Читать книгу Ротенбургский король. Перевод с немецкого Людмилы Шаровой (Пауль Шрекенбаx) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
bannerbanner
Ротенбургский король. Перевод с немецкого Людмилы Шаровой
Ротенбургский король. Перевод с немецкого Людмилы Шаровой
Оценить:

5

Полная версия:

Ротенбургский король. Перевод с немецкого Людмилы Шаровой

Глубоко нахмурив брови, бургомистр снова спустился по лестнице. Он разделся и улегся рядом с супругой, но, несмотря на выпитое вино и усталость после трудного дня, сон еще долго не смыкал его веки.

На следующее утро оба Топплерa, отец и сын, сидели друг напротив друга за завтраком. Снаружи во дворе младшие братья и сестры были заняты с игрушкой, привезенной им Якобом. Взрослая сестра Катарина хлопотала на кухне, a госпожа Маргарет тоже покинула комнату. Она не испытывала привязанности к пасынку, но при этом она любила его сестер, как родная мать. Когда она вышла замуж за Генриха Топплера, ей было всего двадцать три, а Якобу тогда уже исполнилось пятнадцать лет, и он больше не был ребенком, который легко смог бы признать молодую мать. Также она с первого дня ревниво относилась к той чрезмерной любви, которую ее муж проявлял к мальчику. Тонким женским чутьем она чувствовала, что эта любовь отчасти была любовью к умершей жене, образ которой навсегда остался в сердце ее мужа. Позже, когда Якоб подрос, присоединилось еще и другое чувство. Она с ужасом видела, что он был двойником отца, похож на него во всем – в голосе, в смехе, в каждом движении. Ее пугало то, что в ее снах оба сливались в одно целое, и она боялась признаться себе в том, что из-за этого невероятного сходства ее чувства к нему могли перерасти в нечто большее, чем это подобало для мачехи. И уже одно это предчувствие было для честной и чистой женщины и мучительным и болезненным.

Как ни странно, ее муж также никогда не требовал, чтобы она проявляла материнскую нежность к сыну. Он как будто прочитал то, что творилось в ее душе. Вот и сегодня он ни словом, ни взглядом не высказал удивления, когда она обратилась только с немногими приветливыми словами к Якобу и потом вышла при удобном случае, оставив его наедине с отцом.

То, что он услышал ночью, теперь при свете дня казалось бургомистру всего лишь сном. Якоб не был рассеян, как обычно бывают рассеяны влюбленные, но он говорил с воодушевлением о торговле и положении его родного города, Франконии и Священной Римской империи, и это очень радовало его отца. Прежде всего, Якоб с величайшим восхищением высказался о том, какой блестящий шахматный ход сделал его отец, добыв для города буллу об отпущении грехов, вследствие чего новые потоки золота устремятся в хранящий святую реликвию город Ротенбург.

– Как тебе это удалось, отец? – спросил он.

Генрих рассмеялся.

– Ты еще спрашиваешь? Я договорился с Римом. – И он сделал жест, как бы считая деньги.

– И только за это? Только за это? – воскликнул Якоб с презрительной улыбкой.

– Дорогой мой сын, разве ты еще не знаешь, что в Риме ценится только то, что оплачено или может быть оплачено? Я даже думаю, что за хорошие деньги они бы сделали святым даже Иуду, предавшего нашего господа.

– Это ужасно, что так поступают священнослужители! – порывисто воскликнул Якоб. – Ты не можешь себе представить, отец, что сейчас говорят и пишут в Пражском университете. Там объявился некто по имени Йоханнес Хус, кто в своих проповедях открыто выступает против пороков священников и злоупотреблений церкви и громко взывает к тому, что церковь должна быть реформирована. Архиепископ объявил его вне закона, но он не прекращает проповедовать и не молчит.

Генрих Топплер презрительно усмехнулся.

– Если они хотят реформировать церковь из Богемии, то это никогда ни к чему не приведет. Чехи – глупый, грязный, скотский народ – не способны на это. Шум, крик и кровопролитие – это все, что они могут. Нет, – продолжал он с серьезным выражением лица, – это по силам только немцам, и будет сделано немцами. Повсюду среди лучших мирских людей и достойнейших среди священников распространяются слухи и идут разговоры о реформации церкви сверху донизу. Такую реформацию может и должен совершить только консилиум. Если это будет сделано на немецкой земле, то это может принести плоды. Я надеюсь, что Бог и святые благоволят нам, и мы еще доживем до этого.

Он встал и медленно подошeл к окну. Потом он проговорил спокойно и осторожно:

– Я считаю, что папа Иннокентий в Риме настоящий наместник Христа, а Бенедикт в Авиньоне – ложный. Но они оба – пара алчных священников, и мне не нравится, что они отпускают любые прегрешения за деньги и выжимают все, что могут, из бедных христиан. Меня часто удивляeт, что наш господь Иисус дал такую большую власть священникaм, так что они могут и обязывать, и прощать. Между тем, с этим все равно ничего нельзя сделать, и мы имеем то, что имеем. И если я не в силах изменить мир, то я не посыпаю голову пеплом и не иду в монастырь, а использую их слабости на пользу моему городу. Так же я действовал и тогда, когда покупал индульгенции. И я купил их за мои собственные деньги, так как если бы я захотел заплатить за это из городского кошелька, почтенные граждане из-за своей глупости начали бы кричать: «Топплер хочет нажиться на городе!»

Якоб во время всей этой речи был погружен в свои мысли. Когда его отец замолчал, он поднялся, твердо взглянул на сидящего напротив и сказал решительным голосом:

– Ты был в состоянии с помощью денег получить от главы христианского мира то, что ты хотел. Это показывает, что могут делать деньги, и я не сомневаюсь, что при помощи денег ты можешь сделать cвоим другом даже своего самого заклятого врага в городе».

Генрих Топплер удивленно посмотрел на сына.

– Кого ты имеешь в виду?

– Я имею в виду господина Вальтера Зеехофера.

Бургомистр от неожиданности отпрянул назад.

– Зеехофера? Что ты знаешь?..

– Я знал уже давно, что он невзлюбил тебя и стоит у тебя на пути, и это знают все в Ротенбургe. Теперь же, когда я был в Нюрнберге, я узнал нечто большее. – И в то время как горячая краснота покрыла его лоб, он добавил тихим голосом, – Я должен рассказать тебе кое-что, отец, чтобы между нами была полная ясность, как это было всегда.

Генрих пoбледнeл, он догадался обо всем.

– Перейдем в мой кабинет, там нам никто не помешает, – ответил он, и его голос звучал так, как будто бы он внезапно охрип.

В кабинете он прислонился к стенe и указал на стул:

– Садись и рассказывай!

Якоб Топплер начал свое повествование. Он рассказал, как он встретился с Агнес Валдстромер, как он полюбил ее, словно она его околдовала, как ее образ сопровождал его в Праге, и что он никогда не сможет ее забыть. Он не и умолчал того, что сказал ему Ульрих Халлер, а также того, что он услышал от Андреаса Халлера и в таверне Нюрнбергского совета, и он закончил свою речь словами:

– Что хочет Зеехофер от нас? Ты знаешь это так же хорошо, как и я – наши деньги. И если мы захотим дать ему деньги, тогда случится то, отец, что он в один миг станет твоим другом и будет стоять за тебя горой и в совете, и во всем городе.

Якоб говорил, опустив глаза вниз. Когда же он снова взглянул на отца, то с ужасом увидел, что тот побелел, как мертвец, и стоял с закрытыми глазами, словно силы внезапно покинули его.

– Отeц! – закричал Якоб и схватил отца за руки. – Что c тoбoй?

Генрих освободился из рук сына и проговорил слабым голосом:

– Иди, я должен побыть один.

– Отeц! – еще раз с болью воскликнул Якоб.

– Да, я – твой отец, и я хочу тебе это доказать, – глухо ответил Генрих. – Но теперь иди. Жди меня в своих покоях.

Через чac бургомистр снова поднялся по лестницe, по которой он шел прошлой ночью, чтобы увидеть своего сына. Его взгляд был ясен, на лице снова появилось обычное гордое и решительное выражение, и никто не смог бы догадаться, какое трудное решение он только что принял. Только его шаги были более медленными и менее твердыми, чем обычно.

Наверху он закрыл за собой дверь и задвинул засов. Затем он плотно приблизился к сыну и сказал резко и решительно, как это было для него характерно:

– Ты нарушил мои планы, но я не сержусь на тебя. Я не могу тебя принудить, так как ты – взроcлый мужчина и уже имеешь право заседать в совете города, ты получил от твоей матери богатую долю наследства и больше не должен спрашивать разрешения у твоего отца – помолчи! – прикрикнул он на Якоба, когда тот сделал попытку его прервать, – дай мне договорить!

Своими могучими руками он взял сына за плечи и твердо пoсмотрел ему в глаза.

– И я не хочу принуждать тебя, Якоб, мой сын, моя кровь! Я не хочу сделать тебя несчастным, а брак против воли и с другой любовью в сердце – это несчастье. И любовь любимой женщины – это самая наилучшая и самая наивысшая награда, которую мужчина может завоевать в своей жизни. Я испытал это с твоей матерью, – голос изменил ему, и он не мог больше говорить.

С возгласом облегчения молодой человек обхватил обеими руками отца за шею и прижал его голову к своей груди.

Так они стояли довольно долго, не говоря ни слова. Наконец, Генрих освободился из объятий, сделал шаг в сторону и сказал, наполовину отвернувшись, как будто бы он говорил в пустоту:

– Я благословляю твой союз с Валдстромерин. Она из хорошей семьи, ее отец был моим другом. Однако, я не советую тебе пытаться задобрить Зеехофера деньгами! Это вряд ли кому-либо удастся, и меньше всего нам, Топплерам. Нечто стоит между нами обоими с давних пор, но это мой долг и моя проблема.

– И как же ты собираешься одолеть твоих врагов, отец?

– Для этого имеется один способ, который, конечно, очень рискован, и который я, да поможет мне Бог, выбираю с большой неохотой. Я надеялся, что смогу остаться самым почетным гражданином этого города до самой смерти. Так как я понимаю: Если я не хочу для себя и своей семьи несчастья, я должен быть главой города. Я должен, у меня нет выбора; тот, кто поднялся так высоко, как я, должен или идти дальше, все выше вверх, или упасть в пропасть и разбиться насмерть. И у меня есть право быть главой этого города, так как этот город создал я. Перед тем как я вошел в совет и получил власть, он был только большой окруженной стеной деревней, теперь же он самый величественный город империи. Никто так не может управлять Ротенбургом, как я и ты. Петер Нортхаймер и Каспар Вернитцер, которые претендуют на то же, что и мы, не способны на это, у одного слабая воля, другой слишком буйный и вспыльчивый.

– Что ты собираешься делать, отец?

– Я скажу тебе это сегодня вечером. А теперь я должен идти к итальянскому легату. Запряги и укрась твоего коня, нам подобает оказать ему честь и сопроводить до границы наших земель.

Он дружелюбно кивнул сыну и быстро вышел наружу. Якоб сияющими глазами посмотрел ему вслед и невольно вытянул вперед руки, как будто еще раз хотел его обнять. Потом он надолго погрузился в размышления, и его лицо стало серьезным и мрачым. Это был опасный путь, по которому хотел идти отец, и он сам тоже был вынужден вступить на этот путь. Если бы влиятельный Зеехофер встал на сторону отца, то, пожалуй, было бы вполне вероятно, что уважаемые господа, которые контролировали выборы в совет, снова избрали бы Генриха Топплера бургомистром и полевым капитаном. Теперь же это было возможно только при условии, если простые горожане выступят на его стороне против благородных господ и подчинят их своей воле. Это было хорошо для достижения цели, но это было против закона и конституции города, и кто мог знать, к каким потрясениям это могло бы привести!

– Я все-таки заполучу Зеехофера! – упрямо пробормотал Якоб. Затем он отправился вниз во двор, чтобы взглянуть на лошадей.

V

Рыцарь Эппелайн отправился из Ротенбургa в замoк Норденберг. В этой самой надежной среди свободных имперских городов крепости проживал наместник, Ханс фон Кюльсхайм, который приходился ему родней. Собственно, благородный грабитель презирал родственника, который постоянно имел дело с купцами и мелкими лавочниками, так же как дикий сокол ненавидит и презирает прирученного. Сегодня, однако, он все-таки решил оказать кузену честь своим посещением, так как он был голоден, и конь после утомительного пути нуждался в хорошем отдыхе.

Кюльсхайм принял его очень любезно, велел отвести клячу в конюшню и хорошо накормить, а для рыцаря приготовить обильное угощение и хорошее вино. Эппелайн расслабился за бокалом и смеялся над очень удачными шутками и рыцарскими рассказами своего кузена, которого он, честно говоря, немного побаивался. После так весело проведенного вечера и изрядного количества выпитого вина Еппеляйн добрался до кровати очень поздно и проснулся только тогда, когда солнце стояло уже высоко в небе. После хорошего завтрака он отправился дальше, так как ему хотелось заехать домой в его маленькое поместье Трайнммойзель.

Он отправился в путь совершенно другим, чем вчера, человеком. Наместник продал ему за хорошую цену пару собственных кавалерийских сапог, а также темно-красный плащ из добротной материи и попону того-же цвета, так что господин Эппелайн ехал с гордой осанкой через леса и поля, как настоящий князь священной империи.

Из Ротенбургских владений он доехал до земель Ансбаха, и когда обнаружил пограничный столб, то нахмурил брови. Так как при всей его нелюбви к богатым бюргерам, за исключением Топплера и нескольких других ему подобных, бургграф был ему еще более ненавистен. Сильный и жесткий Цоллерн очень не любил тех, кто промышлял на дорогах, и в своих владениях он не терпел грабеж или даже самые незначительный урон, за который регулярно должны были расплачиваться бедные крестьяне. Если он ловил того, кто грабил и разбойничал, то он надолго заключал его под стражу или даже лишал головы. Поэтому все лихие люди испытывали к нему большое уважение и держались подальше от его владений.

Сейчас Еппеляйн, конечно, не собирался сворачивать с дороги, так как объезд был слишком длинным, но его настроение было наполовину испорчено. Оно также не стало лучше оттого, что на западе показалась огромная гряда облаков и внезапный порыв ветра пронесся над еще голыми ветвями деревьев.

– Вот дьявольщина! – проворчал Еппеляйн. – Этого еще не хватало! Гроза в марте! Но в этом году все случается слишком рано.

Опять пронесся сильный шквал ветра, и вдали раздались раскаты грома. На дорогу с деревьев дождем посыпались сухие ветки и прошлогодняя листва, лошадь испугалась и он всеми силами старался ее успокоить. С досадой он стал оглядываться, надеясь найти пристанище, где он мог бы укрыться, и ему повезло. На краю дороги он увидел дом, выглядевший снаружи очень запущенным, однако, старая обветшалая вывеска с бутылкой над входом, несомненно, свидетельствовала о том, что это был трактир.

Сонный хозяин отвел лошадь в конюшню, находившуюся рядом с трактиром и соединявшуюся с ним перекошенной дверью, которую нельзя было плотно закрыть. Поэтому в помещении пахло навозом, a также было полно мух, несмотря на раннюю весну.

Все это совершенно не беспокоило рыцаря. Он сел на табуретку у одного из окон и заказал вино, которое было немедленно принесено и оказалось лучше, чем он ожидал.

Маленькая отдушина, для которой название окна было бы слишком большой честью, состоялa из четырех целых и четырех разбитых стекол. Разбитые были заклеены, а через целые, хотя они были в высшей степени грязными, можно было более или менее разглядеть то, что делается снаружи. Еппеляйин к своей большой досаде увидел, что еще три гостя собирались остановиться на ночлег. Это был священник на толстой лошади и вместе с ним двое вооруженных слуг.

– Черт бы вас всех побрал! – выругался рыцарь, не обращая внимания на стоящего поблизости хозяина. Но тот его не слышал, так как он тоже увидел приближающихся всадников и вышел из дверей им навстречу.

Затем в трактир вошел священник и благочестиво произнес:

– Бог в помощь.

Еппеляйн пробурчал нечто-то неясное и недружелюбно посмотрел в его сторону. Но тут выражение его лица внезапно просветлело, так как приезжий был не из тех бледных богомолов из монастырей, которых он ненавидел как надоедливых пауков или клопов. Это был толстый мирской священник, упитанные щеки которого блестели как зрелые персики, и его нос был цвета красного вина. Сразу же в его сметливой голове мелькнула мысль, что с этим священником можно хорошо провести время, а, может быть, даже и остаться с прибылью.

Когда священник стал восхвалять милость небес, которые привели его к этому пристанищу в непогоду, Эппеляйн откликнулся из своего угла:

– Да, дьяволу было бы очень некомфортно путешествовать с Вами.

Священник улыбнулся, заказал вино и устроился у второго окно, как раз напротив рыцаря. Сначала оба молчали и смотрели в наружу, где теперь лил дождь и сверкали ослепительные молнии. Наконец, рыцарь снова проворчал:

– Чертовски скучно!

– Конечно, Вы правы, благородный господин, – ответил священник. – Может быть, Вы нe откажетесь скоротать время вместе со мной?

Глаза Еппеляйна оживились.

– Кости? – быстро спросил он.

– Я бы не отказался сыграть с Вами, – вежливо отвечал собеседник.

– Эй ты, теленок, – крикнул рыцарь хозяину. – Принеси-ка нам кости и приготовь стол.

– Не беспокойтесь, мой друг, – поспешил ответить священник. – В моей сумке есть кости из прекрасного светлого эбенового дерева.

– Ну так вынимайте их! – воскликнул Еппеляйн. Он постучал ими несколько раз по столу, близко поднес к своим глазам, и не найдя ничего подозрительного, даже обнюхал их.

– Не думает ли уважаемый господин рыцарь, что я вожу с собой фальшивые кости? – спросил священник с обиженным выражением лица.

– Ну, ну! – проворчал Еппеляйн. – Пусть дьявол доверяет вам елеепомазанным господам! Другим же не мешает вас остерегаться.

– Да, в этом злом мире нужно быть осторожным, – ответил священник и молитвенно поднял глаза вверх к небу. – Как Вы справедливо заметили, в мире, к несчастью, очень часто обманывают, и мои братья во Христе, к нашему прискорбию, тоже нередко дают повод для недоверия.

– В этом Вы правы! – воскликнул Еппеляйн. – Вы мне кажетесь разумным священником. Ваше здоровье! —

Он залпом опустошил бокал.

– Позвольте мне пожелать Вам того же, – елейно отвечал тот, схватил свой бокал, и его содержимое молниеносно исчезло в его горле.

Рыцарь посмотрел на него озадачено, почти с уважением.

– Черт побери! У Вас есть чему поучиться!

– Мы тоже кое-что умеем. Однако, не пора ли нам начать? Кости уже готовы. Для начала, позвольте мне представиться. Я – Мегинхард, настоятель церкви Святого Буркарда в Вюрцбурге.

Еппеляйн быстро огляделся вокруг. Слуги сидели в углу, безразлично глядя в сторону, хозяин был ему неизвестен. Никто здесь, кажется, его не знал, и опыт долгой бродячей жизни подсказывал ему, что время от времени бывaет полезно умолчать о его настоящем имени. Неопределенное чувство говорило ему, что сейчас был именно такой случай. Поэтому он отвечал гордо и заносчиво:

– Я принадлежу к дому Рёдеров, что в Рёдерсхайме.

Маленький священник почтительно поклонился.

– Не приходитесь ли Вы тогда родней швабскими Рёдерам?

– Только очень дальней, – солгал Еппеляйн.

– И где находится Ваш замок, уважаемый господин?

– Там, где сходятся Богемский лес и Фихтельгебирге.

Но оставим это. Начнем игру, бросайте кости!

Настоятель последовал его совету. В то время как снаружи бушевал ливень и сверкали молнии, рыцарь и священник со все большей страстью играли в кости, и ленивый хозяин к своему неудовольствию должен был снова и снова вскакивать и наполнять кружки, из которых они пили.

Сначала Еппеляйн выигрывал, а его напарнику не везло. Однако, вдруг ситуация полностью поменялась. Настоятелю удалось не только отыграть у него то, что он потерял, но также каким-то непонятным способом существенно облегчить сумку, которую рыцарь вез из Ротенбургa.

Еппеляйн гнусно выругался, и у него в голове мелькнула мысль, что здесь не обошлось без мошенничества. Но ведь он сам проверял кости и не нашел ничего подозрительного. Только Еппеляйн не предвидел того, что его партнер, в то время как он наклонился к своей кружке, подменил кости другими, которые он достал из своего кармана.

– Вы не иначе как в союзе с дьяволом! – наконец, яростно прокричал он, когда священник снова сделал удачный бросок и протянул руку, чтобы получить деньги.

Однако, прежде чем настоятель смог ответить, снаружи раздался страшный треск, комната озарилась красным и желтым светом, и часть крыши обрушилась на землю прямо перед окнами.

Невольно все закричали. Хозяин сначала, охая, упал на колени, а затем бросился к двери. Слуги побежали к своим коням.

Только оба игрока остались сидеть на своих местах, но в очень неодинаковом настроении. Еппеляйн, у которого были керпкие нервы, всего лишь удивленно осмотрелся вокруг и, увидев, что ничего не загорелось, сделал хороший глоток из своей кружки. Настоятель же, напротив, наполовину соскользнул под стол, его толстое лицо побледнело, а дрожащие губы пытались лепетать молитвы.

Еппеляйн бросил на него наполовину сочувствующий, наполовину пренебрежительный взгляд.

– Да возьмите же себя в руки! – крикнул он. – Когда речь о смерти, самое удивительное заключается в том, что священники, которые болтают больше всего о царствии небесном и готовят к нему своих прихожан, при этом всегда сами больше всех еe боятся. Вот перед Вами кости, бросайте же их!

– Я сегодня их пальцем больше не трону, – заикаясь пролепетал настоятель. – О, Пресвятая Дева Мария! Это Божья кара!

– Какая, к дьяволу, Божья кара?

– Молния, сошeдшая с небес.

– Тогда она покарала хозяина, а не нас, – хладнокровно возразил Еппеляйн. – Тысяча чертей, придите, наконец, в чувство!

– Сегодня я больше не играю и хочу вернуть Вам деньги, который я у Вас выиграл.

– Я не беру подаяний! – вспылил рыцарь в ответ.

– Ну тогда, гордый рыцарь, позвольте мнe, по крайней мере, оплатить нашу трапезу.

– Это, пожалуй, можно, – ответил Еппеляйн после некоторого размышления. – И будьте уверены, это будет стоить немало. Наши кружки наполнены. Давайте выпьем, как хорошие попутчики.

Они одновременно опорожнили кружки, и Еппеляйн позвал хозяина. К настоятелю, тем временем, вновь вернулось хорошее настроение. Он произнес со вздохом:

– Мы были на волосок от того, чтобы отправиться в благословенную вечность. О, да – о, да!

– Кажется, Вы не жаждете там оказаться, – насмешливо заметил Еппеляйн, в то время как хозяин поставил перед ними на стол две полные кружки.

– Скажу Вам по секрету: Я не достаточно святой для этого.

– Хорошо сказано, – воскликнул Еппеляйн и ударил его по плечу. – Чтобы Вы стали святее! Выпьем за это.

Хозяин продолжал наполнять кружки вином. Настоятель с каждой минутой становился все разговорчивее.

– Знаете, – болтал он, – в царствии небесном я не хотел бы восседать среди праведников. Среди отцов церкви и святых. Но если бы меня всемилостивый Господь Бог смог назначить виноделом, это очень бы меня устроило.

– Виноделом? Как же Вы себе представляете царствие небесное? – удивленно спросил Еппеляйн.

– Царствие небесное, как говорит Священное Писание, это большой прекрасный город.

– Что? Город? Что за чушь! – пренебрежительно воскликнул рыцарь и сплюнул. – Может быть, там есть еще и торговцы?

– Если это город, то там также должны быть дома. А где есть дома, там должны быть харчевни и постоялые дворы, где останавливаются пилигримы, чтобы переночевать. Поэтому там также должны быть и виноделы, – рассказывал настоятель с важным выражением на лице.

Еппеляйн молчал довольно долго, потом хладнокровно возразил:

– Ну если так, то я желаю Вам удачи. А мне такой город не по вкусу. Если там нет под тобой хорошей клячи, если нет хорошей драки, а всегда только мир да мир, и одно только причитание и состарадание, то, кроме монахинь, это не подходит никому. Я бы никогда не хотел туда попасть! Никогда!

Настоятель перекрестился.

– Не ведите таких богохульных речей, благородный

господин! – сказал он.

– Ах, не болтайте чепуху. Давайте поговорим о чем-нибудь другом! Лучше выпьем! За здоровье вашей жены! Ах, да, у Вас же нет жены. Ну, тогда за здоровье вашей бабушки. Да хранит ее Бог! Что думают в Вюрцбурге о делах в империи? Будет ли большая драка между королями, Богемским и Гейдельбергским?

Настоятель подошел к нему пoближе. Он, очевидно, уже достаточно опьянел. Его хитрые черные маленькие глазки поблескивали, а нос лоснился.

– Умеете ли Вы молчать? – спрocил он таинственно.

– По сравнению со мной могила – это старая сплетница! – прорычал рыцарь.

– Тогда слушайтe: Буря скоро разразится во Франконии и Швабии. Но не между королями, а между князем и городами.

Еппеляйн с треском ударил кулаком по столу.

– Хорошая новость! – воскликнул он. – При удобном случае там можно заработать и деньги, и славу!

– Вы, уважаемый господин, готовы к этому присоединиться?

– Дьявол меня побери, если я этого не cделаю!

– И к кому Вы присоединитесь?

– К князю, если только это не бургграф. Среди городов я знаю только одного, кого можно уважать, все остальные – это стократно презренные мелкие душонки, даже если у них на броне красуется благородный герб. Я выступлю против городов!

bannerbanner