
Полная версия:
Лицо Смерти
– После того, как мы вчера уехали, он вернулся сюда. Смерть этой девушки наступила меньше пяти часов назад. Должно быть, он был в отчаянии. Возможно, он не хотел рисковать и боялся, что может не найти жертву сегодня. А забрав с собой заложника, он обеспечил себе продолжение собственной миссии.
Шелли кивнула, вставая на ноги.
– Должно быть, она ужасно напугана. Если она видела, как он убивает её коллегу по работе…
Зои наклонила голову в знак согласия, хоть она и не понимала, какое это имеет отношение к расследованию. Это не может помочь им найти девушку и спасти её жизнь.
– Посмотри на руку этой женщины. Над левым локтем есть небольшое углубление. Видишь? Видимо, она постоянно носила на этой руке что-то типа сумочки. С этой стороны у неё даже мышцы немного крепче. И тем не менее, здесь нигде нет никакой сумочки.
– Возможно, он забрал её с собой, чтобы задержать процесс опознания личности жертвы, – сказала Шелли.
– Тем самым обеспечивая себе время, чтобы уехать как можно дальше. Да, он определённо взял её с собой, – кивнула Зои, поворачиваясь и пытаясь найти взглядом их местную подмогу. Все трое мужчин находились к ним спиной, продолжая поиски. Шерифа практически не было видно за деревьями.
– Позвать их обратно?
– Нет, поиск нужно провести до конца. Мы должны соблюсти все правила. Ты ничего не слышишь?
Они обе повернулись, и снова посмотрели на деревья, увидев, как шериф подносит рацию к своему лицу и что-то в неё говорит. После этого, со стороны деревьев снова послышался тот же треск, который они уже распознали. Не прошло и секунды, как мужчина направился к ним, решительно шагая между высокими и гладкими стволами.
– Кое-что есть, – прокричал он им, передавая своё сообщение, не дожидаясь того, чтобы подойти вплотную к агентам. – Прошлой ночью один из патрульных полицейских видел мужчину, который пешком пришёл на парковку.
– Почему он его не остановил? – спросила Зои, мгновенно рассвирепев. Неужели этот убийца снова ускользнул прямо из-под носа полиции? Дважды за ночь?
– Подождите, – сказал шериф, подходя ближе и останавливаясь, чтобы слегка отдышаться. – Патрульный, повторите снова то, что только что сказали мне.
– Да, сэр, – послышалось сквозь треск и шипение радио. – После полуночи я видел мужчину, который ходил по парковке. Я спросил его, что он там делал, и он ответил, что потерял свой кошелёк и искал его. Я сказал ему возвращаться утром, и он пошёл к своей машине, которая была припаркована неподалёку.
– Опишите его автомобиль.
– Это был «Ford Taurus».
– Какого цвета? – спросила Зои.
Последовала пауза.
– Уф… Я припарковался на обочине, вдалеке от какого-либо освещения. Я не уверен.
– Зелёный?
– Да, возможно.
– А что Вы можете сказать о подозреваемом? – вмешалась Шелли.
– Немного выше среднего роста, может, 175-180 сантиметров, худощавый парень. Тёмные волосы, достаточно коротко подстриженные. Я бы сказал, ему около двадцати пяти.
– Что-нибудь ещё? – спросил в рацию шериф. – Что-то, что могло бы помочь опознать его?
– Ничего, что бы я мог бы припомнить, сэр. Я проверил запись своего видеорегистратора. Он там попал один раз в кадр, но видно только его тело. На нём был серый свитер и тёмные брюки. Это всё.
Шериф вздохнул и поблагодарил мужчину, потирая уставшие глава.
– Я разошлю ориентировки.
– Это не поможет, – сказала Зои, прикусывая губу и глядя на горизонт. – Он слишком умён, чтобы теперь попасться. Мы должны были поймать его вчера вечером. И теперь он знает, что мы идём по его следу. И найти его будет гораздо труднее.
Шериф внимательно посмотрел на неё.
– Без обид, агент, но моя обязанность – защищать граждан нашей страны. Я не могу продолжать следовать Вашим теориям и упускать его всякий раз. Вчера Вы взяли не того парня, и позволили этой женщине умереть.
Он зашёл слишком далеко. Это было очевидно. Шериф не должен подобным образом разговаривать с представителем ФБР, независимо от того, на чьей стороне было превосходство. Но к тому времени, пока Зои осознала тот факт, что доля правды всё-таки была в его словах, он уже повернулся к ней спиной, чтобы отдать приказ по рации, заставляя своих людей двигаться.
Шелли потянулась и на секунду коснулась руки Зои, что уже вошло у неё в привычку. Зои резко кивнула в ответ, прислушиваясь к шерифу, который пытался устроить облаву.
– Я думаю, шанс есть всегда, – сказала Шелли, пытаясь хоть как-то утешить коллегу. – Мы должны рассмотреть все варианты.
– Мы по-прежнему упускаем что-то, – с уверенностью сказала Зои. – Вчера на парковке не было зелёного «Ford Taurus». Иначе, мы бы его увидели.
За словами Зои скрывался ещё один факт, в котором она была уверена. Убийца нападет каждую ночь – и лишь один раз за ночь. Существовала высокая вероятность того, что девочка-подросток всё ещё была жива.
Прозвучал сигнал её мобильного телефона, и она открыла его, чтобы увидеть фотографию пропавшего подростка, которую отправили ей, и всем сотрудникам правоохранительных органов этого округа. В графе сведений о пропавшей было указано, что девушку звали Аиша Спаркс, ей было семнадцать лет. У неё был младший брат. Она была танцовщицей, и родители её очень любили, она хотела поступить в колледж и стать социальным работником. Хороший ребёнок.
Зои рассматривала милую улыбку Аиши на фотографии, явно сделанной школьным фотографом для выпускного альбома, она знала, что была просто обязана спасти эту девочку. Уже умерло так много людей. Так много тех, кого она должна была спасти.
Если ей не удастся спасти Аишу, то это будет её очередной провал. Зои собиралась во что бы то ни стало искупить свою вину за то, что позволила убийце зайти так далеко, забрать столько жизней, и она просто не может допустить, чтобы он забрал жизнь и этой девушки.
Глава 23
Шелли устала просматривать материалы дела в их рабочей комнате, перебирая все старые улики, которые они уже видели много раз. Последнее вскрытие ещё не было завершено, и они всё ещё ждали финального отчёта по трупу Руби. Там не было ничего нового, ничего такого, чего бы они не видели ранее.
Дело не в том, что Шелли не видела пользы в повторном изучении фактов – была большая вероятность, что эти сведения могли бы предстать в новом свете, когда на руках появилось больше улик для расследования, после появления новых жертв. Не столь существенная на первый взгляд деталь могла бы неожиданно оказаться ключом к развязке всего дела.
И тем не менее, она была против того, что именно она должна была заняться этим. Это было всего-навсего их второе совместное дело, но она уже видела, насколько способной и одарённой была Зои. Шелли никогда не сможет с ней конкурировать. Ей было бы лучше работать на подхвате, делать что-то физически, то, что не требует изучения сложных улик. Она могла бы разговаривать с людьми. В этих делах она была хороша.
Она не могла на все сто процентов понять действия Зои. С таким же успехом она могла объяснить, как работает колдовство. Но Шелли начинала осознавать, что то, что она ничего не понимает в выводах Зои не значит, что они неправильные. И она сделает всё, что от неё потребуется, чтобы спасти жизни невинных людей.
И в Зои было нечто такое, что затрагивало её собственный материнский инстинкт, несмотря на то, что Зои была старше неё. Что-то надломленное, уязвимое. Шелли знала, что до неё у Зои было множество напарников. Её об этом предупреждали. И теперь, когда она знала почему, то не хотела быть просто очередной кандидатурой в длинном списке, бросив Зои только потому, что в ней было что-то, что отличало её от всех остальных.
Они оставили открытой дверь в свою рабочую комнату, впуская внутрь коридорную суету полицейского участка. В нескольких шагах от них располагался кабинет шерифа, который сегодня в течение всего дня был объектом большой активности, так как туда постоянно входили и выходили помощники шерифа и патрульные полицейские.
Из коридора раздался звук срочного звонка, и Шелли прислушалась. Шериф ответил, что-то, рявкнув в трубку, и только через несколько секунд приблизился к их двери. Он накинул пальто на плечи, когда проходил мимо их комнаты.
– Шериф? – Шелли вскочила на ноги и помчалась в коридор, устремившись за мужчиной. – Что случилось?
– У нас есть зацепка по облаве, – через плечо прокричал шериф. – Зелёный «Ford Taurus». Я выезжаю туда сейчас же.
Шелли оглянулась в комнату на Зои, которая по-прежнему сидела, изучая бумаги и карты, разложенные перед собою.
С одной стороны, она доверяла Зои. Те способности, которые она продемонстрировала были неоспоримыми. Судя по разъяснениям её коллеги, Шелли знала, что та была права. Но Шелли не могла ей помочь, а изучить нужно было каждую зацепку.
Даже если шериф и действовал прямо противоположно тому, что Зои считала правильным, по крайней мере, это было хоть каким-то действием. И Шелли было бы лучше потратить какое-то время, чтобы опровергнуть версию шерифа, чем просто сидеть здесь и тратить время впустую.
– Я поеду с ним, – сказала Шелли, наклоняясь ближе, чтобы прошептать остальную часть фразы Зои. – Я ведь не могу сказать им, почему ты так уверена в том, что они его не найдут там. Так что, я лучше поеду с ними.
Зои подняла глаза, встретившись с ней взглядом, и кивнула с почти пустым выражением лица.
– Я останусь.
Именно так она и думала. И не было никаких оснований считать, что она неправа. Шелли быстро улыбнулась ей своей успокаивающей улыбкой, а затем быстро побежала за шерифом, догнав его уже почти у дверей машины.
– Неужели Вы поедете с нами? – пробурчал он. Судя по его грубым манерам и тому, как он отбросил в сторону излишнюю любезность, было ясно, что он был не согласен с распоряжениями Зои. Он думал, что они снова пустят его по ложному следу, и позволят умереть ещё кому-нибудь. Пусть будет так. Шелли знала, как поменять мнение человека, и единственным способом сделать это было сесть и поговорить с ним.
Она плюхнулась на пассажирское сиденье, с нетерпением ожидая, когда машина тронется с места. Затем они помчались по дороге настолько быстро и уверенно, что можно было легко сделать вывод, что так управлять автомобилем мог только человек, досконально знающий местность.
– Что Вам доложили? – спросила Шелли.
Шериф на мгновение перевёл на неё взгляд, прежде чем снова сосредоточить внимание на дороге.
– Они засекли зелёный «Ford Taurus», за рулём которого был мужчина, в машине он находился один. Патрульный сообщил, что было похоже, что тот тип живёт на заднем сидении своей машины. Там повсюду были коробки от еды быстрого приготовления, грязная одежда, и всё такое. Это мог бы быть и наш парень.
Шелли не могла сдержаться:
– Чтобы его выследить Вашим сотрудникам ведь не нужно ведь особого приглашения? Они уже установили его личность?
– Это нам ничего не дало. Он не из нашего штата, ранее не привлекался. Сказали, что его рост соответствует вашему профилю.
Шелли кивнула.
– Тогда у нас есть отличный шанс поймать его.
– У нас? – фыркнул шериф. Это было не совсем откровенным отрицанием их участия, и он не стал развивать эту тему, но было ясно, что именно он имел в виду. Он не верил в помощь ФБР в этом деле.
Шелли замолчала. Были моменты, когда можно было заставить кого-то передумать, но иногда было более целесообразным переждать, пока у собеседника пройдёт гнев, и быть готовой высказать своё мнение после того, как он успокоится.
Спустя двадцать минут езды они остановились у контрольно-пропускного пункта, где несколько машин перекрыли все полосы движения, кроме одной, таким образом пропуская через себя весь поток транспорта. У дальней полосы был припаркован зелёный седан, рядом стоял водитель, опираясь на свою машину.
Шелли смотрела на него, предчувствуя неудачу. Было очевидно, что у мужчины был лишний вес. По росту он, может быть, и подходил, но был явно старше, чем предполагала Зои. Либо её напарница ошибалась, либо это был очередной ложный след.
– Говорю же Вам, проверьте записи, – говорил он, когда они подошли ближе.
Один из патрульных говорил по телефону, несколько застенчиво поглядывая на шерифа, когда они стали рядом. Шелли знала, что должен был означать этот взгляд. Она почувствовала, как внутри неё нарастает буря, которая вот-вот должна была разразиться.
Патрульный закончил разговор и обратился ко всей группе в целом.
– Алиби подтвердилось, – сказал он. – В больнице сообщили, что он последние две недели пребывал на лечении у них в палате.
Ещё один тупик. Шелли встретилась взглядом с шерифом, слегка поднимая одну бровь, надеясь, что он поймёт, что именно она этим имела в виду. Счёт был 0:2. А убийца по-прежнему был где-то на свободе с похищенной девушкой.
Глава 24
Когда Шелли ушла, комната для допросов опустела. Зои привыкла работать в одиночестве – ей даже нравилось это, но сейчас ей нужна была своего рода поддержка, учитывая все те ошибки, которые она допустила. И Шелли была в состоянии оказать ей эту поддержку.
Уже прошло несколько часов с тех пор, как Шелли перешла на сторону местных полицейских, устремившись по следам очередной бесполезной наводки. Было удивительно, что на дорогах было столько зелёных автомобилей марки «Ford Taurus», но ни в одном из них не было их убийцы. Всегда находилось что-то, что опровергало причастность водителя к этим убийствам: алиби, тот факт, что за рулём была хрупкая мать-одиночка, у которой просто не хватило бы сил расправиться с более высокими женщинами, или ошибка в определении марки машины.
И дело не в том, что она была обижена на местных копов за тот холодный приём, который они ей оказали. Также к этому не имела отношения угроза лишиться работы. Она либо раскроет это дело, либо нет. Она не основывала свои следственные выводы на тех фактах, которые могли бы спасти её карьеру – она просто пыталась спасти человеческие жизни.
Дело было в том, что местные копы были правы.
Она потерпела полное фиаско. Ещё одна женщина была мертва.
Она снова чувствовала себя маленьким ребёнком, стоящим на коленях у ног своей матери, которая приказывала ей пытаться снова, потому что всё это время она неправильно молилась. Ей не удалось достучаться до Бога, чтобы тот её изменил и избавил от демонической силы. Сейчас она снова облажалась, так и не поняв, где же они ошиблись, когда пытались поймать убийцу.
Это не помогало, но она чувствовала, что была так близка к решению этой головоломки, как никто другой. Больше ни у кого не было такой способности, как у неё – думать так же, как это делает убийца.
Но это означало только то, что на ней лежало больше ответственности. Если она была единственной, кому под силу было его остановить – значит, ей придётся это сделать. Другого выбора нет. Альтернативой было просто стоять в стороне и смотреть, как все они погибнут, одна жертва за другой, а она никак не могла допустить такого.
Она уже знала имя последней жертвы. Это была Аиша Спаркс, девушке было семнадцать лет, она работала по вечерам на ярмарке, чтобы скопить денег на поступление в колледж. Она всё ещё числилась среди попавших, и если до сих пор этого не выяснилось, то с каждым часом становилось всё более очевидным, что её похитил убийца.
Зои со стороны наблюдала за тем, как полицейские проводили пресс-конференцию, призывая местных добровольцев помочь обыскать леса в окрестностях ярмарки. Леса были густыми и протяжёнными, так что им потребовалось бы много времени, чтобы убедиться в том, что они проверили каждый куст.
Но Зои знала, что они не найдут девушку там. На это не было никаких шансов. Он увёз её с собой.
Уже погибло так много людей. И Зои не могла допустить, чтобы имя Аиши пополнило этот список.
Места его преступлений становились всё ближе друг к другу, спираль к концу становилась всё уже. Но проблема заключалась в том, что она не могла быть абсолютно уверенной, в каком месте он нанесёт следующий удар. Без сомнения, он действовал в пределах спирали Фибоначчи, и это было хорошим знаком – но на карте, даже если всё тщательно просчитать, оставалась зона, в которой он мог совершить своё следующее нападение, и точно определить это место не представлялось возможным. С ярмаркой всё было гораздо проще – она была единственным возможным местом на много миль, и территория самой ярмарки полностью закрывала отмеченную на карте точку.
А следующим пунктом был небольшой городок, в котором было множество зданий. Как она могла быть уверенной, какое именно из них он выберет? И на какой улице? Как они смогут охватить территорию такого густонаселённого района?
А что, если Аиша уже была мертва?
От этой мысли Зои почувствовала приступ тошноты, но нужно было учесть и такой вариант развития событий. Локации, на которые указывала спираль, были связаны с местами убийств, а не с местами непосредственной смерти жертв. Что, если он убил её каким-то другим способом, а когда придёт время, то собирается просто перерезать ей горло?
Нет, такого не могло быть. Это было бы просто символическим жестом, а не настоящим поступком. Так или иначе, значение имели лишь настоящие поступки. Таким поступком было пролитие крови в нужный момент и в нужном месте. Зои понимала это. Чем больше она пыталась залезть ему в голову, и попробовать думать так, как он, тем лучше она могла представить, какое значение он придаёт каждой детали. Выбор даты каждого нового убийства, обдумывание того, как правильно подойти к жертве, чтобы беспрепятственно воспользоваться проволокой. Всё это было важно, чтобы закончить схему.
И всё же, он немного изменил свой привычный образ действий, когда похитил девушку заранее, вместо того, чтобы найти кого-нибудь непосредственно в ночь убийства, так что теперь дальнейшее развитие событий было подвешено в воздухе. Она могла положиться на своё чутьё, но оно не было ничем подкреплено. Не было ни одного реального доказательства или факта, что Аиша всё ещё была жива, на которые она могла бы сослаться.
Зои не могла сделать всю работу одна. Это было слишком – слишком тяжёлый груз ответственности, лёгший на плечи одного человека. Но она не побоится этого, если это поможет спасти жизнь Аише. И всё же, она пока что не могла добраться до главного, и закончить свою работу. Особенно, когда вся местная полиция была враждебно настроена по отношению к ней, думая, что агент сама не знает, что делает.
Зои достала свой мобильный телефон и набрала знакомый номер из своего списка контактов, надеясь, что связь не подведёт.
– Алло?
Зои с облегчением выдохнула. Ей стало легче уже от одного только звука голоса её наставницы – доктора Эпплвайт, и при этом та только поздоровалась. Поговорить к кем-то, кто её полностью понимал, было для Зои настоящим спасением от стресса.
– Доктор Эпплвайт, – сказала Зои. – Вам удобно говорить?
– Называй меня Франческа, я уже миллион раз тебе это говорила, – рассмеялась она. – Да, я свободна. Я всегда свободна для тебя, даже в разгар сессии. Но сегодня у меня как раз нет ни одной встречи. Ведь сегодня суббота.
Зои машинально посмотрела на свои смарт-часы, удивившись, услышав дату. Время стремительно утекало прочь, может даже быстрее, чем она успевала осознать это.
– Извините, что отвлекаю Вас в выходной день.
– Не стоит извиняться, Зои. Ты же знаешь, что я не против. А сейчас говори, что тебя беспокоит?
Доктор Эпплвайт всегда понимала, когда Зои нужна была помощь.
– Это касается дела, над которым я работаю в данный момент, – начала Зои, и быстро ввела её в курс дела. По крайней мере рассказала то, что считала целесообразным. Поскольку дело всё ещё не было раскрытым, она не могла использовать конкретные имена и называть точные локации. Но она решила, что ей стоит рискнуть схлопотать за это выговор, если это помогло бы получить помощь единственного человека, который всегда знал, что сказать.
И сейчас доктор Эпплвайт посмеивалась на другом конце трубки, а Зои не могла понять, почему.
– Что Вас так рассмешило? – спросила она, не заметив ничего забавного в рассказе о серийном убийце и шизофренике.
– Шаблон, – ответила доктор Эпплвайт. – Наш парень всё не так понял. Возможно, он и действует под влиянием своих заблуждений, но они гораздо больше, чем он может даже предположить. Он неправильно понял суть понятия «спираль Фибоначчи».
– Я не понимаю.
– Слушай сюда. Спираль Фибоначчи – это теоретический термин, формула, которая может быть применена ко многим визуальным образцам, которые встречаются в природе и имеют природное происхождение. Но ошибка, которую допустил убийца, заключается в том, что он считает, что спираль должна быть идеальной. А на самом деле, в природе она практически всегда неидеальна.
Зои нахмурилась.
– Но я думала, что дело в особой последовательности. Каждое последующее число является суммой двух предыдущих.
– Да, но природа не настолько точна, как об этом рассказывают нам математики. Подумай о тех примерах, в которых мы можем увидеть спираль Фибоначчи: раковина улитки может быть слегка наклонённой. Листья растений могут начать стремительно расти под воздействием воды или света, а это может сказаться на их рисунке. Ураган вписывается в спираль, но у него нет чётких и острых краёв. Ветер заставляет облака перемещаться вдоль самой спирали, образуя заострённый край, который не всегда в точности соответствует шаблону.
Зои поняла суть.
– Значит, шаблон не должен быть идеальным. Но как это может помочь? Если он будет неидеальным, то у нас даже меньше шансов, чтобы поймать его.
– Нет, – ответила доктор Эпплвайт, и Зои практически слышала, как она улыбается. Это было то же выражение, которое всегда было на её лице, когда она подчёркивала важную мысль, зная, что вкладывает её в головы своих учеников.
– Ошибка, которую допустил убийца, заключается в том, что он подумал, что модель должна быть идеальной. И он будет предельно точно следовать ей.
Зои обдумывала это в своей голове.
– Он настолько одержим своей моделью, что не замечает того, что в природе не всегда всё идеально. Его шаблон должен быть идеальным.
– Точно так же, как и тебе, моя дорогая, иногда сложно смотреть сквозь числа, чтобы увидеть различия человеческой природы. Как ты изо всех сил пытаешься понять тонкости пустой болтовни или эмоциональных реакций, потому что всё, что ты видишь у себя в голове – это числа.
Зои слегка наклонила голову над столом, устеленным картами и бумагами. Доктор Эпплвайт была права. Даже если она была единственным человеком, который мог смотреть на вещи так, как это делал убийца, это также означало, что она была жертвой тех же ошибок и слабостей.
Осознание того, что она такая же, как и серийный убийца, снова заставило её вздрогнуть.
– В несовершенстве кроется своя красота, – продолжала доктор Эпплвайт. – Наши недостатки – это то, что делает нас людьми. Именно поэтому я никогда не осуждала тебя за твои. Но этот преступник… он не видит красоты. Он не способен смотреть на что-то другое, кроме чисел, заключённых в самой спирали. Он обличает их в форму предметов, так серийный убийца смотрит на человека и видит в нём лишь жертву, а не мать, жену, сестру или друга. Ему важна только конечная цель. Именно поэтому его действия достаточно просто предугадать.
– Вы имеете в виду, что мы можем провести более точные расчёты. Гораздо точнее установить места, где он собирается совершить завершающие убийства.
– Да. Зачем искать по всему городу? Он видит только точные координаты. Вы можете записать цифры через десятичные знаки, а не рассматривать целую сетку на карте.
– Я поняла, – сказала Зои, хватая ручку. – У меня есть точные координаты места каждого нападения.
Она начала набрасывать расчёты, сужать рамки.
Доктор Эпплвайт рассмеялась, и этот радостный и дружеский звук всегда согревал сердце Зои.
– А ну-ка, выдай мне цифры.
Зои и не думала просить о помощи, но с удовольствием приняла предложение. Всегда было надёжнее, когда твою работу кто-то перепроверял. Несмотря на то, что она уже всё рассчитала, помощь со стороны ей не повредила бы. Она просмотрела папки с каждым делом, чтобы сообщить координаты с точностью до четырёх десятичных знаков, ожидая, пока доктор Эпплвайт рассчитает логарифмическую функцию, и точно скажет, где на карте будут находиться следующие точки. Их осталось только две, что существенно облегчало их работу – и у них в руках были почти все подсказки и больше никаких тайн. Потребовалось время, чтобы ввести данные, время, о котором жалела Зои и сетовала, что не додумалась до этого раньше, но теперь она сделала всё, что могла и у них было то, что требовалось.
– Хорошо, – сказала доктор Эпплвайт после минутной паузы, во время которой она делала расчёты. – Запиши, что у меня получилось.
Зои сверила их со своими собственными, и увидела, что они совпадают, потом воспользовалась старым, видавшим виды компьютером, который стоял в углу комнаты, чтобы ввести эти данные в поиск координат на карте местности.