
Полная версия:
О чём поют в английских песнях?
Купила одинаковые бриллианты для 6 своих подружек
Я лучше буду баловать своих друзей своими деньгами
Думаю, шоппинг-терапия моя новая страсть
Если кто-то сказал, что деньги не смогут решить твоих проблем
Видимо не имел достаточно денег для этого
Говорят «какой?», я отвечаю «я возьму все»
Счастье стоит столько же сколько и лабутены
Моя улыбка сияет
Моя кожа светится
Светится так
Я знаю, ты видел
Ты видел
Я купила квартиру
Только для гардероба
И для него и для него
Я хочу это, я получаю это
Да
Я хочу это, я получаю это
Я хочу это, я получаю это
Я хочу это, я получаю это
Я хочу это, я получаю это
Малыш
Тебе нравятся мои волосы?
Господи, спасибо! Только купила
О, да
Я вижу это, мне нравится это
Я хочу это, я получаю это
Да
Да, мои чеки выглядят как номер телефона
Если это не деньги, то неправильный номер
Черная кредитка это моя визитка
Она задает мне весь тон
Я не хочу хвастаться
Но я такая « клади это в сумку»
Да
Когда ты видишь эти полки
Они забиты до отказа
Да
Черт
Еду из магазина в студию
Записываю все, как раньше за раз
Гоните деньги
Неважно, я заработала репутацию
Мы попадаем точно в цель
Посмотри на мою шею
Посмотри на мой самолет
У вас недостаточно денег, чтобы выказать мне уважение
Любой бюджет когда я на съемках
Если мне нравится это, я это получаю
Да
Я хочу это, я получаю это
Я хочу это, я получаю это
Да
Я хочу это, я получаю это
Я хочу это, я получаю это
О, да, да
Тебе нравятся мои волосы?
Господи, спасибо! Только купила
Я вижу это, мне нравится это
Я хочу это, я получаю это
Да
Avicii – Wake Me Up
Wake Me Up
Feeling my way through the darkness
Guided by a beating heart
I can’t tell where the journey will end
But I know where to start
They tell me I’m too young to understand
They say I’m caught up in a dream
Life will pass me by if I don’t open up my eyes
Well that’s fine by me
So wake me up when it’s all over
When I’m wiser and I’m older
All this time I was finding myself
And I didn’t know I was lost
I tried carrying the weight of the world
But I only have two hands
I hope I get the chance to travel the world
But I don’t have any plans
Wish that I could stay forever this young
Not afraid to close my eyes
Life’s a game made for everyone
And love is the prize
So wake me up when it’s all over
When I’m wiser and I’m older
All this time I was finding myself
And I didn’t know I was lost
I didn’t know I was lost
I didn’t know I was lost
I didn’t know I was lost
I didn’t know I was lost
Перевод:
Разбуди меня
На ощупь пробираюсь в темноте
Ориентируясь на биение сердца
Не знаю, где закончится это путешествие
Но знаю, с чего начать
Они говорят, что я молод, и не понимаю
Они говорят, что я погряз в мечтах
И жизнь пройдет мимо, если я не открою глаза
Ну и ладно, я не против.
Так разбуди меня, когда все закончится
Когда я буду старше и мудрей
Все это время, пока я искал себя
Я и не знал, что потерян.
Я тащил на себе ношу мира
Но у меня всего две руки
Надеюсь, мне выдастся шанс попутешествовать
Но я не строю планов
Хоть бы я мог всегда оставаться таким молодым
И не бояться закрывать глаза
Жизнь – это игра для всех
А любовь – это подарок.
Так разбуди меня, когда все закончится
Когда я буду старше и мудрей
Все это время, пока я искал себя
Я и не знал, что потерян.
Я и не знал, что потерян
Я и не знал, что потерян
Я и не знал, что потерян
Я и не знал, что потерян.
Avril Lavigne – Girlfriend
Girlfriend
Hey Hey, you you
I don’t like your girlfriend
No way no way
I think you need a new one
Hey hey, you you
I could be your girlfriend.
Hey Hey, you you
I know that you like me
No way no way
I know it’s not a secret
Hey hey, you you
I want to be your girlfriend.
You’re so fine
I want you to be mine
You’re so delicious
I think about you all the time
You’re so addictive
Don’t you know what
I could do to make you feel alright.
Don’t pretend
I think you know I’m damn precious
And hell yeah
I’m the motherfuckin’ princess
I can tell you like me too
and you know I’m right.
She’s like, so whatever
You could do so much better
I think we should get together now
And that’s what everyone’s talking about.
I can see the way, I see the way you look at me
And even when you look away
I know you think of me
I know you talk about me
all the time again and again.
So come over here
and tell me what I wanna hear
Better yet
make your girlfriend disappear
I don’t wanna hear
you say her name ever again.
Cause she’s like, so whatever
You could do so much better
I think we should get together now
And that’s what everyone’s talking about.
In a second you’ll be wrapped around my finger
Cause I can, ’cause I can do it better
There’s no other, so when’s it gonna sink in
She’s so stupid what the hell were you thinkin’.
In a second you’ll be wrapped around my finger
Cause I can, ’cause I can do it better
There’s no other, so when’s it gonna sink in
She’s so stupid what the hell were you thinkin’.
Перевод:
Твоя девушка
Эй, эй, ты, ты
Мне не нравится твоя девушка
Совсем не нравится
Думаю, тебе нужна новая девушка
Эй, эй, ты, ты
Я смогла бы стать твоей девушкой.
Эй, эй, ты, ты
Я знаю, что тебе нравлюсь
Точно, точно
И знаю, что это не тайна
Эй, эй, ты, ты
Я хочу быть твоей девушкой.
Ты такой клёвый
Я хочу, чтобы ты был моим
Ты такой аппетитный
Я думаю о тебе все время
Ты такой необходимый
Ты просто не знаешь, на что я способна
Чтобы принести тебе удовольствие.
Не притворяйся
Думаю, ты знаешь, что я прелестна
И черт, да
Я настоящая принцесса
Я вижу, что тебе нравлюсь
И ты знаешь, что я права.
Она просто пустышка
Ты заслуживаешь гораздо большего
Думаю, нам нужно встречаться
И все об этом тоже говорят.
Я же вижу,
Я же вижу, как ты на меня смотришь
И даже, когда не смотришь,
Мне известно, что ты думаешь обо мне
Я знаю, что ты говоришь обо мне
Все время, снова и снова.
Так, давай же
Скажи мне, что я так хочу услышать
Но сначала
Пусть твоя девушка исчезнет
Я не хочу, чтобы
Ты снова произносил её имя.
Ведь она просто пустышка
Ты заслуживаешь гораздо большего
Думаю, нам нужно встречаться
И все об этом тоже говорят.
Через мгновенье ты будешь под моим каблуком
Ведь я могу, я умею это лучше всех
Такой больше нет, и когда это раскроется
О чем же ты думал, она такая тупая.
Через мгновенье ты будешь под моим каблуком
Ведь я могу, я умею это лучше всех
Такой больше нет, и когда это раскроется
О чем же ты думал, она такая тупая.
Beatles – Yesterday
Yesterday
Yesterday, all my troubles seemed so far away
Now it look as though they’re here to stay
Oh, I believe in yesterday
Suddenly, I’m not half the man I used to be
There’s a shadow hanging over me
Oh, yesterday came suddenly
Why she had to go I don’t know, she wouldn’t say
I said something wrong, now I long for yesterday
Yesterday, love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday
Перевод:
Вчера
Вчера, все мои проблемы были так далеки от меня
Но теперь все выглядит так серьезно и не разрешимо
О, как же я хочу вернуться во вчерашний день
Неожиданно я перестал быть тем, кем когда-то был
Надо мной повисла мрачная тень
О, как же внезапно настал вчерашний день
Я не знаю, почему ей пришлось уйти, она не ответила
Я наговорил лишнего, и теперь я надолго остался во вчерашнем дне
Вчера днем любовь была простой игрой
Но теперь мне нужно место чтобы скрыться от всех
О, как же я хочу вернуться во вчерашний день
Beyonce – Halo
Halo
Remember those walls I built
Well baby they’re tumbling down
And they didn’t even put up a fight
They didn’t even make a sound
I found a way to let you in
But I never really had a doubt
Standing in the light of your halo
I got my angel now
It’s like I’ve been awakened
Every rule I had you breakin’
It’s the risk that I’m takin’
I ain’t never gonna shut you out
Everywhere I’m looking now
I’m surrounded by your embrace
Baby I can see your halo
You know you’re my saving grace
You’re everything I need and more
It’s written all over your face
Baby I can feel your halo
Pray it won’t fade away
I can feel your halo (halo) halo
I can feel your halo (halo) halo
I can feel your halo (halo) halo
I can feel your halo (halo) halo
Hit me like a ray of sun
Burning through my darkest night
You’re the only one that I want
Think I’m addicted to your light
I swore I’d never fall again
But this don’t even feel like falling
Gravity can’t forget
To pull me back to the ground again
Feels like I’ve been awakened
Every rule I had you breakin’
The risk that I’m takin’
I’m never gonna shut you out
Everywhere I’m looking now
I’m surrounded by your embrace
Baby I can see your halo
You know you’re my saving grace
You’re everything I need and more
It’s written all over your face
Baby I can feel your halo
Pray it won’t fade away
I can feel your halo (halo) halo
I can feel your halo (halo) halo
I can feel your halo (halo) halo
I can feel your halo (halo) halo
I can feel your halo (halo) halo
I can feel your halo (halo) halo
Everywhere I’m looking now
I’m surrounded by your embrace
Baby I can see your halo
You know you’re my saving grace
You’re everything I need and more
It’s written all over your face
Baby I can feel your halo
Pray it won’t fade away
I can feel your halo (halo) halo
I can feel your halo (halo) halo
I can feel your halo (halo) halo
Перевод:
Ореол
Помнишь те стены, что я воздвигла?
Так вот, детка, они рухнули.
Они даже не пытались устоять,
Упали без единого шума.
Я нашла способ впустить тебя,
И я никогда не сомневалась в этом,
Стоя в свете твоего ореола.
У меня теперь свой ангел.
Я как-будто пробудилась ото сна
Ты нарушил все мои правила
Я беру на себя риск
И никогда не буду тебя не впускать.
Всюду, куда я смотрю теперь,
Я окружена твоими объятиями.
Детка, я вижу твой ореол
Знаешь, ты – моя спасительная молитва.
Ты – всё, что мне нужно и даже больше
Это написано у тебя на лице.
Детка, я вижу твой ореол,
И молюсь, чтобы он не исчез…
Я вижу твой ореол (ореол) ореол
Я вижу твой ореол (ореол) ореол
Я вижу твой ореол (ореол) ореол
Я вижу твой ореол (ореол) ореол
Ты озарил меня, как луч света,
И осветил мои темные ночи.
Ты – единственный, кто мне нужен,
Думаю, я привязана к твоему свету.
Я клялась, что больше не упаду,
Но это даже не как падение,
А гравитация, которая все
Притягивает обратно к земле.
Я как-будто пробудилась ото сна
Ты нарушил все мои правила
Я беру на себя риск
И никогда не буду тебя не впускать.
Всюду, куда я смотрю теперь,
Я окружена твоими объятиями.
Детка, я вижу твой ореол
Знаешь, ты – моя спасительная молитва.
Ты – всё, что мне нужно и даже больше
Это написано у тебя на лице.
Детка, я вижу твой ореол,
И молюсь, чтобы он не исчез…
Я вижу твой ореол (ореол) ореол
Я вижу твой ореол (ореол) ореол
Я вижу твой ореол (ореол) ореол
Я вижу твой ореол (ореол) ореол
Я вижу твой ореол (ореол) ореол
Я вижу твой ореол (ореол) ореол
Всюду, куда я смотрю теперь,
Я окружена твоими объятиями.
Детка, я вижу твой ореол
Знаешь, ты – моя спасительная молитва.
Ты – всё, что мне нужно и даже больше
Это написано у тебя на лице.
Детка, я вижу твой ореол,
И молюсь, чтобы он не исчез…
Я вижу твой ореол (ореол) ореол
Я вижу твой ореол (ореол) ореол
Я вижу твой ореол (ореол) ореол
Billie Eilish – Bad Guy
Bad Guy
White shirt now red, my bloody nose
Sleepin’, you’re on your tippy toes
Creepin’ around like no one knows
Think you’re so criminal
Bruises on both my knees for you
Don’t say thank you or please
I do what I want when I’m wanting to
My soul so cynical.
So you’re a tough guy
Like it really rough guy
Just can’t get enough guy
Chest always so puffed guy
I’m that bad type
Make your mama sad type
Make your girlfriend mad type
Might seduce your dad type
I’m the bad guy, duh.
I’m the bad guy.
I like it when you take control
Even if you know that you don’t
Own me, I’ll let you play the role
I’ll be your animal
My mommy likes to sing along with me
But she won’t sing this song
If she reads all the lyrics
She’ll pity the men I know.
So you’re a tough guy
Like it really rough guy
Just can’t get enough guy
Chest always so puffed guy
I’m that bad type
Make your mama sad type
Make your girlfriend mad type
Might seduce your dad type
I’m the bad guy, duh.
I’m the bad guy, I’m only good at bein’ bad, bad.
I like when you get mad
I guess I’m pretty glad that you’re alone
You said she’s scared of me?
I mean, I don’t see what she sees
But maybe it’s ’cause I’m wearing your cologne.
I’m a bad guy
I’m a bad guy
Bad guy, bad guy
I’m a bad.
Перевод:
Плохой парень
Белая рубашка стала теперь красной, мой нос в крови
Сплю, а ты ходишь на цыпочках
Крадёшься тут, как будто никто не знает
Думаешь, что ты такой крутой преступник
Синяки на коленях из-за тебя
Не говори «спасибо» или «пожалуйста»
Я делаю то, что хочу и когда хочу
Моя душа так цинична.
Так ты крутой парень
Такой действительно грубый парень
Не можешь насытиться своей крутизной, парень
Грудь всегда колесом, парень
Я тоже плохая девчонка, типа
Заставлю твою маму быть грустной, типа
Заставлю твою подругу быть истеричкой, типа
Могу соблазнить твоего отца, типа
Выходит, это я плохой парень.
Я плохой парень.
Мне нравится, когда ты берёшь всё под свой контроль
Даже если ты знаешь, что нет
Владей мной, я позволю тебе играть эту роль
Я буду твоим животным
Моя мама любит петь вместе со мной
Но она не будет петь эту песню
Если она прочитает весь текст песни
То она пожалеет мужчин, которых я знаю.
Так ты крутой парень
Такой действительно грубый парень
Не можешь насытиться своей крутизной, парень
Грудь всегда колесом, парень
Я тоже плохая девчонка, типа
Заставлю твою маму быть грустной, типа
Заставлю твою подругу быть истеричкой, типа
Могу соблазнить твоего отца, типа
Выходит, это я плохой парень.
Я плохой парень. Я хороша только в том, чтобы быть плохой, плохой.
Мне нравится, когда ты бесишься
Думаю, я очень рада, что ты один
Ты сказал, она меня боится?
Я совершенно не понимаю, что она там подметила
Может быть то, что я пользуюсь твоим одеколоном.
Я плохой парень
Я плохой парень
Плохой парень, плохой парень
Я плохая.
Black Eyed Peas – Pump It
Pump It
Ha ha ha
Pump it
Ha ha ha
And pump it (louder)
Turn up the radio
Blast your stereo
Right
N*ggas wanna hate on us (who)
N*ggas be envious (who)
And I know why they hatin’ on us (why)
Cause that’s so fabulous (what)
I’ma be real on us (c’mon)
Nobody got nuttin’ on us (no)
Girls be all on us, from London back down to the US (s, s)
We rockin’ it (contagious), monkey business (outrageous)
Just confess, your girl admits that we the sh*t
F-R-E-S-H (fresh)
D-E-F, that’s right
we def (rock)
We definite B-E-P, we rappin’ it
So, turn it up
(turn it up)
C’mon baby, just
Pump it (louder)
And say, oh oh oh oh
Say, oh oh oh oh
Yo, yo
Turn up the radio
Blast your stereo
Right now
This joint is fizzlin’
It’s sizzlin’
Right
(Yo, check this out right here)
Dude wanna hate on us (dude)
Dude need’a ease on up (dude)
Dude wanna act on up
But dude get shut like flavor shut (down)
Chicks say, she ain’t down
But chick backstage when we in town (ha)
She like man on drunk (fool)
She wanna hit n’ run (errr)
Yeah, that’s the speed
That’s what we do
That’s who we be
B-L-A-C-K -E -Y-E-D-P to the E, then the A to the S
When we play you shake your ass
Shake it, shake it, shake it girl
Make sure you don’t break it, girl
Cause we gonna
Turn it up (turn it up) [3x]
C’mon baby, just
Pump it (louder) [6x]
And say, oh oh oh oh
Say, oh oh oh oh
Yo, yo
Turn up the radio
Blast your stereo
Right now
This joint is fizzlin’
It’s sizzlin’
Right
Damn (damn)
Apl. de ap. from Philippines
Live and direct, rocking this scene
Waiting on down for the B-boys
And B-girls waiting, doin’ their thing
Pump it, louder come on
Don’t stop, and keep it goin’
Do it, let’s get it on
Move it!
Come on, baby, do it
On the stereo
Let those speakers blow your mind
(Blow my mind, baby)
To let it go, let it go
Here we go
С’mon, we’re there
On the radio
The system is gonna feel so fine
Pump it (louder)
And say, oh oh oh oh
Say, oh oh oh oh
Yo, yo
Turn up the radio
Blast your stereo
Right now
This joint is fizzlin’
It’s sizzlin’
Right
Перевод:
Громче
Ха-ха-ха
Громче
Ха-ха-ха
(Ещё) громче
Сделай погромче радио
Взорви свою стереосистему
Вот так
Ниггеры нас ненавидят (кто?)
Ниггеры нам завидуют (кто?)
И я знаю, почему они нас ненавидят (почему?)
Потому что это здорово (что?)
Я скажу правду о нас (давай)
Никто не смеет на нас наезжать
Все девчонки наши, от Лондона до США
Мы зажигаем (так заразительно)
Кривляемся (все из себя)
Просто признайся
Твоя девчонка считает нас отпадными
К-Л-Ё-В-Ы-Е (клеевые)
Р-Е-А-Л-Ь-Н-Ы-Е, именно
мы реальные (мы рулим)
Мы конкретные В-Е-Р, мы читаем рэп
Поэтому, сделай погромче
(сделай погромче)
Давай, детка, просто
Сделай (ещё) громче
И скажи, о о о о
Скажи, о о о о
Йо, йо
Сделай погромче радио
Взорви свою стереосистему
Вот так
Этот косячок шипит
И дымится
Верно
(Йо, давай проверь это прямо сейчас)
Чмошники нас ненавидят (чмо)
Им нужно выпустить пар (чмо)
Они хотят нас разыграть
Но затыкаются, как миленькие
Девочки говорят, что она не растроена
Просто не выходит на люди (ха)
Когда выпьет, она как мужик (дурра)
Она может ударить, а затем убегает (ррр)
Да, вот это скорость
Вот, как мы поступаем
Вот, кем мы являемся
Мы Ч-Е-Р-Н-О-Г-Л-А-З-Ы-Е Г-О-Р-О-Ш-И-Н-Ы
Когда мы поём, вы трясете задницами
Давай, давай тряси, детка
Но будь осторожна, не сломай её, детка
Потому что мы…
Сделаем погромче (сделаем погромче) [3x]
Давай, детка, просто
Сделай (ещё) громче [6x]
И скажи, о о о о
Скажи, о о о о
Йо, йо
Сделай погромче радио
Взорви свою стереосистему
Вот так
Этот косячок шипит
И дымится
Верно
Черт (черт)
Прилетели прямо с Филиппин
И перевернули здесь всё
Мы тут ждём Мальчиков
И Девочек, которые делаёт всё
Сделай погромче, давай
Не останавливайся, давай, продолжай
Делай это, давай зажжём
Двигайся!
Давай, детка, делай это
Включай стерео
Пусть эти колонки взорвут твой мозг
(Взорвут мой мозг, детка)
Отпусти и забудь обо всем
А вот и мы
Давайте же, мы здесь
На радио
Система будет в идеале
Сделай (ещё) громче
И скажи, о о о о
Скажи, о о о о
Йо, йо
Сделай погромче радио
Взорви свою стереосистему
Вот так
Этот косячок шипит
И дымится
Верно
Black Sabbath – Paranoid
Paranoid
Finished with my woman ’cause she couldn’t help me with my mind,
People think I’m insane because I am frowning all the time,
All day long I think of things but nothing seems to satisfy,
Think I’ll lose my mind if I don’t find something to pacify,
Can you help me occupy my brain?
Oh yeah.
I need someone to show me the things in life that I can’t find,
I can’t see the things that make true happiness, I must be blind,
Make a joke and I will sigh and you will laugh and I will cry,
Happiness I cannot feel and love to me is so unreal
And so as you hear these words telling you now of my state
I tell you to enjoy life I wish I could but it’s too late.
Перевод:
Параноик
Покончил со своей женщиной, потому что она не смогла помочь мне с моими мозгами,
Люди думают, что я сумасшедший, потому что я все время хмурюсь,
Весь день я думаю о разных вещах, но ничего, не кажется мне удовлетворительным,
Думаю, что я сойду с ума, если не найду, чего-нибудь, что меня успокоит,
Вы можете помочь мне занять мои мозги?
О да.
Мне нужен кто-то, кто покажет мне то, что я не могу найти в жизни,
Я не вижу того, что приносит истинное счастье, должно быть, я слеп,
Пошути, и я буду вздыхать, а если ты рассмеешься, то я заплачу, Счастья я не чувствую, а любовь ко мне – это так нереально
И так как ты слышишь эти слова, ты должен понять, в каком состоянии я их говорю
Я говорю тебе наслаждаться жизнью, я хотел бы сам, но это уже слишком поздно для меня.
Bob Dylan – Like a Rolling Stone
Like a Rolling Stone
Once upon a time you dressed so fine