Читать книгу Сборник историй о любви и приключениях (Наташа Померанцева) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
Сборник историй о любви и приключениях
Сборник историй о любви и приключениях
Оценить:

3

Полная версия:

Сборник историй о любви и приключениях

Молодой человек протянул Жене руку и сдавленным голосом произнёс:

– Олег.

– Евгения, очень приятно.

Жене стало не по себе. Она вспомнила, как высказалась тогда об Олеге на русском языке, и подумала, что он, кажется, понял, что у неё было в голове, поскольку его кошачьи глаза на миг сверкнули недобрым огоньком.

Тем не менее, когда их руки соприкоснулись в приветствии, между ними определённо пробежала искра.

А Юрий Иванович продолжил:

– Олег, не мог бы ты показать Жене Лондон, какие-нибудь молодёжные места, галереи? Например, в пятницу после своей работы.

– Конечно, с превеликим удовольствием, – ответил Олег.

Евгения напряглась.

– Вот и хорошо, договорились. А теперь нам нужно дойти до той компании моих друзей, – сказал дед и взял Женю за локоть.

А Олег приходил в себя от новой встречи с пепельной блондинкой под кодовым названием «китч». Он отметил, что ей очень идут винные тона, сама она вся точёная, как куколка, а её игриво-лукавые и в то же время, по-детски озорные, глаза просто очаровательны.

Размышления его прервали друзья, которые также пришли на празднования дня рождения Оливии:

– Алекс, привет! Ты чего один?

– За виски ходил, – отшутился Алекс. – Начало недели, а голова трещит. Вот и решил пятьдесят граммов принять. А вы чего?

– А мы ничего! Вышли посмотреть на особ женского пола, но все слишком чопорные леди, половина из них с мужьями и детьми. Другая же половина просто некрасивая!

Молодые люди рассмеялись.

– А кого вы хотели увидеть на дне рождения моей ба?

Согласно её статусу, всё сходится, – слегка взмахнул стаканом Олег. – Ладно, парни, я пошёл. Завтра труднейший день. А в четверг вечером жду вас всех на благотворительном ужине. Без пригласительных не входить!

Те снова рассмеялись.

– Алекс, а ты в море собираешься на выходные? – спросил один из них.

– Нет. Точнее, выйду в залив – у меня там встреча с одним человеком – а потом вернусь.

– А мы таки пойдём, потренируемся перед регатой.

– Удачи! Если что, через выходные присоединюсь.

– О'кей.

Олег поставил стакан с недопитым виски на стол и быстрым шагом вышел на улицу. Ветер обдувал лицо, и ему становилось хорошо и безмятежно, как в детстве.

«Женя, значит, – подумал слегка захмелевший Олег. – Странное мужское имя для девочки, но ей оно идёт!»

Взяв на стоянке такси, он поехал домой. А там сразу же направился в ванную, где под струями горячей воды смог наконец расслабиться.

После душа он прошёл в спальню, быстро расстелил кровать, проверил будильник на утро и провалился в объятия Морфея.

И снился ему чудесный сон. Он, маленький, мастерил вместе с отцом бумажного змея и по-детски не верил, что змей этот может летать. А мама на одеяле раскладывала обед, который собрала с вечера для пикника.

Светило яркое солнце, и они, держа верёвку от змея, побежали вместе с отцом. А змей взмыл в воздух и начал развеваться на ветру. Они весело смеялись и звали маму. А мама как будто бежала к ним, но куда-то пропадала. Потом наступила тьма…

Настойчиво звонил будильник. Олег выключил его и ещё некоторое время лежал в кровати, вспоминая свой грустный сон про родителей, которые давно ему не снились.

Глава 3. Мечты о море

Среда

Лёжа в кровати, Женя вспоминала, как насыщенно прошли первые её два дня в Лондоне. Встреча с незнакомцем, оказавшимся внуком близкого друга её отца, была неожиданной. Она ведь никогда не знала о его существовании. На взгляд Жени, он был симпатичным, но слишком холодным, как сам Лондон.

Сложная задача расшифровки кодов не давала ей уснуть, но она понимала, что решение нужно найти в кратчайший срок. Иначе Юрий Иванович никогда бы не попросил её приехать сюда. Получается, они вместе решают эту задачу, помогая его внуку.

– Во дела! – рассмеялась девушка, – Если бы он узнал, что я ему помогаю, скривился бы в один миг!

С такими мыслями Женя, наконец, уснула, надеясь, что решение придёт к ней во сне.

Утро среды наступило быстро. Приняв душ и одевшись, Женя спустилась вниз на завтрак.

Оливия сидела за столом напротив мужа, и они весело обсуждали вчерашний банкет, который прошёл именно так, как они хотели.

– Джинни, присаживайся, – сказал Юрий Иванович.

На столе была разложена всевозможная выпечка, а в кружке был налит ароматный кофе со сливками. Взяв круассан, Женя внимательно смотрела на влюблённую пару.

Юрий Иванович продолжил в игривом тоне:

– Джинни, тебе придётся остаться на выходных дома одной.

Мы с Оливией хотим посетить друзей, вчера они нас пригласили к себе. Олег в пятницу тебя заберёт на прогулку, а дальше я ему скажу, чтобы он составил тебе компанию и на выходные. Обычно по субботам он выходит в море, готовится к регате.

– Хорошо-хорошо, не волнуйтесь так сильно. Я не против Олега, но если у него есть планы, зачем ему мешать?

– Не думаю, что ты сможешь ему чем-то помешать, – заулыбался Юрий Иванович. – Как позавтракаешь, поднимайся ко мне наверх в кабинет, обсудим дела на завтра.

– Хорошо, – коротко ответила Женя.

– My dear hasband, – улыбнулась Оливия. – Оставь нас с Джинни на минутку. Мы с ней обсудим завтрашние наряды.

– Конечно! – отозвался Юрий Иванович. – Это важная тема для завтрашнего вечера, не буду вам мешать!

И спокойно пошёл в сторону лестницы на второй этаж.

Оливия продолжила разговор:

– Дорогая Джинни, завтра мы пойдём на благотворительный вечер, посвящённый людям, которые страдают множественным склерозом. Мы проводим данное мероприятие ежегодно: собираем пожертвования, а затем отправляем денежные средства в фонд помощи людям. За год до начала благотворительного вечера мы определяем тему и выбираем наряды. На завтра тема вечера – небесно-голубые атласные платья для женщин, а для мужчин – тёмно-синие костюмы с шёлковыми небесно-голубого цвета платками в нагрудных карманах.

Скажи мне, дорогая, как творческая натура, какие эмоции и ассоциации вызывают у тебя эти цвета? Мне важно услышать твоё мнение!

Женя немного задумалась, а затем начала говорить:

– Чистота, небосклон, парус, свобода. Семейная пара: женщина в небесно-голубом, мужчина в тёмно-синем.

– Твои ассоциации – это воздух и возвышенные материи природы, которые нельзя пощупать руками, – улыбнулась Оливия. – А мои хочешь узнать?

– Конечно!

– Выбеленный палисадник, домики у моря, ракушки, рубашка, синие брюки.

– Морская тема, – подытожила девушка.

– Да, – ответила Оливия, – потому что я выросла на море.

– Да, самыми яркими впечатлениями считаются детские. А название есть у этого благотворительного вечера?

– Да. И называется он «Мечты о море».

– Интересно.

– Поэтому я хотела тебе предложить следующее. После того, как вы с Джурием закончите, съездить в прокат и подобрать тебе платье.

– Отличная идея, – заулыбалась Женя. – Мне будет очень приятно пройтись с Вами по магазинам, где я ни разу не была.

– Тогда я буду ждать тебя в гостиной, – подмигнула Оливия.

* * *

Поднявшись в кабинет к Юрию Ивановичу, Женя снова стала серьёзной особой.

Кабинет отставного генерала был выполнен в шотландском духе: с клетчатой обивкой мебели и гобеленами тёмно-вишнёвого цвета. Во всём пространстве чувствовался несравненный стиль строгости и минимализма.

Юрий Иванович жестом пригласил девушку сесть за стол. Женя увидела на раскрытом ноутбуке досье на японца по имени Такао Мори:

• Мужчина.

• Дата рождения: 15.12.1962 (46 лет).

• Гражданство и национальность: Япония.

• Семейный бизнес: унаследовал и также приумножил.

• Бизнес ведёт в одиночку.

• Место жительства: Токио.

• Образование: бакалавр экономических наук.

• Профессия: бизнесмен.

• Не женат, есть старшая сестра.

– Биография чистая. Ничего особенного в ней нет. Человек смог унаследовать и приумножить семейный капитал, – проговорил Юрий Иванович. – Молодец! Вопросов к его биографии не возникает.

– Как мы и решили на прошлой встрече с коллегами, потребуется два стакана, чтобы качественно снять отпечатки пальцев и ладоней обеих рук. Судя по его биографии, могу предположить, что он использовал несколько комбинаций для кодировки, – отозвалась Женя.

– С японцами возможно всё, – сказал Юрий Иванович. – Но в нашем случае только метод проб будет действенным.

– Да.

– А действовать, Женя, будем по обстановке.

– Самое главное, Юрий Иванович, нужно первыми завладеть вниманием Такао и передать ему два стакана.

– Договорились. Как только стаканы будут готовы, я сообщу тебе.

– Хорошо. Тогда я спускаюсь вниз, меня там ждёт Оливия.

Юрий Иванович удивлённо вскинул брови:

– А зачем, если не секрет?

– Не секрет, – ответила Женя. – Мы едем в прокат за платьем.

– О, это здорово! Тогда поспеши.

Женя поднялась со стула и быстрым шагом вышла из кабинета.

– Удачи вам, девочки! – услышала она вслед.

Оливия, одетая в тёмно-зелёный брючный костюм и красную шёлковую блузу, уже была готова выходить.

– Вы великолепны, Оливия! Английская икона стиля, – искренне сказала Женя.

– Спасибо, Джинни! Идём, девочка, нас ждёт такси.

– Как хорошо, что сегодня солнечно и нет этого унылого дождя, – заговорщически улыбнулась Оливия, когда дамы разместились в машине.

– Ой, и не говорите! Я люблю дожди, но когда они в меру, – отозвалась Женя.

Доехав до нужного места, обе вышли из машины и пошли по узкой улочке к серому зданию с названием House of Vintage.

Внутри их встретила пожилая леди.

– Мэри, привет, – дежурно сказала ей Оливия.

– Привет, Оливия, с прошедшим тебя юбилеем!

– Спасибо! Моей гостье из России требуется напрокат платье на завтрашний благотворительный вечер. Дресс-код – небесно-голубые платья. Я подумала, Мэри, что смогу подобрать его у тебя.

– Так как все давно уже запаслись, – подмигнула леди. – Я в курсе такого события, тем более что ты являешься одним из организаторов и меценатов. И по старой дружбе и традиции порекомендуешь мой магазин. Минуту, ожидайте.

И через пять минут она вернулась, неся три невероятно красивых платья небесно-голубого цвета.

Поразмышляв чуть-чуть, Оливия и Женя остановились на платье в пол – изящном, струящемся по фигуре, с вырезом по горловине в форме лодочки. Рукава и верх были расшиты узорами, выполненными серебряно-голубыми шёлковыми нитями. Приталенный силуэт с широким поясом, который разделял верх и низ, создавал образ беззащитности и одновременно элегантности, и всё это дополнялось многослойной свободной юбкой.

– Шикарно, просто шикарно! – воскликнула Оливия. – Мэри, дорогая, послезавтра вернём!

– Договорились.

И счастливые женщины покинули уютный магазин.

Четверг

И вот пришёл тот самый четверг.

Оливия, Женя и Юрий Иванович спустились к выходу, где их ждал роскошный серебристый лимузин Rolls-Royce, чтобы отправиться на благотворительный вечер. Им нужно было успеть проверить все приготовления, поэтому они поспешили приехать заблаговременно.

Лимузин почти бесшумно подъехал к крыльцу. Встречающий дворецкий открыл последовательно дверцу, из которой вышел Юрий Иванович, а затем дверцу, из которой выбрались дамы. Вся компания проследовала в строго оформленный холл и далее, по лестнице, на второй этаж.

В первом зале дамы и Юрий Иванович рассредоточились. Отставной генерал и Женя заранее договорились, что она будет находиться в стороне. Как только появится японец, Юрий Иванович подведёт его к Оливии, а в этот момент Женя будет двигаться к ним вместе с официантом, у которого будут находится на подносе два стакана.

Вечерело. Зал постепенно наполнялся приглашёнными гостями. Такой блеск Женя видела только в старых английских фильмах про венценосных особ и королевский Двор, полный разнообразных интриг. Казалось, в интерьере стало ещё светлее от разнообразия мужских и женских образов.

Женя с удовольствием разглядывала всё вокруг, когда к ней подошёл официант с двумя стаканами на подносе. Помня уговор, она последовала за официантом к Юрию Ивановичу и Оливии, рядом с которыми уже был японец. Проходя по навощённому паркету, Женя боковым зрением заметила Олега. Он стоял в дружеском кругу и что-то весело обсуждал. Девушка поняла, что никогда раньше не видела его улыбку – открытую и очень приятную.

«Что ж, этот денди умеет улыбаться и даже быть искренним в нужный момент», – подумала она.

Через пару минут они с официантом подошли к Юрию Ивановичу и Оливии.

– А вот и моя гостья, Джинни! – улыбнулся Юрий Иванович.

Японец протянул Жене руку и представился на английском:

– Такао Мори. Nice to meet you (Приятно познакомиться).

– Взаимно, – отозвалась Женя также на английском и пожала протянутую ладонь.

Официант между тем стоял неподвижно. Оливия продолжила разговор:

– Господин Мори, попробуйте наши напитки. Мы специально разработали их для этого вечера: один называется «Мечты о море», а второй – «Летний бриз». Буду признательна, если Вы выскажете своё мнение.

– О, как это мило, – ответил Мори.

Пригубив первый протянутый официантом напиток, он произнёс:

– Неплохо! Кстати, забыл спросить, напитки с алкоголем или без?

– Безалкогольные, – улыбнулась Оливия.

Для дегустации был подан второй стакан. Такао Мори взял его другой рукой и снова пригубил.

– Как Вам? – продолжала улыбаться Оливия.

– О, это и правда чудесно, но, на мой вкус, второй напиток лучше, – ответил японец.

– Тогда идёмте, и я угощу Вас вторым напитком.

Лёгким касанием Оливия взяла гостя под руку, и они вместе отправились к стойке бара. Взяв бокал с коктейлем «Летний бриз», Оливия непринуждённо и в то же время заговорщицки сказала:

– Покажите, кто Вам интересен из гостей, и я Вас им представлю.

– О, это было бы любезно с вашей стороны!

И, достав листок бумаги из внутреннего кармана, он протянул его женщине:

– Здесь имена.

– А Вы молодец, подготовились, – ответила Оливия.

– Нет-нет, это всё благодаря Алексу.

– Открою Вам небольшую тайну: Алекс – мой внук.

– Приятно удивлён такому совпадению.

– Тогда предлагаю начать Ваши знакомства.

И оба вновь проследовали сквозь зал.

Ведущий объявил благотворительный вечер открытым, и по традиции всех гостей пригласили на приветственный танец Морриса, хотя и в упрощённой форме. Мужчины и женщины стояли по разные стороны зала. Мужчины в танце вели женщин по кругу, а потом возвращались к другим партнёршам. Первые пары состояли из профессиональных танцоров, чтобы гостям было легко запомнить в общем-то несложные па.

Станцевав первый круг, Женя удалилась из зала. Идя за официантом по узкому коридору, она спустилась по служебной лестнице и вышла во внутренний двор, к флигелю. Здесь официант, попрощавшись, вернулся обратно, а Женя вошла внутрь здания.

Там сидели трое мужчин: Егор Ильич, Сергей Васильевич и Юрий Иванович, которые активно снимали отпечатки пальцев и оцифровывали их.

Женя прошла к столу и открыла свой планшет. Загрузив отпечатки в программу, она обратила внимание на то, что отпечатки получились чёткими и ровными. Она стала пробовать различные комбинации. Прошёл час, но поиск комбинаций по совпадениям не дал результата.

У Жени затекло тело, и она встала, чтобы размяться. Попыталась мысленно представить образ мужчины, который брал в руки стаканы. Интересно, он брал их ладонью или нет?

– У вас есть отпечатки ладоней? – обратилась она к Сергею Васильевичу.

– Да, я как раз заканчиваю их делать, – отозвался тот. – Загружаю в программу.

Женя взяла отпечаток правой руки, но система выдала ошибку. Её это не расстроило: наоборот, она почувствовала азарт.

«Может быть, он левша?» – подумала она и взяла отпечаток левой ладони.

В программе она поставила его вертикально и нажала на кнопку «Подобрать». Загорелся зелёный индикатор, и Женя сказала коллегам:

– Есть!

– Слава Богу! – воскликнул Егор Ильич.

– А теперь самое интересное, должно начаться! – продолжила Женя.

Она зашла в свою специальную программу, нашла нужный финансовый файл с красным шрифтом и запустила его на проверку. Но ничего не произошло – цифры остались прежними, без всякого движения. Женя попробовала другую кодировку, но результат был тем же.

– Я поеду домой и продолжу работу оттуда. Буду пробовать разные комбинации. Отпечатки у меня есть, я спокойно вхожу в систему. У меня есть разные ключи от кодов, которые я буду подбирать. Но на это уйдёт время, – сказала она.

– Хорошо, – ответили мужчины и распорядились, чтобы помощник проводил Женю к машине.

Добравшись до дома, она поднялась в свою комнату, сняла платье и подумала, что, хотя оно ей совсем не понадобилось, каким красивым оно всё-таки было!

Умывшись и переодевшись в пижаму, она села за стол и продолжила работу. Ночь обещала быть длинной. Ей предстояло подобрать ещё много дополнительных кодов, и она задумалась, зачем они нужны в дополнительной кодировке.

Достав электронные ключи, она начала подбирать коды один за другим, как ступеньки лестницы. Просидев два часа, она дошла до верха – точнее, остался последний код. И он открылся легко: это были две буквы «ТМ».

Наконец-то система дала доступ ко всей финансовой отчётности! Женя спокойно скачала оригинал, приложила файл с красным шрифтом, где была проблема, и отправила его Юрию Ивановичу на электронную почту с припиской, гласящей, что при проверке финансового отчёта, ошибки в нём нужно искать в том файле, где красный шрифт; каждая строка этого шрифта отсылает на номер страницы в финотчёте, который зашифрован под заглавными буками владельца бизнеса – «ТМ», но в японской раскладке.

Закончив с отправлением писем для Юрия Ивановича, Женя должна была также аккуратно закончить работу в системе, начиная с верхнего уровня кода. А проще говоря, ей необходимо было спуститься с верхней ступеньки на нижнюю, закрывая за собой двери, чтобы не нарушить общую картину.

Закрыв таким образом всю систему Такао Мори и довольная тем, что работа выполнена на 100%, она встала из-за стола. И тут у неё снова резко закружилась голова, будто напоминая ей о том, что время уходит и ей нужно срочно решить вопрос с беременностью.

– Ладно, ладно, я сделаю это в ближайшее время, – сказала она своему организму, научившись справляться с невыносимой болью и слабостью.

Доковыляв до кровати, Женя просто рухнула без сил и провалилась в крепкий сон.

* * *

Олег попрощался с друзьями и, проводив до машины Такао Мори, отправился домой на такси. Он был расстроен тем, что «китч, она же Женя» так быстро прошла мимо него и куда-то исчезла, оставив после себя пустой след небесно-голубого шуршащего платья.

Глядя на свою перевязанную руку, Олег вспомнил, как стоял со своими старыми друзьями, весело шутил и ожидал начала бала, где, по традиции, они должны были сделать совместный танец с гостями.

В руке у Олега был бокал с игристым вином. В какой-то момент он повернул голову в зал и увидел, что близко от них идёт официант, неся на подносе два стакана с напитками. За ним следует Евгения – хрупкая девушка в длинном ослепительном платье цвета сияющего небосклона, с сеточными рукавами и лифом, расшитыми голубыми и стальными узорами. Её пепельная стрижка уложена согласно этикету. Она проходит мимо Олега и встаёт рядом с его бабушкой и дедушкой, любезничая с японцем.

Олег был столь поражён её видом и неожиданной встречей, что, незаметно для себя, сильно стиснул бокал. Тот хрустнул, и по руке молодого человека потекла тонкая струйка крови. Но он даже не понял, что случилось, а только пробормотал себе под нос:

– Почему при виде этого китча так происходит?

Официанты, извиняясь за то, что использовали для вина самые тонкие бокалы, сразу же оказали Олегу первую помощь, наложив на его руку тугую повязку.

– Ничего, всё в порядке, – сказал Олег. – До свадьбы заживёт!

И, сглаживая неловкую ситуацию, весело подмигнул персоналу.

По дороге домой, смотря в окно на вечерние лондонские улицы, где после дождя в лужах отражались забавно искажённые дома, Олег с удовольствием подумал о том, что в пятницу он поведёт «китча» на встречу и там расставит все точки над i для себя.

Глава 4. Точка ясности

Пятница

Олег крепко спал и даже не сразу услышал сигнала будильника, поставленного на семь утра. А когда пробудился, почувствовал боль в руке.

«Неужели там остались кусочки стекла?» – подумал он.

Ехать в травмпункт ему совсем не хотелось.

В этот момент зазвонил его личный телефон. Олег быстро взял трубку, понимая, что это важный звонок.

– Олег, доброе утро! – услышал он бодрый голос деда.

– Доброе утро.

– Открой почту, там финансовый файл, который Женя расшифровала ночью. Проверь его.

– Так вот кто на самом деле твоя гостья! – догадался Олег. – А я-то думал, куда она вчера исчезла!

– А что не так, Олег? – недоумённо спросил Юрий Иванович.

– Ничего, – ответил в тон Олег. – Ты мог бы предупредить меня об этом «специалисте» заранее!

– Мы не были уверены на сто процентов в положительном исходе дела, – спокойно сказал дед. – Я давно сотрудничаю с Евгенией, и в самых сложных запутанных финансовых схемах, когда реально требуется что-то вскрыть, а потом вернуть обратно, как было в этом случае, ей нет равных.

– Не перестаю восхищаться тобой, – улыбнулся Олег. – Вы с бабушкой как Бонни и Клайд, только в хорошем смысле!

– Кстати, мы завтра уезжаем с бабушкой за город. Женя останется одна, возьми её с собой в залив. В Лондоне она побудет до воскресенья, на случай, если снова понадобится её помощь. Во сколько у тебя сегодняшняя встреча с Такао Мори?

– В полдень. Специально назначил, чтобы до этого всё просчитать на свежую голову.

– Ну вот и отлично. Считай. И держи меня в курсе. СМСкой отправил номер Жени. Кстати, ты обещал ей, что днём, в пять часов, с ней погуляешь.

– Я помню.

– Тогда всё, внук, прощаюсь, на связи.

– Окей.

Накинув халат, Олег прошёл в кабинет. Там он открыл ноутбук, загрузил файлы, которые были прикреплены к письму, и прочитал подробную инструкцию. После этого приступил к перепроверке финансового плана.

С каждым шагом Олег находил в плане завышение цены. В итоге он подсчитал, что Такао Мори завышал ликвидность предприятия в течение пяти лет, и, таким образом, она была завышена на все 50%, а не на 20, как Олег думал раньше.

Сведя все цифры в единый баланс, он задумался, как ему поступить с новым партнёром. Такао Мори производил впечатление влиятельного бизнесмена со стажем и потомственного наследника. Его дед пару дней назад предоставил Олегу подробную биографию о нём, его семье.

Олег решил поговорить с японцем тет-а-тет, без сопровождающей делегации. Он хотел показать ему финансовый отчёт и сделать соответствующие выводы, как им работать дальше.

В девять утра Олег набрал номер Мори.

– Доброе утро, мистер Алекс, – поприветствовал Олега японец.

– Доброе утро, Мори-сан, – сразу перешёл к делу Олег. – Не могли бы Вы встретиться со мной через час в холле нашего бизнес-центра? Скажем, за утренним кофе-брейком. Перед нашей официальной встречей я бы хотел прояснить один важный момент, от которого зависит наше сотрудничество.

– Буду в десять, – коротко ответил Мори.

– До встречи.

Олег надел тёмно-серый костюм и вышел из квартиры. Он хотел получить на этой встрече только одно – ясность.

Зайдя в бизнес-центр, он сразу же увидел Такао Мори, который сидел в кофейне.

– Спасибо, что откликнулись и пришли, Мори-сан, – сказал Олег, присаживаясь напротив.

– Алекс, я надеюсь, что дело, в котором мы участвуем, – наше общее дело! – отозвался японец.

Олег достал из портфеля бумаги, открыл финансовый отчёт и прямо спросил:

– Почему на протяжении пяти лет вы завышаете ликвидность своего завода, которая сейчас достигла пятьдесят процентов? Ведь по моим предположениям, основанным на непроверенных данных, ликвидность должна была составлять всего лишь двадцать процентов. Что не так с Вашим бизнесом, Мори-сан? И почему Вы так спешите его продать?

Японец на мгновение задумался, а затем произнёс:

– Мистер Алекс, я убедился, что с Вами можно иметь дело.

Я оценивал Ваши способности и, возможно, даже немного завысил эту оценку. Мы должны были понять, насколько ответственно и профессионально Вы относитесь к бизнесу.

– Это не только мои способности, но и работа всей моей команды. Вы понимаете, что, скрывая и завышая реальные цифры завода, ставите под удар мою репутацию?

– Хорошо, мистер Алекс, я открою Вам коммерческую тайну. Вы успешно прошли наше испытание.

После того как мы вчера провели благотворительный вечер, тепло пообщались с Вашими родственниками и познакомились – благодаря Вам, конечно же, – с нужными людьми, я принял решение сделать Вас полноправным партнёром.

bannerbanner