Читать книгу Насколько реальность реальна: путаница, дезинформация, коммуникация. Лёгкое введение в теорию коммуникации (Пол Вацлавик) онлайн бесплатно на Bookz (5-ая страница книги)
Насколько реальность реальна: путаница, дезинформация, коммуникация. Лёгкое введение в теорию коммуникации
Насколько реальность реальна: путаница, дезинформация, коммуникация. Лёгкое введение в теорию коммуникации
Оценить:

3

Полная версия:

Насколько реальность реальна: путаница, дезинформация, коммуникация. Лёгкое введение в теорию коммуникации

Муж считает, что его жене не нравится появляться с ним на публике. В качестве доказательства он описывает случай, когда они опоздали на помолвку и, быстро выйдя из машины, она держалась позади него. "Как бы я ни замедлял шаг, – объясняет он, – она всегда оставалась на несколько шагов позади меня". "Это неправда", – возмущенно возражает она. "Как бы быстро я ни шла, он всегда держался на несколько шагов впереди меня".

В данном случае не индивидуальные особенности партнёров привели к тому, что они по-разному восприняли одно и то же событие. Всё было «наоборот»: у них уже были разные взгляды на отношения, и поэтому они склонны были воспринимать события в соответствии со своими индивидуальными взглядами. Это очень похоже на замечание Эйнштейна: «Именно теория определяет, что мы можем наблюдать». Но в человеческих отношениях «теория» сама по себе является результатом пунктуации. И мы сталкиваемся с проблемой курицы и яйца: что появилось раньше – проблема или пунктуация? Люди постоянно не замечают своих противоречивых взглядов и наивно полагают, что существует только одна реальность и только один правильный взгляд на неё (а именно их собственный). Поэтому любой, кто смотрит на вещи иначе, должен быть либо сумасшедшим, либо плохим человеком. Но есть убедительные доказательства того, что во взаимодействии между организмами существует круговая закономерность: причина порождает следствие, а следствие влияет на причину, становясь её причиной [177]. Результат очень похож на ситуацию, когда два человека пытаются общаться, говоря на двух разных языках, или два игрока пытаются играть в игру с двумя разными наборами правил.

В последние годы Второй мировой войны и в первые послевоенные годы сотни тысяч американских солдат находились на территории Великобритании или проезжали через неё, что дало уникальную возможность изучить последствия масштабного проникновения одной культуры в другую. Одним из интересных аспектов было сравнение моделей ухаживания. И американские солдаты, и британские девушки обвиняли друг друга в сексуальной распущенности. Расследование этого любопытного двойного обвинения выявило интересную проблему с пунктуацией. В обеих культурах ухаживание, начиная с первого зрительного контакта и заканчивая окончательным сближением, проходило примерно через тридцать этапов, но последовательность этих этапов была разной. Например, в североамериканской модели поцелуи начинаются относительно рано (скажем, на пятом этапе) и относительно поздно в английской модели (предположим, на 25-м этапе), где они считаются очень эротичным поведением. Итак, когда американский солдат каким-то образом почувствовал, что настал подходящий момент для поцелуя без прелюдии, девушка не только почувствовала себя обманутой после двадцати шагов, которые, по её мнению, были бы правильным поведением с его стороны, но и поняла, что ей нужно быстро принять решение: разорвать отношения и сбежать или подготовиться к половому акту. Если она выбрала второе, солдат столкнулся с поведением, которое, согласно его культурным нормам, можно было назвать только бесстыдным на столь раннем этапе отношений.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Стоять рядом – это совсем другое дело. В большинстве культур допустимо подходить очень близко и даже соприкасаться локтями, если руки не обнажены.

2

Парономазия (от греч. para – «возле» и onomazo – «называю») – стилистическая фигура речи, которая заключается в намеренном сближении слов, сходных по звучанию, но разных по значению. Простыми словами, это игра словами, в ходе которой возникают ассоциативные смысловые связи.

3

Хорошим примером могут служить персы, которые после того, как их изгнали с персидской родины из-за распространения ислама, стали изолированным меньшинством. Они жили среди населения, говорящего на языках маратхи и гуджарати, на территории современного Большого Бомбея и по необходимости выучили оба языка. С приходом Ост-Индской компании, а затем и британской колониальной администрации они стали посредниками между британцами и местным населением, особенно, в качестве поставщиков, корабельных снабженцев, торговцев и т. д. Они сколотили огромные состояния и приобрели большое влияние, но при этом никогда не переставали быть меньшинством.

4

Реми де Гурмон, должно быть, размышлял над подобным парадоксом, когда писал: «Quand la morale triomphe, il se passe des choses tres vilaines. (Когда мораль торжествует, происходит много очень плохих вещей).

5

Это может помочь объяснить часто встречающийся факт, что эмоционально смущающее состояние первого сексуального возбуждения и оргазма может быть связано с каким-то совершенно не связанным с ним фактором, который оказался рядом в тот момент, что может привести к странным сексуальным фиксациям и ритуалам. Например, сообщалось, что у мужчины возникала эрекция только тогда, когда его партнёрша тянула его за ухо, и это восходило к его первому успешному акту мастурбации, во время которого его застал учитель и потянул за ухо. Se non e vero i ben trovato (Если это неправда, значит, это хорошо придумано), – говорят итальянцы. В фильме «Каин и Авель» 1970 года высмеивается именно этот механизм: Марчелло Мастроянни играет роль героя, который может заняться любовью, только если ситуация крайне опасная или у него очень мало времени. К несчастью для него, судьба снова и снова приводит его к совершенно безопасным встречам с красивыми женщинами, у которых есть все время в мире, так что он либо становится импотентом, либо вынужден прибегать к забавным крайностям, чтобы сделать ситуацию опасной или неотложной. Похожую сцену можно найти в фильме Вуди Аллена "Все, что вы хотели знать о Южной Корее, но не решались спросить".

6

В предисловии к книге, посвящённой этому делу [126], профессор Карл Штумпф описал фон Остена следующим образом:

Бывший преподаватель математики в Генуэзской гимназии, страстный наездник и охотник, чрезвычайно терпеливый и в то же время вспыльчивый, либеральный в том, что касается использования лошади в течение нескольких дней, и в то же время деспотичный в том, что касается глупых условий, умный в своей методике преподавания и в то же время не имеющий ни малейшего представления о самых элементарных научных методах – всё это и многое другое характеризует этого человека. Он фанатичен в своих убеждениях, у него эксцентричный склад ума, наполненный теориями – от френологии Галля до веры в то, что лошади способны говорить про себя.

7

Существует множество литературы о неосознанном поведении, и часть из неё была кратко изложена в журнальной статье Джо Адамса в 1957 году [5].

8

Вооружившись своеобразной логикой самозакрывающейся предпосылки, можно прийти к своего рода абсолютной уверенности. Если предположить, что молитва может исцелить болезнь, то смерть пациента «доказывает», что ему не хватало веры, что, в свою очередь, доказывает правильность предпосылки. В том же духе лауреат премии имени Ленина Сергей Михалков в недавнем интервью как ни в чём не бывало объяснил: «Ни один убеждённый коммунист не может стать антикоммунистом. Солженицын никогда не был коммунистом» [101]. В споре о том, является ли поведенческая терапия быстрым и надёжным методом лечения фобий, представитель психоаналитической стороны подвёл итог, сказав о книге, посвящённой поведенческому подходу к лечению фобий, что автор «даёт определение состояния, которое приемлемо только для сторонников теории обусловливания и не соответствует критериям психиатрического определения этого расстройства». Следовательно, его утверждения следует отнести не к фобиям, а к какому-то другому состоянию» [152]. Вывод напрашивается сам собой: фобия, которую можно вылечить с помощью поведенческой терапии, по этой причине не является фобией.

9

Здесь представлено не только это руководство, но и всё описание эксперимента, значительно сокращённое по сравнению с [189] и [190].

10

Антрополог Грегори Бейтсон однажды задумался о том, что сказал бы в этой ситуации, так называемый, шизофреник, и решил, что он пришёл бы к такому выводу: «Эти кнопки ничего не значат – в соседней комнате есть кто-то, кто нажимает на кнопку, когда ему вздумается» [17].

11

Конечно, этот принцип был сформулирован задолго до Брауна, но его всё равно трудно принять, потому что он угрожает нашей вере в постоянство и упорядоченность мира. В знаменитом разговоре с Эйнштейном в 1926 году даже такой гений, как Гейзенберг, всё ещё утверждал, что при создании теории следует учитывать только наблюдаемые величины. Эйнштейн, который когда-то сам выдвинул эту гипотезу, предположительно ответил: «Совершенно неправильно пытаться построить теорию только на основе наблюдаемых величин. На самом деле происходит прямо противоположное. Это теория определяет то, что мы можем наблюдать. (Курсив мой.)»

12

Исправлять состояние (франц.)

13

Поскольку я более подробно рассматривал это явление в другой статье [176], здесь я хочу ограничиться менее теоретическими примерами. Я рассмотрю вопрос о том, почему необходимо упорядочивать, то есть накладывать порядок, или гештальт, на последовательность событий, окружающих любое живое существо и связанных с ним. Просто указываем на очевидное: без этого порядка мир был бы по-настоящему случайным, то есть хаотичным, непредсказуемым и крайне опасным. Гештальт-психологи ещё в 1920-х годах показали, что этот порядок заложен в самых глубоких слоях нейрофизиологии нашего восприятия, и его влияние можно проследить вплоть до высших уровней функционирования человека, например, в творческой деятельности и юморе, как в анекдоте, где мужчина попадает в рай и видит там своего старого друга с роскошной молодой женщиной на коленях. «Вот это рай, – говорит новоприбывший, – это твоя награда?» «Нет, – печально отвечает старик, – я – её наказание». Очевидно, что дело в пунктуации!

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

1...345
bannerbanner