
Полная версия:
Переписка князя П.А.Вяземского с А.И.Тургеневым. 1824-1836
Брошюра о Тальме – «Notice sur Talma, lue à l'Académie franèaise dans sa séance particulière du mardi 3 juillet 1827». Paris. 1827. Автором этой брошюры был Louis-Jean-Népomucène Lemercier (род. в 1771 г., ум. в 1840).
Историк Фридрих-Христиан-Август Гассе (род. в 1773 г., ум. в 1848) профессорствовал сперва в Дрездене, а в 1828 г. переселился в Лейпциг. Некоторое время он был секретарем у барона, а впоследствии графа Гр. Ал. Строганова, с которым в 1805 году совершил путешествие по Европе. Тургенев был знаком с Гассе и посещал его литературные вечера (Письма А. Я. Тургенева к Н. И. Тургеневу, стр. 9).
Репнина – княгиня Варвара Алексеевна.
Об А. И. Нефельевой см. т. II.
Король – Георг IV (см. т. II). – Герцог Кларенский – Вильгельм-Генрих (род. 1765 г., ум. в 1837), брат Георга IV, вступивший на престол в 1830 году под именем Вильгельма IV. – Герцог Иоркский – Фридрих (род. в 1763 г., ум. 5-го января 1827). старший брат Георга IV.
Henri-Louis Lekain – знаменитый французский трагик (род. в 1729 г., ум. 1778), оставивший любопытные «Mémoires», которые Тальма напечатал в 1825 году в Париже, с приложением своей статьи: «Quelques réflexions sur Lekain et sur l'art théâtral». Русский перевод этой статьи напечатан в Московском Телеграфе 1827 г., ч. XVII, № 17, стрр. 5-23; № 19, стрр. 149-182, без имени переводчика.
707. Тургенев князю Вяземскому. [Конец марта] 1837 г. Дрезден.
Обширные выписки из этого письма напечатаны в Московском Телеграфе 1827 г., ч. XV, № 9, стрр. 67-73.
Под генералом-оратором Тургенев разумеет, вероятно, Максимилиана Фуа (ум. 30-го ноября 1825), на погребении которого присутствовали более ста тысяч человек. О нем см. т. II. – Погребение Фуа красноречиво описано К. Делавинем в его новых «Messéniennes», вышедших в 1827 году.
Знаменитый государственный деятель Джордж Кавнивг (род. в 1770 г.) только в апреле 1827 г. сделался первым министром, а 8-го августа того же года умер. – Князь Вяземский напечатал в Московском Телеграфе 1827 г., ч. XVIII, № 24, стрр. 319-330, свой «Отрывок из биографии Каннинга».
Под «сумой крохобора» разумеется богатейший рукописный архив Тургенева, который «любил, а иногда и с грехом пополам, присвоивать себе, натурою или списываньем, все возможные бумажные редкости и драгоценности. Не даром говорили в Арзамасе, что он не только Эолова Арфа (прозвание, данное ему, с позволения сказать, по обычному бурчанию в животе его), но что он и Две огромные руки как сказано в одной из баллад Жуковского. В самом деле, это не две, а сотни бриарейских рук захватывали на право и на лево, вверху и внизу, все мало-мальски замечательные рукописи, исторические, политические, административные, литературные и т. д. В архиве его, или в архивах (потому что многое перевезено им к брату в Париж, а многое осталось в России) должны храниться сокровища, достойные любопытства и внимания всех просвещенных людей» (Полн. собр. соч. князя Вяземского, т. VIII, стрр. 282-283).
Скуратов – вероятно, Дмитрий Петрович (род. в 1802 г… ум. 14-го мая 1885), писатель политико-эконом. О нем см. «Обзор жизни и трудов покойных русских писателей», Д. Д. Языкова. Выпуск У. С.-Пб. 1888. Он был женат на Фавне Алексеевне Пушкиной, дочери известного остряка, Алексея Михайловича Пушкина.
Под «лужницкими выходцами» Тургенев разумеет литературных врагов Карамзина во главе с М. T. Каченовским, писавшим иногда под псевдонимом: «Лужницкий старец».
Моро – Жан-Виктор (род. в 1763 г.), знаменитый французский генерал, республиканец, враг Наполеона I. В 1813 г. Моро находился в свите императора Александра и 15/27-го августа присутствовал в сражении при Дрездене, где ему оторвало пушечным ядром обе ноги. Через 5 дней он умер. Погребен в Петербурге.
Брошюра С. С. Уварова с указанным эпиграфом, напечатанная без имени автора, вышла под следующим заглавием: «Éloge funèbre de Moreau». St.-Pétersbonrg de l'imprimerie de Pluchart et comp. 1813. 8®. Стр. 43. Цензурное одобрение подписано 8 ноября 1813. И. О. Тимковским.
И. И. Дмитриев в письме к А. И. Тургеневу от 17-го января 1814 г. дал такой отзыв о брошюре Уварова: «Я читал с большим удовольствием его произведение. Если можно чего пожелать, к большему его совершенству, так разве только подробнейшего изложения воинских подвигов прославляемого полководца; впрочем, все условия оратора исполнены» (с подлинника. Ср. Соч. Дмитриева, т. II, стр. 220).
Джемс Босвелль (род. в 1740 г., ум. в 1795), адвокат, автор исследований о Корсике и Гебридских островах, писавший также стихотворения, юридические статьи и политические памфлеты, составил подробнейшую биографию своего друга Самуила Джонсона, напечатанную в 1791 г. в двух томах, под заглавием: «The Life of Samuel Johnson». В 1793 г. вышли отдельным изданием дополнения и исправления к этому труду.
В собрании сочинений А. В. Дружинина, т. VI (С.-Пб. 1865) есть статья: «Джонсон и Босвель», представляющая собою обширное извлечение из труда Босвелля.
Самуил Джонсон (род. в 1707 г., ум. в 1784) – известный английский поэт, критик, филолог и журналист прославившийся составлением словаря английского языка: «А Dictоonary with а Grammar and History of the English Language» (1755 г.), выдержавшего множество изданий, и биографическими монографиями: «Lives of the English Poets» (1783 r.)'
Нравоучительный роман Джонсона «Rasselas, the Prince of Abyssinia» (1759 r.) дважды переведен на русский язык: 1) Расселас, принц Абиссинский, восточная повесть. Сочинение славного доктора Джонсова. Пер. с английского. В 2-х частях. М. 1795; 2) История Расселаса, принца Абиссинского. Пер. с английского Я – и Б – вой. С.-Пб. 1875.
Отрывок в письме Тургенева о книге Босвелля, заключенный в ковычки, принадлежит Н. И. Тургеневу, что видно из письма к нему Александра Ивановича из Дрездена, от 29-го марта 1827 г.: «Я не читал книги Босвеля, но читал о ней. Отыщу непременно и напишу к Вяземскому, чтобы он соображался с ней в записках о Карамзине. Но, кажется, он только вам советует писать, а сам не сбирается. Я, до получения письма твоего, отвечал ему, что Карамзин представитель не нашего, во европейского просвещения в России, хотя замечание твое о мнении его относительно рабства и справедливо»… (Письма А. И. Тургенева к Н. И. Тургеневу, стр. 24).
Король Саксонский – Фридрих-Август I, родился в 1750 г., вступил на престол в 1763 г., умер 24-го апреля 1827.
Брат его, Антон-Клеменс-Теодор, родился в 1755 г., умер в 1837.
Фридрих Эйнзидель (род. в 1750 г., ум. в 1828) пользовался влиянием и у короля Антона. Он сохранил министерский портфель и принял президентство в Библейском Обществе (Письма А. И. Тургенева к Н. И. Тургеневу, стр. 73). Эйнзидель был знатоком театра и истории искусств, занимался литературой; получил известность как переводчик Теренция, Плавта и Кальдерона.
Карл-Август Титман (род. в 1775 г., ум. в 1834) – криминалист, автор многих исследований по уголовному и торговому праву.
Стюбель – Христоф-Карл (род. в 1764 г., ум. в 1828), также криминалист, главный редактор проекта уголовного уложения для Саксонии. Он осуждал рапорт Следственной коммиссии по делу декабристов и все производство дела (Письма А. И. Тургенева к Н. И. Тургеневу, стр. 17).
Дочь Саксонского короля – Мария-Августа (род. в 1782 г., ум. в 1863). – Максимилиан (род. в 1759 г., ум. в 1836) 13-го сентября 1830 г. отказался от своих прав на престол в пользу старшего сына Фридриха-Августа (род. в 1797 г., ум. в 1854), который был председателем Государственного совета и, по смерти короля Антона, царствовал под именем, Фридриха-Августа II. Другой сын Максимилиана, Иоанн (род. в 1801 г., ум. 1873), председателем Департамента финансов и по смерти брата наследовал Саксонский престол. Он был женат (с 21-го ноября 1822 г.) на Амалии-Августе (род. в 1801 г., уу. в 1877), дочери короля Баварского Максимилиана-Иосифа, сестре Людвига I, вступившего на престол в 1825 году. О сыновьях Максимилиана Тургенев так же сочувственно отзывается и в своем письме к брату Николаю (стр. 25).
Полковник Густавсон – Шведский король Густав IV Адольф (род. в 1778 г., ум. в Швейцарии в 1837), сын Густава III. Он вступил на престол в 1792 г., отрекся от престола в декабре 1809 г. В 1810 г. он развелся с женою, Фредерикою-Вильгельминою Баденской, и под именем полковника Густавсона проживал в Германии и Швейцарии.
В это же время Жуковский, находясь в Лейпциге, встретился в одном маленьком трактире с Густавом IV и в своем письме к Е. Г. Пушкиной от 20-го апреля – 2-го мая 1827 г. описал подробно эту встречу (Соч. Жуковского, изд. 7-е, т. VI, стр. 484. – И. А. Бычков. Дневники В. А. Жуковского. С.-Пб. 1903. стр. 194).
Густав II Адольф, известный своими победами в Германии, был убит под Люценом 6-го ноября 1632 г.
Немецкий критик неосновательно обвинял Карамзина в том, что он в своей «Истории» (т. I, гл. 3) повторил баснословные известия Гельмольда («Chronica Slavorum», кн. I, гл. 2) о Винете, которая, по описанию последнего, находилась при впадении Одера в Балтийское море, занимала в средние века первенствующее место среди торговых городов Балтийского побережья и погибла от наводнения. Последующие хроникеры все более и более развивали легенду о роскошной Винете, так что в XVIII столетии вопрос о её географическом и политическом существовании был уже окончательно решен. Даже в начале XIX столетия некоторые историки верили еще в бытие Винеты. К ним принадлежал и знаменитый Иоганн Мюллер (род. в 1752 г., ум. в 1809), который описал гибель Винеты в сочинении: «Vier und zwanzig Bücher Allgemeiner Geschichte», 3 тома. Тюбинген. 1810.
Карл-Фридрих-Людвиг Румор (род. в 1785 г., ум. в 1843 г.) историк, антикварий и поэт, высказал впервые свои сомнения относительно Винеты в сочинении: «Sammlung für Kunst und Historie», напечатанном в Гамбурге в 1816 году.
Указанное издание Карла Мартенса (род. в 1790 г., ум. в 1863), занимавшагося международным правом, тогда же вышло в Лейпциге и Париже, с посвящением императору Николаю I. Оно являлось как бы пособием для дипломатов.
Матвеев – Андрей Артемонович (род. 15-го августа 1666 г., ум. 16-го сентября 1728). Он пользовался особенною доверенностью Петра I. В 1699-1712 гг. был послом в Голландии, а с 1712 по 1715 г. – при дворе императора Карла VI, который даровал ему графское достоинство Римской империи. Впоследствии Матвеев был сенатором и президентом Юстиц-коллегии (Д. Н. Бантыш-Каменский. Словарь достопамятных людей Русской земли, ч. III. М. 1836).
Во 2-й главе И-й части сборника Мартенса описывается дело об оскорблении Матвеева, нанесенном ему в Лондоне. В 1707 году (14-го апреля) он отправился из Гааги в Ашлию с дипломатическою миссией, кончившеюся неудачей. 18-го июля 1708 г. Матвеев был на прощальной аудиенции у королевы Анны и уже начал сбираться к выезду из Лондона в Гагу, как вечером 21-го июля был схвачен на улице полицейскими чиновниками, позволившими себе употребить грубое насилие, и посажен под арест за долг каким-то купцам около 50 фунтов стерлингов. Выпущенный немедленно на поруки, Матвеев потребовал строжайшего наказания виновных в оскорблении представителя Русского государя и немедленно выехал из Лондона, не дождавшись отзывных грамот и обычного подарка от Английского двора. Дело кончилось тем, что королева поручила своему резиденту в Петербурге, Ч. Витворту принести торжественное извинение пред Петром I, который после этого признал себя удовлетворенным (В. Н. Александренко. Дело об оскорблении русского посла в Лондоне А. А. Матвеева – Журнал Министерства Народного Просвещения 1893 г., т. 289).
Дядя Мартонса – Георг-Фридрих Мартенс (род. в 1756 г., ум. в 1821), профессор Геттингенского университета, известный юрист, автор многих сочинений по международному праву.
Брокгаузен – известная книгопродавческая и издательская фирма в Германии, основанная в 1805 году Фридрихом-Арнольдом Брокгауз (род. в 1772 г., ум. в 1823).
Briefwechsel zwischen Schiller und Göthe in den Iahren 1794 bis 1805 напечатана в Штутгардте, в 1828-1829 гг., 6 частей.
Якоби – Фридрих-Гейнрих (род. в 1743 г., ум. в 1819), противник Канта и Шеллинга. Его «Auserlesener Briefwechsel» изданы в 1825-1827 гг., в 2-х тонах, в Лейпциге».
Издателем «Les veillées russes» был Héguin de Guérie. Вся книжка – в 247 страниц, из которых первые сорок страниц заняты кратким и хвалебным очерком истории русской литературы. Здесь упоминаются: Ломоносов, Сумароков, Фонвизин, Херасков, Державин, Костров, Богданович, Хемницер, Дмитревский, Озеров, Дмитриев, Крылов, Карамзин, Пушкин, Жуковский, Козлов, Батюшков, Гнедич, Шаховской, Мерзляков, князь Вяземский, Раич, Панаев, А. Измайлов, Боратынский, Языков, Хоняков, Рылеев, Бестужевы.
Далее помещены следующие переводы и подражания: 1) Le bois de Marie, nouvelle imitée librement de М. Joukovsky; 2) La harpe éolienne, poème ossianique, imité de М. Joukovsky, в стихах; 3) Influence des impressions de l'enfance sur le génie du poète. Epitre de М. Batiouschkoff (послание И. М. Муравьеву-Апостолу, в прозе; 4) Ode sur la mort du prince Mechtchersky, par Derjavinn, в стихах; 5) L'aurore boréale, ode de Lomonossoff, в прозе; 6) Le tzar et les deux bergers, conte qui n'en est pas un, imité de Dmitrieff, в стихах; 7) Zelpha, ou la jeune Madianite, élégie de М. Alexis Khamécoff, в стихах; 8) Le Cimetière, traduit de Karamsin, в прозе; 9) L'umbre d'un ami, élégie de М. Batiouschkoff, в прозе; 10) L'aquilon et le Zéphyr, fable de Khemnitzer, в стихах; 11) L'amour et l'amitié, imitation de Neledinsky; 12) L'automne, élégie de М. Karamsin, в прозе; 13) Le chêne et le chèvre-feuille, fable de Khemnitzer, в стихах; 14) Svetlana, ballade de М. Joukovsky, в прозе.
В Московском Телеграфе 1827 г., ч. XIV, № 7, стрр. 147-149, напечатан отзыв об этой книге.
«Цветы Арнольда» имеют, вероятно, отношение в Самуилу Арнольду (род. в 1744 г., ум. в 1817), художнику при Саксонском дворе.
Андрюша – А. Н. Карамзин (см. т. I). княжны – Мария Петровна (см. т. I), Прасковия Петровна (см. т. I) и Надежда Петровна (см. т. II).
Веневитинов – Дмитрий Владимирович (род. 14-го сентября 1805 г., ум. в Петербурге 15-го марта 1827). Перевезен в Москву и похоронен в Симоновом монастыре. И. И. Дмитриев написал на кончину его эпитафию, которая напечатана, без имени автора, в Московском Телеграфе 1827 г., ч. XIV, № 8, стр. 157: «На вончину ***». – О смерти Веневитинова Тургеневу сообщил И. И. Козлов (св. письма А. И. Тургенева в Л. И. Тургеневу, стр. 28). Во ИИ-й части Московского Вестника за 1827 г., № 7, напечатана элегия Веневитинова «Поэт и друг», в которой встречаются следующие знаменательные стихи:
Душа сказала мне давно:«Ты в мире молнией промчишься«Тебе все чувствовать дано,«Но жизнью ты не насладишься».Заканчивается элегия так:
Сбылись пророчества Поэта,И друг в слезах с началом летаЕго могилу посетил.Как знал он жизнь!Как мало жил!Стихотворение Веневитинова сопровождается следующим примечанием редактора: «Горькими слезами омочили мы сие стихотворение. Незабвенный друг наш чудесным образом предрек свою судьбу. Чрез неделю после отправления к нам из Петербурга Элегии, он (на 22 году от роду) занемог нервическою горячкою, которая в восемь дней низвела его в могилу.
Как знал он жизнь! Как мало жил!Оставшиеся сочинения его показывают, чего ожидать от него должны были науки и Отечество.
Друзьям его – не иметь уже полного счастия».Головкин – граф Юрий Александрович (род. 4-го декабря 1762 г., ум. 21-го января 1846), сын графа Александра Александровича (ум. во Франции около 1782 г.) от брака его с баронессою Вильгельминой-Юстиной фон-Мосгейм (ум. в 1824). Граф Юрий Головкин родился в Лозанне и был крещен в протестантизм. Явившись в Россию, он поступил на службу в Преображенский полк и 6-го августа 1782 г. произведен в прапорщики. В 1784 г. пожалован камер-юнкером, а в 1792 камергером высочайшего двора. Затем он находился некоторое время посланником в Неаполе, а со вступлением на престол Павла I назначен сенатором в Межевой департамент, с производством в тайные советники. В 1800 г. (15-го января) был сделав президентом Коммерц-коллегии и обер-церемониймейстером (в последнем звании оставался во 13-е января 1820 г.). В 1804 г. (27-го февраля) произведен в д. т. советники, а в 1805 командировав чрезвычайным и полномочным послом в Китай. Предприятие это, любопытные подробности о котором сообщает в своих записках Вигель, кончилось полнейшею неудачей, и Головкин возвратился в Россию, не видав Пекина. В 1807 г. (29-го августа) он получил увольнение от должности президента Коммерц-коллегии и причислен к Коллегии иностранных дел, с дозволением отправиться за границу для излечения болезни. С 5-го декабря 1814 по 22-е января 1818 Головкин занимал пост чрезвычайного посланника и полномочного министра при Виртембергском дворе, а затем, по 16-е сентября 1822 – при Венском дворе. В 1826 г. был членом Верховного уголовного суда, учрежденного по делу декабристов. В 1831 г. пожалован в обер-камергеры, с отчислением из ведомства Иностранной коллегии. В следующем году, 1-го января, назначен членом Государственного совета, в Департамент законов. С 1834 г., вплоть до своей кончины, состоял попечителем Харьковского учебного округа. С 1840 г. проживал большею частью за границей, пользуясь бессрочным отпуском. Умер в Харькове (из формуляра). Некоторые документы из архива Головкина напечатаны во ИИ-й книжке сборника Старина и Новизна. С.-Пб. 1898.
Одновременно с Головкиным в Эмсе находился и знаменитый барон Штейн. По этому поводу А. И. Тургенев писал брату 20 июля 1827 г.: «Вчера был у него один из судей твоих, гр. Головкин, и ему он тебя описывал и не мог от него добиться толку о вине твоей. Слова гр. Головкина еще более утвердили его в мнении его о суде и о твоей невинности. С презрением называл он Головкина пустым, ничтожным человеком, что он и в самом деле, прикрывающим ничтожность и подлость свою фразами» (Письма к Н. И. Тургеневу, стр. 48. Ср. стр. 67).
О княгине М. А. Голицыной св. выше, примечание в стр. 114-й.
Офросимовы – кто-нибудь из детей Павла Афанасьевича и Настасьи Дмитриевны Офросимовых (св. т. I).
Приведенный стих взят из стихотворения Державина: «Арфа». (Соч., 1-е академическое издание, т. II, стр. 192).
Пушкина – Елена Григорьевна.
Христиан Геллерт (род. в 1715 г., ум. в 1769), прославившийся своими баснями и повестями, с 1751 г. был профессором красноречия в Лейпцигском университете.
Рейхель – домовладелец, у которого Тургеневы нанимали «прекрасную квартиру» (Письма А. И. Тургенева к Н. И. Тургеневу, стр. 26).
Дяд. – быть может, Иустин Евдовимовить Дядьковский (род. 1-го июня 1784 г… ум. 22-го июля 1841), известный врач, талантливый профессор Московского университета.
Линднер – Фридрих-Вильгельм (род. 11-го декабря 1779 г., ум. 4-го ноября 1864), профессор Лейпцигского университета (Pierers Konversations-Lexikon. В. VIII. Stutgart. 1891). Вот что говорит о нем Тургенев в письме в брату из Лейпцига от 2-го мая 1827 г.: «Здесь познакомились мы со многими; но лучшее знакомство с Линднером, автором «Мак-Бенака».. – Мы насладились, но недовольно, его беседою. Он принимает участие во всех обществах, христианскую цель имеющих: Библейском, Миссионерском и пр.» (стрр. 27, 28). Из числа многих сочинений Лииднера по педагогическим, богословским и церковно-историческим вопросам назовем следующие: 1) «Мас-Benac. Ег lebet im Sohne, oder das Positive der Freumaurereо. Zum Gedächtniss der durch Luther wiedererkämpften evangel. Freiheit». Leipzig. 1818, два издания; 2) «Die Lehre vom Abendmahle, nach d. Schrift. Ein exeget.-histor.-dogmat. Versuch». Leipzig. 1831; 3) nDe finibus et praesidiis artis paedagogicae, secundum principia doctrinae christianae. Dissertatio theologico-paedagogica». Leipzig. 1826; 4) «Die wichtigen Tatbeachen und Urtheile fur und gegen Missions und Bibelgesellschaften». Leipzig. 1825.
Королева – Мария-Амалия-Августа, дочь Фридриха, герцога Пфальц-Цвейбрюккского, родилась 10-го мая 1752 г., вышла замуж 17-го января 1769 г., умерла 15-го ноября 1828.
«Neuestes Conversations-Lexicon», в 7-ми томах, был издан в Вене в 1825-1827 годах.
В 1827 году вышли I и II томы «Сочинений» Булгарина, заключающие в себе четыре части; остальные три тома, состоящие из шести частей, вышли в 1828 году.
Jacques-Arsènc-Franèois-Polycarpe Ancelot (род. в Гавре 9-го февраля 1794 г., ум. 8-го сентября 1854), стихотворец, по выражению князя Вяземского, «слогом и напевом своим приближавшийся к школе Ламартина», был одним из плодовитых французских драматургов. Его литературная известность, создавшаяся главным образом среди роялистов, началась трагедией «Louis IX», представленной 5-го ноября 1819 г., за которую автор получил пенсию в*ь 2000 франков. Из последующих трагедий его укажем на «Le Maire du palais», представленную 16-го апреля 1823 г., «Fiesque» (представлена 5-го ноября 1824), сюжет которой был навеян Шиллеровой трагедией, и на «Olga, ou l'orpheline moscovitte» (представлена 15-го сентября 1828). Из других сочинений Ансело наиболее известны: поэма в 6-ти песнях «Marie de Brabant» (1825), мелодраматический роман в 4-х частях «L'homme du monde» (1827) и сборник сатирических стихотворений, напечатанный под заглавием: «Les familiers. Epitre en yers». Paris. 1843. Июльская революция лишила Ансело места, которое он имел в морском ведомстве, и пенсии, после чего он стал усиленно заниматься драматической литературой и написал множество посредственных драм, комедий, водевилей, один и в сотрудничестве с другими писателями. В 1841 г. он был избран в члены Французской академии.
В 1826 г., на коронацию императора Николая, приехал в Россию маршал Auguste-Frédéric-Louis Viesse de Marmont, герцог Рагузский (род. в 1774 г., ум. в 1852), а вслед за ним явился и Ансело, который побывал в обеих столицах, напечатал в Москве коронационную кантату и оду, а по возвращении на родину издал в Париже в 1827 году книгу под заглавием: «Six mois en Russie. Lettres écrites а М. X. B. Saintines, en 1826, а l'époque du couronnement de S. М. l'Empereur». Эту-то книгу и имел в виду князь Вяземский, поместивший в Московском Телеграфе 1827 г., ч. XV, № 11, обстоятельную рецензию на нее, из которой приводим следующие характерные строки: «Первые пять писем заключают в себе поверхностный отчет в поездке автора от Парижа до Митавы… От седьмого письма, из Петербурга, начинаются именно русские письма… Большая часть из них посвящена местным описаниям и, так сказать, статистико-топографико-живописным подробностям… Все это, должно признаться, за исключением некоторых погрешностей, неуместных замашек учености, умничанья и либерализма, тем более неуместного, что автор дома совсем не в рядах оппозиции, а либеральничает только в гостях, все это описано довольно верно, прибавим NB, – для путешественника и для Француза; но все бесцветно и по крайней мере для нас Русских нинало не зааимательно и не любопытно. Остальное содержание писем, политическое и нравственное, еще жиже и менее лакомо. Нельзя сказать, чтобы автор, как многие из собратий его, был движим каким-нибудь недоброжелательством к Русскому народу и увлечен предубеждениями против России; но зрение его слабо и близоруко. Говоря о злоупотреблениях, о недостатках наших (и какой же народ не подвержен им?), он нередко кружится около истины, но не настигает её и не в силах за нее ухватиться. Россия, может быть, отчасти и видна в его книге, но видна как в зеркале тусклом и к тому же с пятнами».
Другим критиком Ансело, и более строгим, чем князь Вяземский, был Яков Николаевич Толстой, проживавший тогда в Париже и напечатавший в 1827 году брошюру: «Six mois suffisent-ils pour connaоtre un pays, ou observations sur l'ouvrage de М. Ancelot, intitulé Six mois en Russie», по поводу которой князь Вяземский написал вторую статью об Ансело и напечатал ее также в Московском Телеграфе 1827 г., ч. XVI, № 14.
Наконец, в том же году и в том же журнале, ч. XVIII, № 21, появилась заметка Павла Петровича Свиньина, под заглавием: «Легкий способ составлять в Париже книги о России». В этой заметке документально выяснено, что все топографические и исторические сведения о Петербурге списаны Ансело из сочинения Свиньина, напечатанного на русском и французском языках: «Достопамятности С.-Петербурга и его окрестностей», без малейшего упоминания о заимствовании.
709. Князь Вяземский Тургеневу. 6-го июня 1827 г. Остафьево.
Э. А., то-есть, Эолова Арфа, Арзамасское прозвище Тургенева.
Ас. – Асмодей, Арзамасское прозвище князя Вяземского.