banner banner banner
Ловушка судеб
Ловушка судеб
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Ловушка судеб

скачать книгу бесплатно


8

Диса проснулась от света, бьющего ей в глаза. Откуда-то едва слышно доносился шум булькающей воды. Она с трудом раскрыла тяжёлые веки. Взошедшее солнце ярко светило в окно. Девушка лежала на огромной роскошной кровати. Она тут же вскочила на ноги и огляделась.

Комната, в которой она находилась, была божественной, и могла принадлежать принцессе, или королеве. Дубовая резная кровать с балдахином, рядом ширма для переодевания, недалеко у стены изящный столик, большое зеркало, и камин. Стены украшали гобелены, изображающие чудесный сад. Взглянув в зеркало, Диса увидела сонное лицо с растрёпанными волосами, и принялась их приглаживать.

Девушка подошла к окну и отворив его, выглянула в небольшой сад. Недалеко был бассейн, из центра которого била невысокая водная струя. По её меркам, она находилась на втором этаже какого-то дома. Взглянув вдаль горизонта, она увидела тёмную полосу сплошных зарослей.

– Это… Тёмный Лес?.. – сомнительно решила она. – Но как?..

Память восстановила картины произошедшего: жуткий монстр и стая волков нападающих на князя и его воинов. Её передёрнуло от ужаса.

– Отец… – встрепенулась она.

Диса выбежала из комнаты. В большом длинном коридоре было пусто. Она неспешно пошла вперёд. Её шаги раздавались гулким эхом.

Она подошла к соседней двери, подёргала ручку, было заперто. Противоположная дверь также не открывалась. И ещё три комнаты не собирались впускать гостей. А вот та, что находилась почти у лестницы, с лёгкостью отворилась. Диса вошла, оказавшись в библиотеке.

Две стены до самого потолка занимали полки с книгами и свитками, а напротив третьей, недалеко от большого овального окна с разноцветной мозаикой, стоял стол и кресло. На столе кроме двух больших позолоченных подсвечников, больше ничего не было. Над столом висел огромный портрет молодого человека, весьма приятной наружности, с тёмными, до плеч, волосами, лет двадцати, или чуть больше. Его по-детски сияющие карие глаза лучились счастьем, а важный вид, свидетельствовал о том, что он не менее, чем хозяин этого дома, или был им, так как краска на портрете потрескалась в нескольких местах, и потемнела от времени позолоченная резная рама. Девушка внимательно осмотрела портрет, лицо было настолько искренним, что от него так и веяло добром, теплотой и счастьем.

Диса вздохнула и вновь оглядела библиотеку. Она взяла с нижней полки одну из книг, но не поняв ни слова какого-то странного языка, убрала книгу на место. Она вышла из библиотеки и остановилась у лестницы, ведущей вверх и вниз.

– Эй! – выкрикнула она. – Здесь есть кто-нибудь?!

Ей ответило её же эхо. Девушка вздохнула.

Спустившись вниз, Диса оказалась в огромном парадном зале. Стояли два длинных деревянных стола и лавки, а слева в углу огромный камин. Угли едва тлели, наверняка его потушили ночью, или ранним утром. Девушка взяла кочергу и склонившись, подула на угли, возвращая их к жизни. Она подбросила несколько веток и огонь постепенно разгорелся.

Недалеко от камина, посреди стены стоял небольшой стол, а за ним огромное кресло, вполне похожее на трон, вероятно для хозяина или хозяйки. Так как кресло было одно, ответ напрашивался сам собой – хозяин был один. Над креслом висел огромный гобелен, изображающий двух львов, стоящих на задних лапах, а в передних они держали золотую цепь, в центре которой звездой блестел ярко-красный опал. Над головой у львов сияло солнце, откидывая лучи во все стороны. Диса заметила, что именно такое колье висело на груди парня, что был изображён на портрете в библиотеке.

Справа, чуть за углом, находилось ещё одно помещение, это была кухня. Стояли столы для приготовления пищи, пара жаровен с вертелом, и большая печь, над которой на крюке висел огромный котёл. На полках стояла разнообразная глиняная посуда: кувшины, крынки, плошки. Отдельно лежали ножи, поварёшки, пилы, скалки, а также несколько ложек. Всё как обычно, к чему она привыкла в таверне. Вот только не было и признаков еды, даже запаха. Всё было довольно чисто и хорошо расставлено, но всей этой утварью очень давно не пользовались. А вот печь разжигали, в ней так же тлели угли.

Сомнения и страх прокрались в сердце девушки. Куда она попала? Что случилось с людьми, которые словно бы исчезли?

Вдруг что-то прошуршало. Диса быстро выбежала обратно в зал, но всё было по-прежнему. Её взор упал на большую, чуть приоткрытую дверь. Огромный засов лежал на полу.

Едва выйдя из замка, ей в глаза ударило яркое солнце. Парадный вход имел несколько ступенек, а впереди простирался зелёный ухоженный небольшой парк. Только вот большинство цветов на клумбах, были с закрытыми головками, это свидетельствовало о том, что они распускались только ночью. Девушка обошла всё это великолепие и вскоре оказалась возле бассейна, который она видела из окна. Из середины била маленькая струйка. Диса впервые видела такой странный источник. Вода была чистая и прозрачная. Так как еду она не обнаружила, то зачерпнув в ладонь воды, выпила несколько глотков.

– Эй! – вновь прокричала она, но всё было бесполезно.

Диса взглянула вверх, где возвышалась конусная башня. Наверняка именно туда вела лестница. Но сначала, она решила обойти этот дом-замок по периметру, так как вперёд шла протоптанная дорожка. Пройдя немного, она обнаружила огромную двустворчатую дверь с шипами, и двумя кольцами вместо ручек. Она схватилась за них, но открыть не смогла, как не старалась.

Тайна закрытых дверей добавляла любопытства. Проход дальше усложняли плотно росшие к стене кустарники, за которые не приникал даже солнечный света. Идти туда было страшновато и бесполезно.

Вдруг краем глаза она заметила проскользнувшую среди зарослей тень. Она обернулась, но ничего не увидела.

Ужасно хотелось есть. Что же это за жители, которые не едят и не пьют?

«Стоит поискать погреб?» – мелькнула у ней мысль.

Девушка решила обойти дом с другой стороны, по пути любуясь на множество разных клумб с удивительными растениями, которые она видела впервые. Она разглядела маленькие ростки салата, тут же сорвала их, и запихнула в рот.

С обратной стороны, лес, росший вплотную к дому, был не такой густой. Диса пошла вперёд. Если она выберется, то только там. Но без припасов – это верная гибель.

Девушка взяла с кухни пару небольших кувшинов и налила в них воды из бассейна-источника. Она насобирала вполне пригодной для пищи травы, и молодых листиков. И завернув всё это в кусок вполне новой льняной ткани, отправилась в лес.

Среди деревьев потерялся счёт времени. Лес стал сгущаться. Под ноги попадались камни и булыжники, словно недалеко была река. Протискиваясь сквозь бурелом и беспощадные колючки, она запнулась и упала. Её свёрток выпал и ударившись о камень, кувшины разбились.

– Нет, – ахнула она.

Удалось спасти только лиственную еду. Девушка села на землю и заплакала.

Что-то проскользнуло мимо.

– Кто здесь?! – выкрикнула она. – Отзовитесь!.. Кто здесь?!..

Пробираться дальше не было не только сил, но и разумного выхода. Она стёрла слёзы с глаз. Ничего не оставалось, как вернуться обратно.

Измученная, уставшая и голодная, девушка добралась до дома, ко второй половине дня. Подбежав к источнику, она жадно зачерпывала ладонью воду, утоляя жажду. Ноги падали от усталости. Она опустилась на колени и заплакала. Что она будет тут делать?..

– Эй! Кто ни будь! – жалобно выкрикнула она сквозь слёзы.

Подул прохладный ветер, нагонявший тучи. Девушка поднялась на ноги. Её затрясло от холода и страха. Она направилась в дом, надеясь, что предстоящая ночь ничего плохого не принесёт. Стоит только запастись водой.

Диса развела очаг в кухне и согрела в котле воду. Перебрав среди полок посуду, она, к своей радости, нашла запечатанный воском кувшин, в котором оказался мёд. Он был вполне свежий и ароматно пах, как только она открыла кувшин.

«Может, это дом медведей?» – ей вспомнилась старая сказка и девушка улыбнулась необычной находке.

Она придвинула стол и лавку ближе к очагу, чтобы согреться. Тёплая вода с мёдом придала бодрости, но усталость клонила в сон. Она положила голову на сложенные на столе руки и не заметила, как заснула.

* * *

Во сне Диса видела отца, который играл на скрипке. Но это была неизвестная ей мелодия, грустная и печальная…

Вдруг в нос ударил запах жаркого. Девушка чуть не упала с лавки, если бы её не поддержали подоспевшие вовремя, чьи-то руки.

Диса вскочила на ноги. Перед ней стояла улыбчивая женщина средних лет.

– Нет-нет, не бойся, не бойся, – быстро проговорила женщина, желая её успокоить.

– Кто вы? Как вы тут оказались? – побледнела от страха девушка, отходя в сторону.

Где-то, наверняка в зале, раздался мужской хохот. Отдалённо слышалась мелодия скрипки, та, что ей приснилась. А может это был не сон?..

– Отец, – встрепенувшись, решила девушка. – Там мой отец.

Диса ринулась в сторону зала, но тут же налетела на двух мужчин, входивших в кухню. Царившие на их лицах улыбки тут же сменились изумлением. Оба остановились, как вкопанные, осматривая девушку с ног до головы.

– Вы что, гостей не видели, – пришла на помощь женщина. – А ну марш отсюда. Бедняжка голодная весь день.

Оба смущённо кашлянули, чуть кивнули, и тут же поспешили уйти.

– Иди, садись, ешь, – вновь проговорила женщина. – Меня зовут Лизи. А тебя Диса, ведь так? Только не спрашивай откуда я это знаю. Он просил не говорить, а лишь приготовить тебе еду.

Диса без лишних уговоров села за стол, уплетая лежащие в плошке нарезанные кусочки жареного козлёнка, чья туша находилась в жаровне на вертеле.

Лизи села на другой конец лавки. Ей было около пятидесяти. Она была одета в длинное льняное платье коричневого цвета и белый передник. Волосы были убраны под чепец. Добрым взглядом серых глаз она внимательно разглядывала девушку.

– Давно у нас не было гостей, – проговорила она. – Хозяин не приводит сюда живых людей. Ой, то есть, других людей, не из нашего рода, – быстро поправила она.

– Живых?.. – встрепенулась Диса и в её душе поселился страх.

– Нет-нет, ты только ничего не бойся, – запротестовала Лизи. – Ты здесь в безопасности, – она вскочила на ноги, взяла с соседнего стола глиняную чашу для мытья рук, и поставила около девушки, а рядом положила полотенце. – Наш хозяин добрый. Он…

«Лизи, проводи нашу гостью в малый зал», – послышался мысленный приказ.

Лизи скорчила гримасу раздражения.

– Ненавижу, когда он так делает, – прошептала женщина. – Никак не могу привыкнуть, что ему подвластны все мысли и слова. Насколько я знаю, ты тоже так умеешь?

– Сейчас, это он сказал? – спросила девушка.

– Да. Не бойся, он добрый. Идём.

Диса сполоснула руки в чаше, вытерла полотенцем, и встала со скамьи.

Не успели они выйти в зал, как на них тут же устремились удивлённые любопытные взгляды, порядка десяти мужчин. Все они были не старше пятидесяти, и не младше восемнадцати. Были одеты в туники, рубахи и штаны, на некоторых были кожаные доспехи. Один здоровяк напомнил Дисе Ньяла, так как предплечье и вся его правая рука, были разрисованы рунами. Среди присутствующих она разглядела двух женщин, но не в платьях, а в защитных кожаных одеждах и штанах.

Странное молчаливое общество, так же рассмотрело девушку с ног до головы.

Тихо потрескивали факела, установленные на стенах. Ярко пылал камин. Ночь уже вступила в свои права. За окнами была тьма.

– Идём, – Лизи указала на лестницу, ведущую на второй этаж.

9

Мелодия скрипки раздавалась по всему замку, она была не радостная, и не грустная. Музыка невольно способствовала, к разного рода, размышлениям и воспоминаниям.

Большой длинный коридор, освещённый несколькими факелами, казался ещё больше, чем днём. Но на сей раз было ощущения человеческого присутствия, а не давящая холодом тишина.

Поднимаясь по ступенькам, Диса радостно предвкушала встречу с отцом, чтобы наконец спросить, где она находится, и что это за люди.

Лизи отворила дверь, которая днём была заперта. Это была уютная малая гостиная, освещённая двумя большими напольными подсвечниками, и камином. Большое окно было завешено богато расшитой шторой. Стены украшали гобелены и ковры с изумительными изображениями торжественных пиров, охоты, и сражений. По сторонам от камина, висели щиты с гербом двух львов, державших золотое ожерелье. Возле камина, на невысоком помосте располагалось огромное резное кресло, с которого небрежно свисал бардовый плащ, отороченный белым мехом. У левой стены располагалась длинная резная лавка, застеленная вышитым бархатом.

Спиной к ним у окна стоял молодой мужчина и играл на скрипке.

Диса и Лизи остановилась недалеко от порога.

Мужчина продолжал играть. Это был не Йозеф, но скрипка была его. Диса разочарованно и раздражённо вздохнула.

Красивая мелодия закончилась. Он опустил скрипку и обернулся.

Девушка не могла поверить своим глазам, перед ней стоял живой образ портрета, что находится в библиотеке. Пытливый взор его карих глаз сразу поставил в тупик, так как, в отличие от портрета, это был взор человека куда более опытного, много знавшего, понимавшего, и жившего отнюдь не такой короткий срок, о чём свидетельствовал молодой безупречный вид.

Лизи улыбнулась, поклонилась, и вышла из комнаты.

«Кто же ты? – услышала Диса мысленный ласкающий слух голос, и вот наконец видя его обладателя. – Почему ты не ушла, как я советовал?»

«На нас напали, – ответила она мысленно. – Где мои спутники?»

«Я не думал, что этот дар может перейти к смертному человеку», – улыбнулся он, вновь не произнеся не слова.

– Где мой отец? – гневно проговорила она.

– Замечательный инструмент, – наконец ответил он вслух, кладя скрипку на лавку. – Ты играешь куда лучше меня. Иди за мной.

Они молча спустились с лестницы. Все, кто находился в зале, включая Лизи, встали на ноги, и чуть склонили головы. Молодой хозяин кивнул, идя к дверям. За ними послышались шаги, Диса обернулась, заметив двух мужчин с факелами. Обойдя двор, они остановились у деревянной двери с железными шипами, которую девушка не смогла открыть. Мужчины с лёгкостью отворили створки дверей и пошли вперёд, освещая лестницу ведущую вниз.

«Не бойся», – молодой хозяин, жестом пригласил её спуститься.

В груди Дисы зрел ужас. Она сомнительно глянула на него и с трудом поборов страх, вздохнула, и начала спускаться по лестнице. Он шёл следом.

Лестница была довольно узкая. На ней едва могли разойтись два человека, и поэтому все шли друг за другом. Они спустились на шероховатый, выложенный камнем пол, и направились чуть в сторону, и вскоре, подошли к нескольким небольшим камерам, с решётчатыми заграждениями.

– Отец! – выкрикнула радостная Диса, разглядев две фигуры в полутьме, и подбежала к решётке, желая её открыть, но та не поддалась.

– Девочка моя, – Йозеф поднялся с пола и подошёл к решётке, схватив девушку за руки. – Ты жива. Как хорошо.

Слуги хозяина закрепили факела на стене и отошли чуть в сторону, покорно дожидаясь следующих распоряжений. Недалеко в стороне можно было разглядеть странные приспособления с цепями и кандалами, вероятно для пыток. И что-то среднее между горном или камином, но явно не для приготовления пищи.

Недалеко от музыканта, в этой же камере, на полу лежал Ньял, зажимая кровоточащую рану на боку. В соседней камере к решётке подошли Ганс и Арн.

– Выпустите нас отсюда! – прогремел злостный голос из третей камеры. – Я заплачу любой выкуп!

– Ты ещё не понял, что твой отец, таким способом решил от тебя избавиться? – проговорил молодой хозяин. – Сомневаюсь, что я получу, хотя бы одну медную монету.

Князь злобно осматривал наглеца, который озвучил, и так ясный всем, приказ Зигмунда Бравого. Вот только ему верить в это не хотелось.

Всё что помнили мужчины, это нападение волков, которые раскидали их по сторонам, лишив чувств. Они уже давно пришли в себя, окружённые тьмой, не зная, где находятся. Пытались звать на помощь, но никто не отозвался.

Йозеф был единственным, который хоть что-то видел, да и то смутно. Рассказывал, что после того, как Диса потеряла сознание, зверь поднял её на лапы-руки. Потом его кто-то схватил и он, словно летел, а мимо, тёмной дымкой мелькали леса и долины.

Пленники поняли, что они в каком-то подземелье, да ещё за отдельными решётками. Они пришли к выводу, что так и умрут здесь, не увидав дневной свет.

– А ты ещё, что за малявка? – спросил князь, осмотрев собеседника, младше его по возрасту, или, в конечном итоге ровесника.

– Меня многие недооценивают, – чуть улыбнувшись, спокойно ответил хозяин дома. – Особенно такие как ты.

– Неужели? – усмехнулся князь. – Пригласи папочку. Я с детьми переговоры не веду.