скачать книгу бесплатно
«Бесстрашный спасатель», – подумали лемминги.
– Если вы готовы пополнить наши ряды…
– Готовы!!! – прокричали лемминги.
– … тогда вот вам орешки от белки Стешки. Надеюсь, мне вам раскалывать их не придётся!
– Не-ет! – сверкнули те белозубой улыбкой.
Булькыч и Светыч прошли вдоль стола и каждому выдали по орешке.
Раздался хоровой хруст, последовало зажигательное чавканье. По леммингам прошлось лёгкое сияние – и все они превратились в игрушки.
– Ромми, выдать им форму! – распорядился капитан.
– Отряд, за мной! – скомандовал боцман.
Лемминги, выйдя из-за стола, последовали в кладовку с песней на мотив «Яблочка».
– Эх, лемминги!
По тундре бегали
А теперь на камбузе
Да, пообедали!
– Бравые ребята! – восхитился тюлень.
– Сделаешь из них гонщиков? – подмигнул Жорж Тюшичу.
– Великов хватает, – заверил тот. – Я их до мастеров доведу.
Вскоре лемминги показались в морской форме. И, чеканя шаг по палубе, вновь грянули.
– Эх, лемминги!
Прощай, лишайники!
Повстречались в море нам
Торшеры, чайники!
Стой! Раз, два! – скомандовал капитан.
Отряд остановился.
– По порядку назы-вайсь! – скомандовал капитан, но осёкся: – Нет не так. Поимённо рассчи-тайсь!
Матросы стали называться.
– Менг!
– Дальс!
– Свен!
– Бруш!
– Мэлингемнбелентенг! Расчёт окончен! – вышел вперёд последний.
– А почему тебя так зовут? – спросил капитан.
– Отец меня хотел назвать Мэлингемн, а мать – Белентенг. Спорили-спорили и соединили имена. Но можете меня звать просто Эмн.
– Ясно, Эмн, – улыбнулся Жорж. – Менг!
– Я!
– Назначаю старшиной! Твой отряд поступает в распоряжение старшего помощника Мокки. Он вам поставит задачу. Узнаете, как бороться за живучесть корабля.
– Есть! – отчеканил старшина. – Отряд, нале-во! За тигром шагом марш!
Снова грянула песня.
– Эх, лемминги!
Зря не печалимся!
Потому что в гамаках
Спим да качаемся!
– Нашего полку прибыло, – заключил тюлень.
– В тундре крепкие парни живут! – восхитился Шампик новичками. – Прям грибы боровики!
– Да, бравые едоки! – добавил Тюшич.
– По местам! – скомандовал капитан и направился в рубку.
Корабль шёл по Атлантике: берег, что лежал слева, закончился – начинался Гибралтарский пролив, разделяющий две части света. Позади осталась Европа, а впереди маячил край Африки. Погода стояла ясная, океан не бушевал, не буянил.
Велотрек на корабле был открыт солнцу. Моряки в свободное время гоняли там на великах. А из кубрика то и дело доносилось:
– Мы все тельняшки носим,
И качку переносим.
И Землю всю кругом
Под парусом пройдём.
Глава 20
Сирокко наступает
«Георгин» спокойно продолжал путь. Вдруг впереди небо стало темнеть.
– Что это? – удивился Шампик. – Сколько плавал, такого не видел.
– Похоже, песчаная буря, – почуял опасность старпом.
– Это злой Сирокко, – встревожился штурман.
– Кто?
– Могучий безжалостный ветер.
На горизонте заколыхался и вспенился океан.
– Капитан, – доложил штурман, – грядёт ураган!
– Спустить паруса!
Мрак по горизонту растекался в обе стороны. Сирокко окружал корабль, отрезая пути к отступлению.
– Менг! – позвал капитан. – Вы лемминги песок хорошо разгребаете. Справитесь, если корабль будет засыпать?
Менг обвёл море взглядом.
– Нет, – почесал он затылок, – такую кучу нам не раскидать. Тут леммингов всю тундру звать нужно.
– Как оценишь положение? – спросил штурмана Жорж.
– Против Сирокко не каждый выстаивал.
Корабль стало бросать из стороны в сторону. Борта почти черпали воду.
– Времени увернуться не остаётся, – искал выход Жорж.
– Капитан, – предложил боцман, – в трудный час нам должен помочь Тойфер.
– Правильно! – поддержал Тюшич. – Нужно с магом связаться. Где моя шляпа?
Торшер и чайник бросились в рубку, где стоял сейф со шляпой. Но, добежав, чайник ужаснулся:
– У меня код из памяти смыло.
У торшера память была светлее, и он набрал:
«33мухицеце»
– Нет, и я ошибся! – закусил губу торшер. – Тоже забыл.
– Может, вот этот код, – чайник набрал:
«33осьмилапа»
– Не открывается!
Осталась последняя попытка. Если набрать не тот шифр, дверца сейфа заблокируется. Меж тем туча над морем подходила к кораблю ближе и ближе.
– Вспомнил! – озарился Светыч и сделал третью попытку.
«33медузы»
Дверца открылась. Моряки выхватили из коробки магический предмет и примчались на шатающуюся палубу.
Тюшич надел шляпу.
– Выходим на связь! – дал он знать.
Жорж произнёс волшебные слова:
– Волна вверх-вниз!
Тойфер, явись!
Откинулась тулья шляпы, и на круглом экране, как в иллюминаторе, появился волшебник.
– Вы меня звали, мореходы?
Что у вас за невзгоды?
– Приветствуем тебя, о великий маг! – начал капитан. – Нас окружает Сирокко! Сжимает кольцо вокруг нас. Силы не равны.
– Я знаю, Сирокко служит злой фее Фата-Моргане. Он несёт к вам горы песка. Кристалл с вами?
– С нами – единорог дал.
– Фея не хочет, чтоб вы дошли до Антарктиды. Иначе, она не станет владычицей пустынной Земли. Она хочет погубить корабль!
– Помоги нам! – попросил Жорж.
– Против летящих песков Сахары я дам вам другой песок, волшебный. Вы должны им посыпать белый щит. Он вырастет в размерах и станет куполом над вашим кораблём. Такой зонт отобьёт все песчинки.
Корабль всё больше мотало и бросало. Волны захлёстывали палубу.
– Где этот щит?
– На корабле. Как только найдёте, под этой шляпой появится волшебный песок. Бросьте песок на белый щит, и щит раскинется над вашим кораблём. Если волшебного песка под шляпой нет, значит, щит вы ещё не нашли.
– А что будет со щитом? – спросил чайник.
– Он станет таким же, как был. У нас ещё два сеанса связи. – Изображение стало таять, и вскоре Тойфер исчез. Тулья захлопнулась. Ветер усиливался. Тюшич снял шляпу и положил на тумбу, крепко держа: под шляпой должен появиться песок.
– Ищем белый щит! – приказал Жорж.
Моряки рассыпались по углам. Ныряли во все трюмы и отсеки, прочёсывали кубрики и кают-компанию. Первым прибежал кок с белой крышкой от кастрюли.
– Вот он щит!