banner banner banner
Общий курс турецкого языка. Часть 3 (В2–С1). 11 714 слов
Общий курс турецкого языка. Часть 3 (В2–С1). 11 714 слов
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Общий курс турецкого языка. Часть 3 (В2–С1). 11 714 слов

скачать книгу бесплатно

Personelin dedigine g?re su yazi masasinin ?zerinde olmaliymislar.

Долженствование в условном наклонении

Долженствование можно построить так же и в условном наклонении. Рассмотрим долженствование на примере настоящего времени условного наклонения (реальный тип условной модальности).

Упражнение 7 (66 слов и идиом)

А. Проспрягайте глаголы в утвердительной, отрицательной и вопросительной форме долженствовательного наклонения в настоящем времени условного наклонения.

vermek

gitmek

yapmak

asmak

В. Поставьте слова в нужную форму.

Her ne kadar (несмотря на то, что) ?d?l.. (личный афф. +винительный пад.) almak i?in (чтобы получить мою награду) acele etmek.. (долженствование + настоящее вр. условного накл.) de (я и должен поторопится) bir ka? g?n (на несколько дней) gecikemek.. (я задержусь/ будущее категорическое вр.).

Isa (Иисус) bu hik?ye.. (буфер + винительный пад.) (эту историю) bir sor.. (3 л. ед. ч. + буфер + направительный пад.) cevap olmak.. (конверб -arak/ -erek) anlatti (рассказал в ответ на вопрос): Eger (если) b?t?n (моих) komsu.. (мн. ч. + личный афф. + винительный пад.) (ближних) sevmek.. (долженствование + настоящее вр. условного накл.) (я должен любить), o zaman (тогда) komsu.. (личный афф.) kim (кто мои ближние)?

Akinti.. (направительный пад.) karsi y?zmek.. (инфинитив в направительном пад.) ?alisan (причастие настоящего-прошедшего времени – (y) en (– (y) an) biri nasil (так же, как тот, кто пытается плыть против течения) s?rekli (постоянно) bir m?cadele vermek.. (долженствование + настоящее вр. условного накл.) (должен бороться), biz de (и мы тоже) dil.. (личный афф +3 л. ед. ч. + винительный пад.) k?t? kullanma egilim.. (3 л. ед ч. + буфер + творительный пад.) (с тенденцией искажать язык) s?rekli (постоянно) m?cadele etmek.. (бороться должны/ настоящее вр. долженствовательного накл.).

Gitmek.. (долженствование + настоящее вр. условного накл.) sayet (если ты должен уезжать), ben.. (винительный пад.) de (меня тоже) yan.. (3 л. ед. ч. + буфер + направительный пад.) almak.. (с собой возьми/ повелительное накл. 2 л. ед. ч.)…

Eger biri.. (буфер +3 л. ед. ч.) gitmek.. (долженствование + настоящее вр. условного накл.) (если кому-то нужно уходить), gitmek.. (– meli/ -mali + афф. сказуемости 3 л. ед. ч. -dir) (значит, он должен уйти).

Amazon.. (мн. ч. + направительный пад.) hala gitmek.. (если вы ещё не были в Амазонках/ прошедшее условного наклонения) bu sevimli sehir.. (выпадение гласной +3 л. ед. ч.) (этот прекрасный город) ziyaret etmek.. (вы должны посетить/ настоящее вр. долженствовательного накл.).

Ключ к упражнению 7

Her ne kadar (несмотря на то, что) ?d?l?m? almak i?in (чтобы получить награду) acele etmeliysem de (я и должен поторопится) bir ka? g?n (на несколько дней) gecikecegim (я задержусь).

Isa (Иисус) bu hik?yeyi (эту историю) bir soruya cevap olarak anlatti (рассказал в ответ на вопрос): Eger (если) b?t?n (моих) komsularimi (ближних) sevmeliysem (я должен любить), o zaman (тогда) komsum kim (кто мои ближние)?

Akintiya karsi y?zmeye ?alisan biri nasil (так же, как тот, кто пытается плыть против течения) s?rekli (постоянно) bir m?cadele vermeliyse (должен бороться), biz de (и мы тоже) dilimizi k?t? kullanma egilimiyle (с тенденцией искажать язык) s?rekli (постоянно) m?cadele etmeliyiz (бороться должны).

Gitmeliysen sayet (если ты должен уезжать), beni de (меня тоже) yanina al (с собой возьми)…

Eger birisi gitmeliyse (если кому-то нужно уходить), gitmelidir (значит, он должен уйти).

Amazonlara hala gitmediyseniz (если вы ещё не были в Амазонках) bu sevimli sehri (этот прекрасный город) ziyaret etmelisiniz (вы должны посетить).

Упражнение 8 (перевод на русский)

Прочитайте, переведите на русский язык, поставьте глаголы в отрицательную и вопросительную форму.

Her ne kadar ?d?l?m? almak i?in acele etmeliysem de bir ka? g?n gecikece

m.

Isa bu hik?yeyi bir soruya cevap olarak anlatti: Eger b?t?n komsularimi sevmeliysem, o zaman komsum kim?

Akintiya karsi y?zmeye ?alisan biri nasil s?rekli bir m?cadele vermeliyse, biz de dilimizi k?t? kullanma egilimiyle s?rekli m?cadele etmeliyiz.

Gitmeliysen sayet, beni de yanina al…

Eger birisi gitmeliyse, gitmelidir.

Amazonlara hala gitmediyseniz bu sevimli sehri ziyaret etmelisiniz.

ПРОЗА – Упражнение 5 (1 019 слов и идиом)

Поставьте слова в нужную форму, прочитайте текст, переведите его на русский язык, выпишите и выучите все новые слова и выражения. Перескажите содержание на турецком языке, абзац за абзацем.

Mavi Camileri / Голубые Мечети

B?l?m 1. Hayal / Глава 1 Хаяль

Прошедшее широкое время

Monika aksam.. (3 л. мн. ч.) (по вечерам Моника) tepe.. (местный пад.) oturmak.. (конверб -ip/-ip/-up/-?p) g?nes.. (родительный пад.) batis.. (3 л. ед. ч. + винительный пад.) izlemek.. (инф. винительный пад.) sevmek.. (прошедшее широкое вр.) (любила сидеть на холме, наблюдая за заходом солнца).

G?n aksama.. (направительный пад.) yaklasmak.. (прошедшее продолженное вр. = определённый имперфект) (день катился к своему завершению).

G?zel ve gururlu bir vahsi at (красивый и гордый скакун) g?z.. (3 л. мн. ч. + родительный пад.) ?n?nde parlamak..(прошедшее категорическое вр.) (промчался перед её глазами) ve (и) agustosb?cek.. (3 л. мн. ч. + родительный пад.) ses.. (винительный пад.) ve ?am ta?.. (3 л. мн. ч. + родительный пад.) hisirti.. (3 л. ед. ч.) ile n?fuz etmek.. (причастие настоящего-прошедшего вр. -an/-en)muhtesem mesafe.. (направительный пад.) kaybolmak.. (прошедшее категорическое вр.) (исчез в дивной дали, пронизанной стрекотаньем цикад и шелестом сосновых крон).

Bir s?re ge?mek.. (прошедшее категорическое вр.) (прошло какое-то время) ve geri d?nmek.. (прошедшее категорическое вр.) (и он вернулся назад), O mor g?nes.. (родительный пад.) batmak.. (причастие настоящего-прошедшего вр.) arka plan.. (3 л. ед. ч. + буфер + направительный пад.) karsi (на фоне пурпурного заходящего солнца) yavas?a adim atmak.. (прошедшее продолженное вр. = определённый имперфект) (медленно ступал).

Прошедшее категорическое

время условного наклонения

Ben yaz-di-y-sa-m

Sen yaz-di-y-sa-n

O yaz-di-y-sa

Biz yaz-di-y-sa-k

Siz yaz-di-y-sa-niz

Onlar yaz-di-y-sa-lar

«Keske simdi sen.. (изменяющаяся форма,направительный пад.) binip (конверб -ip/-ip/-up/-?p)(вот бы оседлать тебя сейчас и) bu hashas tarla.. (3 л. ед. ч. + буфер + местный пад.) (по этому маковому полю) o mavi sonsuz mesafe.. (направительный пад.) (вон в ту бескрайнюю синюю даль) gidebilmek.. (прошедшее категорическое вр. условного накл.) (умчаться). Ne kadar b?y?k (какой же ты большой) ve (и) g?zelsin (красивый)! – demek.. (прошедшее категорическое вр.) kiz r?ya gibi (сказала девочка мечтательно).

Zaman ge?mek.. (прошедшее продолженное вр. = определённый имперфект) (шло время). Her g?n (каждый день) ?gle.. (исходный пад.) sonra (ближе к вечеру) Monika tepe.. (направительный пад.) g?nes.. (родительный пад.) batis.. (3 л. ед. ч. + винительный пад.) izlemek i?in gelmek.. (прошедшее категорическое вр.) (Моника приходила на холм полюбоваться закатом).

Bir kere.. (3 л. ед. ч. + буфер + местный пад.) (и однажды) ayni at.. (родительный пад.) hashas tarla.. (3 л. ед. ч. + буфер + местный пад.) y?r?d?g?n?(развёрнутое доп. -dugunu) (того же скакуна, бредущего по маковому полю) g?rmek.. (прошедшее категорическое вр.) (она увидела).

Nedense (по какой-то причине) kiz kalkmak.. (прошедшее категорическое вр.) (девочка встала) ve (и) onunlabulusmak.. (инф. в направительном пад.) gitmek.. (прошедшее категорическое вр.) (пошла ему на встречу).

Оборот «который» – DIK

yazmak – писать

Benim yaz-dig-im

Senin yaz-dig-in

Onun yaz-dig-i

Bizim yaz-dig-imiz

Sizin yaz-dig-iniz

Onlarin yaz-dik-lari

Birbir.. (3 л. мн. ч. + буфер + направительный пад.) yaklasmak.. (оборот «который» – DIK + буфер + местный пад.) (когда они подошли друг к другу), Monika (Моника) at.. (родительный пад.) yan taraf.. (3 л. ед. ч. + буфер + местный пад.) kocaman bir yara.. (3 л. ед. ч. + буфер + родительный пад.) a?ilmis olmek..(оборот «который» – DIK + буфер + винительный пад. = развёрнутое доп. – digini) (что на боку коня зияет огромная рана) fark etmek.. (прошедшее категорическое вр.) (заметила).

«Hemen (немедленно) sen.. (изменяющаяся форма, направительный пад.) (тебе) yardim etmek.. (настоящее вр. долженствовательного накл.) (я должна помочь).

Korkmak.. (повелительное накл.) (не бойся). Anne.. (притяжательный афф.) doktor (моя мама – врач), her t?rl? yara.. (ед. ч.,винительный пад.) (любые раны) nasil iyilestirmek.. (развёрнутое доп. -ecegini) bilmek.. (настоящее широкое вр.)(она умеет лучить).

Inanmak.. (повелительное накл.) bana (поверь мне). Simdi (сейчас) onu getirmek..(будущее категорическое вр.) (я её приведу).

Biz.. (винительный пад.) (ты нас) burada (здесь) beklemek.. (повелительное накл.) (подожди). Sakin uzaklasmak.. (повелительное накл.) tamam mi (только не уходи, ладно).» demek.. (прошедшее категорическое вр.) (сказала она).

Оборот «который» – DIK

yazmak – писать

Оборот «который» – DIK

yazmak – писать

Benim yaz-dig-im

Senin yaz-dig-in

Onun yaz-dig-i

Bizim yaz-dig-imiz

Sizin yaz-dig-iniz

Onlarin yaz-dik-lari

Bir s?re sonra (некоторое время спустя), s?z verilmek.. (оборот «который» – DIK) gibi (как и было обещано), kiz (девочка) hashas tarla.. (3 л. ед. ч. + буфер + местный пад.) yeni.. (исходный пад.) belirmek.. (прошедшее категорическое вр.) (снова появилась на маковом поле).

Yaninda (рядом с ней), elinde (в руке) doktor ?anta.. (3 л. ед. ч.) tasimak.. (причастие настоящего-прошедшего вр. – (y) an/– (y) en) (несущая докторский саквояж) esmer (темноволосая) gen? bir kadin (молодая женщина) var.. (прошедшее категорическое вр.) (была).

Kadin (женщина), at.. (винительный пад.) muayene etmek.. (-dikten/-dikta/-d?kten/-duktan//-tikten/-tiktan/-t?kten/-tuktan) sonra (осмотрев лошадь) yara.. (винительный пад.) sarmak.. (прошедшее категорическое вр.) (перевязала рану), at.. (винительный пад.) oksamak.. (прошедшее категорическое вр.) (погладила коня) ve (и) bir par?a seker.. (творительный пад.) (кусочком сахара) tedavi etmek.. (прошедшее категорическое вр.) (угостила):

«Biz.. (направительный пад.) gitmek.. (желательное накл.) (пойдём с нами) dost.. (притяжательный афф.) (дружок мой). Biz (мы) sana (направительный пад.) bakmak.. (настоящее широкое вр.) (о тебе мы позаботимся), i?mek.. (настоящее широкое вр.) (напоим) ve (да) yem vermek.. (настоящее широкое вр.) (накормим).» demek.. (прошедшее категорическое вр.) (сказала она).

At hi? aldirmak.. (прошедшее продолженное вр = определённый имперфект) gibi.. (прошедшее категорическое вр.) (конь, казалось, совсем не возражал): itaatkar bir sekilde yan.. (3 л. мн. ч. + буфер + местный пад.) y?r?mek.. (прошедшее категорическое вр.) (он послушно пошёл рядом) ve (и) kisa s?re sonra (вскоре) kendi.. (3 л. мн. ч. + буфер + винительный пад.) k???k bir k?y?n (родительный пад.) etek.. (3 л. мн. ч. + буфер + местный пад.) (на окраине небольшой деревни) bulmak.. (прошедшее категорическое вр.) (они оказались).

Оборот «который» – DIK

yazmak – писать

Оборот «который» – DIK

yazmak – писать

Benim yaz-dig-im

Senin yaz-dig-in

Onun yaz-dig-i

Bizim yaz-dig-imiz

Sizin yaz-dig-iniz

Onlarin yaz-dik-lari

Bura.. (исходный пад.) (оттуда), yan.. (3 л. ед. ч. + буфер + местный пад.) belli belirsiz bir ahir.. (винительный пад.) andirmak..(причастие настоящего-прошедшего вр. -an/-en) (отдалённо напоминавшее сарай) harap bir bina.. (родительный пад.) (полуразрушенное ветхое здание) bulunmak..(оборот «который» -DIK) (рядом с которым находилась) k?hne eski bir ev.. (направительный пад.) gitmek.. (прошедшее категорическое вр.) (они направились к ветхому старому домику).

Bura.. (направительный пад.) (там) Hayal ad.. (3 л. ед. ч. + буфер + винительный пад.) vermek.. (оборот «который» -DIK) bir defne at.. (винительный пад.) (гнедого коня, которому дали имя Хаяль) yerlestirmek.. (прошедшее категорическое вр.) (и разместили).

Aile iyi yasаmasa (настоящее вр. условного накл.) da (хотя семья и жила небогато), demek.. (оборот «который» -DIK) gibi (как говорится) «sikisik mahalle.. (афф. мн. ч. + направительный пад.) (в тесноте), ancak mutluluk i?indedir (да не в обиде)»: herkes.. (направительный пад.) yetecek kadar yiyecek ve barinak var.. (прошедшее категорическое вр.) (еды и крова хватало на всех).

Hayat.. (местный пад.) baska ne.. (направительный пад.) ihtiyacin var (а что ещё в жизни надо)?

Bir s?re sonra (вскоре) at.. (родительный пад.) yan taraf.. (3 л. ед. ч. + буфер + местный пад. + -ki/-ki/-ku/-k?) yara (рана на боку у коня) tamamen iyilesmek.. (прошедшее категорическое вр.) (полностью зажила).

Настоящее широкое время (отрицательная форма)

«Hayal her zaman ahir.. (местный пад.) durmak.. (настоящее широкое вр.)(не может Хаяль постоянно в стойле стоять) ya da (или) avlu.. (местный пад.) dolasmak.. (настоящее широкое вр.) (по двору ходить).

Kosmak.. (усечённый инф. 3 л. ед. ч.) gerekmek. (настоящее продолженное вр.) (ему нужно бегать).

Sen Monika onunla (родительный + творительный пад.) hashas tarla.. (3 л. ед. ч. + буфер + направительный пад.) gitmek.. (желательное накл.) (сходила бы ты с ним Моника к маковому полю). Orada ?zg?rce kosmak.. (усечённый инф. 3 л. ед. ч.) izin ver (повелительное накл. 2 л. ед. ч.) (пусть набегается там вволю).» dedi (прошедшее категорическое вр.) anne.. (3 л. ед. ч.) (сказала мама) bir kere (однажды).