
Полная версия:
Лиса в аптечной лавке
Я прогнала нелепую мысль. Капнула на фарфоровую пластинку каплю зелья, оценивая цвет, понюхала, лизнула, растерла в пальцах. Цвет, запах, консистенция, вкус – все совпадало с описанным в учебнике. Оставалось только узнать, действует ли, и я засомневалась. Теоретически отравиться в этом зелье было нечем, а на практике – кто его знает. Если магия так сильно меняет физические свойства, то, может, и само действие тоже меняет? Зелья предписывалось пить не по половине стакана, как обычный травяной настой, а отмерять в стаканчик из плотной бумаги с нанесенными внутри метками – в шкафу несколько десятков таких стаканчиков, и в любой из них вошла бы в лучшем случае столовая ложка.
Перелив получившееся зелье в бутыль темного стекла, я приготовила еще два: «укрепляющее жизненные силы» и «восстанавливающее после кровопотери». В последнее, кроме трав, предлагалось ввести железный гвоздь или шуруп, почти по дедовским рецептам, только после того как я закончила вливать магию, от гвоздя и следа не осталось.
Надо было отнести препараты пациентке, но я трусливо убрала все три флакона в «вечный ящик», который нашелся и здесь, – я опознала его по такому же узору, что был на кухонном.
Когда я мыла посуду, едва не разбила стакан – усталость накрыла разом, хотелось упасть и уснуть. Прямо как вчерашней ночью, видимо, снова переусердствовала с магией. Ничего. Я пока не слишком понимала в волшебстве, но весь мой прошлый опыт говорил: мозг тренируется точно так же, как и мышцы. Давай ему регулярные и посильные задачи, и рано или поздно то, что раньше казалось чрезмерной нагрузкой, станет простым делом.
Тем более что спать было рано, как бы ни хотелось. И время «детское»: сумерки еще не превратились в ночь. И дел полно. Отстранив кухарку от работы, я добавила забот прежде всего самой себе. Позорнейшим образом забыла про ужин, увлекшись другими делами. А он сам себя не сготовит, и нужен он не только мне. Я и куском хлеба с молоком могу перебиться, а то и вовсе стаканом молока, стройнее буду. Но в доме еще два… нет, три человека, чуть не забыла конюха. И Ксандер. Кто знает, покормят ли его в доме роженицы или просто отправят восвояси. В теории должны накормить, но на практике родственники могут так переволноваться, что обо всем забудут.
Если муж вообще вернется, а не предпочтет заночевать в своем особняке.
Почему-то при этой мысли меня кольнуло сожалением – тот Ксандер, что сегодня помогал мне на кухне, совсем не походил на того, от которого я сбежала в окно. С этим мы бы ужились…
Ну да. Это сейчас мне кажется, что ужились бы, вот только это он вломился ко мне в дом без приглашения, заявив о своих правах супруга. И кто его знает, на что он вообще способен. Может, его не только голодом морить, а сразу топором по голове нужно.
Впрочем, ужин готовить все равно придется. Руби, хоть и благодарила меня за заботу, извиниться не попыталась. Значит, и на моей кухне ей делать нечего. Хочет считать хозяином Ксандера – пусть в его доме и готовит, сколько ей заблагорассудится. Я, как выразился муж, не переломлюсь, стоя у плиты.
Что бы такого сделать, чтобы много, сытно и ненапряжно? Пусть будет плов, тем более что кухарка в своей описи упомянула «шесть фунтов говяжьей лопатки». Всех забот – порезать и обжарить мясо и овощи, добавить рис и воду, а дальше плита все сделает сама, надо только не забыть ее выключить. Но сначала – подготовить комнату для Ксандера, а то с него станется, вернувшись, сразу ломануться в спальню.
Так что я снова занялась домашними делами. Застелила постель в одной из гостевых спален, подальше от моей. Накрыв крышкой плов и оставив томиться, решила ощипать курицу: завтра ведь тоже надо что-то есть, а мне пока совершенно нечего делать.
Занятие оказалось удивительно нудным, дурацкие перья лезли в рот и нос, заставляя чихать, так что я успела несколько раз обругать непотребными словами и курицу, и кухарку, и собственное упрямство. Стряхнула очередную пушинку с браслета и невольно задумалась – где же все-таки мой свадебный. Если его в самом деле прихватил на память Айгор, как забрать свою вещь обратно, ничего не обещая? Пригрозить рассказать мужу – так еще неизвестно, кому первому прилетит.
Решив подумать об этом на свежую голову, я вернулась к делам насущным. Чтобы опалить тушку, пришлось снова вспомнить учебник по магии для малышей, ведь в плите, работавшей на артефактах, не было открытого огня. Мысленно я в который раз поблагодарила отца Алисии, собравшего в библиотеке не только «взрослые» серьезные книги, но и самые простые пособия.
Убрав чистую и выпотрошенную курицу в «вечный ящик», я поняла, что не знаю, как принято кормить прислугу. В людской? На кухне? На кухне, наверное. Вряд ли кто-то будет бегать с посудой в людскую.
– Энн, будь добра, передай Руби, чтобы шла на кухню ужинать, – сказала я в пространство. – А ты найди на заднем дворе конюха, пригласи и его и приходи тоже. И простите меня, вы обе, что запоздала с ужином.
Руби появилась в дверях первой.
– Вам не за что извиняться, миледи, – сказала она. – Вы очень добры. Это вы простите меня, я забыла свое место.
– Хорошо, – кивнула я. – Можешь возвращаться к работе.
Я убрала магические коконы со шкафов и плиты.
– Вы ведь не станете беспокоить графа…
– Такой ерундой – не стану, – уверила я.
Впрочем, графа все равно придется побеспокоить. Но об этом я тоже подумаю потом. Что-то слишком много стало этих «потом»…
Глава 21
– Спасибо, миледи. Если вы не ужинали, мы с Энн сейчас накроем вам в столовой.
– Да я и на кухне поем, – брякнула я и поняла, что говорить этого не стоило.
– Что вы, миледи, как можно! Сейчас я все сделаю!
Выглядела она лучше, чем несколько часов назад, и, кажется, крепче держалась на ногах. Отдохнула, наверное, а может, успокоилась и поверила, что о ней позаботятся и что отвар, который я ей дала, поможет. Сам-то отвар еще никак не мог подействовать.
Пришлось ужинать в гордом одиночестве. Честное слово, на кухне, среди людей, я бы поела куда с большим удовольствием. Но наверняка и прислуга хотела отдохнуть и расслабиться, и не стоило мешать.
Однако едва я положила в рот первую порцию плова, тренькнул дверной звонок. Я озадаченно глянула в темноту за окном. Кого несет в такое время? Ксандер бы просто вошел, как сделал уже не раз.
Звонок пиликнул снова. Неохотно выбравшись из-за стола, я заглянула в дворницкую, прихватила топор – мало ли кого там несет на ночь глядя в дом одинокой девушки – и только после этого пошла открывать.
– До чего теплая встреча! – ухмыльнулся Ксандер.
Смутившись, я попыталась спрятать топор в складки юбки. Получилось так себе, судя по тому, что улыбка мужа расплылась до ушей.
– Приятно знать, что вы мне рады.
За его спиной застыл навытяжку мужчина лет сорока. Тот самый Томас? В руках у него был саквояж, с которым Ксандер уехал из дома, и еще один, побольше.
– Так вы меня пустите?
– Да, конечно, – спохватилась я, отступая. – Я ждала не вас…
– Кого же?
– В смысле никого уже не ждала и думала, что вы войдете сами.
Ксандер невнятно хмыкнул, коротко глянув на слугу. Я сказала что-то, чего не следовало бы обсуждать при посторонних? Как же я устала от всего этого! Словно по минному полю ходишь. Шаг в сторону и – бабах!
– Покажите, пожалуйста, Томасу мою комнату.
– Да, конечно. – Я снова посмотрела на мужа: выглядел он безумно уставшим, хотя прошло не так уж много времени – для родов, особенно родов первых.
– Вы сразу пойдете отдыхать или поужинаете? – поинтересовалась я, поднимаясь по лестнице. Не морить же живого человека голодом, в самом деле!
– Поужинаю, благодарю.
Я подвела его к двери комнаты, муж снова вскинул бровь и опять ничего не сказал. Решил, видать, подкопить яд и выплеснуть без посторонних.
– Тогда я подожду вас в столовой. Или пришлите Томаса на кухню, чтобы принес ужин вам в комнату.
– Я спущусь, – ухмыльнулся Ксандер. – К тихому семейному ужину.
– Хорошо. – Я сделала вид, будто не заметила этой ухмылки. – Томас, если ты голоден, как только граф разрешит…
– Я сыт, спасибо, миледи.
– Людская у выхода на задний двор, по правую сторону от двери, – сказала я.
Не знаю, бывал ли Томас в доме, но Ксандер объяснит, если что.
– Благодарю, миледи.
Дойдя до лестницы, я обнаружила, что все еще сжимаю топор. Подумав с полмига, зашла в свою спальню и приставила его к ножке кровати. Пусть болтают что хотят, но мне так будет спокойней.
Хотя кого я обманываю на самом деле? Не хватит у меня духа рубануть топором живого человека, как бы он себя ни вел.
Плов почти остыл, но, как ни странно, аппетит у меня не убавился, и засуетившаяся прислуга тоже не помешала. Я как раз собирала последние крошки с тарелки, когда в столовой появился Ксандер. Опустился – тяжело, почти упал – за стол, и, когда он взял в руку вилку, стало видно, что пальцы подрагивают.
– Тяжелые роды или проблемы у ребенка? – спросила я, невольно ему посочувствовав.
Роды, конечно, процесс естественный, но слишком многое совершенно естественно может пойти не так, прибавив проблем и женщине, и младенцу, и врачу.
– Я не обсуждаю своих пациентов, – отрезал муж.
Я пожала плечами. Не больно-то и хотелось. Молча налила себе чай, захрустела хворостом. Может, и правду говорят, будто женщины не способны не болтать, но и у меня денек выдался длинный, причем уже который подряд, так что сейчас я с удовольствием посижу в тишине.
– Я не хотел вас обидеть, – сказал Ксандер после долгого молчания.
– Я не обиделась.
В самом деле не обиделась. Врачебная тайна есть врачебная тайна: одно дело – обсудить случай с коллегами или даже пожаловаться на скандального пациента близким, не называя имен, но говорить о конкретном человеке – совсем другое.
– И не хотел вас пугать и беспокоить. Но мой браслет остался у вас, а без него я сквозь защитные заклинания не пройду.
Так вот в чем дело! А напустил-то туману: «Потому что муж»! Наверное, во время ритуала в храме браслеты окропляют кровью обоих, и без магии не обходится. Потому защитные заклинания его и пропустили. Кстати, а свой-то браслет я так и не поискала, отвлеклась на другие, более важные дела. И, получается, если он не найдется, просто так такой же не купишь… С другой стороны, ну не будет у меня доступа в дом Ксандера, что с того? Мне и в своем хорошо.
А вот возвращать ли мужу его браслет, я еще подумаю.
– Спасибо, что позаботились об ужине, – продолжал Ксандер. – Дом баронессы Эстель гостеприимен, но хозяйке было немного не до того, чтобы помнить об удобстве гостей.
Баронессы? Выходит, та дама – фаворитка принца, и все об этом знают. Впрочем, когда в дворцовых борделях удавалось что-то скрыть? Взять хоть наших царей…
– Не за что, – сказала я, утаскивая с тарелки еще одну «хворостину».
Не стоит наедаться сладким на ночь, но один раз – простительно. Тем более что я тоже жутко устала, но уходить в спальню пока не хотелось. В конце концов, в первый раз за время знакомства я видела Ксандера, ведущего себя по-человечески, когда еще доведется лицезреть этакое?
– Что вы хотите на завтрак? – поинтересовалась я. – Я передам Руби.
«Ничто не дается так дешево и не ценится так дорого, как вежливость», – сказал кто-то из философов прошлого. Я не хочу превращать дом в поле боя. Станет Ксандер нарываться – дам отпор по мере сил, но сама первая выкапывать топор войны – я мысленно хихикнула, представив вполне конкретный топор в собственной спальне, – не стану.
– Она знает мои вкусы. – Муж подцепил на вилку немного плова, замер, разглядывая его. – Интересно, раньше она не готовила ничего подобного.
– Это я готовила.
– Зачем? – нахмурился он. – Из принципа, лишь бы ничего от меня не принимать?
Вот же параноик! Можно подумать, весь мир крутится вокруг него! И все же я ответила так мягко, как могла:
– Нет, я очень признательна вам за заботу. – Это в самом деле было так: с местными нарядами я одна не справлюсь, а готовить хоть и умею, но не люблю, поэтому с радостью переложу на чужие плечи хозяйство. Подумав, добавила: – Впрочем, вы правы. В какой-то степени из принципа, хотя дело не в вас и все объяснения прекрасно подождут до утра.
Ксандер налил себе чая, не дожидаясь, пока это сделаю я. Взял хворост, покрутил его в руках. Сменил тему:
– Каллен… наследный принц просил извиниться перед вами за то, что сразу не оставил чаевых для кухарки. Кажется, мы можем честно разделить их: три четверти вам, одну – мне.
– Оставьте себе, – улыбнулась я. – Молодые дарования надо поощрять.
Он усмехнулся:
– Нет, скорее это вы должны взять мою долю в качестве платы за науку. – Стал серьезным. – Скажите, где вы заложили драгоценности. Я выкуплю их.
Я заколебалась, и муж добавил:
– Все-таки, деньги на хозяйство – моя забота.
Если бы речь шла только обо мне, стоило бы настоять на своем. Но, в конце концов, в доме, кроме меня, столовалось три… нет, пять человек, если считать самого Ксандера, и я их не приглашала. Так что все честно.
– В соседнем квартале. – Я подробно описала дорогу и дом ростовщика.
Муж кивнул.
– Хорошо, с утра отправлю Томаса. – И добавил совсем другим, жестким тоном: – Так что вы не поделили с Руби? И не надо отнекиваться. Я не настолько устал, чтобы не соображать, и утром не забуду, как бы вы ни хотели избежать разговора.
– Я вовсе не собираюсь его избегать, – пожала я плечами. – Не хотите сперва отдохнуть…
– Не хочу портить утро нового дня женскими склоками.
Вот как…
– Хорошо, – сухо сказала я. – Пойдемте.
Столовая – не место для сложных разговоров и ссор. Тем более что список Руби я оставила в аптеке.
Когда мы оказались там, Ксандер огляделся по сторонам.
– Сколько вы заплатили плотнику?
– Я не нанимала плотника.
– Тогда кто навел здесь порядок? Джек?
Джек? Конюх, вспомнила я.
– Нет, я сама.
– Вы сами? Вот этими нежными ручками? Придумайте что-нибудь поубедительней.
Я пожала плечами:
– Дел-то было, десяток шурупов вкрутить. Ну, два десятка. – Я взяла лист бумаги, протянула его Ксандеру. – Этот список составила Руби, чтобы вы возместили ей траты на продукты. Она всегда так поступает?
– Обычно она отдает список экономке, а я раз в месяц проверяю записи и выдаю деньги на хозяйство. Но в вашем доме экономки нет, а у моей хватает дел и без того… Что именно вас в нем возмутило настолько, что вы сами взялись готовить?
Я дала мужу еще один лист бумаги.
– А это – сколько и на что я потратила сегодня на рынке.
Ксандер пробежал глазами по строчкам, нахмурился:
– Вы хотите сказать, моя прислуга меня обманывает?
– Я не хочу этого сказать, – покачала я головой. – Возможно, ваша прислуга ходит не на рынок, а в какую-нибудь – чуть не сказала «фермерскую эколавку» – дорогую лавку.
Возможно, Руби до сих пор была честна, а сейчас решила рискнуть, боясь, что ее уволят. По моим прикидкам, она завысила цены примерно на треть, и на излишек один человек мог бы прожить неделю, имея крышу над головой. На хлебе и воде – дольше. Возможно, обманывает не она, а экономка, а кухарка с ней не спорит, боясь увольнения.
– И все же вы выставили ее из кухни.
– Я выгнала ее из кухни, потому что Руби настаивала, что отчитываться будет только перед вами и слушать только ваши приказы.
Да, я обещала «не беспокоить» графа этим, но не обещала, что буду молчать в ответ на прямые вопросы или врать, покрывая ее.
– Логично, ведь именно я ее нанял.
Я в упор посмотрела на мужа:
– Это моя кухня. И хозяйство веду я. Горничная может сколько угодно докладывать вам о том, как я провела день, но слушаться она будет меня, а не вас. Кухарка пусть готовит, ориентируясь на ваши вкусы, – в конце концов, я сама учла бы их, как учитывала бы вкусы любого гостя.
– Гостя? – приподнял бровь Ксандер.
– Это мой дом, – упрямо повторила я. – Если кто-то не желает понять это с первого раза, пусть возвращается в ваш дом и живет по заведенным вами правилам сколько угодно.
Он помолчал, сверля меня взглядом.
– Или вы в самом деле изменились, или великолепная актриса. Так здорово притворяться милой наивной скромницей…
– Если вам нужна милая наивная скромница, поищите ее в другом месте, как и полуобморочную барышню. Я не помню, какой была до того, как очнулась в вашем особняке.
– Очень удобно списывать все грехи на потерю памяти.
– О грехах, если они у меня есть, я буду разговаривать со священником, не с вами. – Я мило улыбнулась, прекрасно понимая, что эта улыбка и тон моего голоса противоречат смыслу слов. – И не советую бить меня по голове, чтобы вернуть память и манеры прежней Алисии.
– А то что? – приподнял бровь Ксандер. – Вы в самом деле пытаетесь мне угрожать?
– А то может неловко выйти, – проворковала я, продолжая улыбаться мило и нежно. – Трупу-то все равно, а вот вам придется возиться и прятать его или объясняться с властями. Разговоры, опять же, пойдут, репутация…
– Ваш труп, если он вдруг попадет мне в руки, я забальзамирую и поставлю в своем кабинете как напоминание, насколько меняется женщина после свадьбы. – Муж широко улыбнулся, словно мысль о моем трупе в самом деле его порадовала.
М-да. На моей могильной плите определенно напишут: «Довыделывалась».
Глава 22
– Так с кем поведешься. – Как бы то ни было, сдаваться я не собиралась. – Это же после общения с вами я так переменилась.
– Переменились или перестали притворяться? Правда, врать следовало бы лучше. Пять минут назад вы сказали, что выставили Руби с кухни, чтобы показать, кто хозяйка в доме. Полчаса назад – что передадите ей, какой завтрак для меня готовить. Или опять скажете, что потеряли память?
– Нет, скажу, что вы торопитесь с выводами. Ужин готовила я. Завтрак готовить будет Руби, потому что в конце концов мы поняли друг друга. Конечно, я присмотрю за ней. Если вот это, – я указала на список, – больше не повторится или найдется разумное объяснение, я бы оставила ее. И если… – Я осеклась.
– Если она в состоянии будет готовить? – договорил за меня Ксандер. – Вы это хотели сказать.
– И давно вы заметили, что она нездорова? – спросила я.
– Сегодня. Я очень редко бываю на кухне, так что раньше случая заметить, насколько она бледная, не было. Я собирался разобраться с этим, когда освобожусь. Все настолько плохо?
– «Настолько плохо» – понятие растяжимое, так что не знаю. Но с вами она не станет говорить.
– Это почему же? Я – целитель. И ее наниматель, в конце концов.
– Вы – мужчина.
– Понял. – Он помолчал. – Но нельзя же это так оставить. Это же… просто нелепо: отказываться от помощи из-за предрассудков!
– Можно подумать, все ваши пациенты блещут умом, – хмыкнула я.
– Да, среди знати предрассудков не меньше, правда, других. – Он покачал головой. – И все же я пойду попробую поговорить с ней.
– Погодите! – воскликнула я, озаренная внезапной догадкой. – Вы можете определить качество зелья, не экспериментируя на пациенте?
– Если это известный рецепт, которым многие пользуются, – в какой-то степени могу.
– В какой степени?
– Органолептически. Примерно так же, как вы определяете, не испорчены ли продукты: вид, запах, вкус, консистенция…
– Тогда подождите немного. – Я шмыгнула в лабораторию, оглянулась, убедившись, что за мной не наблюдают, подхватила зелья, вернулась к мужу. – Я нашла это в «вечном ящике».
В конце концов, раз он называется «вечным», почему бы внутри не осталось то, что готовил прежний хозяин? К слову, а в самом деле, почему не осталось ничего, кроме книг? Или отец Алисии сам убрал все, зная о предстоящем аресте, и положил в тайник послание для дочери? Или это сделала его жена, чтобы в зелья не подмешали яд, превратив в доказательство вины? Кто сейчас скажет?
Ксандер отцепил с пузырька привязанный лист бумаги, на котором я, как полагается, написала название лекарства, состав и способ применения.
– Как интересно, – протянул он. – И в «вечном ящике» были именно эти три зелья? Больше ничего?
– Еще «простое притирание», – глядя на него честными глазами, сказала я. – Принести?
– Принесите.
Я сходила за баночкой с кремом. Ксандер покрутил ее в руках, понюхал, изучил этикетку – такую же, написанную от руки и привязанную толстой ниткой к банке. Я мысленно ругнулась – прав был, зараза, когда говорил, будто я совершенно не умею врать, сейчас сличит почерки на этикетках и списке и все поймет! Но муж, казалось, был занят только зельями.
– Слишком простое притирание для работы Монро, – задумчиво произнес он, открыв крышку и принюхиваясь. – Он даже моему отцу делал сложнее.
– Вашему отцу?
– Для рук. Целители часто моют руки, кожа сохнет и трескается… – По лицу Ксандера пробежала тень. Он снова покрутил в руках баночку. – Можно я возьму это?
– Можно, – не стала жадничать я.
В конце концов, я себе еще сделаю, и от пары дней без крема со мной ничего не случится. Даже приятно будет вспомнить те благословенные времена, когда из всего ухода можно было обходиться одним умыванием.
– Спасибо, – серьезно ответил он. Вскинул голову, как будто что-то вспомнил. – Я совершенно забыл, что женщинам нужны притирания и косметика. Завтра я дам вам денег на хозяйство, возьмите из них сколько надо.
– Хорошо, спасибо, – сказала я.
Что, спрашивается, на уме у этого человека? То гадости говорит, то вот сходи за косметикой и ни в чем себе не отказывай… Видимо, все это отразилось у меня на лице, потому что Ксандер усмехнулся, но не зло, а как-то задумчиво.
– Все же я обещал заботиться о вас, а обещания надо выполнять.
Обида скрутилась внутри колючим комком.
– Вы обещали не мне, и, если это обещание – единственная причина, которая держит вас рядом со мной, обойдусь без вашей заботы!
Да что же такое, вроде бы эмоции поутихли, а сейчас я снова готова разреветься! Что мне до того, почему этот человек – недобрый, с острым языком – остался в моем доме? Да пусть катится, мне же легче будет!
– И без притираний с косметикой обойдусь!
– Как ни странно, в этом я больше не сомневаюсь, – все так же задумчиво произнес он и взял в руки зелье, изучая его.
У меня упало сердце – догадался! Точно догадался! И как я ему объясню?
Но Ксандер не стал задавать вопросы. Посмотрел зелье на просвет. Вынул пробку, понюхал. Капнул на палец, растер, снова понюхал, лизнул.
– Насколько я могу судить, в этом пузырьке ровно то, что на нем и написано. Зелье для укрепления сил. Так с ходу не сказать, насколько оно эффективно, но похоже, что сделано правильно.
– По крайней мере, никого не отравит? – не удержалась я.
– Не отравит. – Ксандер точно так же изучил два оставшихся пузырька, поставил их на стол передо мной. – Можете отдать их Руби. Кровотечение я бы остановил мгновенно, но раз она настаивает… К тому же, чтобы восстановить нормальный состав крови, все равно понадобятся время и зелья. Ничто не возникает из ниоткуда. – Он усмехнулся. – Как удачно, что в «вечном ящике» сохранились именно они.
– Да, очень удачно, – сказала я, хлопая ресницами. – Пойду отнесу их Руби, пока она не легла спать. И вы тоже ложитесь. У вас наверняка был тяжелый день.
– Погодите. Вы спросили, что держит меня рядом с вами. Нет, не только обещание. Уже не только. – Его лицо и голос стали жесткими: – Теперь это дело принципа. Если вы думаете, что ваши выкрутасы заставят меня отойти в сторону и освободить место для другого, – вы здорово ошибаетесь.
Я осторожно поставила зелья на стол – руки тряслись, и хотелось разбить склянки об голову этого… этого…
– Я ничего не думаю, – ровным голосом произнесла я.
– Совсем ничего? С чего-то же вы решили, будто я стерплю, что вы выставили меня из своей постели?
Значит, правда не хотел устраивать скандал при слугах. Ну ничего, аргумент у меня есть. Увесистый аргумент.
– С того, что сегодня под моей постелью будет лежать топор.
– Так это же отлично! – зло рассмеялся Ксандер. – По народным поверьям, это верный способ зачать мальчика.
– Топором по лбу? А я думала, что дети получаются другим способом.
– А откуда вам, девице, вообще знать, как получаются дети?
Я фыркнула:
– Я вас умоляю! О чем, как вы думаете, девчонки шепчутся с подружками по ночам?
– Не знаю, я никогда не был девчонкой. – Он шагнул ближе: – Но намереваюсь узнать, о чем вы шепчете по ночам.
Казалось, между нашими телами повис разряд статического электричества, пробежался мурашками по коже, по спине.
– Топор, – напомнила я, прокашлялась.
– Думаете, он меня остановит? – Ксандер отвел с моего лба прядь волос.
Захотелось закрыть глаза и потянуться к его руке.



