
Полная версия:
Единою судьбой. Несносная девчонка
Вслед мне понеслись проклятия и угрозы.
– Госпожа-а-а! – услышала через некоторое время.
Все в порядке. Верити поспешила за мной.
Стуация складывалось удачно, пока не добежала до поворота. Откуда взялась миледи, разодетая в шелка по последней моде, понятия не имею, но момент, когда я торжествовала победу, черноволосая девушка появилась передо мной, словно выпрыгнула из-под земли. Столкновения избежать не удалось. Больно ударившись, мы синхронно вскрикнули и шлепнулись в осеннюю грязь на пятую точку. Ладно, мое многострадальное место, отвечающее за приключения и их последствия, давно привыкло к столкновениям с твердыми поверхностями, но видимо, девушке падать непривычно. Ее глаза испуганно расширились, и она не могла отвести удивленного взгляда от раскрывшейся книги, удачно упавшей ей на юбку между ног.
Торопливо поднялась, благо в штанах это проделать гораздо удобнее, чем в платье, и протянула руку к многострадальному томику и сразу отдернула. На развороте яркими красками изображались мужчина и женщина в очень откровенной ситуации. Даже если зажмуриться, не удалось бы скрыть смысл картинки. Это был не мой заказ!
– Простите, госпожа! – искренне покаялась я. – Торопилась и не заметила вас.
– Вы читаете подобное? – она указала тонким пальчиком, испачканным в грязи, на разворот с картинкой.
– Нет! Нет! – запротестовала я. – В магазине перепутали мой заказ …
– Госпожа Инсан, насилу вас догнала! Ох, и горазды вы бегать, – наконец подбежала Верити. – А что это? – разглядев изображение, испугано икнула она. – Вы это заказали?! Что скажет ваша матушка?! – заломив руки, громко простонала служанка, привлекая к нам внимание.
– Тихо! – зажала ей рот рукой. – Не кричи!
Но было поздно. Наше падение вызвало интерес, а после громких криков Верити вокруг начала собираться толпа любопытных. Упавшая девушка спасла ситуацию, первым делом захлопнув провокационную книжицу. Ну, господин Шелест, поплатитесь вы у меня за катастрофическую подставу!
– Надо вернуть ее обратно, – пробормотала я и протянула перепачканную руку пострадавшей девушке. – Давайте помогу.
– Благодарю, – с достоинством отозвалась она и вложила свою изящную ручку в мою растопыренную пятерню.
Она поднялась, и мы с Верити поспешили хоть немного очистить ее платье. Яркий с переливами синий шелк, когда-то красиво смотрелся в общем наряде, а сейчас темно-серое пятно красовалось с тыла и отчистить его на месте не представлялось возможным. Верити настолько старалась, что даже собиралась поплевать на ткань, но вовремя была остановлена мной.
– Мне недалеко, – попыталась успокоить расстроившихся нас девушка.
– Давайте, прикрою вас как-то, – озадаченно почесала за ухом, рассматривая скандальное пятно.
Пока занимались одеждой незнакомки, о книге совершенно позабыла, перекладывая ее из одной руки в другую.
– Инсан? – раздался знакомый, карающий глас с разверзшихся небес.
Именно такое впечатление создалось, когда увидела приближающуюся невестку и Юрима.
– Молодой господин! – восторженно пискнула Верити, не догадываясь, что сулит нам встреча с братом.
– Постойте так, госпожа! – пнула книжку под подол незнакомки и дернула вниз ее юбку, отчего девушка вновь опасно пошатнулась. – Не двигайтесь!
Предупреждение оказало свое воздействие, и незнакомка замерла на месте, боясь пошевельнуться и открыть любопытным взглядам провокационную вещицу. Сейчас главное избавиться от общества любимого брата и его невыносимой жены, которая словно почувствовав ситуацию, радостно сверкнула широкой улыбкой.
Ярко-желтый жакет, отороченный пушистым мехом, прикрывал плечи невестки, широкая длинная юбка цвета темной зелени колыхалась от порывов осеннего ветра, приоткрывая носки дорогих туфель с вышивкой.
Юна держала хозяйским жестом брата под руку и направлялась прямо к нам.
– Миледи Пакрин, рада неожиданной встречи! – издалека прощебетала она мелодичным голоском.
– Ты ее знаешь? – наклонившись к незнакомке, прошептала я уголком губ.
– Конечно! – одарила улыбкой в ответ миледи Пакрин мою невестку. – Мы договаривались о встрече с миледи Юной.
Брат с женой приблизился и вежливо поклонился. Юна отцепилась наконец-то от руки Юрима и подошла ближе к нам. Давняя неприязнь к той, кто украл любовь брата, синхронно оттолкнула в сторону.
– Госпожа Инсан! – закономерно взвыла Верити, которой я отдавила ногу каблуком сапога, отступая не глядя назад.
– Инсан, будь осторожнее, – мягко попенял Юрим.
Хотела обернуться к служанке и успокоить ее, но слова брата остановили. После них невестка обязательно сделает замечание! Подобралась в ожидании пространной речи о моем недостойном поведении.
– Миледи Пакрин вы знакомы с Инсан? – вместо ожидаемого выговора спросила Юна, очаровательно улыбаясь пострадавшей от падения девушке.
– Мы не знакомы. Столкнулись случайно, – вежливо ответила ей миледи Пакрин.
Ой! Вот теперь точно получу выговор за испачканную, чужую одежду и свой внешний вид.
– Наверное, боги свели вас, – мелодично пропела Юна, одаривая меня сверкающим взглядом.
Не к добру! Уж больно долго она не высказывает своего неудовольствия!
– Пути богов нам неведомы, – в тон ей отозвалась миледи Пакрин.
Просто удивительно, как она может спокойно разговаривать с Юной и при этом не сходить с места – единственного сухого участка земли, где я спрятала противную книженцию.
– Позвольте представить, мой муж – наследник Юрим Гитэн.
Юна попыталась за руку развернуть в сторону миледи Пакрин, но девушка осталась непоколебима, отчего на лице невестки мелькнула тень разочарования. Хвалиться красивым мужем давно вошло в привычку у Юны.
– Миледи Инсан Гитэн – младшая сестра моего мужа, – взмах изящной руки в мою сторону.
– Очень приятно познакомиться, – вежливо поклонилась миледи Пакрин Юриму и протянула перепачканную ладошку для пожатия.
– Как раз по поводу Инсан мы хотели поговорить с вашими родителями, – тем временем продолжила говорить Юна.
– Я слышала, вы хотели решить вопрос о браке с моим братом? – широко распахнула глаза миледи Пакрин, разглядывая собеседницу.
– Не будем торопить события. Мы всего лишь хотели познакомиться с наследником Пакрином, – Юна вновь попыталась утянуть в сторону девушку.
– Юрим! О каком браке идет речь? – почувствовав сгущающиеся тучи в моем будущем, потребовала ответа я.
– Инсан, я наслышан о наследнике Пакрине, как о достойном молодом человеке, – попытался разрядить обстановку брат.
– Благодарю за добрые слова, – снова вежливо поклонилась миледи Пакрин.
– Да пусть он хоть самый лучший во всем королевстве, я не собираюсь выходить замуж! – вознегодовала окончательно я.
Что за день такой?! Сначала увели из-под носа давно ожидаемую книгу, потом пришлось за нее побороться, а теперь решили лишить меня свободной жизни, отдав в жены неизвестному «приличному молодому человеку»!
– Инсан, умерьте свой пыл! – выговорила строгим тоном Юна. – Вы привлекаете ненужное внимание громкими выкриками!
Ага! Вот и проявился нрав вежливой невестки. Долго она откладывала воспитательные меры.
– Давайте продолжим знакомство в моем доме. Здесь совсем рядом. Я заварю цветочный чай, он позволит вести неспешную и приятную беседу, – поспешила вступить в разговор миледи Пакрин.
– Я не пойду! – возмутилась на предложение. – Мне нечего обсуждать «за чашкой чая», – передразнила вежливую собеседницу.
– Мы не собирались брать вас с собой. Для начала Инсан необходимо привести себя в порядок и переодеться в одежду, подобающую молодой миледи, и только после этого знакомиться с будущими родственниками, – строго выговорила Юна, выставив вперед острый подбородок.
Даже разгневанная она выглядела прекрасно, отчего хотелось немного подправить ее внешность. Наверняка брат из-за красоты все ей прощает.
– Миледи Инсан, приглашаю вас в гости в любое удобное время. Мой брат интересный собеседник. Он серьезный, начитанный и учится в Королевской академии наследников.
– Не стоит расхваливать его, – буркнула в ответ я.
– Не обязательно встречаться с ним. Просто загляните в гости. Мне необходимо отдать вам одну вещицу, – миледи Пакрин наклонилась ко мне, произнеся последние слова. Ее юбка качнулась в сторону, выставив уголок спрятанной мной книги.
Забрать ее сейчас не представлялось возможным. Стоит показать провокационную книженцию перед Юной и Юримом и замужеством не отделаюсь. Как бы я не сопротивлялась, а прийти в гости придется.
– Ах, миледи Пакрин, вы пример хороших манер, – сладко пропела невестка.
От ее тона я расплылась в широкой улыбке, скрипнув зубами. Надеюсь, никто не слышал этот звук. Но понимание в глазах невольной сообщницы показало, как я ошибалась.
– Ират догони эту несносную девчонку! – выкрикнул принц, указывая направление.
– Слушаюсь, ваше высочество, – низко поклонился Ират, не спеша исполнять поручение.
– Что заставляет вас торопиться? – незнакомый голос прозвучал контрастно спокойно на фоне разбушевавшейся сцены в книжной лавке.
– Она украла мою книгу! – возмущенно воскликнул принц, продолжая тыкать в направлении входных дверей пальцем.
– Разве? – удивленно приподнял брови незнакомец, неожиданно проявившейся после погони в лавке. – Тогда что это?
Молодой человек, одетый в черную одежду, протянул сшитый томик. Принц озадаченно принял в руки книгу и распахнул ее, перелистав несколько страниц.
– Ират, она здесь! – радостно воскликнул он. – Здесь! Несносная девчонка не смогла ее забрать. Но как вам это удалось? – принц пристально посмотрел на незнакомца.
– Заменить книгу не составило труда, – едва заметно улыбнулся собеседник.
– Ты кто?! – вспыхнувший темным рубином магический меч описал дугу и замер у шеи незнакомца. – Как сюда попал? – с нажимом произнес Ират.
– Мое имя Стоик, – спокойно ответил молодой человек, переведя взгляд на нападавшего. – Я тот, кто заменил предмет спора и позволил вам остаться победителями. Разве моя услуга не достойна хотя бы благодарности?
– Какой магией ты воспользовался? – Шагнул вперед принц, отстранив рукой лезвие магического меча.
Вокруг его ладони вспыхнуло защитное заклинание, позволившее ему безболезненно коснуться смертельного оружия.
– Долгие годы я изучал магию Симлы, – вежливо поклонился незнакомец.
– Симлы? Ты уроженец Симлы? – принц не скрывал заинтересованности.
– Нет. Я родом из Аграла, но время моего рабства закончилось и вернулся домой, – Стоик приложил ладонь к сердцу и вновь низко поклонился.
– Раб, – презрительно выдохнул Ират, не торопясь убирать магический меч.
– Тебя отдали в качестве дани? – в глазах принца отчетливо виднелось понимание и сочувствие.
– Такова оказалась моя судьба, – легко ответил Стоик. – Возможно, если бы я знал своих родителей, то переживал о них. Но меня отправили в Симлу младенцем, едва появившимся на свет, поэтому здесь я оказался впервые и знакомлюсь с исторической Родиной. Вскоре планирую вернуться обратно.
– Ират, убери оружие. Не стоит проявлять воинственность перед тем, кто оказал услугу, – попросил принц. – Могу я вас чем-то отблагодарить? – он обратился к Стоику.
– Не стоит, – вежливо поклонился тот и направился к выходу.
Его высочество сделал жест рукой, приказывая Ирату остановить нового знакомого.
– Здесь неподалеку есть приличная харчевня, – заговорил наследник Пакрин, повинуясь молчаливому приказу. – Составьте нам компанию. Хотелось бы услышать рассказ о Симле от человека, прожившего там всю жизнь.
– Вам не нравится мое общество. Тогда зачем приглашаете? – остановился Стоик и, развернувшись, с интересом осмотрел Ирата.
– Ничего против вас не имею, – Пакрин гордо вскинул голову.
– Ваше приготовленное заклинание атаки говорит об обратном, – молодой человек указал взглядом на бледно светящуюся рукоять меча.
– Господин Стоик, Ират защищает меня, – выступил вперед принц.
– Вы не в состоянии защититься сами? – в глазах собеседника сверкнула насмешка.
– Послушайте вы ..! – магический меч вспыхнул в руках возмущенного молодого мага.
– Не стоит делать резких движений, – спокойным тоном предупредил Стоик, молниеносно вытаскивая оружие из ножен.
– Милорды! Мои книги! – взмолился хозяин книжной лавки. – Пощадите!
– Ират, успокойся! – перехватил рукой светящийся меч принц. – Господин Стоик! Не стоит начинать знакомство с потасовки!
– Умерьте пыл, юноша, – отработанным движением Стоик медленно убрал оружие в ножны.
– Бывший раб будет мне указывать? – Ират в нетерпении шагнул вперед.
– Стой! – встал перед ним принц. – Успокойся!
– Ваш телохранитель слишком горяч для возложенной на него миссии, – прокомментировал Стоик.
– Я друг его высочества, – с гордостью произнес Пакрин.
– В самом деле? Вам стоит осторожнее выбирать друзей, – пожал плечами молодой человек и вновь направился к дверям.
– Обойдемся без твоих советов! – вспыхнул Ират.
– Успокойся, – положив руку на плечо, принц остановил возмущенного парня. – Господин Стоик совсем недавно прибыл в нашу страну, поэтому не знает наших законов и обычаев. Не нужно демонстрировать недружелюбие. Господин Стоик, вы примите приглашение пообедать, если оно будет исходить от меня?
– Разве может бывший раб сесть за один стол с его высочеством? – насмешливо произнес Стоик, в упор разглядывая закипающего возмущением наследника Пакрина.
– Прояви уважение, раб! – воскликнул Ират.
– Со всем уважением отказываюсь от вашего общества, – с этими словами молодой человек покинул книжную лавку.
Принц печально покачал головой, медленно убрал руку с плеча друга и долго молчал, разглядывая закрытую дверь. Хозяин лавки осторожно выглядывал из-за ближайшего шкафа с книгами, опасаясь новой потасовки. Приход его высочества великая честь для простого торговца, но сегодняшний день оказался нервотрепным.
– Наглец, – недовольно прошипел Ират, убирая оружие, предварительно убедившись, что неприятный собеседник не вернется.
– Очень жаль, – глубоко вздохнул принц. – Господин Шелест, благодарю за книгу.
– Мое почтение, ваше высочество! – выйдя из своего укрытия, хозяин лавки принялся низко кланяться.
Молодые люди вышли на улицу, где сновали горожане. Они осмотрелись вокруг и заметили девушку, устроившую скандал из-за книги.
– Ират, смотри. Это она? – указал пальцем направление принц.
Воспоминание о поведении шумной девицы заставили его высочество двинуться в нужном направлении.
– Кажется, она снова с кем-то скандалит. Необходимо преподнести ей урок!
– Ваше высочество, постойте! – ухватил его за широкий рукав Ират. – Там моя сестра Илира!
– Где? – принц резко остановился, словно натолкнулся на невидимую стену. – Вижу. Уходим. Быстро!
Его высочество развернулся на месте, прикрыл лицо полями шляпы и на полусогнутых ногах поспешил прочь. Ират весело улыбнулся, забавляясь произошедшей метаморфозой, и степенно последовал следом, старательно загораживая широкой спиной друга.
Они прошагали мимо книжной лавки, минули два квартала и свернули к широкой террасе харчевни. На осеннем ветру качалась вывеска, басовито поскрипывая железными кольцами. «Стрекача» гласила вывеска. Что она означала, мог сказать только хозяин, но на любопытные вопросы он лишь улыбался во весь рот, демонстрируя крупные зубы. Широкое и добродушное лицо с полными щеками говорило о достатке, а узкие глаза зорко следили за посетителями, чтобы вовремя угодить.
– Молодые господа! – радостно приветствовал вошедших хозяин.
– Нам как обычно! – распорядился Ират и направился к столику у широкого оконного проема.
– Слушаюсь! – принялся кланяться мужчина постоянным клиентам.
Он поспешил на кухню, громким голосом потребовал быстро приготовить угощение и вернулся в зал, неся в руках поднос, заставленный несколькими мисками с закусками. Ароматный пар поднимался от темной, рыбной похлебки.
– Скажи, хозяин, – заговорил принц, когда перед ним выставили заказанную еду, – часто у тебя останавливаются приезжие из Симлы?
– Бывает, – охотно откликнулся мужчина. – Вот сегодня, например, молодой человек попросил комнату. Одет по-нашему, говорит чисто, но чувствуется, что язык ему не родной. Он словно спотыкается на словах, мысленно переводя их.
Ират и принц переглянулись. Наблюдательность хозяина харчевни делала ему честь. У Тэо возникла примерно такая же ассоциация, когда он разговаривал со Стоиком.
– Надолго он приехал? – спросил Ират, заметив интерес друга.
– Комнату оплатил за неделю вперед, – охотно ответил хозяин, – но о своих планах не распространялся. Вроде у него дела в столице.
– Почему ты так решил? – заинтересовался Тэо.
– Господин постоялец попросил найти для него мальчишку-курьера, хорошо знающего город. Я посоветовал моего младшего сынишку. Все равно на улице болтается, в харчевню помогать не загонишь. Выполняя поручения постояльца при деле будет.
Принц поблагодарил словоохотливого мужчину и отпустил его.
– Ваше высочество, что вас заинтересовало в Стоике? – спустя какое-то время спросил Ират.
– Из Симлы мало приезжают, – задумчиво посмотрел на улицу Тэо. – В основном дипломаты и политики. Простых людей трудно встретить. Стоик прожил в Симле всю жизнь. Он может рассказать подробно о стране. Именно поэтому мне хотелось продолжить с ним знакомство.
– Я бы не стал доверять тому, кто был отдан в качестве дани и вернулся обратно, – возразил Ират.
– Стоик владеет магией Симлы. Очень интересный человек, – словно не услышав предупреждения, произнес принц.
Тень у самого пола шевельнулась. Молодые люди не обратили на нее внимание, разглядывая спешащих по своим делам горожан. Едва заметная черная дымка втянулась в стену и вскоре исчезла.
ГЛАВА 3
Инсан
В ближайшие несколько дней не удавалось незаметно покинуть дом, чтобы отправиться к миледи Пакрин и вернуть книжицу. Юна, словно догадывалась о моих намерениях и приходила в гости именно в тот момент, когда я собиралась выйти в город. Невестка появлялась каждый раз неожиданно, отчего приходилось переодеваться впопыхах и бежать через весь дом, отзываясь на приглашение мамы присоединиться к беседе.
После визита Юны и Юрима в дом Пакринов мне пришлось выслушать много пространных восхвалений молодой госпоже и ее брату. Жена брата заливалась сладкоголосым колокольчиком, осыпая лестными эпитетами миледи Пакрин. Молодая госпожа очень вежлива, говорит всегда мало и по существу, тактичная и не перебивает собеседника, умеет поддержать беседу и ценит хорошую шутку. О ее рукоделии пришлось прослушать несколько часов подряд. Причем Юна не ограничилась перечислением вещей, сшитых и вышитых миледи Пакрин, она в подробностях рассказывала о деталях, с восторгом рисуя силуэты в воздухе и на бумаге. Мама восхищалась молодой госпожой, а мне доставались многозначительные взгляды, говорящие, чтобы прислушивалась и брала пример.
Как ни странно, но мое мнение о случайной знакомой совпадало с невесткиным, однако признаваться в этом не собиралась, демонстративно рассматривая в окно осенний сад со скучающим видом. Казалось, пространным разговорам не будет конца, и я старалась выказать безразличие к семейству Пакрин в надежде, что надоедливые визиты Юны вскоре закончатся.
Время шло, а возможность посетить недавнюю знакомую не представлялась. Родные и прислуга, словно сговорились, не оставляя меня в покое. Мама постоянно просила помогать по дому, отец поручал разложить рукописи в его кабинете, прислуга беспрерывно обращалась либо с просьбами, либо за советом. Причем раньше все прекрасно обходились без меня, а сейчас словно сговорились!
Странная ситуация начинала потихонечку выводить из себя. В конце концов, я обещала отдать деньги господину Шелесту, и до сегодняшнего момента всегда исправно выполняла обязательства. Как он ко мне отнесется, если его покупательница убежала с книгой, не заплатив? К тому же мне необходимо вернуть провокационную вещицу и потребовать необходимое издание.
Последней каплей моего терпения стала весточка от господина Шелеста, переданная через верную Верети. Владелец лавки вежливо интересовался, понравился ли мне сюжет? Вспомнив, о чем именно написана книга, я медленно залилась румянцем, в ярких красках представляя, какого мнения обо мне мужчина.
– Всё! – тяжело выдохнула я, комкая в руках записку с красивым почерком. – Верити, мы идем к Пакринам!
– Наконец-то, госпожа! – обрадовалась служанка. – Вы познакомитесь с будущим мужем! Не зря госпожа Юна столько рассказывала о нем и о его сестре! Вы будете замечательной парой! Боги говорят …
– Слушай, Верити, – ухватила наперсницу за ухо. – О каком муже ты говоришь? Не терпится избавиться от меня? Какая еще пара?
– Больно, госпожа! – заныла она, повиснув на моей руке. – За что? Вы сами сказали, что собираетесь идти в гости к будущему мужу. Ы-ы-ы.
– Не наговаривай. Я собираюсь забрать книгу и вернуть ее в лавку, – ухо отпустила и потрясла измятым листом перед лицом Верити. – Господин Шелест интересовался, когда я ее верну.
Служанка, несмотря на мои усилия, едва овладела грамотой, а потому я смело исказила смысл послания. В конце концов, хозяин лавки интересовался оплатой, не говоря об этом напрямую.
– За книгой? – спросила Верити, потирая покрасневшее ухо. – Могли бы попросить госпожу Юну принести, если не собирались встречаться с будущим мужем.
– Юну?! – ахнула я, представив реакцию невестки на содержание возмутительной книженции. – Чтобы потом выслушивать ее нравоучения? Соображаешь, что говоришь? Я никак не могу выйти из дома, а после этого вообще запрут под замок! Заговор какой-то против меня. Будто все сговорились лишить возможности выйти в город.
– Ну-у это … – промычала Верити, пряча глаза. – Я тогда пойду, платье вам приготовлю. Все-таки в гости идете. Надо принарядиться.
– Погоди-ка, – подозрительно уставилась на нее. – Я права? Меня специально не выпускают в город?
– Нет-нет, – слишком усердно запротестовала служанка. – Я пойду! Платье само не погладится.
– Стоять! – приказала ей, отчего Верити испуганно присела и покосилась на меня. – Говори! Кто приказал за мной следить? Юна?
Вместо ответа девушка испугано зажмурилась и кивнула головой.
– Так и знала, – выдохнула сердито. – Неспроста она заявляется каждый раз, когда я собираюсь выйти из дома. Ты ей докладываешь?
– Что вы, госпожа! – предано взглянула в глаза Верити. – Я слышала, она с другими слугами договорилась, чтобы присматривали за вами.
– Ясно, – решилась я. – Готовь мужскую одежду. Уходить будем через сад.
– Но как же ваш будущий муж? Какое мнение у него сложится, если увидит в мужском платье? – всплеснула руками верная наперсница.
– Не собираюсь ему показываться на глаза, – отмахнулась от ее причитаний. – И вот еще что! – остановила девушку у дверей. – Не называй наследника Пакрина моим будущим мужем! Не желаю выходить замуж! Все поняла?
– Конечно, поняла, – она торопливо кивнула. – Но что если …
– О чем ты?
– Что, если вы увидите его и влюбитесь? – глаза девушки азартно блеснули. – Говорят, он невероятно красивый!
– Глупости не говори, – мягко улыбнулась на ее восторги. – Поторопись. Сегодня нам обязательно надо улизнуть из дома.
– Слушаюсь, госпожа!
Верити резко развернулась, махнула подолом длинной юбки и исчезла за створкой двери. Послышались ее торопливые шаги, потом выкрик: «Ой!», и грохот уроненного подноса. «Ах, ты девчонка!» – донеслось до меня, но я уже не отвлекалась на посторонние звуки. Главное составить план по проникновению в дом Пакринов.
Разумеется, показываться хозяевам не собиралась. Сколько раз убеждалась, что о личной жизни господ прислуга гораздо лучше осведомлена, чем члены семьи. Необходимо разузнать, как можно встретиться с молодой госпожой подальше от потенциального жениха.
Выскользнуть из сада смогли ближе к вечеру, когда Юна покинула дом после очередного визита. Она снова рассказывала о достоинствах миледи Пакрин и напомнила о данном мной обещании познакомиться с ее братом. Я кисло улыбалась и отмалчивалась. Мама не настаивала, стараясь тактично направить мои мысли в нужном направлении. Отец знал о моем характере, а потому предоставил женской части семьи убеждать. Одного он не учел, что мнение Юны для меня не имело никакого значения. Скорее наоборот отталкивало от брачных перспектив.
Вечерний город отличается от дневного. Яркие фонари освещали улицу, люди шли не торопясь, веселясь и поглядывая на прохожих. Днем горожане суетятся, спешат по делам, а время перед ужином можно приятно провести, занимаясь прогулкой. Осень вступила в свои права, напомнив о себе холодным дождем, но окончательно прогонять теплое время не торопилось.
Верети важно вышагивала впереди меня. Она несла на длинной палке бумажный фонарь, покачивающийся в такт шагов. Я отказывалась от него, но верная наперсница настояла, заверив, что в темное время демонстрация высокого статуса отпугнет воришек. Мне больше было по душе пройти быстрым шагом вдоль домов, чтобы достичь своей цели, но упрямая девушка настояла на своем.

