banner banner banner
Невеста альфы – хомяк
Невеста альфы – хомяк
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Невеста альфы – хомяк

скачать книгу бесплатно


Я встал из-за стола, подумав: «И в этот раз отец ничего не скажет, что мы с Эндрю воспользовались его кабинетом и сидели в его кресле». Снисходительность отца порой расстраивала меня. Именно это, по мнению многих, и привело к упадку нашу семью, строительную фирму и всю стаю.

И вот настал долгожданный момент, ради которого собралось много оборотней. Большинство, конечно, были волками. Далее по численности шли хомяки, а коты, буйволы, свиньи и пару птиц (если нюх меня не подвёл, то пару сов и один павлин) разбавляли своими запахами застоявшийся в зале воздух. Многие из волков выглядели крайне недружелюбно, бросая на гостей то плотоядные взгляды, то обещающие скорую расправу.

Атмосфера накалялась, а мне было по ба-ра-ба-ну. Как и обещал Эндрю со своим чудо-успокоительным для оборотней. Даже если бы перед моими глазами завязалась драка, я бы не стал вмешиваться, а с высоты возведённого в зале помоста с отстранённым видом взирал, как оборотни грызутся не на жизнь, а на смерть. Даже явственно представил фонтаны крови, которые внесли бы ярких акцентов в это белоснежное царство обмана и фальши.

Музыка смолкла. Ведущей объявил главных гостей нашего дома – семейство Хаммонд, точнее то, что от него осталось после попытки переворота власти.

По проходу сияя белоснежной улыбкой в искрящемся под светом люстр платье вышагивала блондинка под руку со своим кавалером, которого ведущий не представил, но я заподозрил в этой высокой тёмной фигуре того самого кота, прибившегося к хомякам из-за своих многочисленных разногласий с сородичами. Отставая на добрых десять футов, за контрастной парой семенила девушка в красном платье. Одного взгляда на неё было ясно к каким оборотням она относилась.

Обладательница пухлых щёк, пухлых губ и пухлого счета в банке, с которой я не сводил взгляда, запнулась и полетела вперед. Её глаза округлились, из-за чего она сильнее стала походить на хомячка.

Надеюсь, тогда в коридоре я не на неё наткнулся?

Сейчас, взглянув на ситуацию трезвым от эмоций взглядом, осознал, что про «норы» прозвучало грубо. А быть грубым с той, что согласилась на брак по расчёту, это равноценно выкапыванию себе могилы, в которую для компании может быть схоронена вся моя семья.

Увлёкшись своими размышлениями, я не заметил, как моей невесте пришли на помощь. Но окликнутая своей мамой, девушка поблагодарила довольного своей прытью Эндрю и успешно пересекла оставшееся до сцены расстояние.

Стоя по левую руку от отца, я попытался принюхаться к исходящим от хомячьего семейства запахам, но яркий аромат жимолости мешал сравнить свою невесту с ранее встреченной гостьей. Кто-то из Хаммонд, кажется, вылил на себя весь флакон, чтобы больше досадить волчьим носам.

Наконец-то, отец мог взять слово. После него выступила миссис Хаммонд, сияющая от счастья, словно это мы спасаем их клан от надвигающейся жопы. «Гордые» родители велели нам с Джозефиной выступить вперед, чтобы продемонстрировать свою «близость». Надо было просто встать рядышком и всем улыбнуться. Никакого страха или отвращения. И тем более желания придушить навязанную пару на глазах у всех. По поводу последнего пункту я больше всего беспокоился, но мне на выручку пришёл Эндрю. Только сейчас мне не казалось, что братишка помог мне: реакция и концентрация заметно снизились. Я будто бы погрузился на дно бассейна и прослушал приглушённые речи выступающих, с трудом понимая смысл сказанного.

Вяло текущие мысли в моей голове сравнили юную мисс Хаммонд с нежным цветочком. Отмахнулся от этой ассоциации, концентрируясь на следующем пункте выступления перед гостями. Так как Джозефина продолжала стоять на своём месте, я протянул в её сторону ладонь, приглашая выйти вперед и встать рядом со мной.

Маленькая ладошка легла в мою раскрытую ладонь, лаская притупившиеся нервные окончания. Я едва ощущал тяжесть в свой руке, поэтому держал в голове мысль «Не раздавить. Не сломать», когда держал её.

Звук ломающихся костей, впрочем, как и женские крики, это не тот аккомпанемент, под который все должны убедиться в серьёзности наших намерений – быть вместе. Несмотря на расовые различия и разницу возраста.

Я готов. Все ради стаи. И семьи.

Кто-то из толпы выкрикнул «целуйтесь!», и ещё несколько голосов его поддержали.

Мои мысли разлились, словно река в полноводье. Я не мог сообразить: идти на поводу гостей или своих желаний. Мне никого целовать не хотелось. Было достаточно одного мимолётного взгляда на притихшую девушку, чья ладонь едва ощутимо дрожала в моей руке, чтобы понять – её желания схоже с моими.

Отец коротко кивнул, чтобы я не тормозил, и дал собравшимся то, что они хотят. Уж лучше такое зрелище, чем драка.

Свободной рукой обнял малышку и притянул к себе, отворачивая её растерянное личико от толпы, и склонился, ещё больше закрывая обзор зевакам своей головой.

Я чувствовал её страх, который старательно маскировала жимолость, видел, что она зажмурилась и задержала дыхание. Если бы волк во мне не спал глубоким сном, то я бы не применено воспользовался возможностью и что-нибудь выкинул бы. Например, растянул бы эту пытку, носом проведя по нежной трепещущей шее, наслаждаясь сладким запахом страха. Потому что так и должно быть. Я – охотник. А она… Она – мелочь, не стоящая внимания волка.

Меня слегка повело, и наши губы коснулись. Я медленно разогнулся. Успокоительное Эндрю работало слишком хорошо. Время, казалось, текло иначе. Или я сам слишком замедлился.

Улучив момент, я предупредил отца о том, что отлучусь, и направился в ближайшую уборную, чтобы принять меры. Я подозревал, что это плохая идея – пить то, что подошло Эндрю. Его нервная система была словно оголённые провода под высоким напряжением. Чего не скажешь обо мне. Обычно я спокоен.

Прочистив желудок, я умылся, надеясь, что этого будет достаточно, чтобы метаболизм оборотня сделал своё дело. Я очень рассчитывал, что тормозная жидкость в скором времени перестанет действовать. Тогда можно будет выпустить Бака из вольера и выпить шампанского с Амелией, после того как большая часть гостей разъедется по своим домам.

***

– Ты как? – подскочил ко мне с вопросом Эндрю, держа в руках бокал с шампанским. – Выглядишь что-то не очень, – оценил он мой вид, скривив губы.

– Избавился от твоей тормозной жидкости, мне она не подходит.

– Оу… Точно! – воскликнул он, взмахнув свободной рукой. – Тебе надо было в два раза меньше пить. Извини. Забыл учесть нашу разницу… в возрасте! – Эндрю хлопнул ладонью по моему плечу, засмеявшись.

– Не видел куда наши разошлись? – спросил его, оглядывая задний двор.

– Так. Взрослые заняли южную часть сада, а молодёжь вся здесь. Тут не так слышна заунывная музыка, которую одобрил отец. Но вечером… – Он залпом осушил свой бокал. – Вечером мы оторвёмся по полной. Ты с нами?

– Не знаю.

Взрыв хохота привлёк наше с ним внимание. Смеялись возле бассейна. Видимо, кто-то уже успел в него угодить, несмотря на то что вечер только начался.

Эндрю замер, прислушиваясь к хохочущим голосам.

– Кажется, кого-то из хомяков топят, – неуверенно произнёс он.

– Беги за отцом, – велел я, направившись сразу к бассейну, к которому сквозь толпу продирался рыжий парень.

Выглядело это так, словно он на пожар спешил.

– Джози! – прокричал кто-то и, возможно, он же прыгнул в бассейн, сбив дружный хор хохочущих оборотней.

Я на тормозной жидкости подошёл как раз вместе с отцом, который передвигался быстрым размашистым шагом, чтобы не бежать совсем.

– Что здесь происходит?!

Народ притих, а те, что преграждали путь к бассейну, мигом расступились. Подойдя ближе, мы увидели мокрого парня в бассейне и мокрого хомячка в его руках.

Отец обратился к парню, но тот с выпученными глазами смотрел на него и молчал. Так мы точно не добьёмся от него ответа. Я обратил внимание отца на себя, осторожно коснувшись его локтя.

«Я заберу хомячка, кажется, это моя невеста. И могу я оставить тебе выяснение личности напавшего на нашего гостя?» – мысленно сказал ему, пристально смотря в его разноцветные глаза.

Отец кивнув. Я приблизился к краю бассейна. Столпившиеся оборотни внимательно следили за происходящим, не стремясь разойтись, чтобы не попасть случайно под гнев хозяина дома.

Заполучив хомячка, – такой маленький, мокрый и бойкий! – понёс его, то есть её в гостевую комнату. Вода частично смыла аромат жимолости, но именно этот запах утвердил мой первоначальный вывод – это моя невеста угодила в бассейн и обратилась у всех на глазах в маленького и беззащитного хомячка. Такой крохе ни за что не выбраться из глубокого бассейна самостоятельно.

Моё обращение Джозефине не понравилось. Она кусалась и царапала мои ладони, но я стойко терпел пока не донёс её до безопасного места – её комнаты. Казалось, если бы она выпала из моих рук на пол, то непременно бы переломала себе все лапы. Даже новорождённые щенки не такие маленькие как эта пищащая малышка.

Я выпустил её на кровать и извинился. Мокрое нечто смотрело на меня глазками-бусинками, чего ожидая.

Подумав, что ей нужно просохнуть, сходил в ванную комнату за полотенцем. Накрыл кроху махровым полотном, похоронив её под ней. Душераздирающий визг раздался из-под полотенца, очень похожий на тот, что я слышал сегодня перед встречей с глупой хомячихой.

И снова всплыл вопрос «Не она ли была тогда?»

Присев на край постели, я откинул край полотенца, не в силах терпеть этого визга, и получил порцию возмущённого писка, даже принесённое извинение не помогло избежать недовольства моей невесты. Радовало то, что я не понимал её. Мало ли какие гадости сейчас извергает этот маленький зубастый ротик.

Игнорируя писк, я сконцентрировался на запахе, пытаясь незаметно почувствовать её запах, отделив примесь жимолости и хлорки. Но никак не мог разобрать то, что чую на отдельные составляющие.

Наконец, она замолкла. Вероятно, выдохлась.

Задумавшись над своим вопросом, я схватил зверька одной рукой и покрутил её, рассматривая рисунок мокрой шёрстки. Вот только было сложно сравнить мокрого хомячка перед собой с сухим из воспоминания, хотя бы потому, что моя «добыча» извивалась словно змея. А после цапнула меня, уже в который раз.

Бросил её на кровать, почувствовав, как встрепенулся волк. Хомячиха ударившись о мягкую постель исчезла, а на её месте появилось женское бедро.

– Прекрати! – пискнула она уже на вполне человеческом языке.

Поднял глаза на голую девушку, которая, повернувшись ко мне боком, старательно прикрывала одной рукой свою грудь, а второй подтягивала к себе полотенце. Мокрые волосы тёмными сосульками разметались по плечам, а взгляд обещал мне кровавую расплату.

– Я просто хотел проверить, не затекла ли вода в твои ушки, – спокойно ответил ей первое, что пришло в голову, чувствуя, как просыпается ярость волка. Он был недоволен тем, что какая-то «мышь» его кусает по поводу и без.

Джозефина задохнулась от возмущения и, кажется, сорвала голос в очередной попытке наорать на меня. А в моей голове очень вовремя возник вопрос: «А как правильно обращаться с хомячками?» Волк, конечно, тихо прорычал, что порвать таких на клочки, и не будет проблем, но я подавил его желание. Мой взгляд блуждал по сидящей на постели девушке, которая старательно укутывалась в принесённое мной полотенце.

– Может, позвать кого-нибудь? – спросил её, подумав о необходимости медицинской помощи. И у нас в доме находился врач-ветеринар, но я не был уверен, что он разбирается в хомячках.

– Пошел вон! – попыталась проорать это она своим осипшим голосом. А следом прилетела подушка.

Я не успел среагировать и поймать её или поставить блок. Та с тихим звуком плюхнулась на постель. Волк во мне окончательно проснулся и рвался вперед, рисуя варианты расправы с этой взорвавшейся мелюзгой. Неимоверных усилий мне стоило встать и молча уйти. Уйти пока не случилось беды. Эта затея всё больше походила на провальную.

А немного успокоившись, я поднёс к носу ладонь, в которой держал Джози в последний раз, и отчетливо почувствовал запах её потовых желез. Теперь я узнал ответ на свой вопрос: дальше будет только больше проблем.

Глава 4. Хантер и Амелия

После инцидента (у бассейна, а не в спальне моей невесты) пришлось объясняться перед миссис Хаммонд. Она демонстрировала сдержанную ярость, отчитав меня словно маленького мальчика. На следующее утро ей надо было уезжать, но чтобы не переживать за свою дочь, она оставила мистера Гамильтона потому, что доверяла ему, и мистера Оливера Бенета (того рыжего парня из бассейна) потому, что ему доверяла Джозефина.

***

Около полуночи отец разогнал молодёжь, которая подзадержалась в нашем доме, после отъезда гостей постарше. Эндрю уехал со своей сворой друзей, чтобы продолжить гулянку, махнув рукой на попытку уговорить меня поехать с ним.

Я снял галстук и бросил его на ветку ближайшего куста. На псарне царила тишина, но стоило зайти внутрь, как послышался радостный скулёж Бака, а следом тихий рык его соседки.

– Как обещал. – Показал бутылку шампанского и улыбнулся поднявшейся на ноги волчице.

Бак мордой тыкался в преграду и в нетерпении бил её лапами. Волчица угрожающе зарычала в адрес беспокойного соседа. Бак расстроено взвизгнул и забился в угол.

– Амелия, – обратился я к волчице, – перестань запугивать Бака. Иначе я его заберу и пойду домой.

Волчица понуро повесила морду, заискивающе поглядывая на меня своими жёлтыми глазами.

Найдя чистую миску, я поставил её на землю, после открыл бутылку с шампанским и наполнил миску наполовину. Открыв дверь вольера, пригласил Амелию выпить со мной.

– Только без глупостей, – предупредил её, присев на пол у противоположной стенки и на всякий случай расстегнул пуговицы на рубашке и избавился от ремня на поясе брюк.

Амелия нерешительно вышла из своего вольера, внимательно следя за моими действиями. Подойдя к миске, она понюхала содержимое и чихнула, насмешив меня.

«Пузыр-р-рики», – оправдываясь проворчала она.

– Сама попросила шампанское.

Я поднял бутылку и, коротко произнеся «будем», приложился к горлышку и отпил немного игристого напитка. Амалия последовала моему примеру и начал лакать шампанское из миски, склонившись к ней словно в почтительном поклоне. Прикончив свою порцию, она подняла морду и довольно облизнулась. Казалось, взгляд жёлтых глаз смягчился под действием алкоголя. Бак из своего вольера расстроено заскулил.

– Тебе такого нельзя, – остудил я его желание короткой фразой.

Бак притих. А Амалия нетвёрдой походкой приблизилась ко мне и ткнулась носом в шею.

– Ну чего? На ласку потянуло? – усмехнулся и потеребил её за ухом.

Воодушевившись, Амалия принялась вылизывать мне лицо, призывая обратиться.

«Давай поиграем. Ну, пожалуйста».

– Нет, не сегодня, я устал.

Она тяжело вздохнула и, устроившись у моих ног, попросила рассказать, как прошёл сегодняшний день. Пригубив ещё немного шампанского, я рассказал ей про «тормозную жидкость» и свои ощущения после того, как выпил её. Описал свою невесту в обеих формах. Амалия недовольно фырчала, когда речь шла о Джозефине, но ни слова не проронила в её адрес. Закончив свой рассказ, волчица тоскливо проскулила от того, что её мир сжался до размеров вольера. Иногда я её выпускал размяться по псарне, и ещё реже выводил её за его границы.

– Эмили не будет ещё несколько дней, – произнёс я, а Амалия зло зарычала, – постараюсь найти возможность погулять с тобой, – договорил, теребя её за ухом.

Моё обещание успокоило волчицу. Она благодарно лизнула меня в руку.

– Ладно, уже очень поздно, – сказал я, поднимаясь на ноги. – Пора спать.

Амалия неохотно поковыляла в свой вольер, улеглась на лежащий там мягкий матрас и, натянув на себя зубами плед, положила голову и прикрыла глаза. А Бак вскочил со своего места и в нетерпении стал топтаться у выхода на долгожданную свободу. Амалия недовольно заворчала. Я усмехнулся и как можно быстрее увёл Бака, чтобы он не расстраивал её.

Глава 5. В спальне невесты

ДЖОЗИ

Мама примчалась в мою комнату, как только узнала о случившемся, но перед этим высказала всё, что думала о мужской половине семейства Штейн, им непосредственно в лицо. Ей совсем не хотелось оставлять всё так, но бросить все свои дела из-за меня она так же не могла. Пришлось долго заверять обеспокоенную мать в том, что со мной всё хорошо, и что я со всем смогу разобраться сама. Мистер Гамильтон, не без подсказки с моей стороны, – я думала, у меня брови сведёт от того, как я ему семафорила, – взялся успокаивать мою мама. И это действо кот перенёс за пределы моей спальни, предложив взвинченной родительнице пройти в её покои.

Отмахнувшись от мысли, как этот котяра будет отвлекать от тревог мою маму, я отправилась в душ, чтобы смыть с себя все посторонние запахи. Под шум фена, прокручивая сегодняшние события, я нашла более подходящие ответы на выпады бешеной волчицы, но толку от этого было мало – момент уже упущен. Порядком утомившись от пережитого и самокопания, решила лечь спать, но новый гость заставил повременить с этим.

– Оли?

– Можно? – спросил он из-за приоткрытой двери.

Я принюхалась, чтобы проверить коридор, и впустила его, не почувствовав запахов других оборотней.

– Я собиралась лечь спать. Устала после… – не смогла договорить, а Оливер с пониманием кивнул.

– Я просто хотел убедиться, что ты в порядке, – сказал он, застыв посреди комнаты.

– Я в порядке. – Улыбнулась, обрадованная его беспокойством, и приблизилась к Оли вплотную. – Если бы не ты, – я сделала паузу, заглянув в его карие глаза, которые с самой первой наши встречи ассоциировались у меня с горячим шоколадом, – со мной точно было бы не всё в порядке.

Обвила его шею руками и потянулась к его губам, но Оливер отстранил меня, больно впившись пальцами в самые рёбра, потому что я не спешила сдаваться и тянулась до последнего, встав на самые кончики пальцев.

– Что? Ты всё ещё обижаешься? – опустившись на пятки, спросила я и надула губы.

– Обиделся. Ты чужая невеста, – проворчал мой хомячок.

– А потом я стану чужой женой, – промурлыкала, ластясь к широкой груди парня, стараясь пропахнуть более приятным запахом, чем жимолость, хлорка, волк и даже мама.