Читать книгу Ненастоящая принцесса (Надежда Туева) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
bannerbanner
Ненастоящая принцесса
Ненастоящая принцесса
Оценить:

5

Полная версия:

Ненастоящая принцесса

– Ты думаешь, нас подслушивали?

– Осторожность превыше всего. Я придумала, как нам изобразить деятельность, но не выказать пренебрежения старейшинам.

– Как же?

Тея подошла к столу и указала на книгу.

– Граф Буров. Мы должны наведаться на его семейное предприятие в Петросу.

– Не думаю, что граф Буров будет рад видеть нас там.

– Надо не оставить ему выбора.

– И как же мы это сделаем?

Тея помолчала, а затем взяла книгу из рук Софи и открыла на главе, посвященной графу Бурову.

– Ты знаешь, как граф Буров, вернее, его предок, получил титул, место главы старейшин и, главное, земли?

– По-моему, спас деревню от медведей.

– В десятом веке медведь спас тогдашних короля и королеву от разъяренного кабана во время охоты. Воодушевленные, они провозгласили медведя священным животным и символом королевской власти, а убийство медведя приравняли к убийству монарха.

– И?

– Медведей стало много, очень много. И если ты не заметила, парк Королевской деревни переходит в Непроходимый лес.

– Я замечала это, – вставила Софи.

– Так вот, в этом лесу тоже стало полно медведей, а затем и в Королевской деревне. А убивать их по-прежнему было запрещено.

– А медведям было разрешено нападать на людей?

– Именно. И началась в Королевской деревне веселая жизнь. Правители издали указ, – Тея воодушевленно заходила по комнате, – что тот, кто придумает, как вернуть медведей в леса, получит титул графа и земли. Знаешь, сколько смельчаков было?

Девушка остановилась напротив Софи.

– Думаю, много.

– Нет. Всего трое. Первых двух ждала неудача. А вот третий за свои услуги потребовал титул графа – да-да, его и так обещали, – место в Совете старейшин, а главное – не какие-то земли, а именно земли от Кардонского хребта до Каменного моря. И он уговорил их; посмотри, там так и указано: «Уговорил», – Тея показала строку в книге, и Софи прочла: «Петр, не боясь, вышел к медведям и уговорил их удалиться в леса», – И главное: заставил всех поверить в то, что если он потеряет свое место, то медведи вернутся.

– Это, конечно, интересно, но чем это поможет нам?

– Понятия не имею, – Тея опустилась на стул рядом с Софи. – Интересно, но бесполезно. Но если будет настаивать Елена, можно напомнить ей о медведях, хотя её это вряд ли впечатлит.

– А медведи действительно кого-то растерзали после этого?

– Как ни странно, да. Восемь человек. И последнего – не так давно. После смерти Елизаветы страна погрузилась в смуту, и кто только не пытался захватить власть. Одного из главарей захватчиков растерзал медведь прямо в стенах нашего дворца.

– Занятная история, – по рукам Софи побежали мурашки. – А что, если граф – оборотень? Тогда он сам был тем медведем. Или кто-то из родственников. Там наверняка куча потомков.

– Среди самых близких из ныне живущих – сам граф, наш милашка Александр, дочь Ольга и её сын, а также дочь от первого брака, проживающая в Нортленде. О ней тоже не следует забывать: у неё двое сыновей. Есть ещё ребёнок от младшего брата графа.

– Младшего брата? Кто из достопочтенных господ – младший брат графа Бурого?

– Никто. Брат погиб в смутное время. Про его ребёнка ничего не ясно. В этой книге только указано, что он родился 19 лет назад.

Софи зевнула.

– Извини, – она потянулась, – я просто очень хочу спать. Мне кажется, вся эта информация нам никак не помогает, только пугает. Теперь меня ждут кошмары в виде превращающегося графа и его детей в медведей.

– Я лишь пытаюсь что-то сделать. Надо бы как-то напроситься в Петросу. Земля богата алмазами и другими драгоценными камнями, но, по сути, принадлежит не Миэлнии, а Буровым.

– Бьюсь об заклад, земли, раз этот Пётр выбирал сам, были указаны не случайно. Он точно знал, что там найдёт.

– Поэтому версия с оборотнями не такая уж и бредовая. Если доказать её, то Буровы перестанут быть такими уж спасителями.

Софи встала:

– Ладно, подумаю, как добраться до Петросы, а сейчас я собираюсь спать. Сними заклинание, я позову служанку.

Напроситься в Петросу казалось Софи удачной идеей. Предприятие графа Бурова приносило внушительную долю налогов и обогащало страну – уже этого было достаточно, чтобы взглянуть на Петросу. К тому же Елена наверняка одобрила бы затею: не эти ли земли интересовали её больше всего в Миэлнии? Вот только сам граф вряд ли обрадуется визиту. Поэтому Софи решила обратиться с просьбой к Александру, выбрав момент, когда он будет в расположении духа.

В конце дня они остались в зале заседаний вдвоём: Александр молча наблюдал, как Софи читала документы. Девушка задержала взгляд на страницах, затем подняла его к портретам прежних королей и королев на стене, словно пытаясь уловить в их глазах Совет.

– Думаете, они вам что-нибудь подскажут? – спросил Александр, опускаясь на стул справа от неё.

– А вдруг. Было бы весьма неплохо.

– Я могу подсказать вам прямо сейчас, не дожидаясь, когда мой портрет расположат в этом зале.

– Вы очень любезны. Но не стоит утруждать себя. Я могу дочитать это одна, без вашего участия.

– Но я всё же лучше дождусь ваших решений.

– Неужели вы совсем не устали? День был долгий.

– Я привык много работать на благо нашей любимой страны.

– Чувствую, мне с вами повезло, – Софи сделала паузу, а затем улыбнулась ему. – Полагаю, на следующую неделю вы уже готовите расписание?

– Ваше Высочество правильно полагает. Не волнуйтесь, оно будет не менее интересным, чем это, – молодой человек со скучающим видом снял пылинку с рукава угольно-черного пиджака.

– В таком случае, я хочу кое-что добавить.

– Добавить? – Александр удивленно изогнул бровь и посмотрел прямо на неё.

– Да, раз я совсем не устаю, а вы привыкли много работать, предлагаю на следующей неделе посетить Петросу, – Софи затаила дыхание.

– Ваше Высочество, зачем вам это? У вас и так будет достаточно встреч и через неделю, и через две, а одна дорога на наше скромное предприятие займет не менее трёх часов в одну сторону… – его голос снова стал скучающим, но Софи-то видела, как напряглось всё его тело. Петросу ей никто показывать не собирается.

– Но, Александр, мы вполне можем себе это позволить. Я запасусь кофе, вы возьмете несколько литров крови… – от этой колкости он лишь поморщился.

– И что же моя милая принцесса собирается смотреть в Петросе?

– Я должна знать все о том, откуда прибывает такая большая часть налогов. Вы же и сами видели все эти больницы, детские дома, разрушенные школы… Для восстановления всего этого потребуются деньги, – она наигранно вздохнула. – А большинство предприятий тоже разрушены или убыточны, а вот ваше семейное дело процветает, – она понимала, что сделала не те выводы, которые от нее ожидались, – и надо где-то брать деньги.

– И вы хотите взять их с Петросы?

– Нет, что вы… Лишь перенять опыт успешного управления, – Александр задумался, и Софи решила использовать свое главное оружие. – Но, может, вы и правы. Мне не стоит ехать одной… – она сделала вид, что размышляет, отвернулась и снова взглянула на бумаги на столе. – Сама я мало в чем разбираюсь, но в следующем месяце сюда собирается Елена, и мы могли бы съездить с ней вместе. Надо будет ей написать…

– Не стоит, – резко прервал её Александр, – думаю, мы сможем организовать поездку и в этом месяце.

Софи спрятала улыбку. Он согласился слишком быстро, наверняка думает, что она не сможет найти там ничего. Надо будет посоветоваться с Теей, в конце концов, это же она предложила. Софи посмотрела на часы. Было уже девять. Интересно, таинственный Михаил дожидается её на ступенях дворца? Девушка сложила бумаги стопкой и передала Александру.

– Мне стоит все обдумать. Я приму решение завтра. Можете идти.

– Благодарю за ваше разрешение, – учтивые слова были произнесены с усмешкой. – Не хотите пройтись по парку? Вечер довольно теплый, и хорошая прогулка поможет вам принимать решения быстрее.

– Думаю, вы правы. Прогулка будет весьма полезна, – «Только не с вами» – добавила Софи про себя и встала. – Предпочитаю пройтись одна, размышляя над принятием законов и прочим.

Кажется, этот ответ его вполне устроил, и молодой человек тоже встал.

– Приятной прогулки.

Несколько минут спустя Софи вышла из дворца, закутавшись в теплую накидку. Вечер был тихим и свежим, как и вчера, а на ступенях её уже ждал Михаил. Он вежливо поклонился ей:

– Добрый вечер, Ваше Высочество.

– Добрый, – улыбнулась Софи.

Она положила руку в его ладонь. Пальцы Михаила были тёплыми, крепкими, и этот мимолётный контакт напомнил ей, что даже в холодном камне дворца есть место живому теплу.

– Как прошёл ваш день?

– Весьма неплохо, – ответила Софи и, желая подбодрить собеседника, добавила: – А вечер будет ещё лучше.

– Может, пройдём к гроту? – предложил он.

– Было бы интересно, его я ещё не видела.

– Тогда нам стоит пойти по этой аллее.

Они свернули на боковую аллею. Тишина обнимала их, но Софи не могла избавиться от навязчивых мыслей о медведях, бродящих где-то в глубине парка.

Молодой человек, будто подслушав её мысли, сказал:

– Знаете, этот грот был построен много веков назад. Говорят, когда в деревне свободно бродили медведи, они любили это место особенно. Наверное, им оно казалось природной пещерой.

– Признаюсь, я немного побаиваюсь медведей.

Он чуть пожал плечами.

– Не стоит. Они довольно миролюбивые животные. К тому же их здесь давненько не видели.

– Но если появятся, вы ведь защитите меня? – с улыбкой спросила Софи.

– Конечно, – улыбнулся он ей в ответ.

С мыслью о медведях к Софи пришла и другая, о которой до этого момента она вовсе не думала.

– Скажите, вы не знаете, а в Петросе есть медведи?

– В лесах Петросы, конечно, есть, да и вообще во всех наших лесах медведи не редкость. Они же священны. А почему вы спросили про Петросу?

– Собираюсь её посетить. Александр обещал организовать поездку в этом месяце.

– Правда? – его удивление было неподдельным.

– А почему нет?

Он посмотрел куда-то в сторону, размышляя, а затем повернулся к ней.

– Вы хотите увидеть, как добывают алмазы?

– Конечно, это же волшебство природы. Сама природа создала эти невероятные камни, а человек смог довести её творения до совершенства.

– Да, когда человек и природа добиваются синергии, рождаются удивительные вещи, неправда ли? – он искренне улыбнулся ей.

Дальше они заговорили о чудесах природы и камнях, и, дойдя до грота, Софи совсем расслабилась. Сам грот, состоящий из грубых камней, в лунном свете показался ей прекрасным.

***

Двумя неделями позже Софи завтракала в своей гостиной в одиночестве. Тея должна была вернуться из Палиры только вечером, и Софи наслаждалась покоем. Она вспомнила восторг подруги, когда сообщила ей, что смогла напроситься в Петросу. Тея хотела поехать с ней, но граф Буров с Советом старейшин, вероятно, не случайно выбрали дату, когда она будет занята в Палире. Скорее всего, граф решил допустить на свои территории лишь одну принцессу, и это немного волновало Софи.

Что ж, Софи придётся постараться. Она посмотрела в окно: дождь, барабанивший всю ночь, усилился, а ветер завывал громче и пронзительнее. В такую погоду не хотелось выходить из теплой гостиной, но, если она откажется, вряд ли получит такую возможность ещё раз.

Софи облачилась в теплое пальто, шляпку, взяла книгу, подаренную Михаилом, и отправилась к своей карете. Слуга услужливо держал зонтик над ней, который опасно кренился от ветра. Принцесса придерживала одной рукой шляпку, а второй – подол дорожного клетчатого платья, который всё равно намок. Как только она уселась на бархатное сиденье, струйки воды с одежды потекли на пол. Софи подвинулась, стараясь оказаться подальше от образовавшейся лужицы, когда дверца отворилась, и напротив неё сел Александр.

– Не передумали ехать? – спросил он вместо приветствия.

– Нет, отчего же. А вы что, не поскачете на своём великолепном коне?

– Издеваетесь?

– Нет, просто интересуюсь. И что же ваша уважаемая семья, владеющая столь масштабным предприятием, не смогла купить вам карету? – Софи негодовала, эти три часа она хотела провести в одиночестве с книжкой или просто рассматривая пейзажи за окном.

– Ну что вы, но мне показалось неразумным мучить своих лошадей в такую погоду, и я решил поехать с вами.

– Как мило, но впредь будет лучше, если вы воспользуетесь своими, – и она демонстративно открыла книгу. Карета покачнулась и поехала.

– Не боитесь испортить зрение, читая при такой тряске и освещении?

– Немного, но для меня это способ бегства от реальности, а раз другого нет, значит, воспользуюсь им.

– А реальность настолько плоха, что от неё нужно убегать?

– Да, – пояснять она не хотела.

– Может, реальность именно такая, какой вы сами хотите её видеть?

Она оставила вопрос без ответа, полностью игнорируя его. Дальнейшая часть поездки прошла в молчании. Софи изображала увлечённое чтение, хотя было темно, карета сильно тряслась, и разобрать написанное было невозможно, а Александр скучающе смотрел в окно. За пеленой дождя разглядеть что-либо было сложно, и Софи тешила себя надеждой, что ему так же некомфортно, как и ей.

Более трех часов неутолимой тряски, и они приблизились к месту назначения. Дорога из-за дождя длилась дольше положенного, и Софи не терпелось размять затекшее тело, да и просто избавиться от общества молодого человека на сиденье напротив. На удивление, он молчал всё это время и после той попытки в самом начале даже не пытался с ней заговорить, и принцесса не выдержала первой.

– И что же, ваш отец уже ждет нас на предприятии?

– Нет, у него есть дела поважнее, – молодой человек перевел скучающий взгляд с окна на неё, – чем устраивать экскурсии.

– О, значит, это вы будете проводить экскурсию?

– Нет, я же ваш ассистент, мне полагается вас сопровождать, – Александр лениво потянулся, – экскурсию проведет брат.

– Брат? – Софи покопалась в памяти. – У вас же сестры?

– Да, две старшие сестры. Брат – двоюродный.

– Понятно.

Тем временем тучи окончательно рассеялись, открывая Софи вид на горы, и он был чарующим. Горы украшали белоснежные шапки, а их склоны поросли густым лесом. Их острые вершины пронизывали небо и кое-где скрывались за облаками. Карета двигалась медленно, давая возможность рассмотреть все природное великолепие. Старые ели ещё блестели от капель дождя и напоминали новогодние деревья, украшенные к празднику. А вот лиственная часть леса пестрела во всём своем осеннем великолепии. Багряные и золотые деревья мокрыми выглядели ещё более яркими и торжественными.

Затем показались высокие стены с бойницами, в каждой из которых виднелся наёмник. Стена казалась бесконечной и не приступной, дорога неровной полосой шла к ней, и путники были как на ладони. Петроса встречала их устрашающим великолепием. Такому устрашению могла бы позавидовать не только Миэлния, но и государство Елены.

– Какие укрепления! – сказала Софи вслух.

– Да, знаете ли, когда последние десятилетия страна переходит из одних рук в другие, укрепления не помешают.

– Выглядит впечатляюще, – стены казались просто огромными и очень надёжными. – Почему вы живёте не здесь? Здесь же безопаснее? – Зачем рисковать, разгуливая по Королевской деревне, если можно просто укрыться здесь и переждать всё?

– Ваше Высочество, вы шутите? – он удивлённо посмотрел на неё. – Укрыться здесь? Чтобы Вашему Высочеству пришло в голову оттяпать наше великолепие? Нет уж, лучше контролировать ситуацию изнутри.

Софи вспомнила о десятилетии войны и хотела сказать, что контролировать у них не очень-то получалось, но промолчала. За это время захватчикам пришлось несладко, и многие погибли; возможно, это и означает "контролировать". Кто-то даже погиб, растерзанный медведями, – напомнила она себе.

Они подъезжали к воротам, и на башне сверху принцесса разглядела человека в меховой шапке. Её передёрнуло – Софи знала, кто это. Таких людей называли шаманами, и жили они на севере. Как-то с бабушкой они ездили в те края. Она помнила, как уважительно они относились к её бабушке, потому что она умела лечить людей. Сами же шаманы умели убивать целые роты солдат, не прикасаясь к ним. Они, наряду с яндернами, которые обладали большой энергией и могли ею управлять, были большой редкостью, и иметь такого колдуна на службе означало обладать сокровищем, чья ценность не поддавалась исчислению, так как его сила была практически безгранична.

Внезапная догадка заставила её быстро откинуться на сиденье. А что, если он здесь, чтобы убить её? Что если это ловушка? И в эту ловушку она напросилась сама. Она взглянула на молодого человека. Александр внимательно наблюдал за ней.

– Что с тобой вдруг? – он перешёл на «ты», но она это даже не заметила. – Тебе нехорошо?

– Нет, просто… – голова работала плохо, и она не смогла придумать ничего путного, решила сказать правду, – тот человек на башне, в меховой шапке, это же шаман?

– А-а, да, – Александр оживился. – Мы с отцом привезли его к нам лет пять назад. С тех пор в этом месте всё хорошо. Ты даже не представляешь, что умеют эти люди. Они могут одним ударом в бубен ослепить целое войско…

– А могут одним ударом и убить его, – закончила Софи за него.

– Всё верно, – Александр был доволен, что разгадал загадку её испуга, – но не бойся, без моего приказа он действовать не будет. А я ему этого не приказывал. Пока не приказывал.

Софи улыбнулась; смеяться или плакать от такой угрозы, она не знала. Её ассистент недоверчиво посмотрел на неё и прищурился:

– А Ваше Высочество откуда знакома с шаманами?

Софи нашлась не сразу; она посмотрела вниз и обнаружила книгу, которую по-прежнему держала в руке.

– Читала в книге.

– Понятно, – неопределённо сказал Александр, и Софи поняла, что он прикидывает, могла ли Елена заиметь такого шамана.

Тем временем они проехали сквозь ворота, которые были приветливо отворены. Софи поразилась толщине стены, отложила книгу на сиденье и приготовилась выходить из кареты. Дверца отворилась, сын графа Бурова вышел первым и протянул ей руку. Она спустилась по ступеням, щурясь от яркого солнца, и, уже готовая увидеть второго едкого Александра, к её удивлению и радости, их встречал Михаил.

– Здравствуйте, Ваше Высочество, – он, улыбаясь, поклонился. И тут-то она поняла: двоюродный брат – это и есть Михаил!

Пока они обменивались приветствиями и ничего не значащими фразами, она судорожно вспоминала, о чём болтала с ним. Не рассказала ли она чего-то, чего знать Буровым не положено? Вот почему тогда, по дороге к гроту, он так удивился. Она же спросила его не просто про медведей и Петросу, а про его семью.

– Ну что, вы готовы к экскурсии? – Михаил предложил ей руку.

– Конечно, – согласилась Софи, но руку проигнорировала, – но меня больше интересует не экскурсия, а документы и цифры.

– Документы, цифры – как же всё это скучно! – Михаил усмехнулся, и они пошли вперёд. – Давайте сначала я покажу вам, как добывают эти великолепные камни, покажу кимберлитовую трубку. Вы знаете, что это?

– Не особо, – призналась Софи.

– Тогда я объясню. Кимберлитовые трубки – это практически вертикальные трубки, образовавшиеся при прорыве магмы сквозь земную кору, – он начал свой рассказ, и она внимательно слушала. Молодой человек увлеченно говорил, и они шагали по деревянному настилу вперёд. Здесь, на семейном предприятии, Михаил был таким же добрым и ласковым рассказчиком, с которым она гуляла в деревне, и, похоже, он собирался рассказать и показать ей именно то, что она просила увидеть – синергию природы и человека, рождающую столь восхитительные шедевры.

Он рассказывал и рассказывал ей об истории происхождения камней, а она любовалась видами и наслаждалась покоем, который наполнил её до краёв. Александр куда-то удалился, и она смогла расслабиться. Михаил был увлечён рассказом, а Софи наконец могла его рассмотреть при свете солнца. Широкие плечи, сильные руки – всё это роднило его с Александром. Но глаза, в отличие от карих глаз брата, были зелёными, а улыбка – открытой и весёлой.

Они прошли дальше и увидели глубокий котлован. Софи невольно поразилась его размерам и не сразу поняла, что сказал её добрый рассказчик, а когда поняла – ужаснулась.

– Неужели вы хотите, чтобы мы спустились вниз?

– Вы боитесь?

– Нет, – не слишком убедительно соврала Софи, – просто хотела уточнить.

Михаил улыбнулся своей обворожительной улыбкой.

– Тогда пойдемте сюда, – он махнул рукой, и она увидела странное сооружение в виде небольшого домика из камня.

– Что это? Вы же хотели вниз?

– Это лифт. Неужели вы думали, что мы будем спускаться пешком? – он рассмеялся. – Это заняло бы несколько часов. Пойдёмте.

Они подошли к домику, и слуга открыл перед ними дверь. Оказавшись внутри, Софи увидела небольшую комнату, а в ней странную кабинку. Эта кабинка была сделана из металлической решетки, и рядом с ней их уже ждал Александр.

– Как погуляли? – ехидно спросил он. На короткий миг Софи показалось, что молодой человек сказал ещё что-то, но потом она решила, что это просто эхо гуляет по комнате. Но все же у братьев был такой вид, будто они обмениваются фразами, минуя её уши. Наконец, Александр едва заметно кивнул.

– Это вам, Ваше Высочество, – и протянул ей какую-то странную штуковину, похожую на котелок.

– Что это? – она ужаснулась, не понимая, что они собираются варить.

– Это каска, – ответил Александр, – вдруг какой-нибудь камушек упадет на вашу хорошенькую головку и прибьёт вас. Не в Петросе же этому случиться.

Софи обернулась к Михаилу. Ей показалось, что Александр потешается над ней, но Михаил уже надел каску, и она решила последовать его примеру. Аккуратно вынула шпильки и сняла свою шляпку, надев вместо неё каску. Она представила, как нелепо выглядит в ней, и постаралась держаться с максимальным достоинством.

К её огорчению, Александр тоже облачился в этот странный котелок, а она-то надеялась, что он не пойдёт с ними. Он придирчивым взглядом осмотрел её и протянул руку, и, едва коснувшись ткани, аккуратно снял с её воротника маленького жука. К удивлению Софи, он не раздавил его, а аккуратно положил на столик рядом со шляпкой.

– Сюда, пожалуйста, – второй слуга открыл перед ними дверцу небольшой кабинки. Софи зашла внутрь, и два молодых человека последовали за ней. Кабинка была тесной, и стоять приходилось очень близко друг к другу, и Софи эта близость пугала.

Как только дверь закрылась, лифт покатил вниз. От неожиданности Софи вцепилась в руку ближнего к себе молодого человека. Подняв взгляд, она увидела смеющиеся карие глаза. Она отпустила руку и встала ровно, проявляя вежливый интерес, как это полагается леди, но ноги у неё тряслись – уж очень страшным ей казался этот спуск.

– И как опускается это чудо? – спросила принцесса.

– Волшебство, – просто ответил Александр, как само собой разумеющееся.

– Это придумал ещё наш прапрадед, – Михаил был более разговорчив, – раньше приходилось использовать осликов, что бы они поворачивали колесо, и лифт поднимался и опускался. Скорость у него была черепашья. И наш прапрадед придумал, как сделать движение быстрым и обходиться без помощи осликов.

– Волшебное заклинание, – Александр заговорил театральным шепотом, – оно передаётся из поколения в поколение и не раскрывается посторонним.

– Ух ты, как интересно. А рабочим до сих пор приходится использовать осликов? – не удержалась Софи. – Или кто-то из вас постоянно здесь, чтобы перевозить их вверх-вниз?

– Не пытайтесь умничать, Ваше Величество, – ухмыльнулся Александр.

Лифт наконец остановился, и дверь отворилась. С непривычки Софи еле вышла из кабинки. Ей хотелось найти какую-то опору, и она прислонилась к стене. Факелы, горевшие тут, давали тусклый свет, и девушка слабо представляла, что ждёт её впереди. Ей почудилась горгулья дальше по проходу, но, присмотревшись, она поняла, что это всего лишь очередная балка вдалеке.

– Вам плохо? – Михаил был, как всегда, учтив.

– Немного, – призналась Софи, – просто я не привыкла… Сейчас уже хорошо, – и она распрямилась. Михаил снова предложил ей руку, и в этот раз Софи её приняла. – Куда теперь?

– Мы пойдём по шахте вперёд, и вы сможете увидеть…

– Я только хочу уточнить, – прервала его Софи, стены и потолок давили на неё со всех сторон, – чтобы выбраться наружу, мне нужен кто-то из вас, чтобы запустить лифт?

– Можете воспользоваться помощью лифтёра, – Михаил не сразу понял цель её вопроса.

– А где он? – в коридоре они были только втроём.

– Там, где лифт для рабочих, – её вопросы сбивали его с толку.

– Не обращай внимания, он у нас просто не слишком сообразителен, – Александр отбросил свой высокопарный слог и решил разъяснить ситуацию непонятливому кузену простыми словами. – София немного нас побаивается, и ей кажется, что мы её здесь оставим. Вот и хочет сразу выяснить пути к отступлению.

bannerbanner