через главный вход?
– Благодаря этому, – с хитрым лицом Кэт достала из тумбочки и показала девчонкам стильное чёрное приглашение с позолоченной каймой.
– Ты где это взяла? – изумилась Аля.
– Стащила, – хмыкнула Кэт. – Нашу администраторшу с конюшни пригласили, так она об этом всем девчонкам трещала без умолку, показывала фотки своего платья и говорила, что она точно будет убийцей. Потом мы все вышли из тренерской, но я вернулась за телефоном и вижу, что оно лежит на столе, смотрит на меня, и тут «искра, безумие», не помню точно, как там. В общем, я инстинктивно сунула его в карман.