Читать книгу Порченая кровь (Вадим Юрьевич Панов) онлайн бесплатно на Bookz (12-ая страница книги)
bannerbanner
Порченая кровь
Порченая кровь
Оценить:

5

Полная версия:

Порченая кровь

– Приглядитесь – он никогда не идет первым, только за другими. Он постоянно оглядывается на всадника, он прикрывает глаза на резкий звук или если над ним провести рукой. Он никогда не пойдет в бой – даже под принуждением. Скинет всадника и даст деру.

Руперт внимательно посмотрел на Тиррея и медленно кивнул:

– Ты прав. А как думаешь…

Тиррей допил свой глинтвейн, аккуратно пристроил кружку рядом и включился в беседу.

В ангарах драконы укладывались спать.


– Дейв, приведи Грайда, – попросила Найтин, и рослый чуд коротко кивнул. Как все представители Ложи Драконов, он был основателен, спокоен и надежен. Молодой рыцарь удалился в сторону ангара с драконами, а Найтин продолжила лекцию.

Начинающие драконоведы расположились на поляне, неподалеку от основных построек базы. Здесь в основном выгуливали самых маленьких детенышей, а иногда приводили отдохнуть и поваляться на травке только вышедших из спячки взрослых зверей.

Чуды расселись прямо на траве, слушали и запоминали: Найтин рассказывала о воспитании драконов-подростков и о подготовке к заездке. Тиррей, сидящий ближе всех к стройной чуде, не уставал впечатляться багажом знаний этой женщины. В первую очередь именно потому, что она была женщиной Чуди. Ей больше пристало следить за домом, воспитывать детей, обсуждать с другими дамами новинки моды, всевозможные артефакты, а в крайнем случае заниматься бухгалтерией, финансами, может быть – собственным салоном красоты или фитнес-клубом.

Правда, Тиррей не мог не признать, что не представляет Найтин в подобной роли. Здесь, среди мужчин и драконов, одетая в форму драконоведа, леди де Грей смотрится более органично, нежели в гостиной.

– …Итак, если вы видите, что дракон устал, – нужно прекратить занятия. Однако следует различать действительную усталость и мнимую. Руперт, перечисли признаки усталости драконов.

– Они начинают отвлекаться, с трудом откликаются на команды, выполняют их медленнее обычного. Некоторые могут проявить агрессию.

– Верно. – Найтин кивнула. – Однако мнимая усталость… Дэйв! Берегись!

Тиррей обернулся мгновенно и тут же вскочил на ноги, кинувшись в сторону Дейва и дракона, которого тот вел. И уже на бегу увидел, что из ангара, вырвавшись из рук дежурного, несется Антрэй. Темно-синий дракон встопорщил чешую, приподнял крылья, и тут даже не нужно было учебника, чтобы понять – он вознамерился подраться. Грайд, в последний момент услышав за собой рычание, вскинулся, развернулся, чтобы дать отпор, и драконы сшиблись в драке. Дэйв застыл, следя взглядом за дракой, и принял решение вмешаться в бой. Крупный чуд попытался схватить Антрэя за остатки веревки, оттащить от Грайда, но тот мотнул головой и раскрыл крылья, в прыжке намереваясь поразить соперника. И Дэйва кинуло под мощные лапы.

Тиррей преодолел пятьсот футов за десять секунд и, не обращая внимания на приказ Найтин остановиться, поймал выпущенную Дэйвом веревку, рванул морду Антрэя на себя.

И оказался между двумя разъяренными драконами.

Морэл

Глава Драконерии примчался на американскую базу, как только узнал о происшествии. Найтин встретила его в гостиной – обычно общей, но сейчас в ней были только они одни – и предложила кружку горячего ароматного глинтвейна.

Женщина смотрела на огонь в огромном камине и едва ли не метала из глаз молнии.

– Что произошло?

Морэл сел рядом и внимательно посмотрел на Найтин. Та помолчала, потом покачала головой:

– Вообще изначально – ничего нового. Молодые драконы решили выяснить отношения. А Дэйв сунулся их разнимать.

– Но…

– Я им это говорила на первом инструктаже! Несколько раз. Техника безопасности едина для всех, даже для вас и меня, Морэл. Никогда не влезай между сражающимися драконами.

Найтин раздраженно отставила в сторону кружку, и несколько капель напитка попали на деревянную столешницу.

– Как Дэйв?

– Эрлийцы сказали, что выживет. – Найтин посмотрела на чуда. – Он подал прошение о переводе, и я не могу его винить.

– Остальные как?

– Руперту задели руку, Тиррей… – Женщина встала, нервно прошлась из угла в угол просторной комнаты, и, следя за ней, Морэл подумал, что вот уж кто исключение из правил: вряд ли Найтин можно было бы назвать фригидной. Подумал и тут же постарался не покраснеть. Кажется, все-таки он разучился общаться с женщинами. Редкие интрижки с феечками, на которые его подбивал Тэрга, были не в счет.

– Что с ним?

– Да ничего. Пара царапин, уже завтра и следа не останется, с нашим-то бальзамом…

– Он подскочил последним? – уточнил Морэл, и Найтин усмехнулась, снова садясь в кресло.

– Нет, первым после Дэйва.

– Хм…

– Именно. Он вмешался, и Антрэй успокоился. Руперта Грайд задел, отпрыгнув… – Она поджала губы. – Откровенно говоря, Тиррей – просто находка. Он понимает драконов, ему достаточно один раз сказать, как надо, – и он делает как надо. И драконы его тоже понимают. В будущем он мог бы стать величайшим драконоведом.

– Мог бы? Он же не пострадал. – Морэл допил глинтвейн и отставил кружку на подлокотник кресла.

– Если он еще раз выкинет что-то подобное, я его сама убью, – холодно пообещала Найтин. – Драконы тоже пострадали, – предупредила она следующий вопрос Морэла, – но не очень. Только Антрэй отказывается от еды, возможно, это последствия пережитого стресса. Посмотрим, что будет завтра.

Морэл кивнул, потом аккуратно, словно пытаясь приручить дикого зверя, коснулся пальцами запястья Найтин:

– Поужинаете со мной?

Тиррей

Над базой драконоведов, одна за другой, зажигались звезды, слегка мерцая и меняя свой цвет: невидимый защитный купол работал всегда и служил не только укрытием от глаз челов или возможного врага, но и был препятствием для вылета драконов.

Чуд, сидящий около одного из драконов, на звезды не смотрел. Он аккуратно исследовал заживающие раны питомца, недовольно качая головой:

– Антрэй, я же говорил, не лезь на рожон. И почему ты не доел?

Темно-синий ящер старательно отворачивался и делал вид, что распекают не его. Чуд фыркнул и огляделся.

Ему самому надлежало быть в казарме и спать. Но Тиррей давно поставил перед собой цель, а своих целей он привык добиваться во что бы то ни стало. Теперь пренебрегал сном – молодой и выносливый организм может себе это позволить – и приходил в ангар, где его уже ждали.

Последние семь дней – те, что прошли с момента драки Антрэя и Грайда, – Тиррей ни разу не пропустил ночной визит к животным. В первые две ночи его присутствие здесь было официальным, последующие… В общем, Тиррей совершенно точно знал, что ему нужно тут быть. А если нужно – значит, он будет.

– Антрэй, я с тобой говорю.

Из соседнего денника раздалось ворчание, и высунулся алый нос другого дракона. Тиррей встал, погладил его, протянул угощение и кивнул темно-синему:

– Раз ты считаешь, что уже здоров, – идем на занятие.


О ночных тренировках дракона, разумеется, никто не знал. Тиррей всегда занимался с Антрэем на дальнем поле – заодно пробежка туда и обратно, – тщательно следил, чтобы никто их не увидел, и особо не перетруждал подопечного. Недоверчивый и стремящийся быть лидером, ящер поначалу огрызался на любые действия чуда. Рычал, пыхал огнем, старался сорваться с привязи и сбежать на прогулку – или, еще лучше, куда-нибудь подальше от двуногих.

Терпения Тиррею было не занимать: дракон ему действительно нравился, и он тщательно искал подход к нему. Никогда не оскорблял плетью, но и не спускал баловства, четко выставляя рамки дозволенной агрессии и своеволия. Угощение, поощрение, пресечение излишней агрессии, спокойствие, умение вовремя увидеть, почувствовать, понять, что требуется дракону, – и спустя семь дней Антрэй ходил за Тирреем без всякой страховки, в виде зачарованной веревки.

Но Тиррею этого было мало.


Когда дракон оправился от ран, чуд вывел его почти под утро – на востоке появилась тонкая светлая полоска. Антрэй поводил головой, шумно выдыхая, прядал крыльями, намереваясь их размять – Тиррей уже позволял ему чуток полетать и заодно приучал к базовым командам, – и выжидающе смотрел на драконоведа.

– Хочется в небо? Мне тоже хочется.

Тиррей в одно движение оказался на драконе, и Антрэй замер от неожиданного и незнакомого ощущения. Мощные лапы вцепились в дерн, вспахивая когтями примятую траву, а Тиррей положил обе ладони на шею дракона, закрывая ему глаза.

– Не бойся. Все идет как надо. Мы ведь с тобой должны быть в небе вместе. Ты – мои крылья. А я – твоя сила.

Дракон расправил крылья, осторожно косясь на всадника. Он нервничал, ему было не по себе, но он не спорил. Тиррей мягко лег на дракона. И дракон, помедлив, сам лег на землю. Крылья собрались по бокам, защищая всадника, и Антрэй повернул морду к восходящему солнцу, глубоко и спокойно дыша.

А спустя несколько мгновений взмыл в воздух, стремительно и быстро, рыча от удовольствия и приветствуя новый день.

Тиррей, сидящий на его спине, даже не шелохнулся.

Найтин

Он коротко постучал и, дождавшись разрешения, вошел. Найтин подняла голову от экрана ноутбука:

– Тиррей? Ты что-то хотел?

– Да, есть ли у вас записи о родословных драконов? Тех, которые здесь.

Найтин медленно кивнула:

– Разумеется. Я планировала по ним учить вас. А что?

– Я хотел бы посмотреть родословную Антрэя.

Женщина встала, коротким кивком предложила Тиррею следовать за собой, вместе они прошли в соседний кабинет, и там Найтин достала из основательного шкафа тяжелый том в переплете алой кожи, положила на стол и кивнула Тиррею:

– Книга его линии.

Тиррей открыл книгу и погрузился в чтение. Найтин намеренно ничего не говорила: она еще не показывала молодым драконоведам, как работать с родословными. И ей было любопытно, как справится Тиррей.

А он листал страницы, кивал, что-то быстро выписывал на отдельном листе, найденном тут же на столе, потом фыркнул:

– Радар? Имаго? Привод? Серьезно?

Найтин коротко кивнула:

– Да, был у нас один оригинал много лет тому назад. Он вписал клички в документы, а когда спохватились – было поздно.

– Что за имена для драконов? Этот умник, видимо, стажировался в человском коневодстве? Это там Ринопластики и Гравицапы породные бегают.

Найтин рассмеялась:

– Возможно. Один мой знакомый назвал своего дракона Кус-Кусычем, так что оригиналов много. Впрочем, я такие вещи не приветствую.

Тиррей посмотрел на лист, заполненный заметками, и усмехнулся, закрывая книгу:

– Благодарю, леди Найтин, я узнал, что хотел.

– И что же?

Но подходить и заглядывать в лист она не стала. Тиррей несколько мгновений рассматривал главу базы, потом, словно приняв решение, ответил:

– Антрэй – очень способный дракон. В нем гармонично сплелись несколько интересных линий, и он будет превосходен в бою.

– Если найдет своего всадника.

– Да, если найдет своего всадника.

Тиррей смял лист, выкинул в корзину и, поставив на место тяжелую книгу, вышел. Найтин еще помедлила, а затем аккуратно вынула комок бумаги, разгладила и всмотрелась в аккуратные строчки.

«Знать бы еще, кто научил парня таким тонкостям воспитания драконов?..»

Тиррей

Солнце палило нещадно. Так, словно вознамерилось поджарить сидящих на коньке крыши рыжеволосых рыцарей. А те, в одних брюках, скинув рубашки и футболки, латали сорванное недавней бурей покрытие. Поднимали плотные листы металла, прилаживали на нужные места, крепили и поверху тщательно укладывали черепицу.

Черепица снизу была покрыта специальным составом, который намертво приклеивал ее к металлу. Состав готовили шасы по давнему рецепту («Еще со времен Уратая остался!»), и он действительно схватывался на века. Но вонял – отвратительно, и чуды старательно работали, чтобы закончить как можно быстрее.

Приглашать сторонних строителей запретил мастер Бестиария, сославшись на вопросы безопасности и сохранения секретности, а также на отсутствие особой необходимости для этого: «Там всего двадцать футов снесло, подумаешь!»… И драконоведы делали все сами. Внизу, на поляне, ближе к тени здания, валялись драконы. Кто-то из них с любопытством поглядывал на двуногих, которые, перебрасываясь шутками и крепкими характеристиками жаркой погоды, обстоятельно чинили ангар молодняка.

Тиррей вытер со лба пот, посмотрел вниз и встал на ноги. Прошелся до Руперта, взял у него еще порцию «шасского сверхлипучего» и вернулся на свое место. Внизу, прямо под прорехой, которую он заделывал, крутились несколько годовалых драконов. Смотрели наверх, пытались добраться повыше, призывно урчали, и Тиррей поглядывал на них с улыбкой. Ему доверили их приучение к основам поведения со всадником, и, поначалу ершистые и самоуверенные, драконы спустя неделю уже «ели с его рук» не только в прямом смысле слова.

Руперт, отдав Тиррею клей, задумчиво проводил его взглядом: было в этом молодом разведчике что-то такое, отчего Руперту становилось жутковато. И жуть эта была настолько иррациональна, что первое время Руперт даже старался ее подавить. Потом – бросил и уже не старался.

Но что за Тирреем ходили почти все драконы, что слушались его и, казалось, читали его мысли, делая что-то до того, как Тиррей прикажет, – видел сам. Даже Найтин и Морэл не добивались подобных успехов, и поэтому Руперт втайне считал Тиррея немного не от мира сего.

Ну в самом деле – он почти всегда один, почти всегда с драконами, говорит мало, да и бывший его сосед по комнате – Дэйв – после происшествия с Антрэем и Грайдом просто перевелся в другую.

Нет, разумеется, Дэйв перевелся не из-за Тиррея, но Тиррей теперь живет в комнате один…

– Руперт! Подай еще лист!

Чуд вздрогнул и обернулся на Макса, кивнул ему и пролевитировал свернутый в рулон металл к коллеге:

– Держи! А что, у тебя энергия закончилась?

– Да, чуть не свалился, пришлось потратить, – выругался Макс, разворачивая лист и укладывая его на место. – Это последний, так что переживем…

Руперт кивнул и снова покосился на Тиррея.

Не участвуя в дискуссии, Тиррей продолжал клеить черепицу. А драконы внизу сидели и смотрели.

Руперт качнул головой и нахмурился: его кольнуло очень нехорошее предчувствие, которое отвлекло даже от подозрений. Он посмотрел на лес, отделявший базу от ближайшего городка, и потер виски. Предсказатель он был неважный, но интуиция говорила, что лес – опасен. Только вот чем?

Найтин

Найтин медленно шла вдоль леса, внимательно вглядываясь в затененное пространство. В низких кустах кто-то прятался.

Среди женщин Чуди магов очень мало, сильных магов и вовсе нет, так что ее способностей хватало только на ощущение чего-то живого неподалеку. Живое было размером со среднюю кошку, но имело отчетливую ауру дракона.

– Эй… – Найтин замерла, видя впереди движение, присела, достала и аккуратно кинула перед собой несколько кусочков ароматного лакомства.

Среди кустов что-то тихо зашуршало, и через пару мгновений появилась небольшая треугольная чешуйчатая голова с крупными круглыми глазами. Найтин удивленно выгнула бровь, но промолчала, позволяя мелкому ящеру спокойно найти лакомство и распробовать его. Угощение существу понравилось, и Найтин кинула еще кусочек, ближе к себе. Существо, помедлив, выбралось из травы, и женщина неслышно достала телефон, сделала несколько фотографий.

– Удивительно.

Она протянула руку с лакомством, позволяя ящеру исследовать ее, и в следующее мгновение порыв ветра сорвал с дерева несколько сухих веток, вспугнув миниатюрного дракончика.

Найтин фыркнула и встала на ноги, отряхивая руки от крошек. Посмотрела на экран телефона и покачала головой:

– Однако…


Ресторанчик на берегу моря был сейчас тих и пустынен: туристический сезон начнется через несколько недель, а местные днем сюда не приходят. За самым дальним столиком сидели двое: красивая невысокая женщина, одетая просто, но элегантно – бело-голубая блузка удивительно шла к ее огненно-рыжим волосам, – и мужчина. Высокий, крепкий, в алой сорочке и черных брюках. С удивительно теплым взглядом и не менее удивительной внешностью: казалось, что он дрался с тиграми, и довольно регулярно, поэтому его руки и лицо были в крупных и мелких шрамах.

Официантка, которая принесла им заказ, старалась не слишком открыто рассматривать мужчину с выправкой военного, но не могла ничего с собой поделать. А еще она не понимала ни слова из их разговора, хотя до этого к ней они обращались по-английски.

– Курлийские гарпунки? – Морэл удивленно рассматривал фото на широком экране планшета. – Их уже почти шесть тысяч лет никто не видел!

– Да, я сначала нашла кусочки какой-то ящерицы в деннике Гераза.

– Как же он вышел из спячки? – Морэл принялся есть.

– Хорошо. Не первый раз же. Ленивый, как всегда. Но, в общем, при уборке была найдена лапа и кусок хвоста. Видимо, гарпунка хотел стащить еду и сам ею оказался. Я заинтересовалась, отправилась осмотреть окрестности, и вот…

Морэл кивнул:

– Это невероятно. Во времена Империи их часто держали как домашних животных. Но после войны их не осталось, а оказывается, тут выжила небольшая колония. Надо будет выловить пару экземпляров. Мы с Виктором приедем, попробуем.

– Да, буду рада видеть в гостях.

Морэл продолжал рассматривать фото:

– И как только они сумели так долго не попасться на глаза даже челам? Удивительно!

– Думаете, мастер Бестиария им обрадуется?

– Ну, я не очень разбираюсь в гарпунках, но я думаю, что если создать на них моду – как на карликовых василисков лет десять назад, – это пополнит казну Ордена. А значит, и Драконерии перепадет.

– Пожалуй, это хорошая новость. – Найтин подняла бокал и улыбнулась.

Морэл сжал ее ладонь в своей руке:

– А для меня хорошая новость – что вы согласились со мной пообедать. Снова.

Тиррей

С американской базы в Орден Морэл и Виктор увезли пяток мелких дракончиков. Первый внимательный осмотр подтвердил: это действительно была небольшая, не больше пятидесяти особей, колония курлийских гарпунок. Миниатюрных бескрылых ящеров, которые ловили добычу, выбрасывая длинный заостренный язык. Плоская треугольная голова, большие круглые глаза, высокий красочный гребень у самцов и боковые наросты у самок – все это очень характерные признаки, зафиксированные в древних каталогах Бестиария. А при кормлении гарпунок рыбой чешуя ящеров приобретала зеркальный блеск, и было ясно, за что их когда-то полюбили в богатых домах Империи Чудь.

Найтин приказала окружить Драконерию дополнительным барьером, и всех забежавших гарпунок аркан отправлял в отдельный загон. На несколько дней традиционная дисциплина чудов дала трещину: к мелким ящерам бегали все. Забавные, контактные и активные дракончики стали любимым развлечением рыцарей.

– Только посмотри, что он умеет!

Гарпунки оказались легко приручаемыми, что позволило начинающим драконоведам выбрать себе по парочке забавных ящеров и начать их дрессировать: даже возникли состязания, кто чему сумеет обучить своих подопечных.

Тиррей к забаве присоединился почти сразу: ему нравились обаятельные бескрылые дракончики, которые к тому же действительно легко улавливали все, чему он их обучал.

Макс и Руперт достали своих гарпунок из общего загона, поманили кусочками корма, и те тут же кинулись наперегонки к красной черте. Тиррей посадил на плечо одного гарпунку, второго поглаживал на сгибе локтя и наблюдал за коллегами, задумчиво оценивая то, как гарпунки двигаются к своей цели. Как извивается их узкое тельце.

Со стороны ангаров раздался короткий звук: труба возвещала полдень, и Тиррей, ссадив «своих» в общий загон, отправился заниматься работой.

На выходе миновал обеззараживающее поле – от основных вирусов и прочей возможной драконьей хвори – и быстрым шагом устремился к полям, за молодняком.

Найтин

Найтин покосилась на часы на главном здании, отметила, что остался час до вечернего кормления, и перевела взгляд на Остина:

– Что с Геразом?

– Он в последние минут двадцать ведет себя странно. Думали, что просто что-то болит, но на традиционные проверки дракон болевых ощущений не показал, – быстро отчитался пожилой драконовед, из тех, кто был наставником молодежи. – Он гоняет сейчас по полю всех, до кого может дотянуться.

– Он же флегматик. Какая муха его укусила?

– Не знаю, мы уже убрали оттуда драконов и сейчас контролируем его.

Найтин рассеянно кивнула. Грайд и Антрэй только-только были признаны полностью здоровыми, и тут такое…

Глава базы и наставник были уже на половине пути, когда в кармане Найтин завибрировал телефон. Чуда уже хотела отбить звонок, но, увидев имя Морэла, подняла трубку:

– Да?

– Найтин! Гарпунок в карантин! – Глава драконерии говорил быстро и максимально четко. – Они переносчики тарской ярости!

– Поняла! – Найтин сжала телефон в руке, бегом кинувшись к полю.

– Я сейчас…

Найтин дальше не слушала. Она увидела, что Гераз, взревев так, как никогда раньше, взмыл в воздух и атаковал ближайшее здание – административный корпус, спаренный со складом.

– Все назад! Активируйте защиту!

Но было поздно.

Найтин проследила взглядом за неловким полетом Гераза, активировала браслет с экстренным порталом и очутилась в своем кабинете. Следом за ней появились еще три чуда, обнажая оружие.

Тиррей

– Я сказал: нет. А это значит… – Тиррей отвлекся от двух маленьких дракончиков, которые пытались выклянчить у него добавку лакомства, и поднял голову. В воздухе отчетливо витала угроза и что-то еще, но шума или сигнала тревоги не было. Однако интуиция разведчика никогда не подводила его, и он привык ей доверять. Сейчас она буквально кричала об опасности. Какой и откуда – пока неясно.

Тиррей отсадил малышей за барьер, подумав, активировал защитный артефакт – если «перебдел», вычтут из зарплаты, но это его сейчас волновало меньше всего.

Чуд огляделся, увидел, что остальные драконоведы продолжают заниматься своими делами, и пошел к выходу из длинного ангара, пытаясь сообразить, какая опасность может угрожать ему или драконам, когда в противоположном конце коридора появились Руперт и еще несколько чудов, быстро заводящих взрослых драконов в денники. А со стороны прогулочных полей донеслись крики и рычание. Тиррей рванул обратно, притормозил около Руперта, запирающего денник, и окинул зверя взглядом: цел.

– Что случилось?

– Гераз странно себя ведет. Кидается на всех, дерется и рычит. Мы уводим остальных драконов с поля, потому что…

Дальше Тиррей не слушал.

Он выскочил из ангара, отшатнулся в сторону от еще одного чуда с драконом и, прищурившись, изучал беснующегося Гераза. Схватил длинную, усиленную «Пастушьим якорем» веревку и побежал в сторону дракона. Он сумеет остановить Гераза. Возможно, того просто кто-то разозлил или же…

Тиррей не добежал пару десятков футов, когда осознал, что видит перед собой редчайшее зрелище, которое в Чуди никто не видел уже давно. Даже он мог о подобном только прочитать в книге.

Судорожно сведенные пальцы на задних лапах, суженые ноздри, блеклые десны. Неимоверная агрессия, неудачные попытки взлететь и расширенные зрачки, словно дракон ничего не видит.

Тарская ярость. Вирус, который поражает драконов, сводит с ума и не поддается лечению. Передается при контакте дракона с зараженной кровью – в пище или при ранении. Когда-то эпидемия этого драконьего бешенства накрыла всю Тарскую долину, и чудам пришлось уничтожить почти все поголовье местных драконов. Ярость считали уничтоженной еще во времена расцвета Империи Чудь, потом, по инерции, почти тысячу лет после этого проверяли драконов на эту заразу, но она исчезла, ушла.

Оказалось, не навсегда.

Он остановился, услышал крик-приказ Найтин: «Все назад!» и распаковал из кольца легкий полуторный меч, с которым обращался весьма умело.

Гераза он не хотел убивать, но и помочь ему уже не мог, а значит, придется постараться сделать его смерть наименее мучительной.

И тут дракон взлетел, сумев справиться с непослушными крыльями. Тиррей проследил взглядом за его полетом, выругался чуть слышно, но очень-очень непристойно, и построил короткий портал – сразу в ангар. Откинул в сторону веревку, которую все еще держал в руках, и распахнул двери денника Антрэя.

– Вперед!

Катастрофа

Магия слабо действует на драконов. Разумеется, всегда можно создать барьер рядом, сделать стену или портал перед мордой ящера, только с учетом размеров дракона под силу такие арканы далеко не всем магам.

А вот простое воздействие – будь то усыпление, обезболивание или что-то иное – практически не работает или требует колоссального количества энергии. И Гераз, рванувший в сторону административного корпуса, выиграл для себя массу времени, пока чуды активировали арканы, предназначенные для сдерживания драконов. Их и ставили-то просто на всякий случай, потому что не было за последние несколько тысяч лет драконов, которые настолько выходили из-под контроля…

bannerbanner