banner banner banner
Человек с высшим образованием
Человек с высшим образованием
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Человек с высшим образованием

скачать книгу бесплатно


Он укоризненно смотрел на Сына как бы говоря ему: "Как ты мог? Я не учил тебя этому."

Джейкоб хотел было что-то сказать в свое оправдание, но язык по прежнему его не слушался, и он снова глухо и протяжно замычал.

Один из рыцарей опустил маску на лицо и начал подниматься на помост, на котором стоял Форс. И только сейчас Джейкоб понял, что это не просто помост, это эшафот, и его сейчас будут казнить. Просто линчуют за то чего он не совершал.

– За что боролся на то и напоролся! – словно ведьмино проклятье задребезжал над его головой высокий женский голос.

Белый рыцарь подошел к Форсу сзади и демонстративно взяв его за волосы обвел толпу вопросительным взглядом.

Все рыцари как по команде, разом вытянули правую руку вперед и резко вывернув кисть руки выбросили большой палец вниз как бы говоря палачу свое решительное "Убей"

Палач накинул Форсу на шею петлю из толстой пеньковой веревки и затянул ее так сильно что Джейкоб почувствовал, как он медленно начинает задыхаться.

Где-То совсем рядом послышался ритмичный бой барабана и… он проснулся.

Кто-то со всей силы барабанил в дверь его каюты.

"Долбят так как будто хотят выломать дверь" подумал Джейк и скинув с себя шерстяные одеяла медленно, зевая на ходу поплелся к двери.

– Зачем так долбить? – ворчал он недовольно, открывая дверь. – Так можно и дверь выло…

Едва приоткрыв дверь, он не успел договорить как оглушительный удар прикладом автомата в лицо сбил его с ног.

Уже лежа на полу он почувствовал, как теплая струйка крови сочится, откуда-то со лба, по его носу и монотонно капая на верхнюю губу попадает в рот оставляя после себя солоноватый привкус. В голове помутнело; его немного подташнивало.

Форс слегка приподнял голову и увидел двух чернокожих людей с автоматами Калашникова в руках, нависавших над ним.

Они были похожи на тех военных, которые во сне вели его по тоннелю только вместо военной формы на них были какие-то грязные лохмотья с белесыми пятнами, оставшимися то ли от пота, то ли от соленой морской воды.

Один из них – худой, высокий, с очень отвратительным выражением лица, которое в добавок ко всему было изуродовано шрамом, простирающимся от правого глаза до края верхней губы, ткнул Форсу в грудь дулом ржавого автомата и спросил что-то на непонятном языке.

Форс морщась от боли попытался приподняться оперевшись на правую руку. В голове у него шумело, и он, не отошедший еще от того нелепо-дурацкого сна никак не мог прийти в себя и понять, что происходит.

Второй парень, такой же худой, как и первый только немного ниже ростом с повязанной на голову, в качестве банданы, грязной майкой, которая судя по всему когда-то имела белый цвет, сказал что-то первому на своем языке и развернувшись поспешно вышел из каюты. Через некоторое время он вернулся с чернокожим небритым мужчиной среднего возраста.

– Ты говоришь по-английски? – спросил Форса мужчина на ломанном английском который едва можно было разобрать?

– Что? – спросил Форс кривя от боли лицо и пытаясь подняться.

Парень с грязной майкой на голове поднес дуло автомата ему прямо к носу намекая на то что этого делать не стоит.

–Ты говоришь по-английски? – повторил мужчина, на этот раз уже более внятно свой вопрос.

– Да – ответил форс сплевывая на пол сгусток крови которая скопилась у него во рту.

Мужчина сделал Форсу жест рукой как бы приглашая его подняться.

– Вставай, пойдем со мной – произнёс он еле разборчиво, коверкая слова.

Двое с автоматами схватили Форса под руки и помогли ему подняться.

Один пошел впереди, другой уперев автомат Форсу в спину и подталкивая его им шел сзади. Небритый мужчина, вынув из набедренной кобуры пистолет пошел позади всех, наблюдая за общей картиной и контролируя ситуацию.

В сопровождении этого конвоя Форс поднялся на главную палубу и с удивлением обнаружил что на ней не было ни одного члена экипажа. Вместо них он увидел таких же как те двое, чернокожих парней, одетых в какие-то грязные лохмотья вооруженных старыми, никогда не видевшими смазки автоматами Калашникова с облезшими от старости деревянными прикладами.

Небритый мужчина посмотрел на конвоира, который шел впереди Форса и пистолетом указал ему куда-то в сторону узкой лестницы спиралью, вьющейся вниз от главной палубы.

По этой лестнице они медленно спустились на нижнюю палубу и оказались в коридорчике, который вел к машинному отделению.

Здесь мужчина обошел конвой и пошел впереди. Подойдя к массивной металлической двери, он громко постучал в нее рукояткой пистолета. Ответа не последовало. Он постучал еще. На этот раз уже более настойчиво и громко.

– Что вам нужно? – раздался голос из-за двери и Форс отметил про себя что это был голос Мартина.

– Мы нашли кое-что на борту вашего судна – с сильным акцентом произнес небритый мужчина. – что-то что что очень интересно для вас.

Он поднес дуло пистолета к голове Форса и нарочито медленно взвел курок обращаясь к Форсу:

– Скажи им что-нибудь

– Что происходит, Мартин? – выкрикнул Форс как можно громче.

– Это пираты Джейк. – Ответил Мартин. В шторм мы остались без навигации и сбились с курса. Произошло именно то чего мы опасались.

– Вам лучше открыть дверь – зло прорычал "небритый" доставая огромный нож из кожаных ножен которые висели у него на поясе- иначе мы скормим вашего товарища акулам по частям, а вы будете всё это слушать.

С этими словами он поднес нож к шее Форса и слегка вдавил в нее его остриё. Форс протяжно застонал.

– Откройте дверь – повторил "небритый" свое требование – и с вашим товарищем ничего не случится.

– Не бойся Джейк – отчаянно выкрикнул Мартин. – они ничего тебе не сделают. Нам удалось выйти на связь в военным кораблём США, который курирует эти воды. Помощь уже на подходе.

Со стороны лестницы послышался цокот набоек очень быстро и ритмично отбивающей шаги по металлическим ступенькам и вскоре на нижней палубе показался один из пиратов. Он нервно жестикулировал и размахивал автоматом выкрикивая небритому что-то на своем языке.

Последний от услышанного изменился в лице и зло посмотрев на Форса переглянулся с одним из пиратов.

Тот в свою очередь навел дуло автомата на Форса и вопросительно посмотрел на "небритого" как бы спрашивая "я тебя правильно понял".

"Небритый" неодобрительно покачав головой ловко задвинул нож в ножны и отдав какие-то распоряжения на своем языке двинулся в направлении главной палубы.

Пират кивнул, давая небритому понять, что он понял, что нужно делать и поправив рукой грязную майку, на голове которая сползла набекрень, одним резким взмахом нанес Форсу удар прикладом по затылку такой силы что он, при всей своей массивности и силе рухнул на пол как подкошенный.

Недовольно что-то бормоча себе под нос оба пирата, явно недовольные тем что именно им теперь придется тащить эту огромную "тушу" наверх, связали Форсу руки за спиной и взяв его под подмышки волоком потащили на главную палубу.

На главной палубе в это время творился настоящий хаос. Пираты завидев вдали приближающийся военный корабль подняли панику и теперь спешно грузили в старенькие деревянные лодки все что можно было увезти с собой. Кто-то тащил с камбуза мешки с кукурузной мукой, сахаром и сухарями, кто-то выгребал из опустевших кают одежду, личные вещи моряков и даже подушки с одеялами. Два пирата подкатив огромную бочку с горючим к борту судна хотели было по доскам перекатить ее в лодку, но не смогли ее удержать и бочка покатившись вниз, на всем ходу с грохотом врезалась в днище старенькой лодки разбив его в щепки и потопив лодку со всем ее содержимым.

Вскоре пираты сгрузили все что уместилось в оставшиеся четыре лодки, в том числе и Форса, который лежал теперь со связанными руками лицом вниз среди мешков с кукурузной мукой и сахаром словно огромный, добытый рыбаками тунец.

Послышался рокот поочередно заводящихся лодочных моторов и тяжелые от награбленного добра, рыбацкие лодки медленно, одна за другой начали отходить от опустошенного набегом судна.

Отплыв метров на сто, лодка которая шла последней внезапно заглушила мотор и остановилась, покачиваясь на волнах и вслед за ней поочередно и остальные лодки заглушили свои моторы.

"Небритый", сидевший в последней лодке у самого мотора достал откуда-то из-под мешков с награбленным провиантом массивный противотанковый гранатомет и ловко вскинув его себе на плечо навел гранату на борт только что покинутого судна.

"Аллах Акбар" – эхом разнесся возглас небритого по морской глади приглушая шепот волн, и реактивная граната шипя пороховыми газами словно бешеный шершень устремилась к цели.

Оставляя за собой белый след она с грохотом врезалась в борт судна, точно по ватерлинии, оставив после себя рваную "рану" искореженного металла которая сразу же стала заполняться водой.

–Аллах Акбар. – послышались разрозненные возгласы пиратов, доносящиеся с лодок. Под рокот заведенных моторов, веселое улюлюканье и звуки беспорядочной пальбы в воздух, пираты вновь "снялись с якоря" и в лучах заходящего солнца отправились восвояси издали, наблюдая как подбитое судно набирая воду, медленно кренится на пробитый борт.

Глава 8.

“Джейк, Джейк! Не водись с ними, сынок, они погубят тебя!”

Форс отчетливо слышал голос отца, но никак не мог понять откуда он доносился.

Он вертел головой разглядывая темные окна грязно бурых кирпичных домов своего родного райончика в Бруклине, где он вырос и все было ему до боли знакомо, но никак не мог найти глазами отца. Ему казалось, что голос его звучит где-то совсем рядом, из того окна, или может быть из этого. Или из этого узкого закоулка, в котором всегда творилось что-то криминальное.

–Сынок, сынок, не ходи с ними.

“Все будет хорошо папа” – отвечал Форс на этот зов, высоким не сформированным ещё, голосом пятнадцатилетнего подростка, которым он сейчас себя ощущал.

Он еще поискал глазами откуда мог доноситься голос отца и не найдя искомого, только выкрикнул что есть мочи:

“Все хорошо, папа! Я буду дома к девяти, обещаю!”

И Джейк со своими старшими друзьями, Карлом и Дьюсом на велосипедах покатились вверх по "Блэйк-авеню".

Карл и Дьюс были старше Джейкоба на четыре года и всегда были вместе как неразлучные братья. Два чернокожих парня, они были одного возраста, одевались одинаково, имели одинаковые велосипеды, и даже оттенок кожи у них был одинаково шоколадного цвета. Манеры, повадки, стиль речи, все это было одинаково и если бы они были внешне схожи, то их вполне можно бы было принять за родных братьев. Но слава, которую они имели в Бруклине заставляла чьих бы то ни было родителей говорить своим детям что с этими ребятами водиться не надо, они научат плохому.

Собственно, это "научат плохому" и притягивало Джейка в этих парнях. И то что они были старше его и опытнее придавало им, в его глазах некого шарма и благоговения перед ними.

Карл и Дьюс ехали впереди на своих больших, как казалось Джейку, "настоящих" велосипедах и он, на своем детском велосипедишке доставшемся от старшего брата едва за ними поспевал.

Подъехав к тому месту где Блэйк-авеню круто поворачивая направо переходит в семьдесят седьмую-стрит оба парня остановились с явным раздражением ожидая, когда же наконец их младший товарищ догонит их на своем неуклюжем велосипеде.

–Вон видишь тот дом. – Обращаясь к Джейку указал пальцем Дьюс на огромный двухэтажный особняк с ухоженным газоном, который располагался невдалеке от поворота на прилегающую справа улицу – Пойди туда, постучи в дверь и спроси Милфреда.

– Я не знаю кто это. – робко отвечал Джейк, чувствуя в этом какой-то подвох.

–Тебе и не нужно знать, тупица! – Вмешался в разговор Карл и ловким движением сдвинул бейсболку Джейкоба ему на глаза. – просто делай что тебе говорят.

– Просто его "предки" нас терпеть не могут и, если они увидят нас, они тупо скажут, что его нет дома. Понял?

– Понял. – обиженно пробубнил Джейк поправляя бейсболку и "седлая" своего двухколесного друга.

Проехав метров пятьдесят до указанного дома, он остановился и бросив велосипед у дороги по узкой, выложенной диким камнем дорожке, направился к двери.

Неуверенно взявшись за массивный, бронзовый дверной молоток и озираясь по сторонам он несколько раз постучал в дверь. Тишина. Он заглянул в узкое, вытянутое по вертикали окошко, расположенное прямо у двери. В доме явно никого не было. Он еще раз постучал в дверь. Никаких признаков присутствия людей. Он выдохнул, и гнетущее чувство того что он участвует в чем-то очень дурном и непонятном моментально его покинуло.

Радостный от того что, всё худшее теперь уже позади он бросился к дороге, вскочил на велосипед и "мухой" домчав до своих товарищей сообщил что "там никого нет дома"

–Пойдем – кивнул Карл головой в сторону зарослей кустарника, и они втроем, ведя за руль свои велосипеды, зашли в кусты.

–Будь здесь, охраняй велики- сказал Дьюс оглядываясь по сторонам и в то же время вытаскивая из-за пояса что-то завернутое в черную тряпку и пряча это за пазуху.

–Вы куда?

Глаза Джейкоба стали огромными, лицо его выражало испуг и ощущение страха и тревоги вновь наполнило его сердце.

– Никуда! – ответил Карл- тебе же сказано, Будь здесь, охраняй велики, мы скоро вернемся

– Я пойду с вами – настойчиво ответил Джейк насупившись.

–Будь здесь, малявка – осадил его Карл глядя исподлобья – ты еще слишком мал для таких дел.

Дьюс неодобрительно посмотрел на Карла как бы давая ему понять, что он болтает лишнего.

– Просто будь здесь и охраняй велики – сказал Дьюс доброжелательным тоном и еще раз неодобрительно взглянул на Карла.

Они ушли, оставив Джейкоба один на один с его страхами и беспокойством.

Время тянулось мучительно медленно, и он даже думал бросить здесь их велики и не дожидаясь, просто уехать домой, но не решился.

Затянувшиеся минуты томительного ожидания прервал звук выстрелов, эхом разнесшийся по округе и Джейкоб увидел сквозь заросли кустов, из которых он наблюдал теперь за тем поворотом за которым совсем недавно скрылись Карл и Дьюс, как из этого же поворота сейчас выбежал Дьюс. Он бежал в его сторону, прихрамывая на правую ногу и зажимая ее рукой в районе бедра. Его некогда белые шорты, были алые от крови, которая просачивалась между пальцев. Белые гольфы и кроссовки были перемазаны в крови.

Следом за ним из-за поворота показался высокий белый мужчина в выцветших штанах цвета хаки и белой майке поверх которой, на сером шнурке болтался военный жетон.

– Сукины дети – кричал он в ярости передергивая затвор помпового ружья из которого вылетела стреляная гильза и с характерным звуком упала на асфальт. – Я вам покажу как лазить по чужим домам!

– Мелкий, вали отсюда – крикнул Дьюс едва поравнявшись с кустами, и не останавливаясь, хромая, пробежал мимо.

Джейкоб сидел как парализованный, боясь пошевелиться и не понимая, что происходит.

Мужчина бросился вслед за Дьюсом и Джейкоб увидев это и подумав, что мужчина заметил его, и теперь направляется к нему, бросился бежать и пулей вылетев из кустов налетел на этого мужчину, который, тут же схватил его за шиворот.

– Еще один сукин сын – выругался он, глядя на Джейкоба словно матерый кот на пойманную мышь. – Ты тоже с ними?

Джейкоб испуганно помотал головой.

– А здесь у нас что? – выдал он протяжно, заглядывая в кусты и увидев там три лежащих друг на друге велосипеда.

– Ты здесь на стрёме сидел я смотрю, пока твои дружки как крысы сновали по моему дому.

Все еще держа Джейкоба за шиворот как щенка, мужчина, толкая в шею погнал его в сторону своего дома.

Когда они подходили к дому Джейкоб краем глаза заметил неподвижное тело лежащего на газоне человека. Он повернул голову и увидел, что это был Карл. Он лежал на животе, широко раскинув руки. По его серой худи, чуть выше пояса, растеклось огромное пятно крови.

–Твоему дружку повезло меньше чем тебе – сказал мужчина, подведя Джейкоба к телу Карла. – Похоже он уже отъехал.