
Полная версия:
За гранью разума. Книга первая. Мой ангел танцует джайв
– Тебя можно поздравить? – улыбнулся Данкан, открывая Джессике дверь своей машины. – Ты разорила ещё одну компанию. И это седьмая за полгода?
– Пятая, – Джессика улыбнулась в ответ и села на пассажирское место.
Данкан закрыл дверь, обошёл автомобиль и занял место водителя.
– Джессика, у тебя есть личный водитель, – возмутился мужчина и завел машину. – У тебя есть даже личный вертолёт. Почему я должен возить тебя?
– Не ворчи, – засмеялась Джессика.
– Мне семьдесят лет, я твой заместитель, а не водитель, – продолжал по – доброму возмущаться Паркинсон.
– Нет, Данкан, – Джессика посмотрела на него. – Ты мой единственный друг. Без тебя я бы не стала тем, кем являюсь. Не подняла бы до таких высот компанию Дэниэля.
– И как, после таких слов, можно отказать тебе в чём – то, – возмутился Данкан, размахивая руками. – Едем. Тебе пришлось повозиться с этой американской компанией.
– С этой нет, – не согласилась Джессика. Она приоткрыла окно, и тёплый летний ветер взъерошил её волосы. – Огромная компания мадам Ромонд, ты помнишь?
– Дело десятилетней давности, – произнёс Данкан. – Это нельзя забыть. Ты боролась с ней на протяжении тринадцати лет и всё – таки выиграла. Её фирма была одной из крупнейших в мире. Я помню громкие заголовки самых известных газет: «Великий крах Ромонд», «Ромонд: с вершины горы на дно ущелья».
– Да, пришлось постараться, – улыбнулась Джессика и прикрыла усталые глаза.
Данкан привёз Джессику в её резиденцию и отправился домой. Джессика вошла в огромный холл, там её встретил добродушно улыбающийся дворецкий. Джессика дала мужчине указания и поднялась на второй этаж. Направляясь в свою комнату, женщина невольно остановилась перед дверью другой комнаты. Она неуверенно взялась за её ручку и, немного помешкав, отворила её. Это была детская комната, которую Джессика и Дэниэль приготовили для своей дочери. Джессика окинула помещение унылым взглядом. На глаза женщины навернулись слёзы, на душе заскреблись кошки, а голову пронзила невыносимая боль. Джессика резко закрыла дверь. Вошла в свою комнату, приняла таблетки, упала на кровать и горько зарыдала.
Среди ночи раздался телефонный звонок, разбудивший Джессику. Женщина включила свет и взяла в руки телефон. Звонил Данкан Паркинсон.
– Алло, – сонным голосом ответила Джессика.
– Джессика, поднимайся, нам нужно срочно в офис, – послышался встревоженный голос мужчины.
– Что случилось? – не поняла Фокс.
– Я жду тебя в машине возле резиденции, – произнёс Данкан. – По дороге всё расскажу.
Джессика присела на пассажирское сидение в машине Данкана. Мужчина сразу же вдавил педаль газа в пол.
– Я не понимаю, что произошло? – поинтересовалась Джессика.
– Тебя кто – то пытается сделать банкротом, – объяснил Паркинсон, бросив панический взгляд на женщину.
– Что? – усмехнулась она, не поверив собственным ушам.
– Некто скупил тридцать три процента акций компании, – пояснил Данкан. – Кто – то хочет скупить твою компанию и продать по частям, как это делаешь ты.
– Я ничего не понимаю, – возмутилась Фокс. – Директор финансов Жан Франсуа лишь вчера говорил, что наши дела идут просто потрясающе.
– Жан совершенно случайно два часа назад обнаружил, что кто – то скупает наши акции, – произнёс Паркинсон.
– Кто это может быть? – поинтересовалась Джессика. – Те, кого я обанкротила и теперь они мне мстят?
– Не думаю, – не согласился Данкан. – В нашем бизнесе есть правило: мы добиваем только раненых, а не вонзаем нож в спину. Мы наступаем лишь на слабые компании, а твоя одна из сильнейших в мире. Это какой – то чужак. Кто – то просто хочет оставить тебя ни с чем.
– И, что же теперь делать? – в глазах Джессики мелькнул страх.
Только час назад она была непобедимой, а сейчас с каждой минутой становится всё уязвимее.
– Не переживай, – попробовал успокоить её Данкан. – Я сделаю всё, чтобы найти твоего врага.
– Спасибо, Данкан, – попыталась улыбнуться Джессика, всё ещё с трудом веря во всё происходящее.
Следующий месяц стал для Джессики настоящим кошмаром. С каждым днём она всё больше теряла свою компанию. Вскоре незнакомец украл у неё сорок девять процентов акций. Ещё один процент и некто станет таким же владельцем компании, как и она сама. Пришло время рассказать всю правду на совете директоров.
Джессика неуверенно вошла в конференц–зал и подошла к своему креслу. Мужчины, сидевшие за круглым столом, резко замолчали и посмотрели на своего руководителя. Джессика окинула их своим взглядом, затем медленно положила дипломат на край стола. Женщина, как могла, оттягивала время. Как объявить ужасную новость этим людям, которые на протяжении двадцати пяти лет были с ней? Переживали с ней поражения и взлёты, многому учили её, стали ей второй семьёй. Люди, которые верили в неё. А она? Не удержала компанию, разрушила дело многолетней давности, дело, построенное на поте и слезах.
– Господа, – неуверенно начала она. – Я хотела сказать вам…
– Мадам, – в зал бесцеремонно ворвалась секретарша. – Звонит месье Паркинсон. Он настоятельно просит вас отменить совещание.
– Прошу прощения, – произнесла Джессика и вместе с секретарём вышла из зала.
– Вот, мадам, – девушка протянула Джессике листок бумаги. – Месьё Паркинсон просил, чтобы вы немедленно приехали по этому адресу.
– Спасибо, – ответила Джессика. Она взяла своего водителя и отправилась по указанному адресу.
Через двадцать минут автомобиль домчал её до нужного места. Джессика вышла из машины и оказалась у крыльца полицейского участка. Ничего не понимая, она вошла внутрь.
– Мадам Фокс, – улыбнулся ей незнакомый парень в полицейской форме. – Пожалуйста, следуйте за мной.
Он проводил Джессику в кабинет агента полиции. Им оказался высокий коренастый брюнет.
– Мадам Фокс, – полицейский поцеловал руку Джессике и указал на место напротив своего кресла. – Прошу, вас.
– Спасибо, – поблагодарила Джессика и увидела сидевшего на диване Данкана Паркинсона. На мужчине просто не было лица.
– Итак, – полицейский занял место за столом. Он просто светился от счастья. – Мы раскрыли ваше дело.
– Не понимаю, – Джессика присела напротив него.
– Нашли того, кто воровал ваши акции, – радостно пояснил он.
– О, Боже! – воскликнула счастливая Джессика и посмотрела на Данкана, который был мрачнее тучи. – Данкан, ты слышишь, это просто великолепно.
– Что прикажете делать с преступниками? – задал, какой – то глупый вопрос полицейский.
– Хочу, чтобы они получили своё наказание по высшей мере, – твёрдо ответила Джессика.
– Простите, – вдруг в разговор вмешался Данкан, обращаясь к полицейскому. – Вы можете оставить нас наедине?
– Конечно, месье, – ответил полицейский и удалился.
– Данкан, я просто не знаю, как тебя благодарить? – Джессика светилась от счастья.
Данкан, молча, поднялся с дивана и пересел на место полицейского. Он поставил локти на стол и слегка прикоснулся пальцами рук к губам. Паркинсон глубоко вздохнул и посмотрел на Джессику.
– Я не верю, что этот преступник, наконец, получит своё, – продолжала ликовать Джессика.
– Это не преступник, Джессика, – с тяжестью на сердце возразил Паркинсон. – Это молодая женщина, девушка, у которой вся жизнь впереди.
– Мне всё равно, – грубо ответила Джессика. – Молодая или нет, она преступница. Её место в тюрьме. Пусть её глупый поступок станет хорошим примером другим. Я хочу, чтобы все уяснили одно: тягаться с Джессикой Фокс бесполезно!
Джессика откинулась на спинку мягкого стула и демонстративно закинула ногу на ногу. Данкан внимательно посмотрел на неё. До этого момента он никогда не замечал, как Джессика сильно изменилась за эти годы. Из доброй и понимающей девушки она превратилась в грубую равнодушную женщину. Долгие годы, играя роль властной и неприступной, Джессика и впрямь стала такой. Такие изменения пугали Данкана. Мужчина лишь хотел сделать из Джессики прекрасного руководителя, а не монстра, сметающего всех на своём пути.
– И тебе её не жаль? – поинтересовался Данкан.
– Нет! – усмехнулась Джессика от такого вопроса. – Почему я должна испытывать жалость к этой шарлатанке?
– Она не шарлатанка, Джессика, – вновь тяжело вздохнул Данкан. – Её зовут Камилла Стэнли. Она ваша с Дэниэлем дочь.
В кабинете полицейского наступила душераздирающая тишина. Минуту Джессика, молча, смотрела Данкану в глаза, а затем громко рассмеялась.
– Неуместная шутка, – Джессика перестала смеяться и наклонилась к мужчине. – Наша дочь умерла двадцать пять лет назад. Если ты хотел сделать мне больно, поздравляю, у тебя это отлично получилось.
– Я не хотел сделать тебе больно, – Данкан положил на стол большой конверт и пододвинул его к Джессике. – Это результаты анализа ДНК. Они положительны.
– Я не верю в это, – Джессика отодвинула конверт. – Эта девочка испугалась наказания и придумала то, что она моя умершая дочь. А ты, Данкан, стал слишком сентиментален и купился на эту чушь!
– Тебе знакомо имя Роджер Стэнли? – поинтересовался Данкан.
– Нет, – недовольно отрезала Джессика. – Я больше не хочу ничего слышать.
– Роджер Стэнли был самым приближённым помощником Венде Льюис, – не обращая внимания на капризы Джессики, Данкан начал рассказ. – Тридцать два года назад, когда Николс Хартли убил Венде, Роджер сбежал. Ему удалось скрыться от полиции и залечь на дно. Семь лет он вынашивал план мести. Роджер просто ненавидел тебя и Дэниэля. Он считал, что Венде погибла из – за вас. Двадцать пять лет назад он пробрался в резиденцию с целью убить тебя и Дэниэля. Тебя, Джессика, спасло лишь чудо, или твой Ангел, но Дэниэля Роджер в ту ночь убил. Он никогда бы не простил себя, если бы ты осталась жива. Роджер пробрался в клинику, где ты лежала после того, как родила Камиллу, но с таким количеством охраны к тебе подобраться было просто невозможно. Тогда Роджер украл Камиллу с целью требовать за неё выкуп. План был таков: он требует выкуп, ты его приносишь, а он убивает и тебя, и малышку. Но когда директор клиники узнал, что Камилла пропала, он очень испугался. Совершенно случайно в ту же ночь в клинике рожала ещё одна женщина, чья дочка умерла. Директору сразу же пришла в голову, по его мнению, гениальная мысль: сказать тебе, что твоя дочка умерла.
– Зачем он это сделал? – Джессика была просто ошарашена услышанными подробностями.
– Он хотел спасти репутацию своей клиники и себя, – ответил Данкан.
– Если бы, кто – нибудь узнал, что в его клинике пропала дочь Джессики и Дэниэля Фоксов, то карьере, построенной невыносимым трудом, пришёл бы конец. Роджер украл Камиллу, но на следующий день во всех СМИ объявили, что у Джессики Фокс умер не только муж, но и дочь. Эта новость потрясла Роджера, он не знал, что ему теперь делать. Ты никогда не поверила бы в то, что директор солгал, а твоя дочь жива. Роджер на время оставил девочку у себя и не заметил, как привязался к ней, полюбил, как родную дочь. Позже он удочерил её и дал ей имя и свою фамилию. А Камилла изменила его в лучшую сторону, сделала другим человеком. Но два года назад Роджер скончался. Перед смертью он рассказал Камилле всю правду. Рассказал, кто её настоящие родители.
– Если Камилла знала, что я её родная мать, почему она не пришла ко мне? – не понимала Джессика.
– Я не знаю, – ответил Данкан. – Но ты сама можешь спросить об этом у неё.
– Что? – испугалась Джессика.
– Она находится в комнате для допросов, – продолжил Данкан и поднялся со своего места. – Я провожу тебя.
Минут пять Джессика мешкала, совершенно не зная, что ей делать.
– Идём, Джессика, – Данкан ободряюще улыбнулся и протянул женщине руку.
Джессика посмотрела на Данкана. В её взгляде он увидел испуг, переплетающийся с растерянностью. Женщина поднялась со своего места и неуверенным шагом последовала за мужчиной. Данкан и Джессика вошли в помещение, окно которого выходило в комнату для допросов.
– Смелее, – произнёс Данкан, указав на окно. – Камилла там. Можешь взглянуть на неё. С её стороны находится зеркало, поэтому тебя она не увидит.
Борясь с самой собой, Джессика подошла к окну и посмотрела в него. За небольшим столом в комнате для допросов сидела молодая, стройная, красивая, длинноволосая брюнетка с карими глазами. Девушка о чём-то думала и колотила пальцами по столу, пытаясь воссоздать какую – то мелодию. Когда Джессика увидела Камиллу, у неё уже не осталось ни малейшего сомнения, что она её дочь. Камилла не была похожа только на Джессику, или Дэниэля, или Джулию. В свою внешность девушка взяла понемногу от каждого члена семьи Фокс и Маккартни. Но больше всего она была похожа на своего родного отца Дэниэля Фокса.
Джессика смотрела на Камиллу, а её сердце с каждой минутой билось всё быстрее. Душа, казалось, разрывалась на сотни мелких кусочков, а из карих глаз солёными ручейками текли слёзы.
– Пора, – произнёс Данкан и открыл Джессике дверь, ведущую в комнату для допросов.
Джессика неуверенно вошла внутрь небольшого тёмного помещения и остановилась у его порога. Камилла посмотрела на неё, перестала барабанить пальцами по столу и улыбнулась. Улыбнулась улыбкой Джеймса Фокса. Когда Джессика это увидела, ей показалось, будто земля ушла из – под её ног.
– Привет, – Камилла улыбнулась ещё шире.
Джессика смотрела на свою дочь и молчала. Женщина потеряла дар речи. Её ноги, казалось, обвили железные жгуты.
– Ты можешь подойти, – произнесла Камилла. – Я не кусаюсь.
Джессика нашла в себе силы сдвинуться с места. Она подошла к столу и опустилась напротив девушки.
– Привет, – ещё раз поприветствовала Стэнли.
– Здравствуй, – Джессика, наконец, вновь обрела дар речи.
– Ты очень красивая, – заметила Камилла. – В жизни намного лучше, чем на экране телевизора или обложках модных журналов. Я понимаю твою реакцию. Когда я два года назад узнала всю правду, для меня это тоже было шоком. Двойным шоком. Мой папа, то есть Роджер Стэнли, был прекрасным отцом. Я не могла даже представить, что я ему не родная дочь. Моя жизнь протекала, как в сказке. У меня было беззаботное детство с кучей друзей, игрушек и всякими детскими радостями. Счастливая юность, всё с теми же верными друзьями, разными увлечениями, отличным образованием. Прекрасная взрослая жизнь. Я удачно вышла замуж. Моя семья для меня всё. Но два года назад я узнала не только то, что Роджер не мой папа, так ещё и то, что он убил моего родного отца и покушался на жизнь моей матери и мою жизнь, – голос Камиллы задрожал, она сделала глоток воды, немного успокоилась и продолжила. – Я никогда не поверила бы в это, но эту историю он сам рассказал мне перед своей смертью. Рассказал всё. С самого начала. Кто такой он и его любимая женщина Венде Льюис. Как они оба обошлись с моим родным отцом. Как потом ты и Дэниэль добились справедливости, а Венде погибла, и он хотел отомстить за неё с помощью меня. Но в итоге полюбил меня, как родную дочь, и стал другим человеком.
Камилла замолчала и украдкой смахнула слезу со своей щеки.
– Почему ты сразу не разыскала меня? – поинтересовалась Джессика. Её голос тоже был на гране срыва.
– Похоронив Роджера и понемногу оправившись от шока, я начала искать информацию о тебе, – продолжила рассказ Камилла. – Я изучала твою биографию. Сначала передо мной открылась одна, совершенно удивительная личность – Джессика Маккартни. Лёгкая, беззаботная, добрая девушка. В неё казалось, мог влюбиться ветер. В её огромном сердце хватало место для всех. Она танцевала, любила всю свою семью и с восемнадцати лет занималась благотворительностью, помогала бездомным животным. Я смотрела на её фотографии, и меня просто распирало от гордости, что Джессика Маккартни – моя мать. Затем была вторая личность – жена Дэниэля Фокса. Молодая безликая женщина, потерявшая своё я. Существо, следующее лишь туда, куда ведёт её Дэниэль. И, наконец, третья – Джессика Фокс. Успешная, властная, гордая, злая, сокрушающая всё и вся на своём пути женщина. Дойдя до этого финала, я поняла, что не хочу быть дочерью этого зверя.
– Ты много не знаешь, Камилла, – тихо произнесла Джессика.
– Не спорю, – ответила Камилла. – Но, что бы ни случилось, у тебя не было права рушить жизнь людей. Как человек, помогающий каждой собаке, кошке, бабочке, таракану, наконец, мог превратиться в чудовище, отбирающее последнее у людей? Людей, которые несли другим добро.
– Я не поступала так, – вскрикнула Джессика. – Это просто бизнес. Я была успешной женщиной. Владелицей огромной империи.
– Империи? – засмеялась Камилла. – Что создаёт твоя империя? Ничего! Ты ничего не производишь, ты забираешь у тех, кто создаёт. Как, например, было с мадам Ромонд. Ведь она производила детские игрушки и занималась благотворительностью, дарила свои игрушки детским домам. А что сделала ты? Ты отняла у миллионов детей это маленькое ничтожное счастье. На самом деле я не хотела тебя разорить, я хотела спасти тебя от тебя самой, но теперь я вижу, что это всё безнадёжно. Ты убила душу Джессики Маккартни!
Камилла поднялась со своего места.
– Камилла, подожди, – Джессика взяла её за руку.
– Нет, – девушка вырвала свою руку. – Ты мне не мать. Ты чудовище, истребившее мою маму. Забудь меня.
Камилла вышла из комнаты, громко хлопнув дверью. Джессика опустила голову на стол и зарыдала. В кабинет вошёл Данкан Паркинсон. Мужчина подошёл к Джессике и слегка потрепал её густые волосы. Затем он присел напротив неё и глубоко вздохнул. Сердце Данкана разрывалось на части. Ему было очень жаль Джессику. По его мнению, она не заслужила такой сложной судьбы. Джессика проплакала минут тридцать, потом успокоилась и посмотрела на Данкана уставшими глазами с потёкшим макияжем.
– Расскажи мне о ней, – попросила Джессика.
– Камилла фотохудожник, – ответил Данкан. – У неё своя галерея. Она просто прекрасный фотограф. Её работами интересуются самые влиятельные люди мира. У твоей дочери счастливый брак. Её муж очень известный юрист. Четыре года назад Камилла стала мамой. У неё родилась двойня, мальчик и девочка. Камилла и её муж живут в Нью–Йорке. Она ни в чём не нуждается. Твоя девочка занимается благотворительностью, помогает животным, как и ты когда – то.
– Спасибо, Данкан, – сквозь слёзы поблагодарила женщина и поднялась с неудобного стула.
– Домой? – Данкан тоже встал.
– Я сама, – ответила Джессика, приблизившись к двери. – Хочу прогуляться. Я забыла, когда в последний раз возвращалась домой пешком и дышала свежим воздухом.
– Но, Джессика, – возразил Данкан. – Ты в ужасном состоянии.
– Со мной всё хорошо, – отрезала Джессика и вышла из комнаты для допросов.
Джессика, не спеша, шла по улицам Парижа, думая о своей жизни. Женщина совершенно не понимала, что ей делать дальше, как жить. Всё так запуталось. Её дочь жива и просто ненавидит её. Порой Джессике кажется, что она сама себя ненавидит. За один день она обрела дочь и двоих внуков. Обрела и сразу их потеряла. Камилла дочь Дэниэля, человека, которого Джессика всегда уважала и ценила, но никогда не любила. Она была с ним только по той причине, что всегда видела в нём Джеймса. Камилла внучка Джеймса. Внучка человека, которого Джессика всегда любила. Нет, это не жизнь. Это лабиринт, выхода из которого, похоже, нет.
Джессика остановилась у небольшого здания с очень большими окнами. За этими окнами танцевали дети. Такие беззаботные и лёгкие. Джессика сама когда-то была такой. Фокс, как завороженная, смотрела на них так, будто смотрела в далёкое счастливое прошлое. Вдруг одна из девочек перестала танцевать, взглянула на Джессику и, улыбнувшись, помахала ей рукой. Джессика улыбнулась в ответ и собралась идти дальше, но повернувшись, столкнулась с какой – то женщиной.
– Простите, – извинилась, Фокс и посмотрела на женщину. На ней были надеты какие-то старые вещи, практически лохмотья. Волосы женщины превратились в солому. Они были давно немыты. Джессика внимательно всмотрелась в лицо незнакомки. – Мадам Ромонд? Джессика узнала в ней женщину, которую обанкротила десять лет назад.
– Джессика Фокс, – устало произнесла мадам Луиза Ромонд. – Да, это я. Что, жизнь потрепала меня?
Луиза Ромонд старше Джессики Фокс на семь лет. Ещё пятнадцать лет назад Луиза была одной из успешных женщин мира. Ромонд была владелицей завода по производству игрушек для детей и активно занималась благотворительностью. Она спонсировала многие приюты для детей, радуя их сладостями и своими игрушками. Десять лет назад концерн Луизы затронул небольшой кризис, но Джессике Фокс было этого достаточно, чтобы разгромить Ромонд. После этого женщина исчезла, больше её никто не видел.
– Что с вами случилось? – Джессика была просто в шоке.
– Долго рассказывать, – ответила Луиза. – Не хочу отнимать твоё драгоценное время.
– Ничего подобного, – возразила Джессика. – Идёмте в кафе. Поболтаем.
Джессика и Луиза вошли в уютное кафе и заняли место за столиком у окна. Улыбчивая официантка принесла женщинам чай и пирожное.
– Луиза, расскажите, что с вами случилось? – поинтересовалась Джессика.
– Ничего особенного, – усмехнулась Луиза. – Просто десять лет назад более молодая и успешная Джессика Фокс пришла и в одночасье сбросила меня с моего Олимпа.
Джессика опустила глаза. Ей стало очень стыдно. Это чувство она не испытывала уже много лет.
– Ещё лет пять я пыталась вновь подняться, – продолжила Ромонд. – Но у меня ничего не вышло. В итоге я лишилась последнего. Я практически осталась на улице. Вот и вся история, Джессика.
– А, где все ваши близкие? Муж, дети, друзья? – поинтересовалась Джессика.
– Я была настолько занята бизнесом, что так и не вышла замуж, не родила детей, – с глубочайшей тоской ответила Луиза. – Друзья, если их можно так назвать, отвернулись от меня, когда я стала бедной. У меня остались только мои пожилые родители, только им я и нужна. Знаешь, Джессика, ведь я не одна такая. Многие другие очень пострадали от твоих рук. Кто – то, конечно, сумел вновь подняться, но таких счастливчиков мало. В основном все те, когда – то успешные люди, остались на улице. Стали употреблять алкоголь в бешеных количествах или уже скончались от передозировки наркотиками. Вот и всё.
Луиза смахнула слезу. А сердце Джессики сжалось от боли. Фокс, наконец, осознала, какой ужасной она стала. Ещё немного поболтав с Луизой, Джессика вернулась в резиденцию и пригласила к себе в кабинет Данкана Паркинсона.
– Как ты? – Данкан вошёл в кабинет.
– Прекрасно, – улыбнулась женщина. – Присаживайся.
– Ты, действительно, выглядишь намного лучше, – обрадовался Данкан, опускаясь напротив Джессики. – Что случилось?
– Очень многое, – ответила Джессика и протянула мужчине пакет документов.
– Что это? – не понял Данкан, взяв в руки документы.
– Я продаю всё своё имущество, включая саму резиденцию, – гордо объяснила Джессика. – Часть с этой продажи пойдёт моим родителям, часть Камилле. Я хочу вернуть всё то, что у кого – то отняла. Некоторых уже нет в живых, но я хочу всё возместить их родным и близким. Часть с продажи пойдёт на твой счёт и счета всей прислуги резиденции. А всё остальное на благотворительность: часть бедным людям и часть животным.
– А как же бизнес? – Данкан был ошарашен решением Джессики. – Его ты тоже продашь?
– Нет, – ответила женщина. – Его я уничтожу. А всем служащим возмещу ущерб. Думаю, этого им хватит ещё лет на пятьдесят беззаботной жизни. Вот так, – Джессика посмотрела на Данкана. – Ты можешь меня осудить за моё решение или возненавидеть, мне всё равно. Назад я не поверну.
– Джессика, – Данкан улыбнулся. – Я горжусь тобой, моя дорогая.
– Спасибо, Данкан, – Джессика облегчённо вздохнула.
– Но, что теперь будешь делать ты? – недоумевал Данкан.
– Вернусь туда, где меня ждут и любят несмотря ни на что, – улыбнулась Джессика. – В Лос–Анджелес, к своим родителям. В свои пятьдесят пять лет попробую начать жизнь сначала и наладить отношения с Камиллой. Ведь я теперь не только мама взрослой девушки, но и бабушка.
– Когда ты улетаешь? – с грустью поинтересовался Данкан.
– Сейчас, – ответила Джессика и поднялась со своего шикарного кресла.
– Ты уже и вещи собрала? – удивился Данкан.
– Я ничего не беру, – улыбнулась Джессика. – Всю свою прошлую жизнь я оставляю здесь.
Глаза стойкого Данкана наполнились слезами. За эти годы он и Джессика очень многое пережили вместе. Паркинсон подошёл к женщине и обнял её.
– Данкан, – Джессика тоже обняла мужчину. – Спасибо тебе за всё. Не переживай. Я не улетаю на луну. Мы будем продолжать наше общение.
– Спасибо, Джессика, спасибо, моя дорогая, – улыбнулся Паркинсон.
Джессика вышла из резиденции. Около ворот её ждало такси. Джессика подошла к машине, и ещё раз осмотрев особняк, улыбнулась и облегчённо вздохнула. Будто какой – то тяжёлый груз, наконец, упал с её хрупких плеч.