banner banner banner
Баллада о тамплиерах
Баллада о тамплиерах
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Баллада о тамплиерах

скачать книгу бесплатно


– Тише, тише, мой друг! Если услышат, участь наша будет незавидной.

Вейлор успокоил девушку:

– Скоро всё изменится, придёт зима, и я попрошу вашей руки.

– Матушка говорит, что отец скорее сошлёт меня в монастырь, чем выдаст за жениха без наследства.

Юноша нежно обнял Алейну и стал гладить её роскошные волосы. Они молчали. Вдалеке послышались шаги. Влюбленные наскоро простились. Шампанец, укрывшись тёмным плащом, отступил в тень к каменной ограде.

На террасе показался отец девушки:

– Алейна, козочка моя, что ты делаешь в саду одна? Не верю я, что ради песенок ночных птиц ты топчешь меховой туфелькой мокрую траву. Эй, слуги, живей огня!

Опасаясь быть разоблачённым и навлечь позор на возлюбленную, рыцарь бесшумно перемахнул через стену и скрылся. В тот же момент люди графа заметались по саду.

– Если этот хвастун появится здесь, – гневался старый граф, – я сам его проучу! Не посмотрю, что он из благородного Дома. Идём!

И отец решительно зашагал по галерее. Леди Алейна, подобрав подол платья, выпрямилась, вздёрнула подбородок и величественно прошествовала за ним.

В роще Вейлора терпеливо ждал его верный друг, только ему мог поведать юный рыцарь свои печали. Он обнял коня за шею. Эклер, почувствовав настроение хозяина, беспокойно затоптался на месте.

– Да, да, дружище, печаль теснит возвышенные чувства.

Конь зафыркал в ответ.

– Что я могу поделать? Поедем, угощу тебя сеном и ключевой водой, хотя бы ты будешь доволен, – с грустными мыслями Вейлор медленно удалялся от замка.

Два всадника в синих с золотом плащах нагнали шампанца, окликнув его:

– Ба! Да это же наш победитель влачит поджатый хвост! Хоть конь выглядит горделиво.

– Мы знали, где тебя искать.

– Тебя опять одолел старик? – сострил Уго.

Вейлор покраснел.

– Нашел о чём горевать! – ободрил друга Тибо. – Столько юных прелестниц наблюдало за турниром. И все они смотрели на тебя с обожанием. Счастливец!

– Ты неправ, Тибо. Чтобы красивая женщина была рядом, нужна звонкая монета, – заметил Уго и добавил перчинки в разговор, – а если ты намерен жениться, то понадобится намного больше, чем мешок серебра!

– Отец девушки хоть и благородного происхождения, но беден. Поэтому ищет для своей единственной дочери богатого жениха, – согласился Тибо, – ведь она его последнее сокровище.

Вейлор резко выпрямился в седле и твердо произнёс:

– В Рождество на королевском турнире я буду вновь сражаться. Вот тогда и посмотрим, кто одержит верх!

Уго резко остановил коня:

– Ты не сможешь победить, если снова будешь источать только благородство. Поединок есть поединок!

Вейлор, потянув к себе поводья, резко остановил коня:

– Что ты понимаешь в поединках? Моё поражение меня не унизило, но помогло моему сопернику сохранить своё достоинство. Будь на моём месте легендарный Ульрих, он поступил бы так же!

Тибо вмешался:

– Ну-ну, поединщики. Лучше отпразднуем наши победы. Если уж не довелось нам при рождении опередить братьев, добьёмся славы на турнире или в походе! Не всё ли равно, где вынимать меч! Вот твой выигрыш, Вейлор.

Тибо бросил шампанцу мешочек с монетами.

– Держи!

– Поспешим. Нас ждут на пиру, – поторопил друзей Уго и, хитро прищурив глаз, добавил, – в другой раз проверите: возьмет ли трактирщик вместо денег ваши расшаркивания или позовёт слуг, чтобы задали вам хорошую трёпку.

Молодые рыцари засмеялись. Их кони галопом понеслись, вздымая дорожную пыль, устремляясь вдаль, к замку герцога.

Глава 11

Столетние мосты были единственной переправой к королевскому замку. Остров Сите со всех сторон окружала река, однако это вовсе не являлось преградой для осеннего солнца. Первые лучи крадучись миновали зелёные равнины, заблестели в безмятежных потоках Сены. Проскользнув по мостовой, они весело заиграли в дворцовых витражах, затем перекинулись на площадь, чтобы порадовать обывателей.

Сердце Парижа пробуждалось. Кузнецы только растапливали печи, ставя подмастерьев на меха. А рыбаки с уловом, слава Всевышнему, уже занимали выгодные торговые места. Были и те, кто не уходил с ночи. Стражники, дождавшись утра, привычно меняли караулы. С соседней улицы наконец повеяло свежим хлебом. Постепенно на остров стекались люди, многоголосый гомон заполнял площадь и улочки.

Солнце поднималось всё выше, сдвигая четкую грань светотени. Скрываясь от слепящих лучей, в тени провисающего тканого карниза укрылся человек. Стоя у прилавка, Спрут с аппетитом уплетал просоленную сельдь. Опершись плечом о стену, он задумчиво разглядывал здание напротив. Рыбацкая лавка тоже смотрела на дом с кованой дверью и галереей. Покончив с рыбёшкой, он вытер губы рукавом и зашагал через площадь.

Отворивший дверь слуга сообщил, что господин ожидает его и готов принять. Внизу у лестницы вошедшего встретила охрана из нескольких человек. Оснащённость воинов была сравнима разве что с хранителями королевской казны. Пьёвро невольно отметил, что подобное излишество подчеркивает выраженное самолюбие нанимателя: «В лучшие годы я бы смог форт удерживать таким гарнизоном, не то что защищать амбиции одного человека».

Стража, пропуская капитана, проводила его пристальными взглядами.

В гостиной было тесновато. Явно бросалось в глаза странное сочетание: обилие дорогой утвари и отсутствие хорошего вкуса одновременно. Подымаясь по скрипучей лестнице, Спрут успел заметить дорогие кубки, подсвечники, гобелены. На стенах под потолком висели чучела хищников и различные охотничьи трофеи. Дом громко заявлял о нравах и предпочтениях жильца и его неумеренном аппетите.

Хозяин готовился к обеду. Господину подали вино, различную снедь, фрукты и небольшой котёл. Похлёбка совсем недавно была снята с огня. Горячий пар из-под крышки, растянувшись тонкой струйкой, ускользал в окошко, прямиком на городскую площадь. Запах показался Спруту знакомым. Поль, заметив капитана, жестом пригласил того ближе к столу.

– Я ожидал вас, – начал он, не отрываясь от тарелки, – неужели слухи правдивы, и ваши паруса всегда полны попутного ветра?

Спрут промолчал. Вероятно, «удачливость» и определила его участие в этом неожиданно возникшем деле. Хотя сообразительности, надёжности и нечеловеческой хватки ему было не занимать. Пьёвро подумал, что Поль любит держать всё в своих коротких, пухлых, скользких ручонках, не пропуская мимо себя ничего, включая слухи.

Крупный, упитанный человек на удивление ловко балансировал на едва видневшемся под ним трёхногом стуле. Образы бывают обманчивы. Видимо, тучность не стала для него обузой. Это объясняло сноровку и точно передавало изворотливый характер хозяина.

– У меня сегодня особое блюдо, – самодовольно произнёс Поль, в то время как его глаза прямо-таки сверлили гостя, – не составите ли мне компанию, капитан? Обедать в одиночестве как-то неблагородно.

Он поднял коротенькими ручками крышку над котлом, клубы пара и жар тут же вырвались наружу. Толстые шишковидные пальцы держали ложку. Поль небрежным движением поднял гущу со дна.

Спрут поморщился.

«Этот нахал ничего другого выкинуть просто не мог. Варёный осьминог! – Спрут сжал губы и выругался про себя: – Ах ты грязный ублюдок!»

Он еле сдерживался, чтобы не ответить на эту неуместную выходку.

Толстяк же ликовал. Круглое лицо скривилось в улыбке, обнажившей острые, редкие зубы. Блеснувший оскал не оставлял сомнений: будешь дёргаться – вопьёмся еще сильнее.

В любой другой раз подобного наглеца капитан зарубил бы на месте, но сейчас, успокоив бурю внутри себя, лишь хладнокровно ответил:

– Я не голоден.

В этот момент ему подумалось: «Любит ходить по краю. Мало ему ощущать опасность игры, он хочет подёргать за все ниточки… Но я встречал шторма и посильней».

– Мне нужна поддержка влиятельной стороны, чтобы не путаться у ваших людей под ногами, – Спрут сменил тему.

– Безусловно. Нам ни к чему, чтобы люди задавали лишние вопросы. Я рад, что вы усвоили, как здесь ведутся дела.

Не скрывая азарта, Поль покровительственным тоном вел разговор по своим правилам и упивался ходом беседы. Он взял в руку свёрнутый лист и помахал им:

– Вот. Считайте, что это ваш пропуск с печатью Королевского Двора.

– Ещё мне нужен человек для грязной работы, к которому вы не будете питать жалости, и чьи дела не приведут к вам.

– Подобного сброда полно в городской темнице, – небрежным тоном ответил хозяин.

– Среди них есть те, кому хватит сил и духа на рискованное поручение? – обратился Спрут к Полю.

– Разумеется, – хозяин погрозил пальцем, – но запомните главное: их провал – это ваш провал.

Толстяк брезгливо, с нескрываемым презрением, швырнул бумагу на стол. Под крылом могущественных покровителей люди теряют страх. Спрут смотрел, как этот «надутый пузырь» получает удовлетворение, щёлкая рычажками власти над ним, волевым и сильным человеком. И думал: «Давить до одури на простых людей надоедает даже деспотам, имеющим дикую одержимость». Ставки росли, ослепляя игрока. Издёвки Поля заставили Пьёвро взвесить, стоит ли озвучивать все свои сомнения.

– Мне не удалось пока найти неопровержимые доказательства о причастности Ордена Храма к чему-либо незаконному. Их открытая сторона достойна и чиста, нисколько их не порочит. Однако всем есть что скрывать, а те, кто прячется за богатством, что-то утаивают наверняка. Их нужно вывести на чистую воду.

Неожиданно Спрут сделал шаг к столу. Не отрывая пристального взгляда от собеседника, он медленно наклонился и взял в руку самую крупную виноградину.

– Найдём их сокровища, найдём и их слабости. А там – все само вылезет наружу.

Он с силой сдавил ягоду, та, брызнув соком, лопнула. В этот момент Пьёвро почувствовал появившееся напряжение собеседника. Вино колыхнулось в бокале. Моряк учуял новый запах. Так пахнет трус. Липкие капли влаги выступили у Поля на лбу.

Капитан медленно шагнул назад. Слизнув с пальца сладкую виноградную мякоть, продолжил:

– Тамплиеры хитры умом. В их бумагах присутствует некий шифр. За ним скрывается что-то, написанное не для чужих глаз. Мои источники уверены, что в Фонтане есть люди, способные пролить на это свет. Пока это всё. Чтобы потопить даже большую лодку, хватит и одной пробоины.

Поль, овладев собой, спросил:

– Вы находите это ценным?

– Ставлю свою репутацию, – ответил Спрут.

Поль хихикнул в ответ. Капитану это явно не понравилось.

– Смотрите, чтобы она не закончила так, как эта виноградина, – и хозяин вновь продолжил свой обед.

Поль принимал свой порок, наверное, даже пестовал и всячески подпитывал его. Спрут видел, как бездонная пасть, неряшливо, не разжёвывая, поглощала пищу кусками. О здоровом аппетите речь и не шла. Людям такого склада всегда всего мало. У них пропасть вместо желудка и кошелька, все поглощающая пустота. Как, впрочем, и на месте души.

«Мало» – это не количество и не мера, «мало» – это их кредо.

Аудиенция была окончена.

Забрав со стола бумагу, капитан резко развернулся и вышел.

Глава 12

Внутри замка герцога взору молодых рыцарей открылся роскошный зал со сводчатым потолком. Ярко пылали факелы и свечи. С гобеленов на гостей взирали прекрасные дамы и отважные рыцари, изображённые на фоне своих богатых владений. Создавая праздничный настрой, играли музыканты. Звучали озорные дудки с бубнами наперебой.

Заблаговременно был растоплен камин, накрыты столы. Работа на кухне закипела ещё с первыми лучами солнца. Повара старались угодить самому изощрённому вкусу, подыскивая лучшие, изысканные рецепты. Дорогой пряный шафран окрашивал блюда в красивый жёлто-золотистый цвет. Белый миндаль, красная земляника, зелень садовых трав – все это великолепие разжигало аппетит. Слуги важно и неторопливо подносили гостям всё новые угощения. Торжественно вносились в зал мясные деликатесы. На столах появились нежные гуси, обложенные яблоками. За ними последовали цыплята с зажаренной золотистой корочкой.

В центре застолья на массивном троне с замысловатой резьбой восседал герцог. Герцогиня – по правую руку от супруга. По обе стороны от них раскинулись широкие скамьи для гостей. Вейлор и его друзья выступали на поединках со стороны хозяев замка, их и усадили вместе, ближе к герцогу. Гости турнира, рыцари из дальних земель, сидели за столами напротив. Победители и знать занимали почётные места под знамёнами со своими гербами. Большой ковёр замыкал это праздничное кольцо. На нём, потешая присутствующих, изощрялись шуты, демонстрируя чудеса акробатической ловкости.

Двое слуг поставили перед друзьями поднос с жареным поросёнком, овощами и телятиной. Уго, оторвав кусок сочного мяса, стал есть.

– Вы только гляньте! Нам подали телёнка! – удивлялся Тибо. – Подобное угощение сойдёт только для бесчувственного крестьянского желудка.

– Тем, кто желает удержаться в седле, нужно вкушать настоящее мясо для взращивания плоти, – вытирая ладонью пухлые губы, ответил жующий Уго.

– Тибо, – окликнул друга Вейлор, – а вот мелкие пичужки. Они сойдут для изнеженной натуры?

– Превосходно! Ты знаешь, как порадовать друга; ведь эти крылатые создания возносятся так высоко, к самому Господнему престолу!

Радостный шум заполнил зал, всюду оживлённо обсуждали завершившееся событие. Торжественный ореол пиршества вперемешку с пережитыми яркими впечатлениями окончательно опьянил гостей.

Вейлор, находясь в приподнятом настроении, зазывал друзей на соколиную охоту, желая продлить столь приятное общение. Шампанец предложил молодым франкам погостить у него в отцовском замке, заодно вместе потренироваться. Обычно они сразу соглашались, поэтому юноша очень удивился их дружному отказу.

– Последнее время у меня прибавилось хлопот. Мой отец стар, и память старика, как сито, – злился Уго, – приходится самому браться за дела, к тому же король просил не выезжать из поместья.

– Я тоже получил письмо от Его Величества, – поддержал Тибо, – кстати, я жду со дня на день прибытия торговцев тканями и итальянских портных. Мне пора обновлять наряды. В этом старье, что на мне надето, нельзя и в поля выйти, не то что показаться при Королевском Дворе.

Тибо небрежно коснулся изящными пальцами своего роскошного одеяния и томно добавил:

– Вейлор, придётся тебе обойтись без компании в этот раз. Встретимся зимой на королевском турнире.

– Опять турнир! – вмешался в разговор Уго. – Вот времена! Нет настоящего мужского дела, где бы сгодилось наше мастерство. Шестнадцать лет уже нет достойных походов.

– Затевается что-то, – перебил друга Тибо, – поговаривают, сам Жак де Моле покинул свою резиденцию на Кипре. И Великому Магистру тамплиеров вскоре понадобятся храбрые рыцари, вроде нас.

– Новый поход? – с изумлением спросил Вейлор.

– В таком случае, король не упустит возможности пополнить казну. Я слышал, он даже пригласил Магистра на аудиенцию. И непременно приобщит меня к стоящему делу, – хвастливо произнес Уго, высокомерно задрав вихрастую голову на бычьей шее.

– Аромат здешних вин заставляет тебя верить каждому слову, – засмеялся Тибо.

Он с интересом разглядывал красавиц.

– Тамплиеры чётко различают святую войну и примитивный разбой. У них с королём различные взгляды на цели военного похода. А что касается тебя, – Тибо оценивающе взглянул на приятеля, – Филиппу нужны головорезы, а не забияки!