banner banner banner
Рибху-гита. Часть III (главы 30–44)
Рибху-гита. Часть III (главы 30–44)
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Рибху-гита. Часть III (главы 30–44)

скачать книгу бесплатно


3. Высший Брахман невидим. Не существует другой природы. Воистину, всё несуществующее, несуществующее. Я только один Брахман.

santa? brahma para? casmi sarvada nityanirmala? |

sarva? nastyeva nastyeva aha? brahmaiva kevalam || 32.4 ||

4. Я – умиротворенный и высший Брахман, извечно постоянно пречистый. Воистину, всё несуществующее, несуществующее. Я только один Брахман.

sarvasa?kalpamukto’smi sarvasanto?avarjita? |

kalakarmajagaddvaitadra???darsanavigraha? || 32.5 ||

5. Я свободен от всякого намерения, свободен от всякого счастья. Я – олицетворение времени, действия, мира, двойственности, видящего и видимого.

anando’smi sadanandakevalo jagata? priyam |

samarupo’smi nityo’smi bhutabhavyamajo jaya? || 32.6 ||

6. Я – блаженство, всегда счастлив, одинокий, возлюбленный мира. Я однороден по природе, вечный. Я – прошлое и будущее, нерожденный и победоносный.

cinmatro’smi sada mukta? jivo bandho na vidyate |

srava?a? ?a?vidha? li?ga? naivasti jagadid?sam || 32.7 ||

7. Я – просто сознание, извечно свободное. Не существует ни живого существа, ни рабства. Не существует слушания и шести отличительных признаков[19 - Шравана (слушание), манана (глубокое размышление) и нидидхьясана (медитация на истинах) – это стандартный метод ведантической садханы (духовной практики). Когда стремящийся к освобождению слушает высказывания Шрути (Упанишад), он должен уметь понимать их значение и ясно высказывать свое мнение. Тогда возможны только следующие два шага. Чтобы получить четкое представление о положениях Священных Писаний, нужно применить тест «?a?-vidha-li?ga». ?a? означает шесть, а li?ga – характерный признак. Это upakrama и upasa?hara (утверждение предмета в начале и повторение в конце); abhyasa, или повторение (повторяющийся акцент на этом предмете, чтобы закрепить его в уме); apurvata, или оригинальность (показывающая, что значение этого предложения не может быть получено из какого-либо другого источника, поскольку оно никогда не указывалось ранее); phala, или использование (полезность следования полученному таким образом учению); arthavada, или восхваление (восхваляя величие темы, чтобы сделать ее привлекательной); upapatti, или рассуждения (использование логики в поддержку основного предмета. В мимансе существует шесть критериев (?a?-li?ga), которые необходимо учитывать при поиске смысла текста: – upakrama-upasa?hara, единство введения и заключения; – abhyasa, повторение темы; – apurvata, обнаружение любого нового вывода; – upapatti, общая согласованность во всем; – arthavada, похвала или критика конкретных вопросов; – phala, заявленные о результате. (Sri Rama Ramanuja Achari. Mima?sa: The Study of Hindu Exegesis – the Interpretation of Sacred Texts. E-book / srimatham.com, 2013).], и не существует вселенной подобной этой.

cittasa?sarahino’smi cinmatratva? jagat sada |

cittameva hita? deha avicara? paro ripu? || 32.8 ||

8. Я свободен от ума и круговорота рождений. Вселенная всегда только сознание. Только ум – благодетель тела. Отсутствие распознавания[20 - Vicara – исследование, распознавание, различение, проницательность, вопрошание; рассмотрение, размышление, обдумывание; дискриминация, расследование, экспертиза. Практика, называемая «атма-вичара», или самоисследование, распознание Я, описана в беседах Рамана Махарши, например: Bhagavan Sri Ramana Maharshi. Self-Enquiry. (Vicharasangraham). Tiruvannamalai, 1971.] – великий враг.

avicaro jagaddu?khamavicaro mahadbhayam |

sadyo’smi sarvada t?pta? paripur?a? paro mahan || 32.9 ||

9. Отсутствие распознавания – это страдание мира. Отсутствие распознавания – причина большого страха. Я изначален и всегда удовлетворен. Я – высший, великий, всесовершенный.

nityasuddho’smi buddho’smi cidakaso’smi cetana? |

atmaiva nanyadeveda? paramatma’hamak?ata? || 32.10 ||

10. Я постоянно чистый, пробужденный, я – пространство сознания и сознающий. Это всё – Атман, нет другого. Я – нерушимый высший Атман.

sarvado?avihino’smi sarvatra vitato’smyaham |

vacatitasvarupo’smi paramatma’hamak?ata? || 32.11 ||

11. Я лишен всех недостатков. Я раcпространяюсь повсюду. Я по своей природе превосходящий слова. Я – нерушимый высший Атман.

citratita? para? dvandva? santo?a? samabhavanam |

antarbahiranadyanta? sarvabhedavinir?ayam || 32.12 ||

12. Я превосхожу иллюзии мира и двойственность. Я удовлетворен, невозмутим, без внутреннего и внешнего, без начала и конца, не определяемый никакими различиями.

aha?kara? bala? sarva? kama? krodha? parigraham |

brahmendrovi??urvaru?o bhavabhavaviniscaya? || 32.13 ||

13. Самостность, сила, всякое желание и гнев, собственничество, Брахма, Индра, Вишну, Варуна, уверенность в существовании или небытии,

jivasatta jagatsatta mayasatta na ki?cana |

gurusi?yadibheda? ca karyakaryaviniscaya? || 32.14 ||

14. реальность индивидуального существа, реальность мира, реальность заблуждения, различие между учителем и учеником и тому подобное, равно как и решение о действии и бездействии – ничего из этого не существует.

tva? brahmasiti vakta ca aha? brahmasmi sa?bhava? |

sarvavedantavij?ana? sarvamnayavicara?am || 32.15 ||

15. Тот, кто провозглашает «ты есть Брахман» или «я есть Брахман», возникновение, вся Веданта и высшее знание, исследование всех традиций,

ida? padarthasadbhava? aha? rupe?a sa?bhavam |

vedavedantasiddhantajagadbheda? na vidyate || 32.16 ||

16. природа, обозначаемая словом «это», возникновение в форме «я», Веды, Веданта, окончательный вывод, различия в мире – не существуют.

sarva? brahma na sandeha? sarvamityeva nasti hi |

kevala? brahmasantatma ahameva nirantaram || 32.17 ||

17. Всё – Брахман, в этом нет сомнений. Воистину, не существует такого как «всё». Есть только Брахман, умиротворенный Атман. Воистину, я – непрерывный.

subhasubhavibheda? ca do?ado?a? ca me na hi |

cittasatta jagatsatta buddhiv?ttivij?mbha?am || 32.18 ||

18. Для меня нет разделения на благоприятное и пагубное, порочное[21 - Do?a – ошибка, вина, осуждение, недостаток, порок, слабость; вред, зло, опасность, преступление, грех; вредный характер и т. п.] и беспорочное. Существование ума, существование вселенной – это расширение[22 - Vij?mbha?a – расширение, распространение, экспансия; цветение, почкование; раскрытие.] активности интеллекта.

brahmaiva sarvada nanyat satya? satya? nija? padam |

atmakaramida? dvaita? mithyaiva na para? puman || 32.19 ||

19. Только Брахман вечен. Это истина, истина, это истинное слово. Это мир лишь форма Атмана, двойственность иллюзорна. Человек не высшее.

saccidanandamatro’ha? sarva? kevalamavyayam |

brahma vi??usca rudrasca isvarasca sadasiva? || 32.20 ||

20. Я – только бытие-сознание-блаженство, полностью неизменное. Брахма, Вишну, Рудра, Ишвара, Садашива,

mano jagadaha? bheda? cittav?ttijagadbhayam |

sarvanandamahananda? atmanandamanantakam || 32.21 ||

21. ум, мир и я, различия, активность ума, страх перед миром, всеблаженство, неизмеримое блаженство и бесконечное блаженство Атмана —

atyantasvalpamalpa? va prapa?ca? nasti ki?cana |

prapa?camiti sabdo va smara?a? va na vidyate || 32.22 ||

22. ничего из проявленного мира не существует даже в самой незначительной степени. Слово «мир» или даже воспоминание о нем не существуют.

antarasthaprapa?ca? va kvacinnasti kvacidbahi? |

yat ki?cideva? tu??i? va yacca ki?cit sada kva va || 32.23 ||

23. Нигде нет внутреннего мира; нигде нет внешнего. Нет никакого безмолвия. Нет нигде «всегда».

yena kena yada ki?cidyasya kasya na ki?cana |

suddha? malinarupa? va brahmavakyamabodhakam || 32.24 ||

24. Нет ничего такого, как «кем», «почему», «когда», «кто-нибудь», «кого» или «которого». Нет чистой или нечистой природы. Изречения о Брахмане не трудно понять.

id??a? tad??a? veti na ki?cit vaktumarhati |

brahmaiva sarva? satata? brahmaiva sakala? mana? || 32.25 ||

25. Ничто не может быть описано как «это» или «То». Брахман – это всё, всегда. Брахман – всецелостный.

ananda? paramanada? nityananda? sada’dvayam |

cinmatrameva satata? nasti nasti paro’smyaham || 32.26 ||

26. Блаженство, великое блаженство, постоянное блаженство всегда недвойственно. Только сознание постоянно вечно. Нет, нет другого я.

prapa?ca? sarvada nasti prapa?ca? citrameva ca |

cittameva hi sa?sara? nanyat sa?sarameva hi || 32.27 ||

27. Проявленный мир никогда не существует; проявленный мир – это картина. Ум – это круговорот рождений; ничто другое не является круговоротом рождений.

mana eva hi sa?saro deho’hamiti rupakam |

sa?kalpameva sa?sara? tannase’sau vinasyati || 32.28 ||

28. Воистину, ум – это круговорот рождений в форме «я есть тело». Намерение – это круговорот рождений. Когда оно исчезает, это также исчезает.

sa?kalpameva janana? tannase’sau vinasyati |

sa?kalpameva daridrya? tannase’sau vinasyati || 32.29 ||

29. Намерение – это рождение. Когда оно уничтожено, то исчезает. Намерение – это бедность. Когда оно уничтожено, то исчезает.

sa?kalpameva manana? tannase’sau vinasyati |

atmaiva nanyadeveda? paramatma’hamak?ata? || 32.30 ||

30. Намерение – это размышление. Когда оно уничтожено, то исчезает. Это всё – Атман, нет другого. Я – нерушимый высший Атман.

nityamatmamaya? bodha? ahameva sada mahan |

atmaiva nanyadeveda? paramatma’hamak?ata? || 32.31 ||

31. Знание неизменно состоит из Атмана. Я извечно великий. Это всё – Атман, нет другого. Я – нерушимый высший Атман.

ityeva? bhavayennitya? k?ipra? mukto bhavi?yati |

tvameva brahmarupo’si tvameva brahmavigraha? || 32.32 ||

32. Пребывая в подобном состоянии, ты быстро освободишься. Воистину, ты по природе Брахман. Ты – олицетворение Брахмана.

eva? ca paramananda? dhyatva dhyatva sukhibhava |

sukhamatra? jagat sarva? priyamatra? prapa?cakam || 32.33 ||

33. Медитируя и медитируя на высшее блаженство, будь счастлив. Вся вселенная – только счастье; проявленный мир – только любовь.

ja?amatramaya? loka? brahmamatramaya? sada |

brahmaiva nanyadeveda? paramatma’hamavyaya? || 32.34 ||

34. Этот мир, преисполненный безжизнености, всегда состоит только из Брахмана. Это всё – Брахман, нет ничего другого. Я – неизменный высший Атман.

eka eva sada e?a eka eva nirantaram |

eka eva para? brahma eka eva cidavyaya? || 32.35 ||

35. Только единое извечно. Только единое – непрерывно. Только единое – высший Брахман. Только единое – неизменное сознание[23 - Ср. у Плотина: «И нет ничего удивительного в том, что всеобъемлющее находится одновременно и в сущем, и в самом себе, ибо то, что, будучи всеобъемлющим, есть везде, то представляет собой единство и находится в едином». (Плотин. Эннеады / Под ред. С. И. Еремеева. К.: «УЦИММ-ПРЕСС», 1996.].

eka eva gu?atita eka eva sukhavaha? |

eka eva mahanatma eka eva nirantaram || 32.36 ||

36. Только единое вне качеств. Только единое дарует счастье. Только единое – Великий Атман. Только единое непрерывно.