
Полная версия:
О чём поют в английских песнях?
Love can touch us one time
And last for a lifetime
And never let go till we’re gone
Love was when I loved you
One true time I hold to
In my life we’ll always go on
Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you’re here in my heart
And my heart will go on and on
There is some love that will not go away
You’re here, there’s nothing I fear,
And I know that my heart will go on
We’ll stay forever this way
You are safe in my heart
And my heart will go on and on
Перевод:
Мое сердце будет любить тебя всегда
Каждую ночь в моих снах
Я вижу тебя, я чувствую тебя
Только так я знаю, что ты все ещё любишь меня
Преодолев далекие расстояния
И пространства между нами
Ты пришел, чтобы показать, что все ещё любишь меня
Близко ли далеко, где бы ты ни был
Я верю, что твоё сердце все ещё любит меня
Снова ты приоткрываешь дверь
И ты здесь в моем сердце
И мое сердце будет любить тебя всегда
Любовь может коснуться нас лишь раз
И длится всю жизнь
И никогда не отпускает, пока мы не уйдем
Когда я любила тебя, это была
Единственная настоящая любовь
И в моей жизни она останется навсегда
Близко ли далеко, где бы ты ни был
Я верю, что твоё сердце все ещё любит меня
Снова ты приоткрываешь дверь
И ты здесь в моем сердце
И мое сердце будет любить тебя всегда
Бывает любовь, которая не заканчивается
Когда ты здесь, мне нечего бояться
И я знаю, что мое сердце будет любить тебя всегда
Над нами не властно время
Я надежно буду хранить тебя в моем сердце
И мое сердце будет любить тебя всегда
Christina Aguilera – Hurt
Hurt
Seems like it was yesterday when I saw your face
You told me how proud you were, but I walked away
If only I knew what I know today
I would hold you in my arms
I would take the pain away
Thank you for all you’ve done
Forgive all your mistakes
There’s nothing I wouldn’t do
To hear your voice again
Sometimes I wanna call you
But I know you won’t be there
I’m sorry for blaming you
For everything I just couldn’t do
And I’ve hurt myself by hurting you
Some days I feel broke inside but I won’t admit
Sometimes I just wanna hide ’cause it’s you I miss
And it’s so hard to say goodbye
When it comes to this
Would you tell me I was wrong?
Would you help me understand?
Are you looking down upon me?
Are you proud of who I am?
There’s nothing I wouldn’t do
To have just one more chance
To look into your eyes
And see you looking back
I’m sorry for blaming you
For everything I just couldn’t do
And I’ve hurt myself.
If I had just one more day
I would tell you how much that I’ve missed you
Since you’ve been away
It’s dangerous
It’s so out of line
To try and turn back time
I’m sorry for blaming you
For everything I just couldn’t do
And I’ve hurt myself by hurting you
Перевод:
Боль
Кажется, только вчера я видела твое лицо
Ты говорил, как мной гордился, а я просто ушла
Если бы я только знала, что знаю сейчас…
Я бы заключила тебя в свои объятия
Я бы забрала всю боль
Поблагодарила бы за все, что ты сделал
Простила бы все твои промахи
Нет ничего, чего бы я ни сделала
Лишь бы вновь услышать твой голос
Иногда я хочу позвонить тебе
Но знаю, что тебя там нет
Прости за то, что винила тебя
За все, что не смогла сделать
Причиняя себе боль, я причиняла боль тебе
Иногда я будто сломлена изнутри, но не признаюсь
Иногда я хочу спрятаться ото всех, так как мне не хватает тебя
И так трудно сказать «прощай»
Когда дело доходит до этого
Ты сказал бы мне, что я неправа?
Ты бы помог мне понять?
Видишь ли ты меня сверху?
Гордишься ли ты мной?
Нет ничего, чего бы я ни сделала
Лишь бы иметь ещё один шанс
Взглянуть в твои глаза
И увидеть, что ты отвечаешь мне тем же
Прости за то, что винила тебя
За все, что не смогла сделать
Этим я причинила боль себе
Если бы у меня был, хоть один день
Я бы сказала, как по тебе скучаю
Но как ты ушел
Стало опасно
И так странно
Пытаться повернуть время вспять
Прости за то, что винила тебя
За все, что не смогла сделать
Причиняя себе боль, я причиняла боль тебе.
Coldplay – The Scientist
The Scientist
Come up to meet ya, tell you I’m sorry
You don’t know how lovely you are
I had to find you, tell you I need ya
And tell you I set you apart
Tell me your secrets, and nurse me your questions
Oh lets go back to the start
Running in circles, coming in tails
Heads on a science apart
Nobody said it was easy
It’s such a shame for us to part
Nobody said it was easy
No one ever said it would be this hard
Oh take me back to the start
I was just guessing at numbers and figures
Pulling the puzzles apart
Questions of science, science and progress
Do not speak as loud as my heart
And tell me you love me, come back and haunt me
Oh and I rush to the start
Running in circles, chasing tails
Coming back as we are
Nobody said it was easy
Oh it’s such a shame for us to part
Nobody said it was easy
No one ever said it would be this hard
I’m going back to the start
Перевод:
Ученый
Я пришел тебя встретить, рассказать, как сожалею
Ты даже не знаешь, как ты мила
Я должен был найти тебя и сказать, как ты мне нужна
Сказать, как я выделяю тебя от остальных
Расскажи свои секреты, пытай своими вопросами
О, начнем же все сначала
Бегая по кругу, заморачиваясь по мелочам
Ломая головы над этой наукой
Никто не говорил, что будет просто
И грех нам расставаться
Никто не говорил, что будет просто
Никто и никогда не говорил, что будет так тяжело
О, давай начнем сначала
Я просто думал о знаках и числах
Пытался решить головоломку
Вопросы науки, наука и прогресс
Не могут заглушить мое сердце
И скажи, что любишь меня, вернись и преследуй меня
О, и я спешу к началу
Бегая по кругу, заморачиваясь по мелочам
И станем такими как были.
Никто не говорил, что будет просто
О, какой грех нам расставаться
Никто не говорил, что будет просто
Никто и никогда не говорил, что будет так тяжело
Я возвращаюсь к началу.
David Bowie – Heroes
Heroes
I, I wish you coul swim
Like the dolphins, like dolphins can swim
Though nothing, nothing will keep us together
We can beat them, forever and ever
Oh we can be Heroes, just for one day
I, I will be king
And you, you will be queen
Though nothing will drive them away
We can be Heroes, just for one day
We can be us, just for one day
I, I can remember (I remember)
Standing, by the wall (by the wall)
And the guns shot above our heads
(over our heads)
And we kissed, as though nothing could fall
(nothing could fall)
And the shame was on the other side
Oh we can beat them, forever and ever
Then we could be Heroes, just for one day
We can be Heroes
We can be Heroes
We can be Heroes
Just for one day
We can be Heroes
We’re nothing, and nothing will help us
Maybe we’re lying, then you better not stay
But we could be safer, just for one day
Oh, just for one day
Перевод:
Герои
Я хотел бы, чтобы ты могла плыть
Как дельфины, как дельфины плыть
Словно ничего, ничего не могло бы нас удержать вместе
Мы можем победить их, раз и навсегда
О, мы можем быть Героями хотя бы один день
Я буду королем
А ты, ты будешь королевой
Словно ничего их не прогонит
Мы можем быть Героями, хотя бы один день
Мы можем быть собой, хотя бы один день
Я могу помнить (Я помню)
Стоя у стены (у стены)
А над нашими головами выстрелы гремели
(над нашими головами)
А мы целовались словно ничего не могло сломаться
(ничего не могло сломаться)
Стыд оставили на другом конце
О, мы можем победить их, раз и навсегда
Потом мы можем быть Героями хотя бы один день
Мы можем быть Героями
Мы можем быть Героями
Мы можем быть Героями
Хотя бы один день
Мы можем быть Героями
Мы ничто, и ничто нам не поможет
Возможно, мы лжем, тогда, лучше уходи
Но мы могли бы быть в безопасности хотя бы один день
О, хотя бы один день.
David Guetta ft. Sia – Titanium
Titanium
You shout it out, but I can’t hear a word you say
I’m talking loud, not saying much
I’m criticized, but all your bullets ricochet
You shoot me down, but I get up
I’m bulletproof, nothing to lose
Fire away, fire away
Ricochet, you take your aim
Fire away, fire away
You shoot me down
But I won’t fall, I am titanium
You shoot me down
But I won’t fall, I am titanium, I am titanium
Cut me down, but it’s you
who had further to fall
Ghost town, haunted love, Raise your voice
Sticks and stones may break my bones
I’m talking loud, not saying much
I’m bulletproof, nothing to lose
Fire away, fire away
Ricochet, you take your aim
Fire away, fire away
You shoot me down
But I won’t fall, I am titanium
You shoot me down
But I won’t fall, I am titanium, I am titanium
Stone-hard, machine guns, Firing at the ones who run
Stone-hard, those bulletproof guns
You shoot me down
But I won’t fall, I am titanium
You shoot me down
But I won’t fall, I am titanium
You shoot me down
But I won’t fall, I am titanium
You shoot me down
But I won’t fall, I am titanium, I am titanium
Перевод:
Титан
Ты выкрикиваешь это, но я не могу разобрать и слова из того, что ты говоришь
Я говорю громко, не говоря больше
Меня критикуют, но все твои пули летят мимо
Ты застрелил меня, но я поднялся
Я пуленепробиваемая, и мне нечего терять
Выстреливай, выстреливай
Рикошет, ты попал в свою цель
Выстреливай, выстреливай
Ты застрелил меня
Но я не упаду, я же титан
Ты застрели меня
Но я не упаду, я же титан, я титан
Срази меня, но именно ты
Упадешь следующим
Город-призрак, напуганная любовь
Говори громче
Палки и камни могут сломать мне кости
Я говорю громко, не говоря больше
Я пуленепробиваемая, и мне нечего терять
Выстреливай, выстреливай
Рикошет, ты попал в свою цель
Выстреливай, выстреливай
Ты застрелил меня
Но я не упаду, я же титан
Ты застрели меня
Но я не упаду, я же титан, я титан
Тверда, как камень-пулемет, Стреляю по тем, кто убегает
Тверда, как камень, как те пуленепробиваемые пистолеты
Ты застрелил меня
Но я не упаду, я же титан
Ты застрели меня
Но я не упаду, я же титан
Ты застрелил меня
Но я не упаду, я же титан
Ты застрели меня
Но я не упаду, я же титан, я титан
Deep Purple – Smoke on the Water
Smoke on the Water
We all came out to Montreaux
On the Lake Geneva shoreline
To make records with a Mobile
We didn’t have much time
Frank Zappa and the Mothers
We’re at the best place around
But some stupid with a flare gun
Burned the place to the ground
Smoke on the water
And fire in the sky
They burned down the gambling house
It died with an awful sound
Funky and Claude was running in and out
Pulling kids out the ground
When it all was over
We had to find another place
But Swiss time was running out
It seemed that we would lose the race
Smoke on the water
And fire in the sky
We ended up at the Grand Hotel
It was empty cold and bare
But with the Rolling truck Stones thing just outside
Making our music there
With a few red lights and a few old beds
We make a place to sweat
No matter what we get out of this
I know we’ll never forget
Smoke on the water
And fire in the sky
Перевод:
Дым над водой
Мы все приехали в Монтре
На берег Женевского озера
Чтобы записать пластинку в нашей мобильной студии
У нас не было много времени
Фрэнк Заппа и «Мамаши»
Мы в самом лучшем месте в округе
Но какой-то тупица с ракетницей
Сжег это место дотла
Дым над водой
И огонь в небесах
Они полностью сожгли казино
Оно умерло с ужасными криками
Фанки и Клод метались туда-сюда
Выводя детей из опасности
Когда же все закончилось
Нам пришлось искать другое место
Но время пребывания в Швейцарии подходило к концу
Казалось, мы проигрываем гонку
Дым над водой
И огонь в небесах
В итоге мы оказались в Гранд Отеле
Он был пуст, холоден и беден
Но когда «Роллинги» предоставили нам «Стоунскую» передвижку,
Мы записали там песню
При скудном свете красных фонарей, и на нескольких старых койках
Мы заставили это место попотеть
Неважно, как мы закончили
Я знаю, что мы никогда не забудем
Дым над водой
И огонь в небесах
Depeche Mode – Enjoy The Silence
Enjoy The Silence
Words like violence
Break the silence
Come crashing in
Into my little world
Painful to me
Pierce right through me
Can’t you understand
Oh my little girl
All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm
Vows are spoken
To be broken
Feelings are intense
Words are trivial
Pleasures remain
So does the pain
Words are meaningless
And forgettable
All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm (3 times)
Перевод:
Наслаждайся тишиной
Слова, подобно насилию
Уничтожь тишину
Врываясь
В мой маленький мир
Они делают мне больно
Прорываются прямо через меня
Разве ты не можешь понять
О, моя маленькая девочка
Все, что я хотел
Все, что мне было нужно
Здесь, у меня в руках
Слова не так нужны
Они могут только навредить
Клятвы были даны
Чтобы они были нарушены
Чувства сильны
Слова банальны
Наслаждение остается
Как и боль
Слова бессмысленны
И они забываются
Все, что я хотел
Все, что мне было нужно
Здесь, у меня в руках
Слова не так нужны
Они могут только навредить (3 раза)
Dire Straits – Brothers In Arms
Brothers In Arms
These mist covered mountains
Are a home now for me
But my home is the lowlands
And always will be
Some day you’ll return to
Your valleys and your farms
And you’ll no longer burn
To be brothers in arms
Through these fields of destruction
Baptisms of fire
I’ve witnessed your suffering
As the battles raged higher
And though we were hurt so bad
In the fear and alarm
You did not desert me
My brothers in arms
There’s so many different worlds
So many different suns
And we have just one world
But we live in different ones
Now the sun’s gone to hell
And the moon’s riding high
Let me bid you farewell
Every man has to die
But it’s written in the starlight
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов