скачать книгу бесплатно
– Я буду там, несмотря ни на что.
***
Мы поехали из кафе по отдельности, чтобы Эшли могла пойти на свою фотосессию, пока я ехала обратно в студию, чтобы забрать девочек после их сессии планирования с Майком.
Это было здорово, так как у меня было несколько минут, чтобы почувствовать себя бодрой после разговора с Эшли. То есть всё это по-прежнему было отстойно, но мы собирались всё исправить.
Мы не были семьёй, но при этом были.
Честно говоря, я чувствовала себя довольно хорошо. Но всё изменилось, когда я вошла в студию.
Леона…
Она была замечательным ребёнком. Действительно замечательным. Люди любили её. Взрослые любили её, дети любили её, даже самый ворчливый ворчун в мире – он же Майк – любил её.
Может, у неё и не было отца, но в её жизни было множество примеров для подражания. Артур, конечно, был одним из них.
Он был её учителем по игре на гитаре, но он также был очень похож на отца, даже за то короткое время, что прошло с тех пор, как они с Эшли сошлись.
Наверное, эта роль становится менее сложной, когда нет никого, кто мог бы тебя с неё вытеснить. Он так легко и плавно вжился в неё, что его роль в жизни Леоны была неоспорима.
Потом был Дани, весёлый дядя, человек, который баловал её, обращался с ней, как с принцессой, и установил стандарт того, что она должна ожидать от мужчины, когда вырастет.
В каком-то смысле он был и учителем: он показывал ей, как совершать ошибки и как их исправлять. Как веселиться, идти на поиски приключений и жить так, чтобы жизнь что-то значила.
И последним был Майк. Дедушка. Зануда, который неравнодушен к особой изюминке и азарту Леоны и без устали ухаживает за ней.
Для Леоны это было замечательно, я уверена, поскольку Майк был хорошим человеком, со всеми связями и очевидной крутизной.
Но для Блэр это было отстойно.
Конечно, не только Майк виноват в том, что я вошла и увидела, как трое мужчин оказывают знаки внимания Леоне, в то время как моя дочь сидит в офисном кресле.
Все они были виноваты в том, что не заметили выражения её лица, когда она сидела там.
Блэр была не из тех детей, которые скрывают свои чувства; похоже, у неё не было внутреннего голоса.
Она с тоской наблюдала, как Артур смеялся, показывая Леоне, как делать то или иное на маленькой гитаре.
Майк сидел неподалёку и выглядел довольным. Стопка плакатов упала на соседний стол, когда он наклонился вперёд, чтобы в шутку отругать Артура. В шутку. Старый жмот над чем-то смеялся.
Дани тоже ухмылялся, наблюдая, как Леона задорно наяривает, а потом визжит.
К этой тоске добавлялась ревность, хотя я понимала, как она пытается её скрыть.
Была и грусть, и одиночество, и чувство усталости, такое, какое бывает у человека после того, как он пытался, пытался и наконец сдался.
А под всем этим – смятение и что-то такое, что я могла бы объяснить.
Моя маленькая девочка сидела там, обиженная и удручённая, задаваясь вопросом, почему она была второстепенной фигурой в своей собственной жизни, задаваясь вопросом, что было у её лучшей подруги такого, что выделяло её и делало более замечательной, более любимой, более достойной внимания, чем она.
И это выводило меня из себя.
– Привет, милая, – громко сказала я, прерывая то, чем они занимались.
Блэр оживилась, облегчение разлилось по её лицу.
– Мама!
– Кэт! – радостно сказала Леона. – Посмотри, что мне подарил мистер Майк! Он сделал её специально для меня!
Новая долбаная гитара, сделанная специально для неё.
– Хэй, Кэт, – сказал Артур. – Мы закончим через несколько минут.
– У меня нет нескольких минут, – отрезала я.
Мне казалось, что я сказала это вежливо, но моё лицо, похоже, не располагало к мягкому диалогу. Дани перевёл взгляд с меня на Блэр с выражением озабоченности.
Артур выглядел ошеломлённым, а Майк нахмурил брови, и его лицо вернулось в своё обычное раздражённое состояние.
– Блэр, Леона, пойдёмте, – сказала я.
– Я схожу за чехлом, – Артур осторожно взял гитару, которую сжимала Леона. – Вернусь через секунду, дорогая.
– Мой рюкзак в кабинете мистера Майка, – тихо сказала Блэр.
– Я пойду с тобой за ним, – вызвалась Леона, соскальзывая с табурета, на котором сидела.
– Очень вовремя, – сказал Майк, когда девочки ушли. – Как раз надо было с тобой поговорить. Я оказал несколько услуг и сумел раздобыть билеты на Тейлор Свифт. Это довольно приличные места.
– Замечательно, – сказала я жёстко. – Сколько я тебе должна?
– Не беспокойся о…
– Я бы предпочла заплатить. Сколько они стоят?
Хотелось бы мне свалить это глупое, гордое заявление на одного из моих внутренних монстров, но это были не они.
Это была я, гордая, злая и разочарованная в человеке, сидящем передо мной. Та, которая вбила себе в голову, что не хочет быть в долгу у этого ворчливого старого хрена.
Эгоистично, но я хотела приписать себе заслугу за подарок. Мне казалось, что я доказываю свою значимую роль, хотя я понятия не имела, кому и зачем. Себе, может быть. Давиду. Майку.
Это не имело значения. Майк колебался, потом пожал плечами и назвал мне число, от которого меня чуть не стошнило.
– Звучит здорово, – сказала я вместо того, чтобы грохнуться в обморок. – Ничего, если я заплачу немного ближе к Рождеству?
– Ага, – хрипло сказал Майк. – В любое удобное для тебя время. Я дам Эшли настоящие билеты, и ты сможешь завернуть их в красивую бумагу или что-то ещё.
По крайней мере, у меня была такая сумма. Это давало мне некоторую свободу действий, некоторое время для… ну. Давид не был вариантом, так что это означало брать дополнительные смены на работе.
Я начала подсчитывать в уме. Я была уверена, что Эшли будет сидеть с ребёнком. Я могла бы сказать ей, что мне нужно больше помогать на работе, поскольку мы готовимся к праздникам.
А ещё была суббота, когда Блэр будет с Давидом. Работать шесть дней в неделю какое-то время было не так уж плохо. Я могла бы справиться с этим.
То есть едва-едва, но теоретически это было возможно. И это означало, что мне не придётся признавать свой промах перед Давидом или Майком.
Единственное, Эшли, вероятно, задастся вопросом, почему я работаю больше, а значит, эгоистичный и гордый маленький монстр внутри меня будет вынужден признать, что да, билеты были слишком дорогими.
И Эшли отнеслась бы с пониманием, но это означало, что она могла рассказать Артуру, который мог рассказать Майку, который… ну… ну. Я просто не могла сказать Эшли.
Я бы сказала ей, что у нас не хватает сотрудников. Что я оказываю услугу своему боссу.
Я ненавидела лгать ей, но я что-нибудь придумала бы.
Через минуту в комнату вошла Лесси, чтобы сообщить Майку о проблеме в одной из студий. Вздохнув, он встал и ворчливо вышел из комнаты, оставив Дани стоять и смотреть на меня.
– Не надо, – попросила я, когда он открыл рот.
– Что не надо?
– Не спрашивай меня, что не так, – я сложила руки, – я не хочу сейчас с тобой разговаривать.
– Я виноват в чём-то? – он выглядел удивлённым. – Что я сделал?
Я молча покачала головой. Дани подождал, затем сложил руки на груди в ответ.
– Серьёзно? Ты рассердилась на меня за что-то и даже не назовёшь причину?
– Ага.
Намёк на злость вырвался наружу в виде сухого смеха.
– Не думал, что ты из тех женщин, кто способен на такое дерьмо.
– Не думала, что ты из тех мужчин, кто заставит мою дочь чувствовать себя дерьмом, но вот я стою и смотрю на тебя.
– Что?
Ошеломлённое выражение его лица было настолько отвратительно, что, несмотря на то, что я сказала, что не хочу с ним разговаривать, я не могла остановиться.
– Новая гитара, – огрызнулась я.
– Э… да, – сказал он. – Майк сделал её на заказ…
– Он купил ей новую долбаную гитару и подарил её на глазах у моего ребёнка. Леона получила новую гитару, а Блэр проигнорировали.
– Это не…
– Именно это и произошло, – я уставилась на него, моё сердце колотилось в груди. – Вы трое даже не заметили, что она сидит там, не так ли? Блэр никогда не замолкает. Ты знаешь это. Кроме меня и Эшли, ты – взрослый, который, вероятно, провёл с ней больше всего времени. Она постоянно говорит. Она постоянно улыбается. Она…
Мой голос сорвался, и я сглотнула, отводя от него глаза, прежде чем расплакаться.
– Я вхожу сюда, чтобы увидеть трёх взрослых мужчин, умиляющихся Леоной, в то время как моя дочь тихо сидит в сторонке, настолько чертовски расстроенная, что совершенно молчит. Часто такое случается? И ни один из вас не подумал проверить её? Ни один из вас не подумал: «Эй, может быть, баловать одну маленькую девочку на глазах у другой маленькой девочки несправедливо?»
Я никогда не видела, чтобы Дани выглядел настолько поражённым или настолько пристыженным.
– Мне очень жаль. Я не думал…
– Я не хочу это слышать, – я пыталась проглотить слова, но теперь, когда я заговорила, всё, казалось, вылилось разом, и я застряла, отчаянно пытаясь приписать свой гнев чему-то.
Очевидно, этим чем-то был Майк.
– Каждый раз, когда я привожу её сюда, Майк ведёт себя так, будто это какая-то чёртова жалкая обязанность – обращаться с ней, как с человеком. Она просто ребёнок. Она не Леона, но она ребёнок. Я не знаю, почему вы все ведёте себя так, будто он король дерьма на острове дерьма, но я ни разу не видела от него ничего, что заставило бы меня думать, что он заслуживает такого идолопоклонства.
– Он может казаться козлом… ну, ты знаешь. Но он много занимается благотворительностью и прочим. Он хороший парень, – сказал Дани.
– О, конечно, – я закатила глаза, – он такой хороший парень. Он компенсирует то, как он обращается с моим ребёнком, тем, что заставляет всех вокруг планировать этот дурацкий концерт? Притворяется, что он такой хороший из-за всех этих благотворительных организаций, которые поддерживает?
– Кэти, перестань. Не будь такой.
– Это я сейчас должна идти домой и пытаться донести до своей дочери, что она такая же особенная, такая же талантливая и такая же хорошая, как Леона, потому что вы трое провели весь день, отнимая у неё это чувство, даже не задумываясь об этом.
По моей щеке скатилась слеза.
– Я понимаю, она твоя племянница и почти что внучка Майка, и они с Эшли переезжают к Артуру, так что он теперь, по сути, её грёбаный отец! Но это не значит, что Блэр заслуживает того, чтобы к ней относились хуже. Разве быть внимательным к её чувствам – слишком большая просьба?
Он нахмурился.
– Подожди, Эшли переезжает к Артуру?
Я не знала, что Дани не в курсе. Тем не менее я не хотела упустить этот момент. Но прежде чем я успела ответить, дверь открылась, и Артур вошёл в комнату.
Дани посмотрел на него, потом на меня.
Прежде чем кто-то успел сказать что-то ещё, я решила, что с меня хватит, и вышла из комнаты.
Глава 6
Дети обладают обоюдоострым мечом врожденной простоты.
До определённого возраста для ребёнка всё очень чёрно-белое. Блэр была умна, как чёрт, и иногда улавливала гораздо больше, чем я ожидала, но она всё ещё была ребёнком.
Возможно, она понимала несправедливость и душевную боль ситуации, но для неё проблема заключалась в мужчинах в комнате.
Уход от них означал, что проблема решена, по крайней мере, в её глазах.
Я беспокоилась об этом, поздно вечером заглянув в её комнату, чтобы убедиться, что она крепко спит.