Читать книгу Мелисса. Часть 1 (Мария Пейсахова) онлайн бесплатно на Bookz (12-ая страница книги)
bannerbanner
Мелисса. Часть 1
Мелисса. Часть 1Полная версия
Оценить:
Мелисса. Часть 1

3

Полная версия:

Мелисса. Часть 1

– Я верю вам, Вергилиан! И даю слово, что не оставлю ее. Как только я встретил ее, то сразу понял, что где-то просыпается тьма. Эти ощущения вылились в стихи. А потом пришло озарение! Мне нужно вступить в схватку со злом!

– Да будет так! – Вергилиан протянул Виктору руку, – А сейчас мне пора идти. Проводите меня до берега моря?

– С большим удовольствием, – ответил он, и они вдвоем вышли из номера.

Глава 39


– Так, так, что тут у нас, – Моника перебирала старые бумаги, которые лежали в папке, – Воспоминания очевидцев трагедии, петиции, доносы на монаха Альтера! Ничего не понимаю!

– Тетя, читайте все подряд по очереди! – воскликнула Мелисса.

– Хорошо. Что у нас тут? «Отчет о трагедии в Олд-Тауне». Кто писал непонятно, обрывки какие-то! Чертовщина одна!

– Тетя, да какая разница, давайте уже читать!

Моника послушно опустила глаза на пожелтевший лист бумаги:

« События, которые произошли в нашем городе, воистину ужасны. Я прежде никогда не видел такого страшного хаоса. Повсюду царит ужас и отчаянье. И везде – смерть. Смерть прошлась по улицам, скверам, паркам, закоулкам, затронула каждый дом, каждую душу. Куда бы я ни пошел – везде вижу кровь и мертвые тела. Они смотрят вверх, в самое небо, они убиты стихией, злой, разрушающей и поглощающей все живое. И у меня, и у меня теперь тоже нет дома. Проклятые волны стерли его с лица земли, и погребли под руинами все самое дорогое моему сердцу. Я нашел на улице среди мусора листы бумаги и огрызок карандаша и сейчас пишу. Потому что мне больше не на что уповать. Все, что увидел я, привело меня в ужасное смятение и, кажется, я теряю остатки разума. Это был не шторм, как думают тут все, совсем не шторм, то были злые, темные силы, которое привели морские стихии в движенье. Мне чудится, будто я слышу их смех, их ужасный каркающий смех, и вижу их тлетворные темные тела.

И город, весь город, точнее то, что от него осталось, тоже впал в безумие. Люди ходят по улицам и рыдают, они не могут даже нормально похоронить усопших и совсем не хотят возвращаться к жизни.

А сегодня этот проходимец монах Альтер, этот негодяй, собрал всех на площади, воспользовавшись всеобщей паникой и тем, что наш мэр погиб, он позвал несчастных следовать за ним, куда-то в горы, в какой-то заброшенный город, якобы найденный им.

И ему поверили! Представляете?! Поверили этому мошеннику, развратнику и убийце, который не попал на виселицу только потому, что имел тесные связи с нашим духовенством.

До чего обезумели люди, что готовы пойти за ним, за воплощением мрака и тьмы! Что сделает он с ними!? Что? Мне даже страшно представить! Они все польстились на те блага, которые он пообещал им, на уют, спокойствие и теплый кров, вместо того, чтобы самим начать восстанавливать город!

Но я знаю, есть некоторая часть людей, которая ни за что не пойдет за ним! Ни за что и никогда! За позором нашего города! За этим отвратительным монстром и чудовищем, посланником тьмы».


«Протокол судебного заседания, речь обвинителя, повествующего о деяниях Альтера Тэйлора, владельца обширных угодий и земель в предместьях Олд-Тауна.

На этих листах изложен характер злодея и описание его злодеяний.

Альтер Тэйлор, ранее известных как один из достопочтенных жителей Олд-Тауна обвиняется в ужасных злодеяниях. В своем родовом поместье он соорудил лабораторию, в которой проводил страшные опыты, используя в качестве материала для своих изысканий – подростков в возрасте 13 лет.

Все мы помним, как в Олд-Тауне в течение года начали пропадать дети. Страшные пропажи происходили весной и летом, когда юные жители города выпускались на каникулы и резвились свободно. Зимой же и осенью пропажи происходили крайне редко.

Целый год город жил в постоянном страхе, пока домой не вернулся весь израненный, измученный и истощенный Петер Джонс, сын плотника. Он рассказал ужасную историю. Весь этот месяц он провел в застенках дома Альтера, вместе с ним там находились другие дети, которые уже год как считались пропавшими. Все они были также измучены опытами, которые ставил над ними Альтер. Он проводил страшные эксперименты в сооруженной им лаборатории, где пытался отделить частицу души от тела.

Когда к нему пришли представители правосудия, Альтер и не думал прятаться, он стоял с безразличным видом и не выказывал ни капли раскаянья. Пропавших детей обнаружили живыми. Их держали в черном теле и вели за ними настоящий тюремный надзор. Все они рассказали суду о злодеяниях Альтера. По словам пострадавших, Альтер готовил им страшную и неумолимую участь – смерть от его собственной руки».

«Прошение духовенства об освобождении Альтера.

Достопочтимый градоначальник Олд-Тауна, просим вас освободить Альтера, который ждет смертной казни вот уже 3 года как, находясь в казематах городской тюрьмы. Альтер теперь не простой мирянин, а монах нашего монастыря, он раскаялся в совершенных им злодеяниях и хочет нести в мир добро и любовь. Именно такие люди уже не способны на тяжкий грех, и всю свою жизнь будут творить добро, дабы отчиститься от совершенных преступлений. Доказательства тому видны на лицо, монах Альтер продал все свои обширные угодия, дома и земли, имущество и драгоценности, и отдал все деньги на благие цели, – постройки больниц, школ, и через наш монастырь раздал нуждающимся прихожанам. Такой человек уже не достоин смерти, а – лишь прощения. Потому просим вас освободить его».

«Безумный город, если бы я мог напомнить вам о тех преступлений, что совершил Альтер, то вы бы растерзали его в клочья. Но, вы все, все поголовно обезумели, темная сила, которая воцарилась в руинах нашего города, лишила вас разума окончательно. Черт возьми! Я знаю, знаю, зачем монах Альтер отправился в долгое путешествие, вовсе не для того, чтобы найти место для монастыря. Нет, нет! Он просто хотел найти новую цитадель для совершения своих злодеяний. Настоятель охотно дал бы ему средства для строительства, и охотно поддержал бы его во всех его начинаниях, ибо он сам редкий мерзавец! Откуда я все это знаю, спросите вы? Откуда!? Не так давно, несколько месяцев назад, я расписывал фрески в храме, что подле резиденции духовников, и, однажды, остался ночевать там. Об этом никто не знал. И после полуночи, в храм пришли для «духовной беседы» лидер нашего духовенства и его прихвостень. Слышали бы вы, с каким упоением они обсуждали поход Альтера, и с каким нетерпением ждали они весточки от него. Все тогда во мне перевернулось. И я вот уже несколько месяцев вынашивал планы, как остановить их. И как хорошо, что шторм уничтожил резиденцию духовенства, и настоятеля вместе с ним. Но, Альтер-то, он же никуда не делся, и вот теперь он поведет во тьму, во мрак всех наших горожан. Он сущий дьявол!

Нас, тех, кто отказался следовать за ним, всего-то около 50 человек, но мы уже ощущаем на себе его давление, даже в полуразрушенном городе, он умудряется лишать нас всего, что может продлить нашу жизнь. Да, он не любит ослушников. Не любит! Послезавтра мы двинемся в путь, в сторону Бриф-Коста, и очень надеемся на то, что начнем новую жизнь и сможем преодолеть этот длинный и тяжелый путь. И пусть, тем несчастным, что пойдут за Альтером, пусть им будет не так тяжко, когда они узнают правду о том, куда и зачем ведет он их».

– Вот так дела! – тетя Моника сняла очки и протерла глаза. – Вот вам и монах Альтер, которого считают святым в Файнд-Тауне! А ведь все, все до одного в этом городишке верят в то, что он святой, и что День Обретения – великий праздник. Да что говорить-то! Они же живут этим поклонением городу! Несчастные!

– Ох, тетя, это кошмар какой-то! – в ужасе проговорила Мелисса. – Получается, что мы каждый год поклоняемся отъявленному злодею! Не зря я всегда не любила этот дурацкий праздник и смеялась над ним! А нам внушают, что нет ничего более святого, чем День Обретения, болтают о единении, о чистых белых одеждах, черт возьми, а это всего-то лишь ширма и обман! И за всем этим скрывается нечто темное и отвратительное! – Мелисса скорчилась от отвращения и задумалась. – Но, тетя, в Файнд-Тауне ничего необычного не происходит! Никаких зверств! Ничего такого, о чем говорит анонимный свидетель!

– Не знаю! Не знаю! Все это очень странно! Как хорошо, что Хильда с Артуром скоро приедут, и, слава небесам, что они задумались о переезде! Бежать, бежать из этого проклятого места!

– Теперь я ненавижу Файнд-Таун вдвое больше! – Мелисса стукнула кулаком по столу.

– Понимаю тебя прекрасно, котик мой. Нам нужно спрятать эти документы от греха подальше и забыть всю эту историю, как страшный сон. Я теперь буду спать в одной с тобой комнате, и гулять вы с Сарой будете только днем! Ночью можете здесь играть, – подвела итог Моника.

– Да, да, конечно, – рассеяно ответила Мелисса, и сразу же вспомнила то, о чем не знает тетя: о голосах, преследовавших ее в подвалах школы, о кошмарах, о нападении в лесу, о духе Бренды, который говорил с ней, о Грее, который был родом из Файнд-Тауна. Неужели со смертью Джариса страшные приключения закончились? Ей совсем не хотелось об этом думать, но она испытывала небывалое облегчение, как будто часть пути уже пройдена и теперь можно спокойно отдохнуть. К черту всех призраков! Она впервые за долгое время почувствовала себя в безопасности.


КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ

Примечания

1

Здесь и далее – стихи Гефсиманда Туапсинского

bannerbanner