
Полная версия:
Оковы огня. Часть 1
Недели же должно быть достаточно?
– Прошу, леди, присаживайтесь, хозяин скоро будет, – со стороны входа раздался невозмутимый голос дворецкого.
Девушка чуть вздрогнула от неожиданности, но потом грациозно опустилась на самый край одного из кресел.
– Да, спасибо, Джером, – Изабелла посмотрела на мужчину. Всё так же в сером мундире, на лице непроницаемое выражение, по которому ничего не прочесть. – Я не знала, что вы тоже прибыли в столицу.
– Я прибыл день назад, – сказал Джером, – не подобает, чтобы лорд сам заботился о повседневных нуждах.
Брови Изабеллы чуть поднялись, это что же, герцог тут почти неделю живёт в одиночестве? Она не думала, что тот настолько любит уединение.
– Скажите, Джером, а вы не знаете, чем занимается герцог? – полюбопытствовала Изабелла. Сидеть на одном месте и ждать, да на это уйдут все её силы.
– Если леди спрашивает, чем лорд занят в данный момент, то на этот вопрос я не могу ответить, – Джером чуть поклонился. Видимо, у него это было знаком извинения.
– А если не в данный момент, а вообще? – вздохнула Изабелла. Этот род Осгодов, со своими тайнами, нет, именно Род.
Дворецкий посмотрел на Изабеллу, как показалось оценивающе, как будто на невидимых весах сейчас взвешивалась её ценность для его хозяина, уровень доверия к ней, польза для Рода и степень риска, разглашения, по-видимому, секретной информации.
И, как решила Изабелла, чаша в её пользу перевесила, так как после пары секунд молчания Джером ответил:
– Помимо пристального изучения проблемы активности демонов, которая сейчас как никогда остро стоит перед Империей, хозяин так же занимается большинством магических разработок в Роду, – в голосе мужчины на несколько мгновений промелькнуло глубокое уважение, а потом голос опять лишился эмоций. – Как вы знаете, он спроектировал все доспехи и оружие гвардейцев, так же абсолютное большинство новых стационарных средств защиты и атакующих комплексов разработаны им же. – На лице Изабеллы проступило непонимание: она была сильна в истории и сведуща в артефактах демонов, но вот в магии людей она разбиралась несколько хуже. И Джером пояснил: – Имеется в виду массивные силовые щиты, прикрывающие наши города и особо важные сооружения, и, конечно, атакующие артефакты.
Изабелла несколько секунд переваривала информацию. Получается, что в Империи, действительно, нет более сведущего в артефактах человека, чем лорд Нортром. А то она иногда подумывала, не преувеличил ли Его Величество, когда отправлял её с тётей к племяннику. Оказывается, что нет. Если кто и сможет помочь, то уж точно «ужасный» герцог.
– Ещё в сферу моих интересов входит големостроение, – неожиданно раздался голос Эверарда с чуть заметной усмешкой. – Но это тема для другого разговора.
Изабелла вскочила на ноги, на лице проступил румянец смущения, а сердце в груди затрепетало с подозрительной быстротой. Вроде и не было особой причины, но тем не менее.
– Ваша Светлость, – Изабелла присела в реверансе.
– Хозяин, – Джером склонился в поклоне.
Эверард на всё это только махнул рукой:
– Оставьте церемониал, леди, мы не во дворце. И уж точно никто на нас не смотрит, – усмехнулся Эверард, – разве что Джером.
Изабелла выпрямилась, и в глазах мелькнуло недовольство. Вечно что ли он будет напоминать?
– Вот, уже лучше. – Взгляд Эверарда мерцал мягким светом, как будто несколько минут назад его ждал успех, а не очередное разочарование. – С чем пожаловали, леди? – указал он на кресла и с комфортом расположился в одном из них.
Изабелла замерла, изумрудные глаза впились в герцога, она пыталась побороть неожиданно откуда вспыхнувшее внутри раздражение.
– Я хотела бы узнать, как продвигается работа с артефактом, лорд, – как можно более спокойно спросила Изабелла, сев в кресло напротив герцога. – И удалось ли вам узнать, что-то новое?
– Что ж, – Эверард отбил пальцами ритм по подлокотникам кресла, – я примерно представляю цель этого артефакта.
– Какую цель? – спросила Изабелла, так и подобравшись внутри.
– Не спешите, леди, нужно ещё во всём удостовериться, – ответил Эверард.
– И как долго вы будете удостоверяться? – Едкое подозрение сквозило в её голосе. Она уже успела представить, что придётся сидеть на месте и ждать неизвестно чего ещё неделю, а может и больше. От такой бездеятельности просто зубы сводило, а сама она не могла ничем помочь, да и заняться. Не ходить же по столице и расспрашивать всех, что они знают об артефактах демонов и не подвержены ли они их влиянию?
Вместо ответа Эверард посмотрел на девушку, смерил взглядом, словно что-то сверяя.
Изабелла почувствовала себя как одинокая лань под взглядом голодного тигра, который начал примеряться – с какого бока оторвать кусок посочнее.
С силой сжала пальцы и спросила, почти не дрогнув:
– Лорд?
Его задумчивый взгляд встретился с напряжённым лицом Изабеллы, и только тут он вынырнул из размышлений.
– Не хотите прогуляться, леди? – как ни в чём не бывало спросил Эверард.
Изабелла от такого вопроса впала в ступор. Прогуляться?
– Что простите? – В глазах девушки проступило изумление.
– Прогуляться, – повторил он. – Хотите? Думаю, вам надоело сидеть в четырёх стенах. К тому же вы, как я знаю, не частый гость в столице. Так что небольшая прогулка не повредит.
Изабеллой всё сильнее овладевало непонимание. Что именно герцогу от неё нужно, и при чём здесь какая-то прогулка?
– Лорд Нортром, – нетерпеливо сказала она, – может быть поделитесь, что взбрело вам в голову?
– А вы тяжелы на подъём, леди, – усмехнулся Эверард, вставая с кресла. – Не переживайте, ничего опасного или предосудительного не будет.
«С моей точки зрения,» – добавил он про себя и посмотрел на Джерома:
– Принеси два комплекта на выход.
Дворецкий мельком бросил взгляд на девушку и исчез за дверями.
– Придётся переодеваться? – с лёгким испугом спросила Изабелла. В памяти как раз промелькнуло, с чего начиналось и чем закончилось её переодевание в прошлый раз.
Глаза Эверарда заискрились, точно поняв, о чём подумала девушка:
– Не волнуйтесь, леди. Я же сказал, «ничего предосудительного».
– Это с вашей точки зрения, – фыркнула Изабелла.
– Ну-ну, леди, я начинаю жалеть, что решил взять вас с собой, – сказал Эверард, а про себя улыбнулся догадливости девушки.
– Вы ведь не сказали, куда и зачем, – взгляд зелёных глаз буравил мужчину. – Кстати, не просветите меня?
– Пусть это будет сюрпризом.
– Сюрпризом? От вас? Вот уж не знаю, радоваться или бежать в ужасе, – сказала Изабелла.
– Далеко не убежите, так что лучше радуйтесь, – усмехнулся Эверард.
Изабелла в ответ только недовольно вздохнула, и отвернулась, делая вид, что рассматривает картины на стенах. Внутри всё ходило ходуном, но не показывать же. Очевидно, что эта так называемая прогулка, будет чем-то довольно серьёзным. Другого от герцога ожидать не приходилось, уж точно не лёгкой и медленной прогулки по цветочному саду.
Но с другой стороны этого она и хотела. Действия. Ожидание постепенно убивало её.
В гостиную вошёл Джером – в руках два свёртка из тёмно-коричневой ткани.
– Два комплекта, хозяин, – сказал дворецкий. – Для леди я взял пятого класса.
– Как раз, – довольно кивнул Эверард и взял один из свёртков. – Одевайтесь, леди, у вас пять минут.
– Как? Прямо здесь? – вскрикнула Изабелла. Переодеваться? Хорошо, но не посреди же гостиной, тем более при двух мужчинах. Она ещё не дошла, вернее, не опустилась, до такого.
– Прямо здесь, – твёрдо сказал Эверард. – Не волнуйтесь. Подглядывать не будем.
По взмаху его руки посреди комнаты вспыхнула тонкая стена из синего пламени, через которое нельзя было разобрать, что происходит на другой стороне. От огня вместо жара по комнате пошла волна освежающей прохлады.
– Прошу, леди, – Джером передал оставшийся свёрток Изабелле.
Она дрожащими, то ли от возмущения, то ли от смущения, руками взяла свёрток, но противиться не стала. Таинственная «прогулка» манила больше. Выругалась про себя. Опять её любопытство бежит впереди.
– Скажите Джером, а что значит «пятого класса»? – спросила полушёпотом.
Дворецкий секунду помедлили с ответом, решая, как объяснить понятнее.
– Это значит самого лучшего класса, леди, – раздалось с той стороны стены. – Максимальная защита и маскировка владельца. У вас пять минут.
– Всё, как сказал Хозяин, леди, – Джером поклонился и шагнул сквозь синее пламя.
Изабелле оставалось только гадать, что значит «максимальная защита». Его Светлость ведь сказал, что ничего опасного. Но тут ей вспомнилось, что для лорда Нортрома и орда демонов вообще-то не опасна, а вот для леди Корт ещё как опасна. Вот и думай, о какой такой неопасности говорил герцог.
Тем не менее она решительно развернула свёрток. Если уже запрыгнула на спину тигра, то так просто не слезешь.
Внутри оказался дорожный плащ коричневого цвета с капюшоном, такого же цвета простое на вид платье и пара туфель на низком, почти плоском каблуке.
С первого взгляда и не скажешь, что эта одежда чем-то отличалась от обычной, в которой каждый день могла бы ходить дочь зажиточного горожанина или дочь торговца средней руки. Просто и качественно.
Но стоило прикоснуться к ткани, как возникали вопросы. Начиная с того, что с виду одежда была из хлопка, но на ощупь казалось, что из дорогого шёлка. И ещё то и дело попадались странные плотные нити, как будто какой-то каркас. Ей вспомнились платья старых фасонов, в подолы которых вставляли тонкую проволоку, чтобы они сидели на фигуре пышным колоколом.
Изабелла вздрогнула – герцог дал всего пять минут, и начала торопливо раздеваться, то краснея, то бледнея. Всё-таки она не настолько безразлична к тому, что в комнате, в паре метров от неё, переодевается мужчина, а она сама уже стоит в одном нижнем белье. И разделяет их одна только стена из пламени. Кому рассказать – не поверят.
На красивом лице Изабеллы проступила улыбка. Ну нет, никому она не расскажет, даже тёте. Не хватало ещё.
В спешке начала надевать платье, чувствовала, что отведённое время истекает. А пальцы как назло почему-то дрожали, не слушались, смертным боем сражались с каждой застёжкой и пуговицей.
– Леди, пора, – раздался голос Эверарда, и стена из огня с лёгким шипением испарилась.
Он как раз успел увидеть, как девушка, наклонившись, схватилась за вторую туфлю.
От внезапного раздавшегося голоса, Изабелла резко выпрямилась, каштановые волосы взметнулись дикой волной, а в изумрудных глазах блеснули гневные молнии.
– Лорд! – вскрикнула она. – А если бы я не была одета? Вы даже не спросили! – грудь то вздымалась, то опускалась, то и дело натягивая платье, в нужных местах.
– Но вы одеты, леди, – ответствовал Эверард.
Изабелле в ответ на такое непрошибаемое спокойствие оставалось только гневно смотреть в синие глаза под серебряной маской.
Герцог оказался одет в неприметный серый дорожный костюм, который больше подошёл бы какому-нибудь путешественнику, чем могущественному лорду. Из-под манжет рукавов выглядывали два тонких серебристых браслета, а на плечи был накинут плащ непонятного грязного цвета.
Изабелле подумалось, что одежда – то неприметная, ничего не скажешь, но вот сам герцог довольно заметен, где бы ни находился. Два метра ростом, широкоплечий, а уж глаза, мерцающие под маской синим огнём, уж точно не прибавляют незаметности.
Эверард окинул Изабеллу внимательным взглядом, проверяя, как сидит одежда, как работают скрытые магические плетения и узлы.
– Накиньте капюшон, леди, – сказал он.
Изабелла на секунду замешкалась, но совладала с одеждой.
Мягкий коричневый капюшон плаща скрыл каштановые волосы и половину лица, и вдруг всё перед глазами подёрнулось серой дымкой, утратило краски, словно превратившись в рисунок карандашом.
Изабелла от неожиданности едва не вскрикнула, но также внезапно цвет вернулся в мир, и картинка перед глазами снова наполнилась жизнью, только казалось, что перед лицом натянули какую-то невидимую плёнку. Она поднесла руку, но ничего не обнаружила. Подумалось, что опять какая-нибудь магия.
– Хорошо, – Эверард удовлетворённо кивнул и сам накинул капюшон своего плаща.
Мгновенно лицо обволокло странной серой дымкой, и через секунду вместо серебряной маски мерцал тёмный провал. Выглядело так, будто ткань держится на сгустке из тени.
– А? – вскинула руки к лицу Изабелла. Неужели и у неё вместо лица сейчас одна чернота, как у какого-нибудь привидения или злого духа из детских страшилок? Ощупала – нет, всё на месте: подбородок, щёки, нос.
– Нужно соблюдать определённые меры предосторожности, особенно там, куда мы направляемся, – сказал Эверард, видя, как девушка растеряно трогает лицо.
Изабелла подозрительно взглянула на герцога.
– Значит, ничего опасного? – спросила она.
– Конечно, – утвердительно кивнул Эверард. – Я же буду с вами.
Изабелла замерла на месте:
– Тогда, конечно, чего же мне бояться, – всплеснула руками и уже тише добавила: – Надеюсь, в этот раз демонов будет не так много.
– Не волнуйтесь, о демонах. Если они будут, то я о них позабочусь, – спокойно сказал Эверард. – Идёмте, нам пора.
Изабелла пронзила спину герцога гневным взглядом и прошептала:
– Естественно, позаботитесь, я же вам ещё нужна. а вот что будет потом?
Но опомнилась и поспешила следом за герцогом. Как ни крути, а сейчас ей деваться некуда, и положиться она может только на этого несносного мага.
Перед особняком их уже ждал запряжённый одной гнедой лошадью неприметный экипаж, которых тысячи в столице. Возница на козлах лишь краем глаза мазнул по Эверарду с Изабеллой.
Девушке показалось, что этот извозчик точно не прост, наверное, какой-нибудь шпион или разведчик.
Эверард открыл перед Изабеллой дверь, подождал, пока та грациозно впорхнёт внутрь, и следом за ней исчез в салоне экипажа.
– Вы так и не скажете, куда мы направляемся? – спросила Изабелла, устроившись на одном из сидений.
Эверард разместился на противоположном.
– Это будет сюрприз, но могу сказать, что там вы точно не бывали, – с почти незаметной улыбкой в голосе ответил он.
– Как бы я не пожалела, что согласилась, – поджала губы Изабелла.
Как бы ей ни хотелось приблизиться к разгадке смерти отца и найти виновных, но мёртвой она не сможет сделать ничего.
Экипаж неспешно двинулся по улицам Императорского квартала. За окном проплывали зелёные парки, на листьях ещё не появилось ни одного жёлтого листочка, хотя осень была рядом. Изабелле подумалось, что и здесь не обошлось без магии.
***
В глубине парков можно было разглядеть силуэты богатых особняков, нежившихся в спокойствии и безмятежности, когда в нескольких сотнях метров, в центре города, уже вовсю кипела жизнь, стоял шум и гам от лавины транспорта и нескончаемого потока людей, постоянно спешащих куда-то.
По лицу Изабеллы проскользнула грустная улыбка.
– Не любите большие города, леди? – спросил Эверард, всё это время наблюдавший за девушкой.
– Я выросла в родовом имении, где всё размеренно и спокойно. Вся эта суета и спешка непривычны для меня, – медленно сказала Изабелла, продолжая смотреть в окно. – Так что, наверное, можно сказать, что, да, я не люблю большие и шумные города. На данный момент, по крайней мере. А вы? – взглянула на Эверарда. – Насколько я знаю, вы тоже не любитель излишней суеты крупных городов.
Эверард встретил её взгляд, хоть лицо девушки и было скрыто маскирующей магий, для него это не было проблемой.
– В этом мы похожи, – усмехнулся он. – Когда вокруг слишком много людей, даже внутри особняка кажется, что находишься посреди огромного улья. А здесь, где все чем-то заняты, стремятся к чему-то, и каждый день повторяет предыдущий. Для меня это странно и непривычно, – он посмотрел на толпы людей за окном. – Предпочитаю тишину и спокойствие, когда ничто не отвлекает от работы.
Изабелла взглянула на герцога, и вдруг он показался ей невероятно одиноким, место могущественного мага на мгновение занял неуверенный и потерявшийся юноша. Удивлённо моргнула, и странное наваждение исчезло. Перед ней снова сидел уверенный и непреклонный мужчина.
– А вам никогда не казалось, что вы могли бы дать Империи нечто большее, чем передовые магические разработки? – вдруг спросила Изабелла.
Эверард удивлённо посмотрел на неё:
– Например?
– Например, вы могли бы влиять на всю жизнь Империи, вы ведь могли бы даже быть Императором, насколько я знаю, это не запрещено – вы старший в очереди наследования трона. Так почему? – настороженно спросила Изабелла.
В ответ ей раздался тихий смех, от которого у Изабеллы по спине поползли мурашки.
– Почерпнули такие знания в библиотеке Ночной луны? – отсмеявшись, спросил Эверард и, не дожидаясь ответа, продолжил: – Как вы могли заметить, у меня, действительно, неплохие достижения в магии. Но отвечая на ваш вопрос. Да, я мог бы стать следующим Императором, мог бы проводить реформы, и сделать Империю ещё могущественнее, но это для меня не имеет большого смыла.
– Но почему? Вы могли бы улучшить жизни миллионов людей, а вместо этого живёте практически отшельником.
Эверард снова рассмеялся, на этот раз в его голосе звучало веселье:
– Вы же знаете мой характер, леди. К чему такие вопросы? Я думаю, как раз наоборот. Стоит мне оказаться у власти, как скорее всего половина из дворян Империи лишится, если не своих голов, то титулов и богатств так уж точно, – Эверард внимательно посмотрел на Изабеллу. – Каждый должен быть на своём месте. Я могу обеспечить Империи превосходство в военной и магической мощи, защитить от орд демонов. Пока и этого хватит. Не говоря уже о том, что для меня большее значение имеет Род, а не миллионы людей, которым мы позволили поселиться на нашей земле.
Изабелла хотела было поспорить, но Эверард оборвал её жестом.
– Прибыли, леди.
Он уверенно вышел из экипажа и придержал дверь для Изабеллы, которая легко выскочила из экипажа, а в следующее мгновение замерла на месте.
Перед ней открылся вид на узкую улочку, которую при всём желании нельзя было назвать приличествовавшей лику столицы. Обшарпанные серые дома с ветхими дверями, окна в некоторых из них были или разбиты, или в них изначально не было стёкол.
Изабелла даже чуть приоткрыла рот от удивления. Куда герцог привёз её? Это точно столица, но она не знала, что где-то в городе есть настолько запущенный район, больше подходящий какому-нибудь чахлому городишке в особо далёком захолустье. Хотя…
Она подозрительно посмотрела на Эверарда.
– Лорд?
– Да, леди? – ответил он. – Как вам?
Изабелла готова была поклясться, что сейчас под черным покровом, скрывающим лицо, глаза герцога так и лучатся.
– Только не говорите, что мы сейчас находимся в Котле? – упавшим голосом спросила она.
Эверард хмыкнул в ответ:
– Раз вы так хотите, леди, то не скажу. Идите за мной. И не отставайте. Сами знаете, вовремя найти вас здесь будет затруднительно. – И он быстрым уверенным шагом двинулся вдоль по улице.
Изабелла же поспешно бросилась следом. Догнала, чуть запыхавшись, как-никак ноги у герцога подлиннее будут, и пошла рядом, не забыв метнуть недовольный взгляд. Оставалось только про себя проклинать лорда с его дурацкими сюрпризами. Мог бы и сказать, куда они направляются. Она бы хоть подготовилась. А так получается – сразу в прорубь с головой.
Девушка попыталась припомнить всё, что слышала о районе Котла, но в памяти всплывало немногое. Только то, что это самый опасный из районов столицы, куда были согнаны все подозрительные элементы из остальных частей города, тех чья вина пока не могла быть доказана. Так что убийцы, воры, бандиты и жулики нашли здесь свой приют, а ещё нищие, попрошайки и женщины продающие свои тела за бесценок.
Кроме того, здесь процветала подпольная торговля. Можно было купить даже самые редкие вещи и материалы, но вот за их прошлое никто не мог поручиться: ещё вчера набор драгоценностей был на дочери богатых родителей, а сегодня уже выставлен на продажу в одном из неприметных магазинчиков, при чём сама незадачливая владелица могла уже быть на пути в Южные Империи в ошейнике, а если повезло, то и в набедренной повязке.
Изабелла передёрнула плечами, что за мыли ей в голову лезут? Глянула по сторонам, но лучше бы этого не делала. Однозначно, этот район ей не нравился, особенно жители. Вот сейчас она случайно встретилась взглядом с каким-то бритоголовым здоровяком, у которого за поясом висели кинжалов шесть не меньше. И зачем ему так много? Повезло, что этот громила, правильно оценил угрозу, исходящую от двухметровой фигуры рядом с девушкой, иначе, как пить дать, Изабелле бы не поздоровилось. И так, как минимум каждый второй. Будто она оказалась в лесу полном хищников. Зазеваешься на секунду, проявишь слабость – и тебя больше нет.
***
Эверард свернул в один из мрачных переулков, Изабелла за ним.
– Скажите, лорд, а почему стража не вмешивается в происходящее? – спросила она шёпотом.
Они шли всего ничего, минут десять, но им на пути попалось уже как минимум три потасовки, в одной участвовало, как насчитала Изабелла, десять человек.
И ни следа стражи.
Эверард посмотрел по сторонам, теперь они вышли на довольно оживлённую улицу.
– Не отставайте. И не глазейте по сторонам так уж настырно. А то придётся отбиваться от целой орды ваших почитателей. На таких красавиц тут хороший спрос.
– Вы что, только что сравнили меня с какой-то портовой, боюсь сказать, девкой? – вопросила Изабелла. – Кажется, здешняя атмосфера влияет на вас не лучшим образом. К тому же они не могут видеть моего лица, благодаря вашим стараниям, – сказала она, но на всякий случай поплотнее натянула края капюшона.
– Им не нужно видеть ваше лицо, – усмехнулся Эверард. – У них глаз намётанный, думаю, вас уже несколько десятков раз мысленно раздели и прикинули примерную стоимость.
– О Светлейший, что вы несёте, – разъярённой кошкой прошипела Изабелла. – Теперь мне ещё больше не по себе.
Поплотнее схлопнула ещё и полы плаща, чтобы как можно сильнее скрыть очертания точёной фигуры.
– И почему стража не изживёт их всех? – гневно спросила она.
– Стража бы и рада, но приказа всё не поступает.
– Почему?
– Потому что так, – Эверард взмахнул рукой, обводя пространство. Со стороны покосились несколько злобных здоровяков, но подходить не решились, только проводили пристальным взглядом. – Так они все, как на ладони, и находятся под нашим контролем. Практически ни одна крупная сделка или преступление не ускользают от нашего взгляда.
Изабелла в изумлении развернулась к герцогу.
– Но ведь страдают люди! Они становятся жертвами этих преступников, – воскликнула она.
– Преступления будут всегда, как и люди, совершающие их, от этого не уйти, – спокойно сказал Эверард. – Как говорили когда-то, если не можешь уничтожить, то возглавь.
– Только не говорите, что вы всем здесь и управляете, – в ужасе сказала Изабелла. Какими бы она себе ужасными не представляла членов Рода, но, чтобы они ещё и были главными среди преступников. Немыслимо.
– Не мы, – невозмутимо ответил Эверард, проигнорировав возмущение спутницы. Не успела та, перевести дыхание от облегчения, как он сказал: – Доверенные люди. Тайная стража долго искала подходящие кандидатуры.
Изабелла с открытым ртом так и замерла посреди улицы, хорошо, что маскировка не давала увидеть её лицо.
Эверард продолжал идти, не обращая внимания, что его спутница встала посреди улицы, и как к ней мгновенно начали со всех сторон подбираться неблагонадёжного вида личности, но та вовремя опомнилась и бросилась вдогонку.
– Что же вы за чудовища, – в сердцах бросила Изабелла.
Эверард повернулся и взглянул ей в глаза, казалось, что он точно знал, куда смотреть, не взирая на то, что под капюшоном девушки стояла тьма.
– Такова жизнь, леди. Мы ещё не поднялись до того уровня, когда целью каждого будет благоденствие окружающих, как учит Церковь Светлейшего. Пока приходится снижать потери и жертвы, как можем. И не спорьте, – сказал, заметив, что девушка собиралась возразить. Быстро оглянулся по сторонам. – Похоже, ваши поклонники настырнее, чем я думал.
– Что? Какие ещё поклонники?
– К сожалению, не те, которым всего лишь нужно ваше тело, – бросил Эверард и подхватил девушку под локоть. Под пальцами ощутил эластичные упругие мышцы. «А графиня-то не такая уж и обычная», – подумалось ему. С таким телом в самый раз на полосу препятствий, вот-вот как раз пригодится.
– Лорд Нортром? – с протестом непонимания вскрикнула Изабелла.
Сердце вдруг пропустило удар. Кожа на руке горела жгучим огнём под мужскими пальцами.
Эверард вместо ответа ускорил шаг, увлекая девушку в лабиринт узких улочек. Он не рассчитывал, что им удастся оторваться от преследователей. Не получилось раньше, вряд ли получится сейчас.